ID работы: 12385546

The Vixen & the Fox

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
144
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
267 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 62 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Давина посмотрела на готовое заклинание, затем на Джереми Гилберта, который нервно наблюдал за ней. — Готов вернуть свою жизнь? — спросила она подростка. — Я не знаю, — признался он. — Это нормально, — сказала Давина, подходя и засовывая руки в карманы толстовки. –Тебе может быть страшно, — призналась она, сморщив нос и слегка улыбнувшись. — Как ты так спокойно ко всему относишься? — спросил он. — Практика, много практики, кроме того, Кол очень сильно помогает мне, так как он знает о колдовстве больше, чем кто-либо из ныне живущих. — Он хотел отрубить мне руку! — Ничего личного, приятель. Сайлас — серьезная угроза, я хотел остановить вас от большой ошибки, — сказал Кол. — Ты уж извини его, он сегодня выпил мало крови, — сухо подметила она. — А мне кажется, это что-то личное, — проворчал Джереми, косо взглянув на Кола. — Ну, просто подумай, как только эта метка исчезнет, ты снова станешь собой, — пыталась успокоить его Давина. — И тебе больше никогда не придется иметь дело с нами. — А что насчет… моих способностей? — Я не знаю, единственное, на чем я сейчас сосредоточена, так это метка. Сохранишь ли ты свои способности или нет — это неважно. Ты под влиянием черной магии, Джереми, она отрицательно влияет на тебя. Удаление метки поможет тебе стать собой и не потерять здравый разум. — Я готова, — сказала Бонни. — Хорошо, начнём, — сказала Давина, кивнув, чтобы Джереми следовал за ней. Братья Сальваторе, как ястребы, следили за ними. — Сними одежду, так будет проще. — Одежду? — У тебя нет ничего такого, чего мы все не видели раньше, — пожала она плечами. — Ты уже видела голого мужчину, милая? — Моего мужа, — сказала Давина. — И он превосходен. — Теперь мне любопытно, хотя в то же время это отвратительно. Давина разразилась хохотом, Джереми смутился. — Мой муж впечатляет, — игриво сказал Давина. — Теперь раздевайся, Джереми. Прямо сейчас. Мы начинаем. — Давина? — позвала Бонни, понимая, что парню неудобно. — Расслабься, — сказала Давина, повернувшись к Джереми. — Мне нужно нанести защитные руны, чтобы твоя душа осталась цела и метка не распространилась. Удобнее сделать это без одежды. Раздевайся. Джереми взглянул на девушку, покраснев, но начал послушно снимать одежду. Давина подошла к нему, чтобы написать руны на бледной коже, а также нарисовать замысловатый узел, который удержит его душу на месте и не даст метке перейти на другую жертву. Она чувствовала, что Кол пристально наблюдал за ней, и это немного нервировало. Давина никогда не прикасалась к другому мужчине, кроме первородного, даже для заклинаний. А Джереми, очевидно, нашел ее прикосновения возбуждающими, что слегка смутило ведьму, но она постаралась сосредоточиться на деле. За тридцать четыре года единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, целовала или трогала, был Кол Майклсон. Давина даже никогда не видела другого мужчину обнаженным. Джереми тихо вздохнул, и Кол угрожающе рыкнул, прямо как Клаус. Давина ожидала, что ее муж материализуется рядом с ними, схватит ее за плечо и унесет подальше. Кол был собственником по натуре. Закончив с рунами, Давина отошла и облегченно выдохнула от того, что ей больше не придется прикасаться к Джереми за исключением последнего штриха. Прошептав заклинания, она коснулась его груди, где билось сердце, и огонь пробежал по рунам, написанным сажей. Мальчик задрожал. — Где ты этому научилась? — спросил ее Стефан. — У Кола, — ответила она. — Ложись, сейчас будет больно. Протянув Бонни скрещенные руки, она жестом попросила девушку подойти. Кол встал рядом с ней, а Элайджа — у плеча ведьмы Беннет. — Теперь, когда я скажу, Элайджа, обхвати запястье Бонни, а Кол — мое. Бонни, ты свяжешься с Предками, я направлю тебя, но ты должна произнести заклинание, — предупредила она. — Я буду произносить другое заклинание, чтобы сохранить связь, не используй экспрессию.

***

Елена нервно наблюдала с верхнего этажа дома, окна которого выходил на задний двор. Она смотрела на брата, лежащего со странными отметинами, Давина и Бонни соединили руки над ним, а первородные встали позади ведьм. Стефан и Деймон держались в стороне, но были наготове. Елена нервно прикусила губу. Ей не нравилась Давина, она не доверяла ведьме, которая неожиданно приехала в Мистик-Фоллс и захватила власть, завоевав Кола, затем Кэролайн и Бонни, а теперь и первородных. — С ним все будет в порядке, — сказала Мэтт, и она обернулась. — Ты не знаешь этого, мы совсем не знаем ее, — нервно прошептала Елена. — Нет, не знаем. Но она не боится первородных, и она нравится Бонни, что означает, что она не может быть уж очень плохой. Бонни довольно хорошо разбирается в людях, она же ведьма и все такое. — Зачем ты это говоришь? — спросила Елена. — Потому что тебе нужно это услышать. С Джером все будет в порядке. Давина, похоже, знает, что делает, и, судя по тому, что сказала Бонни, она сильная ведьма. — Но почему она это делает? Разве тебя не беспокоит, что мы не знаем ни её, ни её мотивов? Что если она на самом деле враг? — спросила она. — И откуда нам знать, что они не лгут о лекарстве и Сайлас? — Ну, поговорим об этом, когда Джер сможет обнять тебя без желания всадить тебе в сердце кол, — сказал Мэтт. — Я бы очень хотел, чтобы младший брат моей подруги не пытался убить ее каждый раз, когда мы оставляем вас одних, Елена. Я бы очень хотел, чтобы ты сохранила последнего члена семьи. Как и Деймон, и Стефан, я понимаю, ты не хочешь быть вампиром, но ты им стала, — он пожал плечами. — Она ненормальная, Мэтт. Никто никому не помогает просто так, — подчеркнула Елена. — Похоже, Давина Клэр не относится к нормальным людям, — пожал он плечами. –Она довольно горячая и интересная, правда, и если бы рядом с ней не было первородного, мы бы все это увидели. — Она всего лишь ребенок, Мэтт! — Елена фыркнула. — Горячая молодая женщина. Никогда не увлекался такими девушками, но я мог бы попробовать. Боже, у нее такие ноги. — Ты ужасен, — рассмеялась она, и он улыбнулся. Внезапно порыв ветра ударил в окна, деревья склонились под его силой, и Елена посмотрела вверх, где сгустились грозовые тучи. — Время шоу, — пробормотал Мэтт.

***

Элайджа наблюдал, как Давина и мисс Беннет в унисон читали свои заклинания, он схватил Бонни за запястье, когда ему приказали, и задохнулся, почувствовав силу девушек. Давина позвала Кола, чтобы он помог ей. Юный мистер Гилберт закричал в агонии, когда отметины, которые девушка нарисовала на его теле, загорелись огненно-оранжевым цветом. Вдруг из кончиков его пальцев потекла черная жидкость, убивая траву под их ногами. Давина зарычала, крепче сжав руки, сосредоточилась, продолжая заклинание. Элайджа почувствовал запах крови и взглянул на мисс Беннет. Та затряслась. Ветер завывал вокруг них, развивая волосы девушек. Вспыхнуло чёрное пламя, которое следом покраснело и побелело. Казалось, они открыли двери в ад. Элайджа чуть не подпрыгнул от всплеска силы, но не отпустил мисс Беннет. Вокруг них появилась сотня духов, и Джереми закричал еще громче, когда корни растений обвились вокруг него, удерживая на месте, и руны на коже начали исчезать. Раздался громкий треск, и молния ударила в Давину, она вскрикнула, как и мисс Беннет, а затем электрический разряд перешел через них, рассеиваясь в земле. Дождь усилился. Затем все прекратилось, кроме ливня, и мир, казалось, затих. Девушки разжали руки, мисс Беннет пошатнулась, и Элайджа поймал ее, не дав упасть. — Получилось? — задыхалась мисс Беннет. — Спроси Джереми, — выдохнула Давина, опустившись на колени. — Давайте отнесем их внутрь, пока они не замерзли, — сказал Элайджа. Братья Сальваторе забрали юного мистера Гилберта, он сам поднял мисс Беннет. Давина же встала на ноги, переводя дыхание, прежде чем Кол завел ее в дом. — Джереми, — Стефан затряс мальчика за плечи. — Боже правый, — появилась Ребекка. — Полотенца и сухую одежду для ведьм и мистера Гилберта, Ребекка, — приказал Элайджа, усаживая очень бледную Бонни на стул. — Джереми! — крикнул Деймон. Мальчик Гилберт резко пришел в себя. — Как ты себя чувствуешь, малыш Гилберт? Есть желание убить кого-нибудь? — спросил Деймон. — Только тебя, — прохрипел мальчик, когда Ребекка сунула ему полотенца. Элайджа взял полотенце и обернул в него мисс Беннет. — У тебя осталась метка? — устало спросила Давина. — Нет… Она исчезла! Она… Исчезла! — радостно воскликнул он. — Елена! — крикнул он и побежал за сестрой. — Как скоро он поймет, что он голый? — спросил Деймон у Стефана. Элайджа покачал головой. — Как… как ты не потерял сознание? — спросила Бонни. — Мне тысяча лет, мисс Беннет, чтобы лишить меня сознания, потребуется нечто большее, чем побыть проводником. Это одежда Ребекки, она сухая, я советую тебе переодеться как можно быстрее, чтобы не простыть.

***

Давина быстро переоделась, она была удивлена, что ей дали рубашку Кола и пару штанов Ребекки, видимо, вампирша не захотела жертвовать кофтой, судя по тому, как ее муж проворчал, какая у него вредная сестра. Давине было все равно, она оделась и вышла из ванной, вытирая полотенцем волосы. — Это было потрясающе, — сказала Бонни, когда Давина пришла на кухню. — Это сработало, — признала девушка с тяжелым вздохом. — Что случилось с проклятием? — спросила Бонни. — Проклятие было черной магией. Я направила ее в землю и очистила, вызвав огонь и смыв дождем. Молния была в какой-то мере страховкой, — объяснила она. — То, что ты связана с создателем, означает, что ты можешь вызвать проклятие, а я перенаправить его обратно в землю. Ты вытащила проклятие из души каждого Охотника, кроме Братства Пяти. Использовав Джереми, мы связали Братство между собой, снова вызвали проклятие и направили в землю. — Это была большая сила, — осторожно пробормотала Бонни. — Как ты смогла направить ее? — Я обладаю большим количеством силы, я использовала ее, — она пожала плечами. — Тех трех девушек? — прошептала Бонни. — Каких трех девушек? — Когда твоя магия вышла из-под контроля, я попыталась успокоить тебя, и на уровне предков я увидела трех девушек, — призналась Бонни. — Блондинку, брюнетку с короткой стрижкой и девушку с длинными вьющимися черными волосами? — быстро спросила Давина. — Да, — кивнула Бонни. — Понятно. — Кто они? — Именно их силой я сейчас обладаю, — призналась она. — Блондинку зовут Эбигейл, она ведьма воздуха. Девушку с короткой стрижкой зовут Кэсси, ее стихия вода, а другую зовут Моник, у нее стихия земли. — Твоя стихия огонь, — пробормотала Бонни. — Да, — признала она. — Тебе не нужно вникать в это, но сейчас именно их силы я использую. Вот и все, — пожала она плечами. — Так… вся эта сила… — Я сильна сама по себе, но, учитывая мое нынешнее состояние, я решила использовать их силы. Кажется разумным остановить Сайласа и других, пока у меня есть это преимущество. Поэтому я не могу соединиться с твоими предками, и я прошу тебя не пытаться заставить меня это сделать. — Я… — Это не твоя вина. Я готова поспорить, что ты искала меня заклинанием ковена, а не общим заклинанием поиска, что означает, что твои предки попытались соединиться со мной. Я не могу допустить этого ни сейчас, ни когда-либо, — сказала Давина. — Я подберу тебе пару заклинаний общего поиска, их несколько, и они не требуют привязки к ковену.

***

Кол вернулся на кухню и, увидев, что ведьмы разговаривают, бросил гримуар с основными заклинаниями перед ведьмой Беннет. — Это тебе в качестве платы за то, что Давина не погибла. Я составил базовую книгу заклинаний, которые не требуют участия предков или ковена, — объяснил он. — Это… — Бонни удивлённо уставилась на книгу, медленно открывая ее. — В этой книге нет черной магии, — предупредил он. — Только элементарные, традиционные и несколько духовных заклинаний, они несложные. — Спасибо, — вздохнула она. — Ты не убила Давину, так что я твой должник, — отмахнулся он. — Личностный рост, — подбодрила Давина, показав ему два больших пальца и широко улыбнувшись. — Смотри, милая, не расслабляйся. Я забуду про свою любезность, как только покину этот Богом забытый город. — Мы застрянем в этом Богом забытом городе немного дольше, чем ты думаешь, — пробормотала Давина, продолжая вытирать волосы полотенцем. — Это потрясающе, ты сам их собрал? — нетерпеливо спросила Бонни, и он тут же обернулся к ней. — Да, я, дорогая, и даже сочинил некоторые из заклинаний, поэтому я знаю, что для них не нужен ковен или предки, — заявил он. — Это удивительно! — повторила она. Он пожал плечами и посмотрел на Давину, которая все еще вытирала полотенцем волосы. — Когда мы займемся Сайласом? — спросил он. — У меня ещё есть дела вечером, я поговорю с Марселем, но нам, вероятно, стоит заняться этим как можно скорее, раз мы сняли проклятие Охотника, — призналась она. — Хорошо, я организую транспорт, — решил он, подойдя к холодильнику и доставая оттуда пакет с кровью. — Ребята, у вас есть орео? — спросила Давина. — Есть, — признался он. — Секретная заначка Клауса, — сказал он, потянувшись вверх и доставая шоколадное печенье с двойной начинкой, которое полюбилось всем его братьям и сестре с момента пробуждения в этой эпохе. — Ура! — улыбнулась Давина. — Молока? — предложил он. — Пожалуйста, — кивнула она, беря коробку с печеньем. — Почему я чувствую запах орео? — тут же появился Клаус и уставился на Давину. Кол усмехнулся, когда девушка показала ему язык. — Я голодна, я потратила больше энергии, чем предполагала, — легко сказала она. — Кол, — рыкнул Клаус. — Ник, ты же не оставишь ведьму голодной? — спросил он, когда Давина макнула печенье в молоко. — Я предпочитаю их с арахисовым маслом, — пробормотал Клаус. — О! Звучит неплохо! — Давина усмехнулась, подняв голову. — А… — Не трогай мое арахисовое масло, маленькая ведьма! — предупредил Клаус. — Держи, милая, — сказал Кол, понюхав его и протянув банку. — Ура! — она маниакально ухмыльнулась. — КОЛ! — Мне пора, любимая! — сказал он, убегая от брата с пакетом с кровью.

***

Елена нервно подняла глаза, когда появился Джереми, полотенце было обернуто вокруг его талии. — Джереми? — спросила она, медленно подходя к младшему брату. — Я так рад тебя видеть! — вздохнул он, и она бросилась к нему, обнимая. — Боже мой! Ты в порядке! — всхлипнула она. — Елена! Я чувствую… Я чувствую себя потрясающе! — задыхался он. — Я, пожалуй, пойду, — неловко сказал Мэтт. — И надень штаны, Джер, это странно! Она заливисто рассмеялась. — Я не хочу убить тебя, Елена, я чувствую себя… счастливым и свободным! — прошептал он, когда Елена отстранилась. — Я снова чувствую себя собой. — Я… я не могу в это поверить! — прошептала она. — И Мэтт прав, тебе нужна одежда. — Именно поэтому мы и гнались за тобой, приятель, — появился Деймон, и у Елены перехватило дыхание при виде его и Стефана. — Бекка принесла тебе кое-что из вещей Кола, у вас примерно один размер, — сказал Стефан, протягивая одежду. — Ты одевайся, Джер, а потом мы поговорим, — решила Елена.

***

Кэролайн вскрикнула, когда Клаус и Кол ввалились в гостиную на вампирской скорости, а затем исчезли. — Я прошу прощения за их ребячество, — появился Элайджа. — Такое случается, — пожал он плечами. — Все… все в порядке, — вздохнула она. — Заклинание сработало? — Заклинание, чтобы снять проклятие с юного мистера Гилберта? Да, оно сработало, — ответил он. — Мисс Беннет и Давина хорошо поработали. — Это хорошо, — вздохнула она. — Возможно, это облегчит паранойю моего брата. Кол — самый дикий из нас, так что его лучше не злить, — признал он, поправляя запонки. — Он не кажется параноиком, — прокомментировала Кэролайн. — Кол редко поддается паранойе, он часто впадает в ярость, — ответил Элайджа. — Я просто счастлива, что все обошлось, — решила Кэролайн, садясь. Появилась Давина с пачкой орео, банкой арахисового масла и стаканом молока. Раздался грохот в другой комнате, и повисла тишина. — А, похоже, война из-за орео закончилась, — сказал Элайджа. — Хочешь? — предложила Давина с зажатой в зубах печенькой. — Если ты не против, — ответил он. — Держи, — Давина сунула ему горсть. — Спасибо, двойная начинка, — сказал он, уходя. — Спасибо, что спасла моего друга, — поблагодарила Кэролайн. — По сравнению с Сайласом, это было легко, — пожала плечами Давина, предлагая орео. Кэролайн улыбнулась, принимая угощение. — Это все равно хорошо, — подчеркнула Кэролайн. — Смотря как на это посмотреть, — пожала плечами Давина. — С моей точки зрения, я устранила угрозу для своей семьи, которая может стать проблемой в будущем, и заполучила карту к гробнице Сайласа, с твоей — я просто совершила бескорыстный поступок и спасла ходячего мертвеца от мучительной смерти в забвении на Другой стороне. В любом случае, я выиграла, — подбодрила она себя, макнув печенье в молоко, прежде чем продолжить перекус. — Ты странная, — усмехнулась Кэролайн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.