Обстоятельства, традиции и принятые решения

PG-13
В процессе
21
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 12 020 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
21 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Часть 4

Настройки
Сегодня был один из туманных летних дней. Последнее лето перед Хогвартсом. Эдит Сенкеппель вырядилась в повседневное хорошее платье и, набросив мантию на плечи, отправилась вместе с наставницей на Косую Аллею. Как волнительно было юной волшебнице в этот день! Она еще ни разу не была в таких людных местах, а в книге об Истории Хогвартса автор писал, что ученики чаще всего совершают покупки для школы именно в магическом квартале Лондона. Было так интересно посмотреть на других волшебников и на лавки со всяческими артефактами и писчими принадлежностями. Но девочка сдерживала свою радость, стараясь ничем не выдать своих эмоций, - все ради того, чтобы наставница и отец были довольны. Благодаря тому, что мадам Гэшвил никогда быстро не передвигалась, а медленно плыла по земле, девочка успевала рассмотреть и необычных продавцов и магически подсвеченные вывески магазинов, вдалеке виднелся белый, будто мраморный, банк Гринготс, а на самой Косой Аллее было так много волшебников и волшебниц, что перед глазами постоянно мелькали цветные мантии, шляпки, взмахи волшебными палочками. Вообщем, это было похоже на новый, совершенно незнакомый мир. Эдит старалась изо всех сил передвигаться так же плавно, как наставница, но на мощенных камнем улицах это было довольно сложно. Она то и дело путалась в длинных полах мантии и старалась незаметно придерживать подол платья, оголяя щиколотки и выставляя на показ темные коричневые туфли. В любой другой раз мадам Гэшвил непременно бы отчитала девочку, но сегодня она, казалось, была полностью поглощена своими мыслями, и просто плыла сквозь толпу к своей цели. Маленькой Эдит Сенкеппель все здесь было внове: и она совершенно не заметила, как они с наставницей свернули с ярко освещенной и шумной аллеи в темные переулки магического Лондона. Здесь было зябко, туман стелился по подошвам туфелек и сквозь эту дымку можно было разглядеть неопределенного возраста магов и ведьм, буквально выныривающих из нее. Мантия мадам Гэшвил неприятного глазу темно-фиолетового оттенка служила отличным ориентиром, и девочка мысленно порадовались тому, что женщина предпочитала подобные цвета в одежде. Поворот за поворотом, лавка за лавкой, - и вот они очутились на какой-то просторной улице. Мадам Гэшвил на минуту остановилась. - Это цветная улица, мисс Сенкеппель. Вначале мы обойдем некоторые лавки и посмотрим, какие товары здесь можно приобрести. Ни к чему не прикасайтесь и ни с кем не заговаривайте. Это ясно? - Да, мадам, - девочка кивнула. Наставница тут же устремилась к какой-то лавке с множеством чучел животных и насекомых. Внутри стоял такой удушающий запах, что глаза слезились, продавца не было видно. Зато на прилавке стояла чаша с разноцветной жидкостью. Пока мадам Гэшвил пробиралась внутрь плохо освещенной лавки что-то осматривая, бормоча себе под нос и хмыкая, увидев очередное чучело неизвестного животного, девочка решила остаться у прилавка. Жидкость в чаше приветливо мерцала и струилась. Эдит осмотрелась по сторонам, и не увидев наставницу или кого-либо вообще, достала из кармана носовой платок и очень быстро окунула кончик в чашу. В этот момент произошло сразу несколько вещей. В лавку ввалился седовласый мужчина, зацепился за высокий порожек и растянулся на полу, задев высокий стеллаж прямо рядом со входом. Множество дурно пахнущих чучел, склянок, разноцветных упаковок рассыпалось по полу, а огромная ваза разбилась, упав на голову мужчины. Девочка вскрикнула и отдернула платок от чаши, машинально спрятав его в карман. За прилавком из ниоткуда появился маленьких сухонький старичок в очках, а из глубины лавки на шум выбежали несколько магов, а за ними вышла мадам Гэшвил. Ее строгий взгляд мог резать металл, Эдит вся сжалась, предчувствуя неприятности на свою голову. Но мадам, не проронив ни слова, прошла мимо всех посетителей, махнула Эдит идти с ней в глубь лавки, и вскоре они обе вышли через запасной выход в туманную дымку. Девочка была шокирована произошедшим, но не смела задавать вопросы наставнице, ведь та просила молчать. Мадам Гэшвил быстрым шагом перемещалась от лавки к лавке, а Эдит пыталась понять, в какую же из них они вошли в самом начале, и где на полу остался лежать тот пожилой мужчина. Во многих магазинчиках продавалась одежда самых разных цветов и оттенков, древних фасонов и нового кроя, стопками стояли потрепанные книги, перевязанные бечевками. Все эти места были так похожи друг на друга: везде был приглушенный свет, полки до потолка, стеллажи, заваленные различными пыльными вещами, четко ощущался запах сырости и плесени. Уж Эдит знала, как пахнут сырые помещения и как прорастает на стенах плесень, - особняк Сен-Хаус не справлялся с климатом Англии. А эти лавки были совсем плохи, похожи на сырые затхлые подвалы. Вначале Эдит очень внимательно рассматривала удивительные предметы в лавках, каждый из которых мог оказаться волшебным артефактом, и ей очень хотелось узнать побольше о них. Но мадам Гэшвил так быстро перемещалась из одного места в другое, что в большинстве магазинов девочка едва успевала оглядеться. Ей начинало казаться, что они ходят по кругу, и вот эти стопки книг и тот урчащий, словно книзл, ящик она уже видела. Даже пыльная низкая люстра, которая едва светилась голубым светом и, казалось, совсем не к месту освещала пустой угол, была ей знакома. Через несколько часов, по ощущению юной волшебницы, мадам Гэшвил толкнула дверь в мрачное помещение, там было темно. Как только они вошли, дверь за ними моментально закрылась. Девочку окутал дикий холод, он пробирался под кожу и она судорожно оглядывалась, ища в темноте наставницу. - Люмос. Светлый огонек вспыхнул на кончике волшебной палочки мадам Гэшвил, и девочка облегченно вздохнула. Мадам крикнула в темноту: - Леонард, вы здесь? - Да, моя дорогая, здесь я. - круглый бородатый волшебник постукивая палкой по деревянному полу перед собой, отозвался совсем рядом. - Давненько меня не называли по имени столь прелестные леди. Как только волшебник появился перед посетительницами, в лавке сразу стало светлее, но общая мрачная обстановка сохранялась. - А это кто у нас? - волшебник бесцеремонно ткнул острым ногтем на пальце пухлой руки в сторону Эдит при этом не сводя взгляда с миссис Гэшвил. - А это не вашего ума дело, Леонард. Мисс нужна волшебная палочка. Эдит, услышав заветные слова «волшебная палочка», пыталась сопоставить прочитанное в книге о лавке волшебных палочек Олливандера и эту лавку. - Что же, посмотрим-посмотрим. - Волшебник неспеша обошел юную посетительницу со спины и вдруг пронзительно расхохотался. Мадам Гэшвил едва заметно скривила губы и сжала ручки крохотной сумочки. Странный волшебник продолжал хохотать, а девочка, совсем заледенев от холода, тщетно пыталась скрыть дрожь и стук зубов. Она так устала за этот день, а в этой лавке силы совсем ее покинули. Отсмеявшись, тучный волшебник, постукивая тростью, медленно развернулся и стал пробираться внутрь лавки. Внезапно он выхватил из рукава волшебную палочку и начал читать заклинания. Впервые Эдит видела настолько сложное волшебство. Красные и желтые искры разлетались по всем уголкам безразмерной комнаты, пыль и снежинки серого цвета кружились вокруг волшебника, образовывая четкие геометрические линии. Это выглядело завораживающе, но девочка интуитивно ощущала, что это плохая магия, от нее пахло гнилью. Она очень старалась не скривиться и не закрыть нос руками или платком, но ей до тошноты было плохо ощущать такое волшебство. Девочка осторожно взглянула на миссис Гэшвил: женщина отстраненно поправляла складки на мантии. «Неужели она не чувствует этот запах?» - подумала Эдит. Когда владелец лавки закончил чертить пассы в воздухе, перед ним появился столик, а на нем - волшебная палочка. Волшебник круто развернулся на своих непропорционально коротеньких ножках и крикнул: - Мадам, палочка готова. Не желаете взглянуть? Мадам Гэшвил толкнула удивленную Эдит своей волшебной палочкой в спину, и девочка отмерла, проследовав за наставницей к волшебнику. - Эта палочка из синей древесной пыли, сердцевина из волоса вейлы, вымоченном в слезах русалки. Она гибкая и как раз подходит для юных волшебников. - Спасибо, Леонард, - оказалось, что мадам Гэшвил стояла прямо за спиной Эдит, которая с опасением рассматривала синюю палочку на столике. Девочка перевела взгляд на волшебника: вместо глаз у него была тьма. «Оказывается, он слеп», - успела удивиться Эдит. - Мисс, ну же, берите палочку в руки. Проколите палец, привяжите палочку кровью, и пусть она служит только вам. Девочка растерявшись, схватила правой рукой палочку и провела по ней указательным пальцем левой. Уколов палец, о шпильку в каштановых волосах, она размазала капельку крови по палочке. В тот же момент множество запахов окутало девочку, главный из которых - запах гнили - исходил от этой самой палочки. Вокруг волшебницы образовался сияющий купол и рассыпался на сотни осколков льда, под ногами захрустело, и Эдит потеряла сознание.
21 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник