ID работы: 12385914

death order

Слэш
NC-17
В процессе
102
автор
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 22 Отзывы 52 В сборник Скачать

v.

Настройки текста
       К обеду солнечная погода резко изменилась под стать настроению Риддла, который совсем извёлся и истратил всю свою энергию на день, пытаясь помочь написать Гарри эссе по Зельеварению. Погода снова стала очень тёмной, тучной и жуть какой холодным, что мороз бился в окно, и студентам снова пришлось надевать тяжёлые плащи.        Он изрядно потрепал его нервы, хотя Гарри думает, что Том лишь драматизирует, ведь ничего из вон выходящего Поттер не сделал, чтобы так сильно разозлит Риддла, до такой степени, что под конец всего, тот с усталым выдохом и самым ни на что страдальческим лицом не сказал ему: «просто уйди с моих глаз вон, и не попадайся до понедельника». Внутри, Гарри был очень возмущён этим. Подумаешь, несколько раз допустил ошибки, что пришлось писать всё по новой, случайно опрокинул чернилу на пергамент и тупил добрые десять минут, когда Том объяснив всё в общих чертах, сказал ему самому дальше дописывать эссе.        В итоге, всё равно дописал всё он сам, рявкнув о том, какой же всё-таки Гарри идиот и, в очередной раз, что абсолютно невыносим.        Наверное, после этого Риддл зарёкся себе больше никогда не делать домашнее задание с Гарри, уже наученный горьким опытом. Но, Поттер и не был против, главное, со сложной домашкой он справился, и теперь со спокойной душой мог идти на тренировку по квиддичу, не слушая жалобы от Профессоров.        В прошлом, из-за низких оценок, его несколько раз не допускали к ним, оставляя на дополнительную подготовку, и тогда Гарри по плотному прилетело от злого Кристофера, который буквально дышал огнём, напоминая разъярённого дракона. Больше испытывать на себе его по истине настоящий гнев Поттер не стремился, потому что все остальные моменты его агрессии были ничем по сравнению с той.        Гостиная Слизерина была всё также холодна, поэтому, Гарри сидел укутавшись в теплую меховое одеяло перед камином, прикрыв глаза и своеобразно отдыхая перед началом тренировки. Он снова раньше всех вернулся из Большого Зала, теперь дожидаясь указанного часа, когда вся команда соберётся на поле. На самом деле, в это время, по указанному графику, должны были тренироваться Хаффлпаффцы, на их матч с Гриффиндором, который пройдёт в пятницу, но ловец команды Хаффлпаффа заболел, и им пришлось перенести матч на другую неделю.        Это сильно обрадовало Кристофера, потому что теперь, график куда свободнее, у них будет кучу времени чтобы подготовиться к игре. Гарри лишь надеяться, что сумасшедший Кристофер не устроит тренировку и вечером, выпросив разрешение у Профессора.        Гарри уже представляет, как будет подыхать и молить Джонса о свободе всю эту неделю до злополучного матча, ведь одно ясно точно: он не даст им и покоя. Кристофер серьёзно настроился на победу, но он никогда и не умел проигрывать. Это черта характера сильно нравилось Гарри, потому что именно таким и должен быть Капитан, но, иногда была такой проблематичной, особенно во время проигрышей, когда Кристофер бушевал не хуже фурии, и прилетало всем из команды без исключения, и в такие моменты даже Ларри Брюс не мог его успокоить.        В кои-то веки это и правда случалось, когда слова Брюса не действовали на Кристофера, что само по себе событие шокирующие, ведь, казалось, что Джонс — гончий пёс, а Ларри его Хозяин.        Скажи это он прямо им в лицо, Кристофер бы и живого места не оставил.        Хотелось спать, потому что ночью он толком и не поспал, по сути, ведь Нотт завалился им в комнату, чтобы выполнить задание по Древним Рунам с Эрнесто, но в итоге, Руны были забыты, а Нотт присоединился к Гарри и Антонину к общему веселью, к великому сожалению Аллана и Эрнесто, которым пришлось наблюдать за всем этим. Они дурачились до поздней ночи, пересказывая самые разные смешные истории и составляя план завоевания недоступной Виолы Яксли, по который Долохов сох с курса так первого, как только увидел миловидную девочку, которая заблудившись забрела в их купе, в котором они сидели полным составом.        Одиннадцатилетний Антонин Долохов был ещё хуже чем сейчас, очень убедительно предлагая испуганной такой настойчивостью Виоле остаться в их купе, и посидеть вместе с ними. У Гарри до сих перед глазами стоит эта картина, и то, как еле ушла от них Виола, последний раз наградив их таким взглядом, словно они были сборищем каких-то психов. И смотрит она на них так до сих пор, наверное, ярко запомнив этот момент их первого знакомства, очень отчётливо отпечатавшегося на её памяти. Хотя, в чём её винит, не будь Гарри сам же таким, он бы тоже ни на шаг не приблизился к их компаний.        А если точнее, к Антонину.        Мысли уплывали, тело расслаблялось под звуки треска камина и тихих шепотов остальных слизеринцев, в основном старшекурсников, делающих уроков, и Гарри чувствовал, как медленно засыпает, чувствуя, как вся энергия уходит из его тела. Было бы, конечно отлично, встать и поспать в своей комнате в родной постели, в уюте и в тепле, но Гарри было просто лень, и он чувствовал, что даже не может пошевелить конечностями.        Вымотал он сегодня утром не только Тома, но и себя конечно.        Но что-то было не так. Гарри чувствовал чьё-то мятное дыхание и пристальный взгляд, и, когда, следуемой интуицией, слегка приоткрыл глаза, чуть не свалился с кресла от ужаса, схватившее всё тело.        — Мерлин, Мальсибер, ты в своём уме? — воскликнул он, ошарашенно глядя на Джозефа, который медленно выпрямился, продолжая глядеть на него этим до жути тяжёлым и пристальным взглядом, от которого мурашки пробежали по его коже. — Ты же страшный, как сама смерть!        Вот это вообще реально, такие тяжёлые взгляды у людей? Поттер многое видел, но вот от Джозефа Мальсибера шарахался до сих пор, ведь тот своей угрюмостью и откровенной жуткостью пугал и отталкивал больше всех. Даже кузина Вальбурга не смогла посоревноваться с ним, хотя она была его ночным кошмаром номер один в детстве, от который он бегал в пару с Орионом и Альфардом по всему поместью Блэков. От взгляда этих глубоких, чёрных глаз Мальсибера, мороз шёл по коже. Даже нахождение рядом с ним иногда было физически сложным для Гарри.        Джозеф изящно приподнял одну бровь, но промолчал на его реплику, продолжая глядеть на него.        Гарри нахмурился. Дракклова привычка Мальсибера вечно молчать, пока его не спросят.        Как же Гарри ненавидел его.        — Ну что случилось? — не выдержав, спросил он.        — Профессор Блэшвуд требует задание, которые ты ещё не сдал, — сухим, лишенных каких-либо эмоций голосом говорит Джозеф, ни на миг не отводя свои тёмные глаза от лица Гарри.        Вот Гарри действительно интересно, как же Мальсиберов вообще воспитывают в семье, что они вырастают такими… просто такими. Старший брат Джозефа, Эдуард, ничем не отличается от младшего, такой же тихий, неприветливый и холодной, давящий на всех своей тяжёлой аурой. Более того, он был просто чертовски хорошим дуэлянтом, пока, его не сверг со звания Чемпиона Дуэльного Клуба Рики Стейббс, но, для Гарри Эдуард до сих пор оставался устрашающей личностью, с которым в лишний раз не стоит связываться, иначе на куски порвёт и не моргнет.        Семейство Мальсиберов Гарри видел не часто, потому что те не всегда посещали приёмы и мероприятия, но однажды он имел честь познакомиться с Миссис Мальсибер, их матерью, во время приёма в семье Блэков, которые те устраивали каждый месяц. Миссис Мальсибер была достаточно милой женщиной, которая вежливо улыбалась и вела себя очень приятно, сказав, что Гарри вырастет красивым мальчиком, при этом погладив его волосы.        Её даже невозможно сравнить с её сыновьями, которые производили на человека только эффект ужаса и нежелание связываться каким-либо образом. Поэтому, думается Гарри, обе братьев пошли в своих отцов.        — Артефакторика, точно, — стукнув себя по лбу, выдохнул Гарри, понимая, что снова забыл сдать его в нужный срок. Полностью написанный свёрток с заданием до сих пор лежал в его рюкзаке. Профессор Блэшвуд теперь точно не даст ему и прохода. Гарри не представляет, как он мог забыть сдаст то, над чем так кропотливо работал. Артефакторика выжала из него все соки. Он с немой надеждой в глазах посмотрел на Мальсибера: — Профессор сильно зол?        Мальсибер бесстрастно пожал плечами.        — Мне передал это Крауч, я не видел Профессора.        Бартемиус Крауч, шестикурсник-слизеринец и староста Хогвартса, который отличался своей особой праведностью и хладнокровием, что рядом с ним горгулья по имени Мелания становилось самим ангелочком, был очень придирчивым человеком, который буквально жил по правилам и строгой дисциплине. Даже чудо, что он не он пришёл к нему, чтобы передать это послание от Профессора, иначе Гарри бы не сдобровать. Тот следил не только за порядком в Хогвартсе, но и с особой тщательностью за порядком в собственном факультете, не терпя такие казусы, как у Гарри.        — Ну, великолепно, — пробубнил себе под нос Гарри. — Интересно, Профессор убьёт меня или просто накажет?        Мальсибер, к глубокому шоку и удивление Гарри, который даже приоткрыл рот — что-то сегодня все только и шокировали его — ухмыльнулся, что он даже сначала не поверил своим глазам. Пусть и ухмылка это холодна и полна насмешки над ним, в кои то веки, на лице Джозефа могут быть и другие эмоции, кроме этой вечной мрачности и уныния.        — Будь готов к чему угодно, — сухо сказал Джозеф.        А после, развернувшись, ушёл в сторону комнат. Ни «пока», не «увидимся после, Гарри». Мальсибер никогда не отличался особой социальностью и дружелюбием, что Гарри иногда даже удивлялся, как с таким характером Джозеф уживался с ними, успевая быть уважаемым всеми. Ещё интереснее, как жили с ними в одной спальни Мозес и Тео. Именно их комнату Гарри не посещал так часто, потому что там всегда была самая ни на что тяжёлая атмосфера.        Такую тишину, Гарри никогда бы не услышал в собственной комнате.        Теперь, нужно было отнести задание Профессору Блэшвуду, но Гарри определенно не хотелось этого делать, так как желание поспать до сих пор накрывал его с ног до головы. Он равнодушными глазами глядел на полыхающий огонь в камине, наблюдая за тем, как тот медленно сгорает, и перевёл свой взор на Гостиную, которая уже практически полностью заполнилась слизеринцами, возвращающихся из Большого Зала. Он подумывал о том, чтобы передать свой сверток через кого-то, может быть, через Розье, который уж точно не откажет и не отмахнётся от него со словами «нашёл себе собачку на побегушках, Поттер».        К Антонину было страшно обращаться, может ещё потеряет по дороге, а вот к Аллану и смысла нет. Именно он скажет эту фразу.        Но его до сих пор не было видно, и Гарри подумывал, что возможно, Эрнесто вообще ушёл в Хогсмид. Ещё вчера ребята планировали это, и ему оставалось тяжко вздыхать, кидая на друзей предательские взгляды, потому что из-за тренировок никакого Хогсмида ему не видать, как и Абраксасу, который разделял с ним эту боль. Из-за приближающегося Рождества, наверное, в Хогсмиде сейчас очень красиво и атмосферно.        Аллан, с трудом и прискорбием обещал принести ему что-то из Сладкого Королевства, а Антонин достать новую пачку сигарет.        Будучи запертый в стенах Хогвартса их сложно найти, знаете ли.        Наверное, Гарри бы так сидел, бездумно глядя на всех, даже не решаясь подняться с кресла, если бы не заметил тёмные и светлые макушки Циары Шафик и Лунары Гринграсс, выходящих из туннеля, ведущих в их спальни, со стопками бумаг на руках. Его излюбленные однокурсницы, которые всегда вместе, словно приклеены друг к другу, никогда не отходя друг от друга ни на минуты. Где бы не была Циара, там ты увидишь и Лунару. И так наоборот.        Пусть и Гринграсс была несколько стервозна, и характером ничем не отличалась от той же Эллайны, — наверное, именно поэтому, группа девочек из их курса так раздельно между собой, не разговаривая и абсолютно игнорируя друг друга, словно их и не существует, — её подруга Циара имела куда приятный и мягкий характер, не раз помогая Гарри на уроках, и никогда не отказывая в услугах, которые, он конечно возвращал.        И, Гарри впрочем-то помнит, как ещё давным-давно, в первом курсе, имел некоторые, плохо скрываемые чувства к Циаре, которые узнав Флимонт ещё долго смеялся над ним. Корнелиус тоже был в курсе, ведь именно ему, с тяжким трудом и по тысячу закатыванием глаз за минуту приходилось слушать о том, какие у Шафик красивые, длинные волосы цвета самой ночи и глаза, затягивающие к себе как само море. В детстве ему всегда нравилось читать романы тёти Кассиопеи, было что-то восхищающие и завораживающие в любви, описанных там, и набравшись всей этой романтической чуши, Гарри любил посвящать стихи и оды Циаре.        И всё же, эти чувства пропали также быстро, как и появились, но в памяти Флимонта отчётливо запомнился этот период страдающего Гарри, поэтому, каждый раз когда он видит их вместе, то не забывает нагло улыбнуться и подмигнуть ему, после съедая Гарри мозг своими недо-советами и шутками.        Лучше бы эти советы применил на себе.        — Циара! — окликнул он девушку, приподнявшись с места, надеясь, что и на этот раз она согласится на помощь.        Однокурсницы остановилась, и несколько секунд не понимая, откуда прозвучали их имена, огляделись, пока не наткнулись взглядом на Гарри, который помахал им рукой, подзывая к себе. И если, Циара смотрела на него с легким удивлением, то Лунара уж точно не была довольна тем, что Гарри так резко подозвал их. Она что-то гневно шепнула Циаре, резко дернув её за рукав рубашки, когда та сделала шаг в его сторону, но, спокойно что-то сказав в ответ, Шафик вновь зашагала к нему, и весь её вид говорил о умиротворение.        Гринграсс, кажется подавив своё внутреннее раздражение, недовольно пошла за ней.        Все блондинки, что-ли, такие неприятные, и имеют какой-то зуб на Гарри? Хотя на его на памяти нет ничего, чтобы он делал против Лунары. Эллайна да, Гарри по истине любил раздражать её, зная, как он выводит её из себя, а Гринграсс? Они даже словом не обмениваются, хоть и учатся в одном курсе уже четвертый год подряд.        Гарри полагает, что такое отношение у Гринграсс ко всем, кто не является Циарой.        Существуют и такие люди.        — Привет, Гарри, — поздоровалась Циара, мягко улыбнувшись ему.        — Гарри, — просто кивнула Лунара, угрюмо и мрачно, словно её притащили сюда силой. — Чего тебе понадобилось?        Гарри даже немного ошалел.        — Успокойся, и не сверли меня таким взглядом, — хмыкнул он, приподняв руки в знак капитуляций. — Я просто хотел попросить об одной услуге. Циару, — выделил он имя однокурсницы, пока с прищуренными глазами продолжала сверлить его Гринграсс. — Не тебя, — снова сделал он ударение на двух словах.        Лунара, недолго молча, просто закатила глаза, и махнула рукой.        — Давай быстрее, — лишь сказала она.        В последнее время, женщины окружающие его в Хогвартсе, начинают сильно раздражать Гарри. Конечно, кроме Циары и Доркас Медоуз.        — Куда вы идёте сейчас? — спросил он у Циары, которая до этого молчаливо смотрела.        Гарри вспомнил, что она никогда не вмешивается в то, что не касается её напрямую.        — В башню Рейвенкло. Нужно кое-что передать брату Лунары, а после отнести задание по Астрономии, — ответила Циара непринуждённым тоном, словно это не её подруга рядом дышала огнём, убийственным взглядом глядя на Гарри. — Тебе что-то нужно? — миролюбиво добавила она, не забыв короткую улыбку, которая так и отдавала дружелюбием.        Поттер назвал бы её ангелом.        Он был доволен тем, как всё хорошо складывалось. Пусть, кабинет Артефакторики и в подземельях, им всё равно будет по пути, и они точно согласятся отдать его задание Профессору Блэшвуду, или хотя бы оставить в его кабинете.        Циара снова улыбнулась, вопросительным взглядом смотря на Гарри, пока тот доставал из своего рюкзака сверток с заданием.        Он передал ей своё задание.        — Это нужно куда-то доставить? — спросила Циара, беря его в руки.        — Да. В кабинет Артефакторики. Вам же всё равно по пути.        Лунара, до этого, кажется еле молчавшая, ещё сильнее нахмурилась.        — Это не так далеко, мог бы и сам, — резким голосом сказала она.        — Ничего страшного, — спокойно сказала Циара, посмотрев на подругу непонятным взглядом, и та моментально потеряла весь свой пыл, лишь вздохнув. Шафик снова посмотрела на Гарри. — Хорошо, мы доставим его, — согласилась она на помощь, засовывая задание в свой рюкзак.        Гарри расплылся в улыбке. Он не сомневался в ней.        И теперь, он без задних мыслей сможет поспать, чтобы потом, через полчаса, бодрым пойти на тренировку. Предупредить еще надо Абраксаса, чтобы тот разбудил его.        — Спасибо, Циара. Я у тебя в долгу, — учтиво кивнул он.

***

       Тренировка наконец закончилась, и Гарри казалось, что по нему прошлись чем-то тяжёлым, потому что настолько устала он не чувствовал себя уже давно.        Всё началось с Абраксаса, который в панике разбудил его, сказав, что они опаздывают на тренировку, ведь Гарри уснул, а он потерял счёт во времени, играя с Теодором в шахматы. Гарри не помнит, как подорвался с постели — с постели, потому что Вальбурга запретила ему спать в Гостиной, и отправила в комнату, — как быстро собрался и как оказался на поле, потому что всё, о чём он мог думать, это то, как Кристофер порежет их с Абраксасом на куски, если они не явятся на поле через пять минут.        Медалин Клод, которая встретила их ещё в раздевалке, окинула их насмешливым взглядом, и сказала, что такими темпами, Кристофер скоро вышвырнет их из команды, и никакой игры Гарри и Абраксасу больше не видать.        Малфой, которому отец купил новенький «Чистомет-3» последней модели, чуть удара не хватило, в ту же секунду вылетая из раздевалки, весь растрепанный и в панике.        Встретивший их на поле Кристофер был, конечно же, зол. Когда он вообще мог бы спокоен, когда дело касалось квиддича? Но время поджимало, и не тратя время на ругань, они быстро начали тренировку, когда Джонс дал им все указания, также позволив Альфарду пересказать тактику, с который они и будут играть. Погода, была, по меньшей мере, просто отвратной, потому что было дико холодно, даже несмотря на утеплённую одежду, что под конец у них всех замёрзли все пальцы.        Настроение Гарри тоже было отвратным. Ведь сонный и расслабленный, он не располагался к игре, и поначалу лишь лениво парил в воздухе, даже не пытаясь искать снитча, пока другие делали свои упражнения, конечно, до первого гневного крика Джонса, ведь: «Немедленно подключайся к игре, Поттер, иначе я тебе все кости переломаю!». И ведь даже не соврал, ведь в ту же секунду мимо него пролетел бладжер, едва ли не задевший его, что Гарри больше не смел себе такую вольность, до конца тренировки гоняясь за снитчем как ненормальный.        Агрессивные угрозы Кристофера иногда и вправду мотивируют.        Сборная команда Слизерина по квиддичу, была давно слаженной и опытной, ведь новичками были там лишь Абраксас и Гарри, присоединившие к ним лишь в прошлом году. Семикурсниками среди них являлись Кристофер Джонс и Ларри Брюс, загонщик и охотник, которые покидают стены Хогвартса уже в следующим году, и пост капитана будет заменён, что даже расстраивало Гарри, потому что таких сильных игроков как они, будет сложно найти, ведь он считал Джонса самым сильным загонщиком во всем Хогвартсе, а ловкость и скорость Ларри не сравнивался ни с кем.        Если он продолжать играть квиддич и после школы, то им обоим определенно светит светлое будущее.        Медалин Клод, была годом помладше, занимая место охотника вместе с Ларри и Абраксасом, и будучи единственной девушкой в их команде, по слухам, отвоевала это место себе. Учитывая то, какой характер имел Кристофер и то, каким откровенно говоря, он был сексистом, твёрдо уверенный в том, что девушкам — не место на поле, Гарри было легко поверить этим слухам. Кроме того, Медалин, по правде говоря, пугала его своей чрезмерной жестокостью и грубостью, с который она играла в квиддич.        Ему иногда становилось жаль их противников.        Винки Кроккет, её однокурсник, обладал куда большим спокойствием, поразительной наблюдательностью и скоростью, поэтому уже на протяжении трёх лет держится на посту вратаря слизеринской команды, и, думается Гарри, он скоро может занять и место капитана, ведь точно также обладал лидерскими качествами, с лёгкостью беря на себя это бремя, когда Кристофер неожиданно заболел на несколько недель.        И конечно, ко всему прочему, в их команде был и его любимый кузен, Альфард, который в ходе последних событий расстроил его, что даже зная о том, что вины Блэка абсолютно нет, Гарри всё равно не мог общаться с ним как ни в чём не бывало. Просто внутри что-то было, что-то тёмное и протестующие, говорящие уходит сразу же, когда он замечал брата на поле зрения. Благодаря своим широким плечам, высокому росту и крепкому телосложению, Альфард занимал позицию загонщика вместе с Кристофером, и впервые увидев его игру когда-то в далёком втором курсе, Гарри был искренне восхищён им.        И конечно, неописуемый ум и стратегическое мышление Альфарда делало его очень ценным в этой команде, и Гарри не лукавил, когда говорил, что многие их победы лишь благодаря ему.        В Большом Зале было шумно. Особенно этот шум исходил из стола Гриффиндора, на что Вальбурга уже добрых десять минут кидала на них брезгливые взгляды, кривя свои алые губы, и Гарри был уверен, что она еле сдерживает себя, чтобы не кинуть в них какое-нибудь сглаз, чтобы те мигом замолкли, не мешая ей делать какие-то пометки.        За этим было даже весело наблюдать.        Но шумели не только Гриффиндорцы, но и остальные факультеты, и Гарри знал, что все так бешено обсуждали.        Рождественский бал, который должен был быть уже в следующие выходные, стоял у всех на ушах, и если Гарри страдал от того, как бы ему сдать Трансфигурацию и Зельеварение, то все остальные страдали от того, кого бы пригласить в этот самый бал, чтобы туда надеть, как научиться танцевать, или, как в его же случае, избежать этого самого бала, который казался ему сущим кошмаром. Поттер в принципе не особо любил это мероприятие, потому что запомнился он ему достаточно… не радужным образом.        Его единственный раз когда он пошел в бал это в третьем курсе, ведь только с прошлого года им было разрешено посещение этого мероприятия. Тогда его во всю готовила матушка Дорея, присылая по несколько костюмов и в письмах крича о том, чтобы он немедленно нашел партнёршу, и другого выхода, Гарри не видел.        Девочек у них в курсе было только пятеро, и все были уже заняты, к огромному сожалению Гарри, который очень сильно хотел позвать Циару, поэтому тогда ему пришлось искать в других факультетах, ведь к старшекурсницам идти, это уже не вариант. Выбор пал на Хейли Крауч, на высокомерную рейвенкловку, которая согласилась на его предложение с высоко задранным носом, словно делая ему большое одолжение. Он пожалел уже тогда. После этого бала, Гарри обещал себе, что ни за что и никогда теперь не подойдёт к этой самой Крауч, которая, как оказалось, характером была даже намного, намного хуже своего старшего брата-тирана.        И сейчас, Гарри абсолютно не знал, что делать, да и не сказать что особо заморачивался по этому поводу. Вариант пойти одному, конечно, всё ещё был доступен, но он думал, что скорей всего Корнелиус не позволит этого. Почему-то, для аристократов было важно приходить на бал с обязательной парой.        Гарри иногда становилось жаль, что он происходит из семьи аристократов.        В то же время, его друзья давно сумели найти себе пару. К примеру, Рафаэль сказал, что пойдёт на бал с Жанной Аббот, с милой хаффлпаффкой из их курса, с который он кажется успел хорошо подружиться в прошлом году на совмещенном уроке травологии. Эйвери же не будет рушит образовавшуюся традицию, и в этот бал так же пойдёт с Патрисией Роули, которая была его партнёршей в прошлом году, и как проговаривают, будущей невестой, хотя на этот счёт сам Кастиан ещё ничего не сказал.        Антонин, бегая за Виолой с самого сентября, так смог заполучить долгожданное: «Я согласна пойти с тобой на бал. А теперь отстань, Долохов», — и счастливым завалился вчера в комнату, целую ночь говоря про то какие у Яксли милая улыбка, приятный голос, и какая она умная и всезнающая, что ему хочется слушать её целую вечность. Смотря на такого Антонина, Гарри подозревал, что возможно у его друга не просто: «она красивая», — а уже целая влюблённость.        Аллан же, не хотя особо заморачиваться и искать пару, просто решил пойти на бал со своей кузиной, Элладорой, учащиеся на третьем курсе. Как сказал сам Бёрк, он будет просто сопровождать её, но в основном, на самом балу каждый будет сам по себе.        Стоило и Гарри так поступить.        — Я позвал Элизабет на Святочный Бал, — поделился Абраксас, довольно улыбаясь во все зубы, словно урвав какую-то долгожданную победу.        — Руквуд, что-ли? Третьи курс? — спросил Бёрк, приподняв брови.        Абраксас кивнул.        — Сначала думал позвать Лунару, — начал Малфой, и брови Гарри взлетели вверх, как и Антонин, которые бросил что-то, по типу: «да ты сумасшедший, чувак». — Но, — Абраксас хмыкнул, наливая себе тыквенный сок. — Понял, что это будет моей самой большой ошибкой в жизни, поэтому, уж лучше спокойная Элизабет, чем Гринграсс, которая наверное съест меня ещё до того как мы зайдем в зал.        Гарри поднял большой вверх, полностью поддерживая его.        — Правильное решение, друг. Ты не пожалеешь об этом.        — Вы бы потише разговаривали, — заметила Вальбурга, вновь отвлекаясь от своей книги, кинув на них острый, полный неодобрения взгляд. — Она всё-таки сидит с нами за одним столом, — осуждающе проговорила Блэк.        — Где мы сидим, а где она, — недоуменно ответил Гарри, кивком головы указывая на Гринграсс, которая сидела на другом конце стола, в окружении старшекурсниц слизеринок, смеясь и что-то бурно обсуждая с ними, не обращая на них не единого внимания. Ему кажется, что Лунара принципиально держится подальше от парней, брезгуя их обществом. Он вновь повернулся к Вальбурге, которая продолжала смотреть на него скептическим взглядом. Он безразлично добавил: — А если и услышит, то мне плевать. Не люблю я этих блондинок.        — Эй, — послышался возмущённый голос Эрнесто рядом с ним, который мягко стукнул его по плечу.        — Ла-а-дно, — отмахиваясь от его рук, протянул Гарри. — За исключением нескольких, — добавил он, намекая и на Эйвери с Абраксасом.        Сзади послышалось то, как Эйвери фыркнул.        Вальбурга цокнула языком, весьма красноречиво отворачиваясь от него.        — Иногда ты бываешь таким раздражающим, Гарри, — сказала кузина, вновь склоняясь к книге и тетради в руках. — Ведите себя хоть чуточку приличнее. Ваши слова могут её задеть, она всё-таки девочка.        — Гринграсс, как по мне, непробиваемая, — хмыкнув, проговорил Эйвери. — Её вряд ли это заденет. Лишь снова посмотрит своим убийственным взглядом и пошлет нас на все четыре стороны. Когда её вообще волновали наши слова?        Гарри со смешком подумал, понимает ли сам Кастиан то, что тоже в каком-то смысле иногда ведёт себя как Лунара.        Все блондины, что-ли, одинаковые.        — Она настоящая фурия! — возмущённо отозвался Антонин, нахмурив брови, и Аллан сидящий рядом с ним, поморщился от его резкого голоса. — Я сегодня в Хогсмиде просто пошутил над ней, а она в меня чуть ли сглаз кинула! Ни на шаг не подойду больше, — покачал Долохов головой.        — Интересно, с кем она пойдёт на Святочный Бал, — задумчиво сказал Эйвери. — Кто этот смельчак, позвавший её…?        — Я, — знакомый мрачный голос раздался в сторонке.        Гарри удивлённо уставился на Мальсибера, а Антонин чуть не подавился тыквенным соком, резко кашля, и Аллан, состроив недовольное лицо, сильно похлопал его по спине, да с такой силой, что Долохов дернулся от его рук, жалобно пробормотав: «хватит меня так бить». Эйвери, кажется, тоже был удивлён этим, и, наверное, чувствовал себя неловко, как и впрочем Гарри.        В действительности стоило следить за тем, что говоришь. Он и подумать не мог, что именно Мальсибер позовёт Гринграсс на бал.        А обсуждать его партнёршу, причём в плохом ключе прямо перед ним, ну… как-то неправильно получилось.        — А, — тихо выдохнул Эйвери.        — Круто, — сказал Гарри.        — Желаю тебе только удачи, терпения и крепких нервов, — перечисляя, важно добавил Антонин, на что Мальсибер ответил ему одним единственным равнодушным взглядом.        Кто и был среди них непробиваемым, так это точно Долохов.        — А кого позовёшь ты, Том? — обратился к Риддлу Рафаэль, и Гарри тут же заинтересованно поднял голову.        Это и было ему интересно.        Том, до этого увлечённо читающий книгу и точно также как и Вальбурга, делающий какие-то пометки в пергаменте, поднял голову, и его взгляд тут же встретился со взглядом Гарри. И этот взгляд говорил громче всяких слов, и, слегка улыбнувшись одними губами, деланно вежливо, Том ответил, растягивая каждое слово:        — Я уже позвал. Эллайну.        — Эллайна? — переспросил Бёрк, недоверчиво глядя на Риддла, словно не время его словам.        Том уставился на него так, словно спрашивая: «У тебя какие-то проблемы с этим?»        — Я думал, Эллайна пойдёт с Микки, — рассеянно сказал Мозес Паркинсон, озвучивая мысли всех, но тут же стушевался под взглядом Риддла. — Хотя, так даже лучше, — неловко улыбнулся он, и обратно склонился к своему ужину, отчаянно пытаясь избежать внимание Тома.        Шестикурсник Микки Маккиннон из Гриффиндора был женихом Эллайны, и это было абсолютно всеми известный факт в Хогвартсе. И то, что вместо него, Касл может явиться на бал с полукровкой Риддлом, казалось чем-то странным и недопустимым в понимании многих, и именно поэтому Паркинсон и все остальные были так озадачены, пусть и не показывали свои настоящие эмоций. Но Гарри знает, потому что видит, как Розье хмурит брови, а Эйвери закусывает губы, чтобы не дай Мерлин ляпнуть что-то не то, и снова войти в чёрный список Риддла, от которого он еле вышел.        Каждый признавал силу и авторитет Тома, но не каждый мог поддержать его открыто.        Гарри как никогда осознавал сейчас это, и уже представлял, как старшекурсники слизеринцы будут этим недовольны.        — Еще одна фурия, — пробормотал он, запивая тыквенный сок. Самой Эллайны на ужине не наблюдалось, и, как он понял по шушуканьям Джоаны и Виолы, она заперлась в своей комнате и определённо не собирается выходит оттуда, пока каким-то непонятным для него причинам. И нет, он не подслушал, просто Кэрроу говорила настолько громко, что это доходило даже до его ушей. — О кстати! — резко вспомнив, воскликнул он, с громким звоном поставив кубок обратно на стол, что Вальбурга не ожидавшая этого, вздрогнула и резко повернулась к нему. — Где мои сладости, которые вы обещали купить? — он требовательно развернулся к выпучившему глаза Эрнесто, а после и к Антонину с Алланом, сидящих напротив них с точно таким же видом, как и у Розье.        — Гарри, — недовольно начал Аллан. — Ты можешь, пожалуйста, вести себя…        Крепкий подзатыльник, который отвесила ему Вальбурга, заставил его дернуться.        — Идиот! — совсем не по-девчачьи прорычала она. — Я из-за тебя испортила то, что так долго писала! — она снова ударила его, но в этот раз в бок, своим крепким кулаком, заставив его на этот раз согнуться пополам прямо за столом.        Послышался смех Нотта, и его последующие слова: «мочи его», которые поддержал Антонин с Эйвери. Всем было весело наблюдать за тем, как кузина Блэк безжалостно избивает его, но только не самому Гарри, которому и приходилось терпеть эти удары. Вальбурга обладала очень крепкими, крепкими руками, и каждый её удар ощущался на теле отчётливо.        Гарри даже кажется, там останутся гематомы.        — Слушай, Вэл, ты не пыталась поиграть в квиддич? С такими руками тебе только коффлы кидать, уверен, сшибанеть не по-детски… Ай-ай-ай! — Вальбурга, словно дикая кошка, впилась в его руку, больно ущипнув. — Понял-понял, — заторотил он, отодвигаясь от неё и уворачиваясь от рук, даже нет, когтистых лап кузины. — Ну, Вэл, хватит! Я поня-я-л.        — Оставь его в покое, Вальбурга, он сейчас заплачет, — послышался насмешливый голос Аллана, и Гарри очень сильно захотелось показать ему тот самый маглловский жест, которому он научился у Антонина, но сдержал себя от этого порыва.        Хотя бы потому что Аллан всё равно ни черта не поймёт.        — Успокойся, и наконец займи свой рот ужином, — твёрдо проговорила Вальбурга, в последний раз ударив по плечу.        Вальбурга как была, так и осталось его самым большим кошмаром.

***

       Гарри едва ли не попался Профессору Блэшвуду, который при виде него и имя его выкрикнуть не успел, как он тут же свернул в другой коридор, отчаянно сбегая он определенно воодушевлённого Профессора, который с превеликим удовольствием отчитал бы его за задержку задание и прочитал бы свой трёхминутный монолог, якобы: «Гарри, ты очень умный и трудолюбивый мальчик, и если бы прилагал усилия, то с мог достичь небывалых успехов в Артефакторике. Но вот твоё…», — и так дальше. Но, признаться честно, Профессор Блэшвуд возможно был единственный из состава учителей, который искренне верил и вселял в него надежду, не забывая говорит ему об этом каждый раз.        Наверное, именно поэтому Гарри так любил Артефакторику, выделяя его из всех прочих уроков.        Коридор, в которое он свернул, вела его в Астрономическую Башню, и решив, что ему не помешает покурить в одиночестве и спокойствие с самим собой — если там конечно не будет группа других студентов, вариантность которого очень велика, — он зашагал туда. Как раз у него в кармане брюк теплилось и пачка новых сигарет, пусть и маггловских, которые Антонин достал у старшекурсников-хаффлпаффцев, которые, кажется перестали держать обиду на Слизерин из-за пострадавшего Фоули, и теперь снова возобновили с ними общение, больше не глядя на них так, словно они — враги народа.        Кстати, у этих самых барсуков и можно были найти мно-о-о-го чего интересного, и Гарри искренне не понимал: как они всё проносили-то? В Хогвартсе было одно правило, которое придерживались все ученики начиная с третьего курса до седьмого: если тебе что-то нужно, смело обращайся к Хаффлпаффцам, они тебе невозможное достанут из земли. «Хочешь поесть? Приходи в нашу Гостиную, мы тебя накормим, напоим, сытым и довольным уйдёшь ты. Будет вечеринка, и нужно кое-что поострее обычных сладких пуншов и яблочных соков? Хаффлпафф бесплатно предоставить тебе целый бачок алкоголя разных сортов, но не попадитесь, а если попались, мы тут не причём. Нужны сигареты? Да это не проблема, приходи на Астрономическую башню, мы тебе поможем», — именно вот так бы он рекламировал их.        Гарри, даже слышал, что между старшекурсниками, строго шестых и седьмых курсов, торговались и вещи похуже. Этот факультет поистине удивлял его, и он за это их уважал. Даже было жаль, что по началу, Гарри думал что Хаффлпафф — это скучный факультет со скучными студентами, поскольку понял то, как сильно ошибался.        Опаснее барсуков, наверное в Хогвартсе никакого нет, и он убеждался в этом множество раз.        Честно, Гарри бы даже хотел учиться там, ведь это правда интересно, что же творится в Гостиной Хаффлпаффа, и какого это, быть частью их дома? Но это нисколько не говорило о его нелюбви к собственному факультету. Пусть, Слизерин и был гадюшником в чистом виде.        Едва ли не он дошёл до лестницы, как его перехватили крепкие руки чьи-то крепкие руки и негромкое: «Гарри», — прямо над самым ухом.        Он развернулся.        — Альфард? — недоуменно спросил он, снизу-вверх смотря на возвышающегося над ним кузина, чьи тёмные, отросшие кудри падали ему на лицо, и Гарри как никогда видел все его сходства с Вальбургой.        Почему, он интересно считал, что Альфард и Вальбурга абсолютно не похожи? Они же были просто одним лицом.        Альфард отпустил его руку.        — Я тебя везде разыскался, где ты вообще носишься. Даже твои друзья не в курсе, где ты ходишь, — озадаченно проговорил Блэк.        Гарри ушёл тогда из Большого Зала сразу, как доел свой завтрак, чтобы пойти в библиотеку, и найти кое-что, что интересовало его с недавних пор. Он не сказал никому, куда уходит, но успел прошептать Эрнесто, чтобы те не переживали, и что он вернётся в Гостиной до отбоя, и Розье лишь кивнул, хотя он отчётливо видел в его глазах интерес, и незаданный вопрос. Но, он всегда безгранично верил ему, и никогда не задавал лишних вопросов, если Гарри не хотел рассказывать ему про этом.        Это одно из качеств, за что Гарри так высоко ценил его.        — Был занят, — сухо ответил Гарри. — Зачем ты меня искал?        Альфард смотрел на него в упор, молчаливо и каким-то странным взглядом, которое Гарри не мог расшифровывать, но и не хотел. Ему в действительности прямо сейчас хотелось лишь дойти до башни, покурить, может, если там и другие студенты, поговорить с ними, после пойти в Гостиную, лечь в кровать и уснуть.        Вот и всё. Он устал за этот день.        — Гарри, — спокойно начал Альфард, и по его прищуренным чёрным глазам, он не мог понять, с чего кузен так резко прицепился к нему. — Ты не хочешь мне ничего сказать?        Гарри вновь непонимающе нахмурил брови.        — Тебе? Ничего. А вот Вальбурге да, она меня на ужине буквально избила, ты бы видел…        — Гарри, — вновь начал Альфард, терпеливо выдохнув. Гарри резко умолк. — Мне кажется, у тебя есть что мне сказать. Ты избегаешь меня уже второй день.        Он уже знал, что имеет ввиду Блэк, очевидно намекая на тот разговор, в котором узналось, что его старший и кузен тренировали Майкла Трэверса. И Гарри соврёт, если скажет, что это не задело его и он, в какой-то степени был разочарован в них, не желая с ними общаться. У Гарри всегда была это привычка — закрываться от определенных людей, если что-то шло не так, а этот случаи был для него чуть ли не самым травмирующим на его памяти. На вкус это было мерзко, словно густое, чёрного цвета зелье, которое матушка Дорея давала ему в моменты, когда Гарри болел.        Гарри окинул Альфарда холодным взглядом, и растянув губы в фальшивой ухмылке, пожал плечами:        — Дружище, я правда не понимаю, о чём ты, но если это всё, ради чего ты меня остановил, то я пойду. Мне жуть как хочется курить, — Гарри уже развернулся, чтобы идти дальше, как руки Альфарда снова остановили его и повернули обратно к нему.        Вот сейчас Гарри правда был раздражен.        — Подожди-подожди, — сказал Альфард. — Я хочу тебе кое-что предложить.        — Что? — приподнял брови Гарри, не сдержав резкость в голосе.        Альфард, казался, слегка удивлён этим.        — Хочешь пойти с нами потренироваться?        Первым желанием было засмеяться, потому что сейчас это выглядело даже жалко. Он уверен, он сам выпросил себе билет в этот клуб своей несомненно обиженной рожей, и любящий брат Альфард пожелав его, уговорил Корнелиуса подключить его к их тренировкам. Хотя, Гарри интересно, сколько же Блэку пришлось его уговаривать и какие аргументы он использовал, чтобы Корнелиус — его холодный, ядовитый и абсолютно бесчувственный к братским узам брат, — согласился на это, допуская его к их личным тренировкам. Он даже никогда к вещам своим прикасаться не разрешал, и в комнату входит запрещал.        Брат всегда был уверен — Гарри будет лишь мешаться и портить всё, и от этого губы сами непроизвольно тянулись в горькой ухмылке. Потому что и он сам был согласен с этим.        Ненависть к самому себе, у него был куда в большем количестве, чем он сам мог представить. Гарри не знал, откуда оно появилось и почему, но, он истаптывал то, что испытывал.        Ничтожество.        — Круто, — сказал Гарри. — Но мне уже это неинтересно. Позови Ориона, он будет рад.        И снова, как только хотел развернуться, Альфард удержал его, и сейчас он уже выглядел несколько злым, хотя очевидно, пытался вести себя сдержанно.        — Я уже предлагал Ориону, — и снова начал он с этим, до тошноты спокойным тоном. — Он отказался, — пожал плечами Альфард, и смахнул с лица прядки волос, которые наверное мешающие лезли в его глаза. А после непринужденным тоном продолжил: — Корнелиус сам предложил мне позвать тебя. Сказал, что хочет, чтобы ты вместе с ним тренировался. И я не вру, можешь не смотреть на меня таким взглядом.        Гарри недоверчиво оглядел его с ног до головы, и ему снова захотелось засмеяться от абсурда сказанного.        — Чтобы Корнелиус такое сказал? — с усмешкой спросил он. — Не смеши меня, братец. Я скорей поверю в то, что он в любви к бастарду-Трэверсу признался.        Альфард нахмурился.        — Не называй его так.        Гарри удивленно приоткрыл рот.        — Дожили, — ошарашенно выдохнул он, и злость, словно спичка, зажглась в нём. — Теперь ты защищаешь какого-то мерзкого бастарда, который…        — Гарри, — твёрдо перебил его Альфард, и взгляд его, был холоднее даже декабрьской ночи. — Не стоит.        Гарри прикусил щеку изнутри, понимая, что его резкий порыв и слов о Майкле, были неправильными. Его вспыльчивость снова взяло над ним вверх, и Гарри снова, снова внутреннее кольнул себя за неумение контролировать собственные эмоции. Он не идиот, как многие в его факультете, обвиняющие Трэверса в его происхождение, и он определенно не имеет права что-то говорит об этом. Бастард, всего лишь прозвище, что закрепилось за ним, и всё же… Это было неправильно.        Гарри вздохнул, и выдохнул воздух. Ситуация в его понимании получалось просто ужасным. Снова эти чувства и злость, не позволяющие просто согласиться пойти на чёртову тренировку, о котором столько времени он так грезил. Гарри никогда не станет скрывать — он хочет тренироваться с братом, он хочет, чтобы именно Корнелиуис обучал его всему. Его брат чрезмерно умён и его навыки в дуэли восхитительны, он сам не раз наблюдал за тем, как Корнелиус с легкостью побеждает своих противников.        Обычной хитростью, ловкостью и умом. Корнелиус всегда действовал лишь умом, и считал, что ум — это и есть сила, и не согласиться с ним, было сложно.        Гарри думал, смотря на пол, почему-то стыдясь поднимать взгляд на Альфарда, который, всё также стоял перед ним, терпеливо ожидая его. Он рассматривал свои ботинки, и обдумывал. Думал со всех ракурсов.        Думал, думал, думал…        — Да пошло оно всё Мордреду! — взвыл он, подняв голову и скорчив лицо в гримасе страдания. — Пошли, — решительно сказал он Альфарду, дёрнув его за рукава мантии и вырываясь вперёд, быстрым шагом разворачиваясь в коридорах и двигаясь в сторону дуэльного класса. — Если сам Король Корнелиус хочет, чтобы я явился перед ним, и показал свои несомненно великолепные таланты в дуэльном искусстве, то кто я такой, обычный раб, чтобы отказываться? Да, ведь? — он посмотрел через спину на идущего за ним Альфарда, который улыбнулся его реплике, и весь холод, который был на него лице, словно растаял. — Да, — кивнул он себе, повернувшись вперёд.        Не упускать же ему возможность халявно потренироваться? Впереди его ждало еще тренировки с Флимонтом и Игнатиусом, поэтому, он определенно был в выигрыше.        Когда они зашли в дуэльную комнату, то Гарри увидел то, что Корнелиус с Майклом уже были там, что-то обсуждая перед собой, или, скорей Корнелиус что-то объясняя Трэверсу. При этом, у Майкла было настолько заинтересованное и сосредоточенное лицо, что казалось, брат ему там по меньшей мере рассказывает план по захвату мира, а не растолковал применение какого-то боевого заклинания.        За своими увлекательными разговорами, заметили они их не сразу, только когда Гарри, показательно взяв стул, с громким скрежетом по полу не придвинул к ним, сев на него. Он ослепительно улыбнулся, когда они оба резко повернулись к нему, а Альфард сзади тяжело вздохнул.        Гарри хотел вдоль повеселиться, играя на нервах брата, хотя это, конечно, было плохой идеей.        — При-е-е-т, брате-е-ц, — протянул он, продолжая улыбаться, когда Корнелиус, абсолютно бесстрастным взглядом оглядел его с ног до головы, и слегка скривил губы. А вот Трэверс рядом с ним, казался радостным его приходу, или просто разыгрывал эту эмоцию. — И привет, Майкл, — обратился он к нему.        — Гарри, — сухо сказал Корнелиус.        — Привет, Гарри, — от улыбки Майкла стало сладко-сладко, и Гарри, даже стало неловко.        Он бы хотел увидеть Трэверса хоть раз неулыбающимся, потому помимо этого, он никогда не видел другую эмоцию на его лице. Майкл словно родился с этой улыбкой, и с момента, как Гарри впервые увидел его на перроне в платформе Кинг-Кросс, она никогда, никогда не сходила с его уст. Было что-то жуткое и странное в этом. Трэверс, в принципе фигура довольно интересная, и если бы не неприязнь Гарри на почве ревности к брату, думается, он бы попытался с ним подружиться, чтобы просто узнать.        Жизнь младшего, незаконнорожденного сына Трэверса была загадкой абсолютно для всех, а близнецы Трэверсы с их факультеты, Симон и Леон, просто молчать. Они никогда не говорят о единокровном брате, да и, в принципе не говорят много. Их круг общения начинается и заканчивается на них самих.        Странная всё-таки семейка, Трэверсы.        — Почему так долго? — спросил Корнелиус, поправляя очки, больше обращаясь к Альфарду, чем к нему.        — Не мог найти Гарри, — просто ответил Альфард, наверное, предпочитая скрыть, что ещё Поттер дулся и он десять минут стоял в коридоре, пытаясь его уговорить.        Корнелиуса знать это определенно не стоит.        Строгий взгляд серых глаз брата переместился к нему.        — А ты где был?        Гарри, крутящий в руках палочку, ответил:        — В библиотеке.        — В кои-то веки, — хмыкнул Корнелиус. — И что изучал?        — Я что, на допросе сижу? — приподнял брови Гарри, недоуменно смотря на брата. — Мне сказали, что здесь тренировка будет. Так когда начинаем? Отбой через час, мне крупно достанется, если Барти снова поймает меня.        — Ты что, ходил по коридорам после отбоя? — нахмурился брат, прищурив глаза.        — А, — выдохнул Гарри, поняв что ляпнул. — Ну там, было дельце. Было и прошло, — махнул он рукой, избегая внимательного взгляда Корнелиуса, который был ничем не лучше дотошного Крауча. Почему-то, именно в такие моменты у него включался братская строгость. Гарри нетерпеливо спросил, вплеснув руки: — Так мы начинаем, или нет?        — Ты — нет, — небрежно ответил Коренелиус, и Гарри сначала не понял.        — Что?        — Ты пока понаблюдаешь.        — О, Мерлин, — закатил глаза Гарри, но и не сказать что он был расстроен. — Вы раните меня в самое сердце, — положив руки на грудь, драматично прохныкал он, и послышался сдавленный смешок Майкла, которого определенно веселила эта картина. Бедный парень наверное совсем приуныл в компании эмоциональных инвалидов. — А я так хотел показать тебе все свои таланты, брат, — с твёрдым окончанием на последнем слове, сказал Гарри, прекратив разыгрывать сцену и улыбнувшись недовольному виду брата, который скривил губы в отвращении.        — Шут, — произнёс Корнелиус. Он, положив палочку на стол, снял мантию и закатил рукава рубашки. — Ты и покажешь мне, — хмыкнул Корнелиус, посмотрев на Гарри, и что-то в его сердце ёкнуло. — Но чуть позже. Сейчас будет дуэль между Альфардом и Майклом.        Кинув взгляд на уже подготовившегося кузина, который спокойно вертел в руках палочку, и Майкла, в чьих веселых глазах горели огоньки, Гарри подумал, что это должно получится достаточно интересно.        Но, был один вопрос, который интересовал его больше всех:        — Вы ведь, устраиваете дуэль не по этикету, же, да?        Корнелиус странно посмотрел на него, как и Майкл.        — О чём ты? — задал вопрос брат.        — Ну, — Гарри хмыкнул, не зная как правильно донести свою мысль. Или сказать, более осторожно. — Тут же не надо придерживаться всяких дурацких правил, которые заставляет Вилкост?        Взгляд Корнелиуса потяжелел.        — Нет, — покачал головой. — В настоящем бою, вы с противником не будете поклоняться друг другу или соревноваться в том, кто больше знает дуэльный этикет. Это бессмысленно. Самая главная цель — это победить противника. Выжить, в конце концов. И плевать какими способами, — чеканя каждое слово, твёрдо сказал Корнелиус.        Гарри понимающе кивнул. Он не сомневался в том, что брат так скажет, но хотел в этом убедиться.        Иногда, он и мог восхищаться им.        — То есть, маггловский мордобой доступен? — улыбнулся Гарри, и выражение лица Корнелиуса тут же изменился.        — Мерлин, нет Гарри, никакого ты бить не будешь!        Сзади послышался очередной тяжёлый вздох Альфарда, и сдавленный смех Майкла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.