ID работы: 12381213

Faith of the Heart: Find Yourself.

Гет
PG-13
Завершён
61
Serebranku20 соавтор
Размер:
404 страницы, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 120 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 9. Отравление.

Настройки текста
Я сидела у реки на бревне в саду. Уже начало темнеть. Но мне некуда было идти. Я встала в тупик, когда узнала правду. Изначально я не могла верить в то, что мне рассказал Йен Сид. Значит, я на самом деле умерла и душу мою и тело разделили. И моё тело Светланы Светиковой мертвое было в Москве, а после того как и душа оказалась там, то я стала Светланой. Боже, как все запутано! Я сама запуталась. Как это возможно?! А когда я снова умерла... я оказалась здесь. А точнее вернулась домой? — Марина, я тебя понимаю, — послышался голос девушки. Я посмотрела на звук голоса. Я увидела перед собой девушку с длинными светлыми, как пшеница волосами, глаза были карими. Её телосложение было тройное, но немножко пухлое. Она носила темно синее платье, розовые балетки и ожерелье на шее: — Я тебя понимаю, что ты чувствуешь.—продолжила она, подойдя ко мне. — Тебе врали и не рассказали, что случилось с тобой на самом деле? Это тоже самое со мной было. — А как ты можешь понять каково мне и кто ты? — спросила я, продолжая лить слезы. — Ах ты не узнала меня, Марина? — удивилась девушка. — Это я тебя все время спасала. Я пригляделась в ее лицо и узнала: — Ленка? — удивилась я и обняла подругу. — Это ты? — Да, это я, — ответила она. — Это я так выгляжу и мне 18 как и тебе! Лена присела рядом со мной на бревно. Я развела огонь одной искрой. Огонь стал сжигать сухие ветки, которые я подобрала в саду за день во время моего одиночества. Лена сказала: — Марина, я понимаю, что тебе трудно со всем этим смириться. Я и сама была в шоке, когда услышала ваш разговор. Я сидела и молчала. — Даже Сильвер сам мне все рассказал. А мастер рассказал мне одну историю, которую я могу тебе рассказать. Это связанно со мной… — она не успела договорить, как мы обе услышали, что к нам кто-то приближается. Мы обе обернулись к деревьям и увидели, что Сильвер приближается к нам. На его лице была тоска. — Я потом тебе расскажу, хорошо? — Лена положила свою руку на мою. — А сейчас я вас оставлю наедине. Если что, то я в замке. Нужно помочь друзьям приготовить свадебный ужин. Лена встала с бревна и ушла в сторону замка. А Сильвер все ближе и ближе подходил ко мне. Потом он сел и какое-то время молчал. Я продолжала сидеть в тишине, иногда подкидывая дрова и ветки. — Я знаю, милая, каково это… ну, не быть готовым к повороту событий. — сказал он со вздохом разочарования и соболезнования. Но я продолжала сидеть молча и не обращать на его слова внимания, которые ещё хуже усложнили всю ситуацию. — Даже мы, пираты, боимся. — добавил он. — Ну, знаешь… ну, иногда… Взяв в руки флейту, я вздохнула с камнем на сердце. Такая огромная глыба была в груди вместо сердца. – Я знаю, вы все хотите, чтобы я стала тем, кого вы ждали, но я-то этого не хочу! Я не подхожу для этого, и никогда не подойду, понимаешь?! Я и сама вижу, что я ни на что не гожусь. И к тому же… Я не за что бы не поверила, что мои друзья и хранители смогли бы скрыть от меня всю правду обо мне. Я их спрашивала, что меня связывает с Диснеем. Но они мне ничего не хотели мне говорить. Это подло скрыть от меня истину. – Думаешь? Мои родители тоже, понимаешь ли, тоже скрыли от меня правду… — сказал он. — Ну вряд ли они от тебя скрыли нечто ужасное… — всхлипнула я. — Ну… как сказать, милая, —замялся киборг. — Дело в том, что я сказал тебе неправду о том, что моя сестра заболела и умирала от вируса на нашей планете. Нет, на деле мою планету действительно пытались уничтожить люди, рассыпая ядовитый порошок. Моя сестра давно уже болела неизлечимой болезнью. О ней я узнал уже после её смерти. Я долго не мог простить матери и бабке за то, что они это скрыли от меня. Я перестала реветь и посмотрела на Сильвера, который тоже пытался удержать себя от слез. — Я постоянно винил их в том, что они мне лгали и скрывали от меня правду. — добавил он. — И… ты их… — хотела сказать я, но решила, что он сам скажет… — Я простил их когда мать погибла. — ответил Сильвер. — Бабка нас выхаживала и добывали нам деньги, чтобы отправить нас в разные точки Галактики. А когда бабка умерла, то я стал винить себя за то, что я не смог ни ей, ни матери помочь, когда они нуждались во мне. Лишь к двадцати годам я понял, что ни я, ни мать, ни бабушка, ни мои сестры ни в чем не виноваты. Они скрыли от меня болезнь моей сестры, чтобы я не беспокоится и жил спокойно. Они не хотели меня огорчать. А я ведь был сильно раним в детстве после смерти отца. Я снова ставилась на огонь. А ведь хранители и дед молчали об этом, чтобы защитить меня. А я как дура… Я снова пустила слезы, но не от обиды, а от своей тупости. Я настолько тупая, что я ничего не соображаю, что делаю. — Ну, что ты, моя дорогая? - Сильвер ближе сел ко мне и обнял меня. Я прижалась к нему. — Я и не могла даже представить, что обо мне кто-то так бы беспокоился. — сказала я, вытерев слезы. — Твой дедушка очень сильно любит тебя и ценит. — погладил он меня по голове. — Именно он отправил тебя в другой мир, чтобы защитить. Я ещё немного поплакала и успокоилась. А когда мои слезы высохли, то Сильвер сказал: — Мы, милая, готовы от отплытию. Долго мы в этой эпохе не задержимся. Я вздохнула. — А дед и Микки с нами? — спросила я. — Они ещё здесь задержаться. Говорят, что у них дела. Мастеру было очень жаль, что он не может попрощаться с тобой. Но он просто меня позаботиться о тебе. — ответил урсид и поцеловал меня в лоб. Мы потушили огонь и решили идти на. Аргентум. Но… — Подожди. — сказала я. — Что случилось, девочка? — спросил Джон, подойдя ко мне. — Я хочу кое что уладить. Можно мне попрощаться с одним человеком? Сильвер посмотрел на меня, улыбнулся и сказал: — Могла бы и не спрашивать. Конечно можно. Я быстро побежала к Адаму, чтобы попрощаться. Он ждал меня, он и Белль. Я поклонилась новым королю и королеве. — Рад снова видеть тебя, Марина. — сказал король, улыбаясь мне. — Я тоже, Ваше Величество. — склонила я голову. — Я зашла попрощаться. — Как? — моргнула три раза Белль. — Уже? — Да, нам предстоит спасти ещё несколько миров Диснея. —ответила я. — Но ты вернёшься? — спросил Люмьер, который закончил спорить с Когсвордом. — Не знаю, Люмьер. — покачала я головой. — Может быть когда-нибудь. Белль обняла меня и заплакала. — Я буду ждать тебя, сестрёнка. — сказала она через слезы. — Я тоже буду скучать по тебе, Белль. — сказала я, поглаживая девушку по спине. Потом к нам подошёл Адам и вручил мне в руки зеркало. — Это зеркало волшебное. — сказал он. — Оно когда-то было окном для меня во внешний мир. Теперь оно твоё. Оно может тебе показать все, что ты пожелаешь. Когда захочешь, и что именно тебе нужно знать. Я улыбнулась, взяв дар короля и обняла. — Спасибо, братишка! — сказала я, слегка ударив друга по плечу по-дружески. Когда я вышла из комнаты короля, то встретила этих странников. Они поклонилась мне, а – им. — Рад снова увидеть вас, прелестная госпожа. — сказал мужчина. — И я тоже, а теперь простите, но мне пора… — отвечала я. — Тогда в таком случае мы вас не смеем задерживать, — сказала женщина, кивнув мне, будто понимала, что миссия эта для нас очень важна сейчас. Ведь от нас зависит жизнь жителей Диснея, который оказался моим домом. От которого я не могу отказаться. Я кивнула в ответ и вышла на улицу. Я выбежала из замка и побежала на корабль. Но когда я вбежала, то ни одной живой души не было на судне, кроме Скрупа. Который смотрел на меня с ненавистью, ну это как обычно. Ничего нового. И как-то странно все, корабль Джима рядом с нашим, а его и на той палубе нет и на этой. «Может быть они все сейчас на камбузе? — подумала я, идя к лестнице, ведущую на кухню. — Пойду-ка посмотрю на всякий случай». Но когда я спустилась, то вдруг: — Сюрприз! — кричали хором все мои друзья. То появились конфетти, свечи. — С Днем Рождения! — сказал Гуфи и вручил мне буки алых роз. — Спасибо, Гуфи! — Сказала я, взяв цветы и выдохнула их сладкий аромат. — Марина, Фелис Кумпленьос! — сказал Панчито. — Марина с днем рождения! — Сказал Хосе, обнимая меня. — Спасибо, ребята. — сказала я. — С праздником, Марина! — сказали хором Джим и Лена. Я их обняла и засмеялась. — У меня же в ноябре был день девятнадцать летия! — Мы решили, девочка, — сказал Сильвер, подойдя ко мне. — Что мы устроим твой день рождения сегодня. — Ты серьезно, что йо… — начала я. Сильвер улыбнулся, повернулся ко мне и быстро поцеловал меня в лоб. — Посмотри налево. — сказал он мне. Я была застигнута врасплох, но уже собиралась вернуться к догадке Сильвера и посмотрела налево. На столе была роза, маленькая коробочка и конверт. — Что это такое? — спросила я. — Взглянем.— сказал он, оборачиваясь и направляясь к кухне. Я села и открыла конверт. Внутри было письмо. «С Днем Рождения, любимая. Твой Джон Сильвер. Пусть каждый день приносит тебе только радость и много улыбок. Люблю и ценю тебя, дорогая». Я вытащила из конверта розу, которая светилась ярко-голубым светом и понюхала её, и улыбнулась. Она пахла сладким ароматом, будто мед. Потом посмотрела на коробку. Он был не слишком большим. Я медленно открыла её и тихо ахнула. Внутри была пара бриллиантовых серег. Я закрыла коробку, положила письмо обратно в конверт и положила его рядом со своей розой. Я встала и подошла к Сильверу. — Джон? — спросила я, положив свою руку на его сердце. — Да, милая? — ответил он. — Спасибо, — улыбнулась я. Джон хохотнул и поцеловал меня в лоб. — Садись, виновник торжества! Когда мы сели за стол, всем начали наполнять бокалы вином и прочими напитками. Сильвер встал и стал произносить тост: — Хочу поднять этот бокал в честь нашей Марины. Хоть и её день рождения давно прошёл, но это нам не помешает устроить его ещё раз. — сказал киборг. — Милая, хочу от всей души поздравить тебя с днем рождения. И от всей нашей большой команды, мы хотим вручить тебе самые лучшие подарки. Потом мне начали вручать подарки. Гуфи, Дональд, Сора, Хосе, Панчито и Мозенрат с Сяоли вручили мне жезл с мышиной головой. И был он радужного цвета. И ещё щит серого цвета. Чип и Дейл принесли мне кулон. — Марина, это специальная ловушка для духов. Если тебе понадобится помощь, то духи помогут тебе! — сказали бурундуки. Я с радостью приняла это и одела на свою шею. Члены команды Джона принесли самый большой сундук, и Птичий Мозг Мэри вручила мне золотой ключик. — Открой его сегодня в полночь. Мы долго искали для самый большой подарок на свете. Это в честь нашей дружбы! — сказал Онус. Я не выдержала и обняла всех: Мэри, Онуса, Толстобрюха, Израиля и Громилу. Тут свет погас и на столе появился большой торт с девятнадцатью свечками. — Вау! — воскликнула я, увидев такую красоту. — Загадай желание и задуй свечи, милая, — сказал Сильвер. Я вздохнула и задула свечи. Когда все получили по кучку торта и все расселись за свои места, я спросила: — А как это ты сумел испечь торт, Сильвер? Я думала, что у тебя нет духовки. — Я его заказал незадолго до того, как улететь в другой мир у местного пекаря. — ответил пират. — Тебе нравится, милая? — Торт замечательный. Но его слишком много для нас двадцати восьми. — загрустила я. — Не обижайся на деда и короля, Марина. — сказал он, погладив мою руку. — У них мало времени. И к тому же они сразу извинились за то, что они не смогут поздравить тебя. Я вздохнула: — Когда я жила в Москве, то там никакой радости не было. Да и не с кем было радоваться. Денег у нас было немного. Даже на бабушкины лекарства не хватило. Все на пойло мачехи ушло. Которая сдохла от… неважно! Я даже об отчиме ничего не знала. А когда сюда вернулась, то мне говорили, что мои родители были героями. Что я на них очень похожа. И Джулия говорила, мне, что я сильная. Говорила, что я должна доверять своему сердцу. И друзьям. А они появились в первый же день на Аргентуме. С твоей командой я нашла общий язык. Потом с тобой и друзьями короля. Но всегда будет этого мало. Сильвер все смотрел на меня и смотрел. — А ты чего не ешь? — спросила я. — Хотел тебе кое-что показать. Идём. — ответил он, взяв меня за руку, и повёл на палубу. А оттуда на нос корабля. — Куда ты меня ведёшь? — недоуменно спросила я. — Оттуда её хорошо видно. — хохотнул Сильвер. Он взял мой платок для головы и завязал мне глаза. Я ничего не видела, но чувствовала, как его руки несли меня, а потом поставили на ноги. Он развязал мне глаза и… я увидела много фейерверков разного цвета. С этими искрами летали радужные феи. Они достигли нас и окружили вокруг нас. — Джон, — ахнула я. — Это замечательно. — Да, — ответил он, взяв меня за талию. — Я хотел, чтобы это было незабываемо для тебя. Чтобы ты запомнила это день на всю жизнь, этот момент, эту секунду. — Именно для этого ты меня сюда притащил, ведь верно? — засмеялась я. Сильвер прижал меня к себе и поцеловал в щеку. — Я просто хотел провести некоторое время с тобой, — сказал он мне на ухо. Я улыбнулась и посмотрела на него. Краем глаза. — Разве мы не сделали это только сегодня? — спросила я. — Да, но я скучаю по тому, как проводить время с тобой. — пробормотал Джон. Я хихикнула, повернулась и посмотрела на него. — Можно вопрос? — спросила я. Сильвер улыбнулся и сказал: — Конечно. — Где ты нашел серьги? — спросила я. — На нашей последней остановке, до того, как вернулся за тобой. — ответил урсид. Я обвила его шею руками. — Ну, они красивые. — сказала я, прижавшись лбом к его. — Я рад, что они тебе нравятся. —улыбнулся Сильвер. Я улыбнулась в ответ капитану. — Есть еще один подарок, который я хочу сделать тебе. —сказал он. — Что это такое? — спросила я, удивленно моргая. Сильвер наклонился и нежно поцеловал меня. Я улыбнулась и поцеловала его в ответ. Сильвер отстранился и прижался лбом к моему. — С днем ​​рождения, Марина. — мягко сказал он. Я улыбнулась. Сильвер улыбнулся широко и снова поцеловал меня. Сильвер прижал меня к себе и я ответила ему на его поцелуй. Мы отстранились и вернулись к наблюдению за чудом небес. Мы час стояли и наблюдали за красотой радужных фей. Я краем глаза посмотрела, что все члены команды Джона и Джима стали расходится по каютам. Только Джим встал у борта корабля и наблюдал за нами. Я заметила его улыбку. Он и вправду очень хороший человек. Джон не ошибся насчёт его солнечного огня. Он необыкновенный парень. Неудивительно, что Джон стал для него вторым отцом. Лучшим отцом. Джон подхватил меня на руки и понёс на камбуз. Он усадил меня на лавку и сел рядом. Протянув мне мою тарелку с кусочком тортика и налил в стакан соку. Я взяла в руки чайную ложечку и начала уплетать сладость. Я не могла удержаться и начала жадно глотать куски. — Не спеши, не спеши! — смеялся Сильвер, пытаясь остановить меня. — Это твой кусочек, милая. Я не слушала его и продолжала быстро есть. — Ты словно дитя! — снова засмеялся Джон. — И что? — спросила я. — Ты же мне не будешь запрещать есть то, что я хочу и сколько хочу. Только я взяла в руки стакан с соком и отпила из него пару капель, я что-то почувствовала. У меня стала сильно кружиться голова. В глазах все плыло. Было тяжело дышать, воздуха не хватало. — Лесси? — Сильвер начал щупать мой лоб. Я вдруг почувствовала сильную боль в области живота. — АААААА! — закричала я, не сдержав боли. — Лесси, в чём дело?! — громко сказал Сильвер, когда я схватилась за живот и начала орать во все горло. — ОЧЕНЬ БОЛИТ! — прокричала я, едва ли не падая в обморок. Тут забежали Джим, Лена и Мэри с Онусом. — Капитан, что случилось? — в тревоге спросила Мэри. — Позовите Ливси, срочно… Я издала последний крик и потеряла сознание…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.