ID работы: 12385546

The Vixen & the Fox

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
144
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
267 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 62 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Кол прибыл в Новый Орлеан вечером, в первую очередь заехав в дом на плантации. Это была долгая поездка, и ему хотелось крови, прежде чем он начнет беситься. Он был бы рад повеселиться, но не хотел, чтобы Ник узнал и устроил истерику. Замечательной особенностью этой эпохи были пакеты с кровью, это был хороший способ скрыть его неутолимую жажду. Последние несколько дней он был так занят, что даже не заметил голода. Давина была на его стороне и помогала ему решить проблему с Сайласом. Это было впервые. Никто никогда не принимал всерьез его предупреждения, а теперь у него была Давина Клэр, которая не только слушала его, но и работала с ним и доверяла ему. Для него это было в новинку, и он был сбит с толку, не зная как реагировать. Ни одна ведьма так охотно и сразу не обращалась к нему за ответами или идеями. Это качество в Давине вызывало в нем больший интерес и желание выяснить ее происхождение, ее историю, раз, по ее словам, они такие хорошие друзья. Возможно, после решения проблемы с Сайласом Колу удастся вытянуть из нее больше информации. Сам же он искал в своих старых дневниках хоть что-то о заклинании перемещения во времени и о песочных часах. Налив себе еще крови в бокал и разбавив бурбоном, Кол достал телефон и набрал номер Элайджи. Ожидая ответа, он размышлял о том, что именно ему стоит взять в склепе Клэр и имеет ли смысл проверить другой тайник. — Брат, — ответил Элайджа. — И тебе доброго вечера, брат, — ответил он. — Учитывая время, могу предположить, что ты звонишь не просто так. — Именно, — согласился Кол. — Мне нужна твоя помощь, ведьме нужны проводники для заклинания, чтобы снять проклятие с младшего Гилберта, — объяснил он, выходя на крыльцо. — Ведьме? — Расслабься, она друг. — И почему я должен тебе помогать? — устало спросил Элайджа. — Потому что ты у меня в долгу. Иначе мне придется выследить тебя с кинжалом. — Меня не пугают твои угрозы, Кол, — заявил Элайджа. — Это не чертова угроза, Элайджа, я действительно сделаю это, и у меня есть мотивация. Ты либо поможешь мне добровольно, что сэкономит нам обоим время, либо я заставлю тебя, — предупредил он. — Кол… — Я знаю, что вы с Ником не хотите меня слушать, но на это раз вам придется, прежде чем эти идиоты нанесут необратимый ущерб живому миру. Для разнообразия послушай меня, потому что ты не знаешь, во что ввязываешься. Никто из нашей семьи, кроме меня, не знает. Я буду ждать тебя в Мистик-Фоллс к завтрашнему вечеру или я приду за тобой. И в отличие от Ника я не остановлюсь, пока не получу желаемое, и ты это знаешь, — с этими словами он повесил трубку. Опустошив тридцать пакетов с кровью, Кол сел в машину и поехал на кладбище Французского квартала. Он даже не остановился перед защитным барьером, потому что Мэри-Элис уже давно пригласила его, и он мог поспорить, что именно здесь она и была похоронена. Ловко ориентируясь на территории, первородный быстро нашел нужный склеп и, открыв флакон, он окунул палец в кровь Давины, прежде чем провести над замком. Маленький трюк действительно сработал, когда послышался щелчок замка, и запечатанная дверь открылась. Кол осторожно толкнул ее, и старые масляные лампы зажглись. Некогда оживленный склеп теперь был покрыт пылью и паутиной, так как ни одна душа в него не заходила со дня, как его брат уложил его в гроб с кинжалом в груди в тысяча девятьсот четырнадцатом году. Кол быстро собрал все, что ему могло пригодиться: зачарованные кандалы, браслет повиновения, золотой кинжал, руку славы, кровавого всадника и несколько мелочей для более сложных заклинаний, которые было трудно достать. Он также прихватил несколько клинков, дополнительные компасы, четки и свечи. Так много чертовых свечей, что ему показалось, что понадобится ещё одна машина только для них. Однако Кол знал, что они обязательно пригодятся Давине. Затем он вернулся за сундуками с записями о странниках, Сайласе и всем, что касалось лекарства, включая его собственные гримуары. Почерк Мэри-Элис в его гримуарах был аккуратным и четким, что он почувствовал приступ сильного сожаления по отношению к старой ведьме, прежде чем закрыл их и отнес все вещи в машину. Как только все было собрано, он запечатал склеп и отправился на поиски старого магазина трав, где хотел приобрести ингредиенты для зелья плодородия и других заклинаний. Ведьма Кэти, согласно ее бейджику, очаровательно улыбнулась, придя в замешательство, когда он молча, быстро и эффективно начал собирать всё, что ему необходимо. — Это все? — усмехнулась она, когда он подошел к прилавку с небольшим ящиком, наполненным стеклянными банками, которые он тщательно промаркировал. — Пока что, да, дорогая, — улыбнулся он. — Я никогда раньше не видела, чтобы вампир собирал травы, — сказала она. — Я необычный вампир, дорогая, — признал он вытаскивая наличку и расплачиваясь за покупки. — Оставь сдачу себе, — ответил он, хватая ящик и выходя из магазина. Аккуратно поставив его на пассажирское сиденье, Кол отправился обратно в Мистик-Фоллс. Раздражающее жужжание телефона заставило вытащить его из кармана. — Алло, — машинально ответил он, не посмотрев на имя звонящего. — Где ты?! — зарычал Ник. — О, я тут выполняю кое-какие поручения, — признался он, потягивая кровь из стаканчика. — Для маленькой ведьмы Марселя? — спросил Ник. — А что? — осторожно протянул он. — Она ключ к возвращению Марселя домой, — ответил Ник таким тоном, от которого по спине Кола пробежался холодок. — Ты тронешь ее хоть пальцем, и Марсель никогда не простит тебя, — твердо заявил он. Нику возможно было и плевать на мнение Кола, но его всегда заботило мнение Марселя. Давина сказала, что этот вампир для нее как отец, что сделало ее слабым местом для Жерара. Он понимал, что его брат понятия не имел, насколько могущественной была эта маленькая ведьма. — Я не собираюсь причинять ей вред, просто хочу поболтать по-дружески, — с фальшивой легкостью заявил Ник. Кол стиснул зубы, чтобы не накричать на него. — Ник, что бы ты ни задумал, не делай этого, — мягко возразил Кол. — Я не собираюсь ничего делать, — ответил Ник. — Оставь ее в покое, Ник, — предупредил Кол. — Я… — Завтра она придет к нам, после того как мы закончим дело, ты сможешь с ней поговорить, но не более, если ты что-нибудь предпримешь, я разорву тебя на части, — заявил он. — Не испытывай меня, потому что я сильнее тебя, когда захочу. Если ты даже взглянешь на нее не так, это будет последнее, что ты сделаешь, прежде чем я превращу твою жизнь в ад, — сказал Кол и повесил трубку, затем он набрал номер Давины. — Привет, — ответила она со смешком. — Ник нацелился за тебя, — заявил он. — Что? — Не выходи из дома, предупреди Марселя и установи защитное заклинание вокруг дома, я приеду к обеду. — Кол, притормози, — резко приказала Давина. — Я не знаю, что замышляет Ник, но он хочет восстановить отношения с Марселем. Я не исключаю, что он попытается похитить тебя и использовать в качестве приманки, чтобы добраться до него, — объяснил он. — М-м-м, если он приблизится ко мне, я смогу остановить его. — Не сомневаюсь, любимая. — Ты все взял? — спросила она. — Да, я взял все, что у меня было о Сайласе, его последователях, и все, что может пригодиться для будущих заклинаний, и несколько забавных штук, — усмехнулся он. –Ты готова проникнуть в разум Шейна? — Я просмотрела заклинание, на каком это языке? — Тибетский, — ответил он. — О… — Я перевел его на латинский ещё в тысяча восемьсот девяносто седьмом, — объяснил он. — Это помогло мне. — Мэри тоже так думала, — согласился он. –Послушай, любимая, я приеду завтра, не теряй бдительность и расскажи Марселю. — Ты дозвонился до Элайджи? — Да, он либо приедет, либо мы пойдем за ним. — Мы? — Мы, — подтвердил он. — Готова к небольшому приключению, дорогая, если он не приедет? — Всегда! Прошло много времени с тех пор, как мы были в приключении. — Мне пора, поговорим с тобой завтра, любимая. — Спасибо за предупреждение, Кол, — сказала Давина, вешая трубку. Кол глубоко вздохнул, увеличивая скорость, ведь чем скорее они с этим покончат и устранят Сайласа, тем скорее он сможет расслабиться.

***

Повесив трубку, Давина оглядела дом, чем вызвала смех у Марселя и Хейли. — В чем дело, Ди? — спросил вампир, с любопытством глядя на нее. — Клаус хочет наладить отношения с тобой, Кол предупредил меня, что я под его прицелом, — объяснила она. — Мне нужно поставить защиту, — сказала девушка, хватая куртку, свечу и соль для заклинания. Она не горела желанием разбираться с Клаусом, поэтому согласилась с мнением Кола поставить защиту. — Подожди! Ди! — Марсель побежал за ней. — Все будет хорошо, — пообещала она. — Когда Клаус чего-то хочет, Ди… — начал Марсель. — Я знаю, — она вздохнула. — Вот почему я поставлю защиту, тогда мы сможем спокойно спать. Со мной все будет хорошо, я знаю, как справиться с Клаусом, — пообещала она, вставая на носочки и чмокая Марселя в щеку, прежде чем выбежать из дома. Она опустилась на колени вместе со свечой, посыпала вокруг солью, затем девушка достала нож и уколола палец, капнув кровью на фитилек, оставив след на лбу и провела окровавленными пальцами по кругу, образовывая пентаграмму. Внезапно перед ней появился Клаус, она не успела зажечь свечу, так что первородный хитро улыбнулся. — Привет, дорогая, — поприветствовал он сладким, как мед, голосом. — Я хотел бы прогуляться с тобой. — Извини, но я не пойду с тобой, — ответила она не вставая — Думаешь, у тебя есть выбор? — Нет, — ответила она. — Я знаю, что нам придется поговорить, но я не пойду с тобой, — призналась она и щелкнула пальцами. Огонь на свече вспыхнул и распространился вокруг дома, прежде чем исчезнуть, оставшись лишь на фитильке. Его лицо исказилось от ярости, когда она встала. — Если ты хочешь помириться с Марселем, не угрожай мне или его семье, — предупредила она, поднимая свечу. — Я тебе не враг, Клаус, — мягко сказала она. Вернувшись в дом, девушка поставила свечу на кухонный островок и села на стул, вытирая со оба кровь. — Ди? — Марсель подошел к ней и аккуратно коснулся ее плеча. — Я в порядке, но ты должен поговорить с Клаусом, прежде чем он сделает что-то плохое. Эта свеча будет гореть всю ночь, не выходи за границу участка, ты не сможешь вернуться, пока она не погаснет. — Я пойду проверю периметр, — решил Марсель выходя из дома. — Ты и Кол, — внезапно сказала Хейли. — Он был твоим мужем, — сделала она вывод. Давина в шоке уставилась на девушку. — Кол. Ты была замужем за Колом. — Я не говорила, кто был моим мужем, — тихо сказала Давина. — Нет, но в этом есть смысл, — ответила Хейли. — Какой? — Он не вернулся с тобой, — тихо сказала Хейли. — Но, ты искала его, ты не можешь быть с ним, но ты доверяешь ему. Не прошло и минуты, как он позвонил тебе и сказал установить защиту на дом. Ты даже не задалась вопросом, прав он или нет, ты просто сделала это. Мне жаль, — прошептала Хейли. — Ты любила его и доверяла больше всего на свете. Ты до сих пор его любишь. Мне так жаль. — Я скучаю по нему, — прошептал она, на глазах навернулись слезы. — Я скучаю по нему, — она задрожала и почувствовала, как оказалась в сильных объятиях Хейли. — Я очень сильно по нему скучаю. — Все в порядке, — сказала Хейли. — Все будет хорошо, — мягко пообещала она. Дыхание Давины стало прерывистым от душащих ее слез, но она прижалась к девушке в попытке восстановить контроль.

***

Марсель вышел из дома и заметил расстроенного, в какой-то мере несчастного Клауса. — Позволь мне кое-что прояснить, — заявил Марсель, делая паузу и засовывая руки в карманы. — Если ты причинишь ей вред, я никогда не прощу тебя. Не думай, что я не уничтожу тебя, если с ее головы хоть волос упадет. — Пришло время нам поговорить. — Нет. — Марсель… — Нет. Я не хочу с тобой разговаривать, не хочу, чтобы ты приближался ко мне, не хочу видеть тебя, не хочу возобновлять наши взаимоотношения! — Мы семья, — заявил Клаус. — Давина тоже часть семьи! — крикнул Марсель. — Пусть это уже наконец дойдёт до тебя! Давина Клэр — моя семья! Если ты считаешь меня своей семьей, то внеси и ее в этот список. Причинишь ей вред, и я убью тебя, даже если на это уйдет вечность! А теперь уходи. Марсель вернулся в дом и увидел Давину, цепляющуюся за Хейли, которая обнимала девочку. — Все в порядке, Ди, он не причинит тебе вреда, — сказал Марсель, обнимая ведьму. Девушка ничего не сказала, уткнувшись лицом в его грудь. Он вздохнул: — Думаю, мы можем ещё раз посмотреть «Лабиринт». — Я сделаю попкорн! — сказала Хейли. — Диетический, — пробормотала Давина. — Конечно, — фыркнула девушка. — Давай, Ди, — он потянул ее к дивану. Она снова прижалась к нему, Марсель без возражений натянул на нее одеяло и, вздохнув, обнял за плечи. Он задавался вопросом, каково бы было стать отцом, если бы он остался с Ребеккой, и они усыновили бы детей. Но он быстро отказался от этих мыслей. Хейли вернулась через несколько минут с огромной миской попкорна и парой банок «Доктора Пеппера». Она протянула ему пиво, сев с другой стороны от Давины, и они включили фильм. Во время просмотра волчица играла с волосами Давины, так что та быстро уснула. — Я никогда не видел ее такой умиротворенной, — пробормотал Марсель. — Похоже, она лезет вон из кожи, чтобы решить проблемы, о которых мы даже не в курсе, — тихо сказала Хейли. — Наверное, сложно смириться с тем, что ты вновь оказалась в своем шестнадцатилетнем теле. — Похоже, она хорошо справляется с этим, — признал Марсель, убирая несколько прядей с ее лица. — Ты действительно так думаешь? Она была оторвана от своей семьи, своего любимого, своей жизни и вернулась в самое начало. Я сошла бы с ума, увидев любимых людей и не имея возможности подойти к ним, — призналась Хейли. — Думаю, Ди собирает нас, своих людей, людей, которых она любит, — мягко сказал он. — Она приехала сюда по непонятным причинам. — Своих людей, — тихо повторила Хейли. — У меня никогда не было друзей. Марсель посмотрел на молодую волчицу. Она была всего на несколько лет старше Давины. — Теперь есть. Ты хороший человек, Хейли, и Давина очевидно любит тебя, так что ты теперь не чужой мне человек. — Разве оборотни и вампиры не заклятые враги? — она фыркнула. — Я вампир, отец путешествующей во времени ведьмы, — он усмехнулся. — Я думаю, с нами правила не работают. Давина любит тебя и меня, это делает нас семьей. — Я рада, — она улыбнулась. — Я всегда хотела стаю, — тихо сказала она. — Иметь какую-то принадлежность. Давина сказала, что поможет вернуть мне мою стаю, после того как разберется здесь. — Она сделает это, потому что Давина… это Давина, — признал он, осторожно прижимая к себе спящую девочку. — Я приберусь, — решила Хейли. — Я уложу ее, и ты тоже ложись, — приказал он. — Да, папа, — Хейли закатила глаза, и он усмехнулся, поднимаясь по лестнице. — Кол? — прошептала Давина ему в шею. — Нет, милая, это Марсель, — ответил он и аккуратно уложил ее в постель, накрыв одеяло. Она заворчала и перевернулась на бок, зарываясь в подушки. — Я люблю тебя, Ди, сладких снов, — прошептал он и выключил свет, выходя из комнаты. — Слишком тихо, — пробормотала она во сне. Он фыркнул и закрыл дверь, следом направившись в свою комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.