ID работы: 12379583

Мы держимся так крепко

Слэш
NC-17
Завершён
94
автор
Размер:
50 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Шерлок уступил просьбе Джона и принял седативное быстрого действия. Поэтому в похоронном бюро вполне спокойно вытерпел объятия родителей. Но когда всех провели в зал для прощания (Шерлок отказался от кресла-каталки, настояв, что будет передвигаться на своих двоих), то Джон понял: дело плохо. Шерлок напрягся всем телом, побледнел едва ли не до синевы на губах. Прихрамывая, он приблизился к невысокому столику, на котором находился маленький гроб, покрытый темно-коричневым лаком. Джон постарался встать рядом с Шерлоком: даже если Майкрофт солгал насчет отцовства Джона, то Шерлока было необходимо контролировать. — Открой, — сдавленно приказал Шерлок. Майкрофт подчинился. В ослепительно белых кружевах лежал младенец. И Джон был готов убить того, кто постарался, чтобы ребенок выглядел максимально живым. Он взглянул на Майкрофта. Судя по тому, что старший Холмс даже не попытался скрыть растерянность, он не ожидал такого сервиса. — Но... — Шерлок посмотрел на Джона. — Зачем его раскрасили? Это... Издевательство. Самое настоящее издевательство. Я хочу уйти. Заканчивайте без меня. — Он оперся на руку Джона. — Я хочу вернуться в клинику. Мне нужны мои лекарства. — Я отвезу тебя обратно, — пообещал Джон. — Извините, господа. Он бережно вывел Шерлока из зала. — Зачем они так? — с детской обидой спросил Шерлок. — Какая жестокость. И не говори, что они хотели как лучше. Получилось отвратительно. Он не может быть таким... живым. Он мертв уже четыре дня. Мертвецы так не выглядят. Ты со мной согласен? — Согласен. — Джон не видел причин спорить. Он усадил Шерлока в машину и сказал водителю: — Клиника Портланд, и побыстрее. Он крепко обнимал Шерлока, который навалился на него. — Неправильно, — бормотал тот, — невыносимо неправильно. Я убил своего сына. Ты должен это понять. Мне было паршиво время от времени, но я лгал, что все в порядке. Может, если бы ничего не скрывал, то ничего бы не случилось. — Такое случается с совершенно здоровыми омегами и бетами. — Я не все, — резко сказал Шерлок, — не сравнивай меня с другими. Оскорбительно. — Да, ты у нас уникальный. — Мы сделаем так. — Шерлок выпрямился и поморщился от боли в животе. — Когда работа эндокринной системы нормализуется, ты уйдешь. — Хорошо. — Джон снова не стал возражать. — Как хочешь. — И не думай, что я забуду об этом разговоре. — Не надеялся на это.

***

В палате Шерлок с помощью Джона переоделся в пижаму и улегся в постель. — Тебе что-то нужно? — Джон тоже сменил одежду. Шерлок безмолвствовал, тогда Джон устроился рядом. — Отдыхай. — Я не устал. — Тогда просто лежи. — Ненавижу свой вторичный гендер. Лютой ненавистью ненавижу. Лучше быть... да кем угодно. Женщины могут не рожать, и после аборта или выкидыша им не так плохо, как омегам. За что природа наказала омег? Знаешь, что говорят беты? «Это вам за противоестественность». — Шерлок после недолгого колебания придвинулся к Джону. — Ты в самом деле не оставишь меня? — Не оставлю. — Ты меня любишь. — Да. — А я тебя — нет. — Ничего страшного. Позволь быть с тобой, вот и все, что мне нужно. — Почему? — Ну я еще никогда ни у кого не видел в холодильнике голову или глазные яблоки. Это довольно оригинально, — улыбнулся Джон, но улыбка пропала, когда он услышал: — Ты — отец моего сына. — С чего такие выводы? — Джон ощущал изменившийся аромат омеги, из которого постепенно пропадали выраженные оттенки беременности. Из естественного запаха Шерлока исчезал запах ребенка. — Я видел, как ты смотрел на сына. Тебе Майкрофт сказал? — Да. — Он мог солгать. — Я бы считал этого ребенка нашим, даже если бы не имел к нему никакого отношения. — Джону нравилось чувствовать близость Шерлока. — Но почему? — Ты сам знаешь. — Я тебя замучаю. — Меня не убили в Афганистане, так что ты точно не прикончишь. — Я хочу спать. — Шерлок умолк, а спустя пару минут Джон услышал его неровное дыхание.

Через месяц

Первым делом, войдя в квартиру на Бейкер-стрит, Шерлок потребовал убрать диван. — Ненавижу, — заявил он, направляясь в свою комнату. — Выбрось это чудовище. Джон повернулся к миссис Хадсон, она кивнула. Пришлось Джону вызвать грузчиков, чтобы они вытащили «ненавистную» мебель. — Я нашла Шерлока на диване, — вполголоса сказала миссис Хадсон, — кровь стекала на пол. Ты не представляешь, насколько это было ужасно. — Спасибо, что вызвали скорую. — Джон расцеловал ее. — Вы спасли Шерлоку жизнь. — Как он? — Эмоции скачут вверх-вниз сутки напролет. — Это нормально? — обеспокоилась миссис Хадсон. — Для омеги — да. Я слежу за тем, чтобы он принимал лекарства. — Мне так жаль, так жаль. — Миссис Хадсон прослезилась. — Бедный мой мальчик, омегам тяжело переживать подобное. Ты позаботишься о нем? — Само собой, — кивнул Джон.

Месяц назад

Шерлок уговаривал себя, что в состоянии со всем справиться: Это всего лишь мертвец. Я и не такое видел. И зачем я пошел на поводу у сантиментов? Что за глупость — устраивать похороны выкидыша. Проклятые гормоны! Ненавистная физиология! Необходимо вырвать из себя ненужные органы, и сделать это как можно скорее. Нельзя быть рабом собственного тела. Шерлок проглотил таблетку и уселся в кресло-каталку, как требовали правила клиники. Он набрался терпения. Посмотреть на тело. Сказать пару слов... что там принято говорить?.. Сожалею? О чем? Я ни о чем не сожалею. Этому ребенку не было суждено появиться на свет. Что за... Родиться. Вот как правильно. Объятия родителей Шерлок перенес вполне безразлично. Однако когда увидел младенца в пене изысканных кружев, который словно спал, то почти полностью потерял самообладание. От истерики Шерлока остановил взгляд Джона, направленный на ребенка. Он так смотрит... Почему он ТАК смотрит? А теперь на Майкрофта. Ах... Вот оно что... Мой брат солгал или сказал правду? Неужели бывают такие совпадения? Желая сохранить достоинство, Шерлок потребовал, чтобы Джон отвез его в клинику. Месяц лечения он вытерпел без особых скандалов. Присутствие альфы уравновешивало Шерлока, но этим самым доводило до кипения. Я не буду от него зависеть. НИКОГДА И НИ ЗА ЧТО.

Сейчас

Дома Шерлок понял, что не в силах смотреть на диван. В памяти всплыли до мельчайших подробностей перенесенная боль и страх, который он испытал. Пока грузчики выносили диван, Шерлок прятался в своей комнате. Я жалкий неудачник. Жалкий до омерзения. Зависимый от таблеток и Джона. Кто я теперь? Инвалид, вот кто я такой. Он выбрался из спальни, едва затих шум. Уселся в кресло, обхватив руками согнутые в коленях ноги, и уставился на незажженный камин. В гостиной ощущался запах дезинфицирующих средств. Аромат беременности полностью выветрился из квартиры, что порадовало Шерлока. От него самого не пахло ребенком и молоком. Грудь снова стала плоской — помогли двойная доза ингибиторов и регулярный массаж в исполнении Джона. Шерлок каждый раз безумно возбуждался и кончал, не прикасаясь к себе, а потом кричал на Джона, обзывал его извращенцем, хотя Джон оставался бесстрастным. Как же стыдно! Стыдно! Гадость какая! Благодаря верно подобранным гормональным средствам почти полностью пропали потливость, приливы, мерзлявость и приступы головной боли. Шерлок почувствовал себя неплохо при том, что его постепенно захватывало ощущение пустоты. Теперь, когда он вернулся домой, это чувство до того усилилось, что Шерлоку показалось: он не существует, он что-то наподобие рисунка мелом, любой может стереть в один миг. Шерлок ущипнул себя за плечо, чтобы вернуться в реальность. — Проголодался? — Джон уселся напротив него. — Хочешь пить? — Оставь меня. — Шерлок не сводил глаз с камина. — Навсегда. — Вообще-то я снимаю квартиру, как и ты. — Я не собираюсь зависеть от тебя. — Ничего подобного. Выдумал невесть что. — Джон взял газету со столика. — Надо же, свежая. Поискать преступления? Вдруг что интересное попадется. — Ты оглох? — Узнать бы у Майкрофта, из какой клининговой компании приходили. — Джон посмотрел туда, где совсем недавно стоял диван. — Уборка удалась. Даже паутину из углов достали. Что скажешь насчет софы? Или еще какой странной мебели. — Уходи, Джон. — Интересно, в холодильнике еда есть? — Джон положил газету на столик и прошел на кухню. — Есть. Так ты точно не проголодался? Мимо что-то пролетело, разбив окно. — Ого. — Джон выглянул на улицу. — Ты вышвырнул ту самую пепельницу из Букингемского дворца? И она не раскололась, отличное качество. Пойду подберу. — Не испытывай мое терпение. — Шерлок перегородил ему выход на лестницу. — Я хочу, чтобы ты ушел. Навсегда ушел. Я в тебе не нуждаюсь. — А вот ты мне нужен. — Джон стоял впритык к нему. — Понимаешь? Я без тебя не могу. — Не моя проблема. — Я тебя люблю. — Я тебя ненавижу. — Договорились. Схожу за пепельницей, а то жалко будет, если стырят. — Джон невозмутимо посмотрел на Шерлока. — Стырят... — Шерлок подавил улыбку. — Я и так ее украл, нет повода для переживаний. — Когда еще пригласят во дворец? — Джон сделал шаг вперед, и Шерлок отошел в сторону. — Вызови мастера, чтобы стекло вставил. — Вызови. У меня нет номера. — Так погугли. Конечно же мастеру позвонил Джон, а не Шерлок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.