Ярость петуханов

R
Завершён
3
автор
Размер:
21 страница, 6 374 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава седьмая. Персефона

Настройки
Пока колечко остывало, я чесала репу и не могла взять в толк, почему из всей нашей кодлы один только Маршалл проявляет свои супергеройские олимпийские способности. – Кажется, всё готово, – сказал он вдруг, когда я уже была готова пойти лечь спать. – Что теперь? – спросила я, всё ещё ничего не понимая. Маршалл передал кольцо Аидусу, и тот, в свою очередь протянул его мне. – Ну ты это, – сказал мужчина, потупив взгляд. – Выходи за меня, типа. – Зачем? – не поняла я. – Ты мою водку выпила, за тобой теперь должок. – О таком нужно заранее предупреждать! – я попыталась протестовать, хотя в принципе уже смирилась со своим положением. – Ты сама сказала, что чёрный день настал. Я помедлила с ответом. – Да, – сказала, наконец, я. – В этом ты прав. Доводы Аидуса оказались убедительными. Мужчина надел колечко судьбы мне на палец и обратился к ангелам, которые к этому моменту, уже заметно заскучав, сидели на подоконнике на корточках и курили. – Снова ваш выход, – сказал Аидус. Ангелы с тяжёлыми вздохами потушили бычки снова принялись кружить вокруг нас. Поднялся вихрь и ураган, и нас с мужчиной унесло куда-то за пределы кухни – и, возможно, даже за пределы пространства и времени. – Куда это мы? – спросила я, вцепившись в мужчину мёртвой хваткой. – Отправляемся искать Мёрфи в царстве мёртвых, – ответил тот. – Я же всё-таки бог смерти. – Но зачем тебе нужна была я? – Любовь и смерть идут рука об руку, – ответил Аидус. Я задумалась над его словами, и в моей голове что-то щёлкнуло. Я с громким хлопком шлёпнула мужчину по заднице. – Забыла вам от папы передать привет, – сказала я. Аидус тяжело вздохнул. Я вдруг поняла, что ураган, сквозь который мы летели, представлял собой бесконечный калейдоскоп душ, подобно лоскутному одеялу, сотканному из туманов и ветров. Я подумала, что меня бы затошнило, если бы ещё было чем. – Тебе нехорошо? – заметил мои кислые щи Аидус. – В твоей тачке мне как-то больше колесить понравилось, – ответила я слабым голосом. – Ладно, в следующий раз на газели за трупами поедем. – Договорились. В этот момент мы врезались в Мёрфи. Он был не накрашен, поэтому я даже не сразу его узнала. – Андреа? – пропищал он. – Какие люди в Голливуде, – ответила я. – Ты что здесь делаешь? – Вы с Маршаллом меня убили, – пожал плечами Мёрфи. – Ну и что? – одной рукой продолжая держаться за Аидуса, я потянулась к Мёрфи. – Тебе только и нужен был повод, чтобы умереть! Я схватила жмура за руку, и меня тут же вырвало из рук Аидуса – покойницкая сила затягивала меня вглубь потустороннего царства. Я попыталась сопротивляться, но водоворот был сильнее меня. – Не оглядывайся назад! – крикнул мне вслед Аидус, чей голос тонул в нарастающем гуле. Покумекав, я решила его послушаться. – Мёрфи, собака, – выругалась я, – если ты не вернёшься к жизни, нас заживо сожрут твои друзья-гендерквиры. – И это единственное, зачем я вам нужен? – с долей удивления и обиды уточнил жмур. – Ну да, – призналась я. – Радуйся, что ты хотя бы кому-то нужен. – Ты права, – Мёрфи задумчиво чесанул подбородок. – Давай вернёмся обратно в мир живых. Ты знаешь, как это сделать? – Нет, – ответила я, но как раз в этот момент рядом с нами снова оказался Аидус. – Я вас повсюду искал, – сказал он. – Ну что, выбираемся отсюда? Я кивнула. Мы вернулись в исходную позицию и растворились в призрачном вихре, несущем нас туда, откуда мы пришли. Громко топая, мы с ребятами шваркнулись на пол кухни. Гендерквиры с почестями приняли Мёрфи. На меня тем временем как будто бы вообще не обратили внимания, но вдруг к нам вышел папа и подозрительно крепко меня обнял. – Хорошо, что вы вернулись, – сказал он. – А как иначе? – ответила я. – Я же не собиралась провести в компании Мёрфи всю свою загробную жизнь. Я огляделась в поиске знакомых лиц. – А где Джейсон? – я вдруг поняла, что больше его не видела с тех пор, как он вошёл в кухню. – Да хер с ним, с Джейсоном, – ответил папа. Я мысленно согласилась, но ничего не ответила. Мы с Аидусом посмотрели друг на друга. – Давай уедем отсюда. – сказала я. – Мне уже тошно смотреть на всю эту шелупонь. Мы с мужчиной выбежали из дома и запрыгнули в машину, по которой я, к своему удивлению, уже успела соскучиться. – Что у тебя тут есть интересного? – как и в первый раз я открыла бардачок и нашла в нём тот же пузырёк с остатками водки внутри. Уже стало светать, и я смогла получше разглядеть находку. – Не может быть, – опешила я, прочитав надпись на этикетке. Аидус бросил в мою сторону беглый взгляд. – Что там такое тебя так удивило? – спросил он. – Это же гранатовая настойка, – произнесла я. – Ты её тут всю жизнь хранил? – Да, – признался Аид. – На самом деле, она всегда тебя тут ждала. Просто я не был уверен, что ты – это действительно ты. – Ну, теперь ты уверен. Это действительно была я. Я допила содержимое бутылки и выбросила её из окна. Гранатовая настойка осталась позади; впереди же у нас горел рубиновый рассвет. Прокручивая в голове события прошедшей ночи, я откинулась на спинку кресла и задремала.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник