ID работы: 12379869

Тень от тени

Джен
R
Завершён
58
автор
Размер:
127 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 26 Отзывы 22 В сборник Скачать

Пригород Хотто

Настройки текста
      По одутловатому лицу бродяги ничего нельзя было прочитать. Человек равнодушно таращился в одну точку и едва ли понимал, где находится. Мощное влияние не дало сказать марионетке лишнего и, когда она выполнила свою функцию: нашла их в заброшенном доме на краю Хотто и передала послание — хозяин отправил её обратно в тёмную нору побитого жизнью бродяги. Он отдал помятое засаленное письмо. Аккуратный почерк озвучивал мольбу: застрявший шпион Корня просил разрешения вернуться в Конохагакуре. Задание выполнено. В конце письма более яркими чернилами сообщалось место и время встречи. С нетерпением некий Я. ждал новостей. Рюзаки решил идти один. Его спутники могут пострадать. Харука цепенела от вида техник. Они пугали её на животном уровне, делая из нормального человека моль, что судорожно искала выход из замкнутого пространства. С Рюзаки она стала более раскованной, но чужие шиноби вызывали у неё обоснованное опасение. Взять же с собой на встречу маленького Кимимару, пусть способного и ловкого малыша, Рюзаки помешали остатки совести. Если с ним что-то случится, ни одна живая душа не будет искать Харуку и её сына, прослеживая связь с Учихой. — Вам следует держаться от меня подальше, — сказал Рюзаки, когда проверял снаряжение перед встречей, — мои коллеги не будут к вам благосклонны. — Я надеялась на вашу защиту, — неуверенно ответила Харука. — Мне не доверяют. Сначала, я должен убедить их в своей верности. Затем можно будет привести вас и Кимимару в деревню Листа, иначе, боюсь, вас разлучат и я не смогу ни на что повлиять. Рюзаки резко выдохнул. Вокруг заплясал дым, смазывая очертания тела. Техника сокроет его, если попадется ловушка. Объятый черным дымом, как джинчуурики чакрой демона, он представлял собой странный, эфемерный вид. Харука его сильно испугалась, а Кимимару с восторгом похлопал в ладошки. На следующий день Рюзаки замаскировался в траве недалеко от места встречи и ждал автора письма. Накидка Наоко скрыла притаившегося в кустах шиноби, его не могли обнаружить ни призывные животные, ни стандартные техники поиска. После нескольких часов в засаде тело Рюзаки не затекло только потому, что он гонял неровный поток чакры к мышцам. Если бы не техника Мангёкё, то и это бы стандартное упражнение не было доступно. Тем не менее и посланник письма не терял бдительности. Глубокой ночью, когда Рюзаки уже отчаялся его дождаться, он начал действовать. Если бы не вспугнутые светлячки и привычка Учихи всегда проверять окружение сенсорикой, он и не заметил бы нити чакры, которые чуть заметно разрезали воздух. Огромный секач едва не ранил Учиху, но он успел откатиться в сторону и направить на нападавшего поток огня. К его удивлению, враг быстро загорелся — похожую на лохмотья одежду, лицо и руки жадно поедал огонь, но убийца не произнёс ни звука. Только огромное лезвие беспорядочно мотыляло, ищя ловкую жертву. Рюзаки отбежал в сторону и в свете огня увидел еще троих с оружием наголо. Сенсорика сбоила и обнаружить нападавших не могла. Рваными, быстрыми движениями неизвестные шиноби окружили Учиху, даже не пытаясь помочь горящему напарнику. Тот, впрочем, падать от боли не спешил и неумолимо приближался к Рюзаки. Оценив скрытность вражеских шиноби, которых не видел даже Шаринган, Рюзаки решил отступить. В его состоянии драться с ними самоубийство. Учиха приготовился освободить дым и сбежать, когда за пределами освещённого огнем круга раздался голос: — Подобный тебе мусор не бдит в одиночку. Где твой напарник? — Я пришел один, — не надеясь отвлечь, но потянуть время, ответил Рюзаки. Собеседник находился за пределами света, Шаринган также не мог его разглядеть. Шиноби, которые окружили Учиху, словно не имели системы циркуляции чакры, но мощным оружием владели как ниндзя. Парадокс, который мало чем можно было объяснить, но у Рюзаки возникло несколько предположений. — Кто автор письма и жив ли он? В ответ неопределённо хмыкнули. Горящий шиноби наконец упал и с ломким шипением развалился на части, обнажая искусственное нутро. Место схватки поглотила ночная темнота. Окружившие Рюзаки шиноби были марионетками. Кто умел не только создавать куклы, но и манипулировать людьми, как игрушками? Акасуна Сасори. Безумное предположение, да и что ему делать в Хотто? Противник не стал медлить — и все трое марионетки атаковали. Одна мечом целилась в плечо Рюзаки, вторая отсекала его уклонение, приставив лезвие топора к боку. Третья же кукла упала на колени и, видимо, применила какую-то технику земли. Вокруг Рюзаки закружился песок, который забивал рот и не давал воспользоваться зрением, не будь на глазах повязок. Он нужен живым. Иначе бы зачем столь сложные манипуляции? Плечо Рюзаки проткнули, зато он не напоролся на ржавый тесак. Если на лезвии был яд, то скользящая по венам дымная техника не давала менять состояние носителя. Учиха чувствовал, как едкий дым просеивается через его рану, глаза и уши. Напитанный чакрой он нарушал нити кукловода, смешивал их, запутывал. И вот около Рюзаки бесполезным мусором лежали более неконтролируемые марионетки. — Поговорим? Может представитесь? Темнота скрыла технику и то, что с собеседником что-то не так, нападавший не видел, но почувствовал, как сильный сенсор. — Вы не удивлены. — Конечно, я ожидал засаду. Нукеннин, подобный Акасуне, не станет сотрудничать, если ему не предложить нечто экстраординарное. Пока разговор не происходил на равных. Рюзаки слегка ослабил контроль — невидной смертельной шалью дым окружил шиноби. Его нити чакры стремительно растворялись в чужой технике, как в кислоте. Учиха почувствовал дрожь собеседника, как он едва не рванул в сторону, попадаясь в ловушку из дымной чакры. — Что тебе нужно? Браво, его голос не дрожал. — Откуда письмо и можно ли связаться с адресатом? — Понятие не имею. Я нашел его у шиноби, которого случайно прибил. — Случайно ли? — Падаль долго меня преследовал. Я не собирался его трогать, но иначе бы он не отстал. — Кто это был? — Не знаю. Опознавательных знаков на нем не было. — Бесполезный. И толку оставлять вам жизнь? Но до того, как дым окутал смертельными объятиями, нукенин пошел на уступки: — Постой. Я попробую что-нибудь узнать. Нужно время. — Два дня. Если новостей не будет, моя милая техника прервет вашу жизнь. Ничего не ответив, шиноби растворился в темноте. Дым на расстоянии перестанет действовать, и нукенину ничего не будет угрожать. Скорее всего, он быстро догадается об обмане и не станет работать на Учиху. Рюзаки поддел ногой остатки кукол. Они могут пригодиться. Марионеток шиноби Суны конструировали из чакропроводящего материала. Учиха не знал особенности, но предположил, что кукловоду необходима возможность в любой момент перестроиться и перехватить управление любой детали, независимо от целостности куклы. Такие материалы стоили немало, а, насколько знал Рюзаки, страна Ветра не обладала большими запасами чакропроводимых дерева или металла. Скорее всего, марионеток делали из остатков амуниции вражеских шиноби. Из неплотной ткани Учиха сделал повязки на глаза. Печати фуин на обратной стороне повязок маскировали, рассеивали внимание. Из железных частей получились простенькие сенбоны. Хотя Кисаме передал кунаи, но запас карман не тянет. Таким образом, из трех кукол относительно целой осталась одна. Сей факт весьма разозлил кукольника, когда он через два дня пришел к Рюзаки. Он еще не стал марионеткой. Красные волосы свободно теребил ветер, на коже появлялись мурашки, а лицо не застыло в маске смертельного спокойствия. Акасуна Сасори выглядел молодым человеком и пока не перековал своё тело в «совершенную» куклу. Рюзаки это было на руку: Шаринганом легче влиять через живые глаза. И все же Сасори оставался опасным противником. — Ты разрушил мои марионетки, — мрачно сказал он, когда увидел сидящего на крыльце Рюзаки. Рядом валялись разобранные куклы. — Не следовало оставлять их где ни попадя, — Учиха пожал плечами, — тем более, это не лучшие представители вашей коллекции, Сасори-сан. — Ты обманул меня. — Справедливости ради, вы первым связались со мной. — Ты невыносимый болтун, — Сасори поднял руки и слегка пошевелил пальцами. Нити чакры, столь тонкие, что с трудом улавливались взглядом, окружили Рюзаки, но не схватили его, а проплыли дальше, в дом. К Харуке и Кимимару. Вокруг стало невыносимо тихо. Марионетки Сасори схватили пленников и вынесли на крыльцо. Над маленьким мальчиком кукла нависла голодным коршуном. Они были достаточно далеко от Рюзаки. Сасори опасался вновь потерять контроль из-за дымной техники. Учиха лишь мотнул головой, когда увидел представление. Он нужен был Сасори, иначе бы шиноби не пришел. Не только же из-за бесполезных кукол. — Вы что-нибудь выяснили? — Письмо из Ивы отправлено больше двух месяцев назад. — Вы сможете гарантировать, что ответ дойдёт до адресата? — Да. Это в моих силах, — Сасори усмехнулся, а его куклы выразительно провели лезвиями по шеям пленников. Харука испуганно дернулась, но её не поцарапало. По крайней мере кровь не пошла. — Что требуется от меня? За весь разговор Рюзаки едва шевелился. Он почти не сменил позы и на провокации кукловода не реагировал. Сасори не знал, что такое поведение не характерно для Учихи, и не заметил подвоха. — Необычная техника может быть мне полезна. Почему бы нам не помочь друг другу? — Странная манера просить о помощи, — Рюзаки кивнул на пленников, — вы отпустите их? Акасуна широко взмахнул руками — и нити чакры плотным коконом связали Рюзаки. — Они не нужны мне живыми. — Плоть слаба, да? Чакра обессилено прошла сквозь шиноби. Рюзаки растворился, словно бесплотный дух. «Харука и Кимимару» деформировались и плотными земляными путами обездвижили марионетки. Рюзаки не знал, что еще припас Сасори, и стремился завершить бой, пока рана от клинка не открылась. Он возник за спиной Акасуны — Кансин но суймин проникло в тело шиноби и острыми когтями прошло по сердцу. — Теперь мы на равных, Акасуна Сасори. Давайте будем сотрудничать. Шиноби Суны едва дернулся. Его тело, подобно плохо смазанному механизму, не шевелилось.       Акасуна растерянно осмотрелся вокруг. Теперь он заметил, что ранее от него ускользало. Смазанные кроны деревьев от кисти полуслепого художники, безмолвный лес, окружавший домишко — картина обманщика. Незаметно Сасори попал в иллюзию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.