Новиградские закоулки

NC-17
Завершён
81
1
автор
Фэндом:
The Witcher, Джентльмены (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 11 750 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 21 Отзывы 14 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
Флетчер проснулся, когда его плеча коснулись ласковые губы, а потом внезапно стало холодно. — М-м, не-е-е, — жалобно простонал он, кутаясь в одеяло, пытаясь нащупать тёплого Реймонда, который согревал его всю ночь. Откуда-то сверху раздался лёгкий смешок, и Флетчер снова провалился в сон.

***

Проснувшись второй раз, он не сразу понял, что остался один. Ласковые руки Реймонда будто до сих пор обнимали его, но стоило немного повернуться, как эти объятия рассыпались в пыль. Резко распахнув глаза Флетчер торопливо сел, с беспокойством оглядевшись. Ведьмачья сумка никуда не делась, оставленная на столе, где Реймонд вчера обучал его разбираться в эликсирах; в очаге уютно горел огонь, а на колченогой табуретке у изголовья кровати лежали несколько пирожков и яблоко. — Это что, завтрак? — спросил Флетчер сам у себя, откусывая сразу половину пирожка. — М-м-м непфохо. Не заботясь о крошках, он быстро расправился с едой, а затем неловко спустил ногу с кровати, стараясь не потревожить больную кость. Глубоко вздохнув, он попытался подняться, но тут же упал обратно. Судорога прошлась от многострадальной задницы вверх по позвоночнику, заставляя поскуливать от ощущений, будто член Реймонда всё ещё был внутри. Мышцы между ног, о которых Флетчер и понятия не имел, внезапно дали о себе знать и теперь болели, заставляя вздрагивать всем телом. — Уф, скоро мне нужно будет брать выходной, после каждого раза, — проворчал Флетчер, с трудом собирая себя в кучу. Хорошо, что чистоплюй Реймонд вчера не изменил своим привычкам и, прежде чем окончательно уснуть, пару раз сбегал вниз к источнику, чтобы очистить их от пота и спермы. Сейчас Флетчеру оставалось лишь одеться и вспомнить, как правильно ходить. Не нужно ковылять в подвал за водой. То и дело прерываясь на то, чтобы пожалеть себя или наоборот, вздохнуть от приятных воспоминаний, к обеду Флетчер всë-таки вышел из дома, направляясь к площади Иерарха за последними новостями. И, может быть, чтобы разузнать про снова исчезнувшего ведьмака.

***

На площади царила паника, только теперь не тихая, как раньше, а вполне себе явная. Ведьмака видели сразу все, но никто не мог сказать, куда он ушёл и это ещё больше накаляло обстановку. Люди прятали детей, бабы вопили, мужики хватались за вилы. Судя по всему, ещё до заката кого-нибудь повесят за содействие проклятому мутанту. С досады Флетчер прикусил губу, кидая монетку своему маленькому информатору. Кажется, он растревожил гнездо Гулей, и теперь вместо того, чтобы работать на него, скрывая Реймонда от служителей Вечного Огня, общественный страх наоборот сделал ведьмака мишенью. — Милсдарь Флетчер? — негромко позвали рядом. Вскинув голову, Флетчер невольно струхнул, не понимая, чего ожидать, но остро чувствуя собственную беспомощность. Перед ним стоял невысокий, крепко сложенный, темноволосый человек с седеющими висками и цепким взглядом. Птичка однажды донесла Флетчеру, что в доках появился похожий мужчина, прибывший со Скеллиге. Некоторые звали его Наставником. Он собирал под своим крылом обездоленных людей и нелюдей, обучая их рукопашному бою. Поговаривали, что Травник заключил какой-то союз с Наставником, хотя никто не смог дать Флетчеру необходимые детали. — Полагаю, это я, — учтиво поклонился Флетчер, украдкой сжимая в пальцах свою трость. — Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, — коротко бросил Наставник и сделал шаг вбок, пропуская Флетчера вперёд. Можно было попробовать сигануть в сторону, затеряться среди людей, юркнув на территорию Короля Нищих и просочиться в канализацию… Но Флетчер уже заметил парочку полуэльфов и одного очень грозного низушка, окруживших их, ненавязчиво сопровождая в толпе. — Я… не знаю, что Вам могло от меня понадобиться, но уверяю Вас, у меня ничего нет, — попробовал отмазаться Флетчер. Хотя и так было понятно, что дело в Реймонде. Может быть, верная собачка Травника окончательно сорвалась с поводка, а потом они как-то узнали про Флетчера и решили, что он владеет какими-нибудь сведениями? Конечно, Флетчер не знал ничего существенного, но он намеревался молчать даже под пытками, пускай и никогда не оказывался в подобной ситуации… Возможно, пришло его время трагично умереть во имя любви? Но, видит Мелителе, как же не хотелось умирать сейчас, всё ещё чувствуя пальцы Реймонда на коже! — Сюда, — кивнул Наставник, и Флетчер послушно нырнул в какой-то заброшенный дом. Затем, пройдя его насквозь, они вместе перешли мост через канал и по брусчатой дороге направились к «Хамелеону», таверне Мастера Лютика — общепризнанной нейтральной территории. Здесь заключались сделки, проходили переговоры, решались судьбы, когда все способы договориться уже были исчерпаны. Это был последний шанс: один на один, без оружия в самом безопасном месте Новиграда. Безопасном не только из-за того, что сам Геральт из Ривии постоянно появлялся в таверне, никому не давая в обиду своего барда, но и из-за того, что мастер Лютик был образцом дипломатии. Ходили слухи, что он заговорил даже Дракона, а его колыбельные убаюкивали призраков. Что значат человеческие дрязги по сравнению с этим? Ну и ещё партнёром по бизнесу мастера Лютика был Золтан Хивай — краснолюд, ветеран войны, владевший грозным топором. И, всё по тем же слухам, в таверну иногда захаживали вампиры. В общем, безопаснее и конфиденциальнее места не найти. Кажется, убивать его пока не собираются. С полегчавшим сердцем Флетчер начал шагать шустрее, чем немало удивил Наставника, тоже ускорившего шаг. Так, вдвоём, без сопровождения, которое рассосалось в новиградских закоулках, они добрались до таверны. Наставник снова пропустил Флетчера вперёд, а затем кивнул в сторону лестницы, ведущей к комнатам, которые можно было снять в трактире. — Поднимайся, тебя ждут, — негромко сказал он. Флетчер послушно ступил на лестницу, свободной рукой держась за перила. Конечно, здесь ступеньки были добротные, из крепкого красного дерева, не чета его домашним, прогнившим почти насквозь, но Флетчер всё равно старался не расслабляться. Второго перелома он точно не переживёт. Вскарабкавшись на второй этаж, Флетчер прошёл вслед за Наставником в глубь коридора. Повернувшись к небольшой двери, тот поднял кулак и несколько раз постучал в особом ритме. — Это мы. Дверь медленно отворилась, Флетчер снова шагнул вперёд, стараясь держать Наставника в поле зрения, но в следующий момент он позабыл вообще обо всём. — Реймонд! — подлетев к своему ведьмаку, Флетчер замер, когда в ответ на него взглянули чёрные глаза со змеящимися вокруг гнилыми венами. — Хвост? — почти прорычал Реймонд, стараясь не тревожить разбитую губу. — Нет, всё чисто, — отмахнулся Наставник. — Сюда навряд ли кто-то сунется, а как на площади появился милсдарь Флетчер, даже я не понял. Ласково усмехнувшись (если перекошенное последствиями интоксикации лицо можно было назвать ласковым), Реймонд покачал головой. — Ты шустрая белочка, а, Флетчер? Взмахнув руками, Флетчер всё-таки коснулся его лица, чтобы лучше рассмотреть на свету синяки и ссадины, заживающие на глазах. — Ради всего святого, Реймонд, что произошло? — Я… оставлю вас? — поинтересовался Наставник, а когда Реймонд посмотрел в его сторону, то коротко кивнул и вышел, плотно закрыв за собой дверь. Вздохнув, Реймонд опустился на кровать, на которой, судя по всему лежал, исцеляя свои раны. — Меня подкараулили Охотники. Микки больше не может их контролировать. В городе теперь… не безопасно, — закончил он, обращаясь скорее в пол, чем к Флетчеру. — Ох, дорогой, — желание коснуться его плеча, погладить, утешить жгло ладони калёным железом, но Флетчер лишь сел на другой конец кровати, сцепив пальцы на набалдашнике трости. — Это… моя вина. Я хотел чтобы слухи спрятали тебя, но теперь люди боятся. Покачав головой, Реймонд прикусил губу, тревожа свежую ранку. — Я нужен был Охотникам и до этого. Дело не в тебе, Флетч. Мне очень жаль. — О чём ты жалеешь? — нахмурился Флетчер, опустив ладонь на простыню между ними. Как по команде, Реймонд тут же накрыл его руку своей, переплетая пальцы, даже не повернув головы в его сторону. — Не должен был тебя впутывать. А теперь… Я покину город до заката, — вздохнув, будто перед прыжком в ледяную воду, Реймонд вдруг развернулся всем телом, сжимая ладонь Флетчера уже двумя руками. — Хотел попрощаться с тобой. Тёмные вены постепенно отступали под кожу, возвращая знакомый, жёлтый цвет печальным глазам. — Но… — Флетчер постарался подобрать слова, чувствуя, как на периферии вертится нужная мысль, вот только Реймонд не позволил её ухватить. Наклонившись ближе, он осторожно прижался к губам Флетчера своими губами, отчаянно целуя со всей нежностью, на которую был способен. Которой было в разы больше, чем у среднестатистического не-мутанта. — Прощай, Флетчер, — прошептал ведьмак, не открывая глаз, а затем резко поднялся на ноги, чтобы выйти за дверь и исчезнуть из жизни Флетчера, судя по всему, навсегда. — Да подожди же ты! — воскликнул Флетчер, вскакивая вслед за ним, тут же падая из-за проклятой подломившейся ноги. Точнее он думал, что упал, уже зажмурившись и ожидая кусачую боль в коленях, но той всё не было и не было. А когда Флетчер всё-таки открыл глаза, то обнаружил себя в объятиях подхватившего его Реймонда. — Флетчер, нога! — рыкнул тот, усаживая его обратно на кровать. — Тебе нельзя делать такие резкие движения. Проворно вцепившись в его руку, Флетчер заставил его взглянуть на себя, упрямо выдерживая его взгляд. — Я пойду с тобой. — Что? — Я не отпущу тебя одного на большак, дорогой, — повторил Флетчер. — Поэтому я иду с тобой. Нахмурившись, Реймонд замотал головой, стараясь аккуратно забрать руку из цепкой хватки. — Нет, Флетчер, это безумие. На Пути опасно. За стенами городов водятся чудовища. Скептически изогнув бровь, Флетчер расправил плечи, всё ещё не выпуская ладонь Реймонда. — Охотники на ведьм распяли тебя на дыбе, а остальных сожгли или повесили, предварительно запытав до полусмерти. Поверь мне, Реймонд, я знаю о чудовищах больше, чем тебе кажется. Снова прикусив многострадальную губу, Реймонд опустился перед ним на корточки, стараясь не смотреть в глаза. — Что, если я не смогу защитить тебя? — Ты думаешь, что здесь мне будет безопасно? Когда каждая бродяжка знает меня в лицо? Поверь, не пройдёт и пары недель, как охотники выйдут на меня. — Микки пообещал защиту, — ответил Реймонд, нахмурившись. — Ты лучше меня знаешь, как много играет случай в нашей работе, — пожал плечами Флетчер. А затем, вздохнув, выложил последние карты на стол. — Я… не хочу покидать тебя, Реймонд, я… — Я знаю, — вздохнул Реймонд, уткнувшись головой в его колени. Позволяя Флетчеру зарыться пальцами в свои золотые волосы, кое-где покрытые чужой кровью. — Я знаю, Флетчер. Поэтому хочу оставить тебя здесь. Сберечь. — Самое безопасное место — рядом с тобой, — ответил Флетчер, прижимаясь губами к его макушке, глубоко вдыхая запах пота и эликсиров. — Но я не покину тебя ещё и потому, что без меня ты не протянешь и недели, дорогой Раймондо.

***

Под покровом ночи, ведьмак забрался в старый, наполовину разрушенный дом, с секретным горячим источником в подвале. Дом, который приютил Реймонда, подарил ему тепло, уют, любовь и понимание. Который сохранил его сокровище, а потом и самого Реймонда, когда тот был ранен. Подхватив на плечо ведьмачью сумку, он быстро собрал скудные пожитки Флетчера, а остатки унёс в подвал, спрятав их среди эльфских развалин. Может быть, однажды они вернутся и этот дом снова подарит им защиту и тепло горячего источника, бьющего в его основе. Или дом разрушится, не дождавшись их, похоронив под собой все воспоминания. В любом случае сейчас, пришло время двигаться дальше.

***

На заре ведьмак и его почти-бард вышли из ворот Новиграда, держа под уздцы только что купленную гнедую кобылку с поклажей. Перед ними расстилались бескрайние поля. Над ними возвышалось бесконечное небо. Дорога вилась причудливой лентой впереди. Их Путь только начинался.
Примечания:
81 Нравится 21 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (16)