Гарри поттер и спаситель магии

Перевод
R
В процессе
313
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 568 страниц, 219 329 слов, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
313 Нравится 156 Отзывы 157 В сборник

Глава 32. Ученик Поттер

Настройки
Первого сентября Гарри надел мантию и посмотрел на себя в зеркало. Он выбрал одежду, которая не выглядела бы слишком неуместно в школе, но при этом создавала впечатление, что он уже не студент. Одежда черная, как и форма, но покрой — профессиональный и не походит на форму Хогвартса. На его мантии также нет герба Когтеврана, но вместо него значок, показывающий, что он ученик. Упаковав свой чемодан, он спустился по мраморной лестнице и увидел ожидавшего его Дилана. Они шагнули в камин и исчезли во вспышке зеленого пламени. Выйдя из камина на платформе девять и три четверти, они заметили, что большинство взрослых нервничали из-за отправки детей в школу. Гарри даже не хотел думать о посещении других, более мелких школ в Британии и Ирландии. Заняв пустое купе, они ждали прихода друзей. Пять минут спустя Астория вошла в купе с двумя миниатюрными чемоданами на буксире. Глаза Дилана тут же загорелись, когда он встал, чтобы крепко ее обнять. — Эй, Тори! — радостно сказал он, обнимая ее. Астория улыбнулась, обнимая его в ответ, и прежде чем он успел полностью отстраниться, она поцеловала его в губы. — Я тоже рада видеть тебя, Дилан, — улыбнулась она, наслаждаясь ошеломленным выражением его лица. Гарри издал протяжный свист. — Я только что выиграл десять галлеонов, — заявил он. — Почему? — спросила Астория, увлекая за собой Дилана, чтобы сесть, при этом тот все еще находился в состоянии шока. — Я подозревал, что ты поцелуешь его первой, но Дафна была уверена, что Дилан будет инициатором. Поздравляю вас двоих! Значит, вы встречаетесь? — Да, — сказала Астория, взяв под руку Дилана, который только что вышел из транса. — Я работала над этим все лето. Теперь он мой парень. — Разве я не имею права голоса в этом вопросе? — недоверчиво спросил Дилан, хотя и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, его собственные щеки порозовели от счастья. — Нет, — сказала Астория, ухмыляясь. — Как же я буду с этим жить? — сказал Дилан, взяв ее за руку. Гарри изумлённо покачал головой, достав книгу для чтения, оставив новую пару разговаривать между собой. Вскоре к ним присоединились еще несколько человек, все они хотели узнать, всё ли в порядке с Гарри и как он сдал ТРИТОНы. Два часа спустя Дафна и Невилл вошли в купе, выглядя измученными. Гарри дал им по охлажденному стакану сливочного пива, которое они с благодарностью приняли. — Ну, как прошла встреча старост? — спросил Тео. — Она была бы короче, если бы Грейнджер не продолжала твердить о том, что нужно изменить, — простонал Невилл. — Некоторые её идеи хороши, но то, как она не переставала нас ругать, не шло ей на пользу, — добавила Дафна, прижимаясь к Гарри, когда тот обнял ее за плечи и прижал к груди. — Кто еще стал старостами? — С Пуффендуя Сьюзен Боунс и Эрни Макмиллан, — сказал Невилл. — Сью сейчас, как староста, патрулирует вагоны, так что она придёт позже. С Когтеврана Терри Бут и Падма Патил, а со Слизерина также Дафна и Драко Малфой. — Почему Драко? — спросил Дилан, нахмурившись. — Он один из лучших учеников нашего курса среди мальчиков, — ответил Блейз. — Это не значит, что Тео и я хуже, но Драко всегда был любимчиком Снейпа, так что мы особо не надеялись на значок. — Седрик Диггори — староста, — сказала Дафна. — Но это ведь не сюрприз, правда? Гарри тихо напевал, возвращаясь к своей книге. Несколько часов спустя поезд остановился на станции Хогсмид. Доехав на каретах до школы, Гарри спокойно подошел к столу Когтеврана и сел рядом с братом, игнорируя направленные на него взгляды. — Я думаю, люди задаются вопросом, почему ты вернулся, — пробормотал Дилан. — Все знают, что ты сдал ТРИТОНы и не носишь форму. — Кому какое дело? — парировал Гарри, наблюдая за распределением студентов. Его изумрудные глаза окинули взглядом преподавательский стол, и когда он увидел профессора Слизнорта, но не Ремуса Люпина, он сразу все понял. — Соберись, братишка, — пробормотал Гарри. — Хорошо, что ты так талантлив в защите. — Почему ты так считаешь? — Дилан нахмурился. — Думаю, Снейп может стать вашим новым учителем по защите от темных искусств. Вот почему. Дилан застонал. Песня Распределяющей шляпы на этот раз была другой и подчеркивала единство четырех факультетов, особенно учитывая, что истинная история Основателей была известна всем благодаря дневнику Годрика. Изменение стало заметным, кстати говоря. Слизеринцев больше не избегали, как раньше; соперничество между Гриффиндором и Слизерином всё ещё присутствовало, но оно перестало быть таким сильным, как раньше. Медленно, но изменения происходили так, как хотел Гарри. Если бы только проблема Волан-де-Морта вскоре разрешилась сама собой… Гарри развлекался, представляя себе Волан-де-Морта, плачущего от раскаяния, совершая самоубийство. Вот это было бы забавно. Когда пир закончился, Дамблдор встал, сияя, глядя на всех студентов. — Хорошего вам вечера! — сказал он, протягивая руки вперед в приветствии. Многие ахнули, увидев черную и сморщенную руку. Губы Гарри слегка дрогнули, когда он попытался не ухмыльнуться. Он действительно ожидал большего от Дамблдора. Зачем он прикоснулся к кольцу или надел его? Это бессмысленно! Он сообщил Дилану, Сириусу и Амелии о надвигающейся смерти Дамблдора. Сириус не показывал этого, но Гарри видел самодовольное удовлетворение в глазах отца. — Мы рады приветствовать профессора Слагхорна, моего бывшего коллегу, снова занявшего должность профессора зелий, — сказал Дамблдор. — Профессор Снейп, тем временем, займет пост преподавателя Защиты от Темных Искусств. — Я не понимаю, — прошептал Дилан. — Разве Дамблдор не должен назначить учителя, который разбирается в предмете? Вывешивать инструкции на доске и принижать нас, если мы совершаем ошибку, в зельеварении было не самым лучшим вариантом, но в Защите? Особенно учитывая нынешнюю обстановку, разве мы не должны научиться лучше защищать себя? О чем думает Дамблдор? — Это все ради общего блага, — сказал Гарри, скривив верхнюю губу. — Теперь, как известно всем в этом зале, Лорд Волан-де-Морт и его последователи снова на свободе и набирают силу. Все в зале сразу затихли, и Гарри взглянул на лица студентов. Почти все были напуганы, даже некоторые дети Пожирателей смерти. Конечно, Драко чем-то гордился, но это не было чем-то из ряда вон выходящим. Гарри проигнорировал речь Дамблдора, и как только они все были отпущены, он направился в личную комнату, которую ему предоставили на время его пребывания в Хогвартсе. Она находилась прямо у основания башни Когтеврана с красивой картиной золотого орла в полете. На его лице появилась легкая улыбка, когда орел спросил его музыкальным женским голосом. — Пароль, мой господин? — Патронус, — сказал Гарри, думая о Патронусе Дилана, похожем на его анимагическую форму. Орел взмахнул крыльями и поклонился, когда картина переместилась, открыв портретное отверстие, внутри которого находилась большая, удобная общая комната с двумя спальнями. Гарри был уверен, что никто из персонала не виноват в этом — должно быть, это были домовые эльфы. Он обязательно лично поблагодарит их завтра. — Дилан Лестрейндж, — пробормотал он. Зеркало замерцало, и в нем появилось лицо его брата. — Да, Гарри? — Давай ко мне, — ухмыльнулся Гарри. — И чемодан свой возьми. У меня есть для тебя новая комната.

***

— Вы хотите, чтобы я сделал что? — недоверчиво спросил Гарри. — Провел занятия для студентов третьего курса, — оживленно сказал профессор Бабблинг. — У меня появится время поработать над тем, чего нам нужно достичь для твоего ученичества. О, хорошо, что ты есть, Гарри. Талантливые студенты всегда могут меня заменить. Думаю, мне это понравится! — Но я никогда никого раньше не учил, — сказал Гарри, и в его тоне слышались нотки отчаяния. — Хорошо, вот что я тебе скажу, — серьезно сказал профессор Бабблинг. — Сегодня я буду следить за твоим занятием, и если я почувствую, что ты не на должном уровне, то я возьму на себя руководство. Но я хочу, чтобы ты выложился по полной, потому что, поверь мне, лучший способ учиться — это обучать других. У тебя есть базовые знания по предмету. Гарри мысленно расстроенно вздохнул. Он должен был этого ожидать; он думал, что Дамблдор шутил, когда говорил, что ему, возможно, придется посещать занятия, но, видимо, нет. Он стоял у учительского стола, ожидая, когда придут ученики. Эта группа состояла из учеников третьего курса Когтеврана и Слизерина, так что он посетит свой первый урок в качестве учителя Дилана и Астории. Студенты заходили в класс, многие из них с любопытством поглядывали на Гарри, в то время как профессор Бабблинг сидела в углу, читая книгу и записывая что-то на листе пергамента. Дилан и Астория удивленно посмотрели на него, когда заняли место в середине класса. — Добро пожаловать на ваш первый урок по изучению древних рун, — сказал Гарри громким и уверенным голосом. — Я Гарри Поттер, ученик профессора Бабблинг, и сегодня я буду вести этот урок. Вы можете обращаться ко мне как «мистер Поттер» или «ученик Поттер», и я прошу вас всех быть внимательными, потому что руны — это не тот предмет, к которому можно относиться легкомысленно. Он может быть очень опасным, но в то же время бесконечно полезным. Если бы я мог, я бы сделал этот предмет обязательным, как это было сорок лет назад, но наш уважаемый директор считает иначе. Профессор Бабблинг фыркнула и закашлялась, пытаясь скрыть ухмылку, но ей это не удалось. — Теперь, кто-нибудь может мне сказать, в чем смысл рун? — спросил Гарри. — Почему этот предмет считается важным? Почему мы используем их, когда у нас есть чары, трансфигурация и защита? Каковы его применения? Несколько человек подняли руки, но Гарри не впечатлили их ответы. Наконец, Дилан неуверенно поднял руку. — Да, мистер Лестрейндж, — кивнул Гарри, его лицо, как всегда, оставалось бесстрастным. — Руны — важный предмет, поскольку они являются строительным блоком для большинства заклинаний и чар. Чары и трансфигурация разнообразны, но они временны, однако идеально созданный рунический массив постоянен. Они используются для постоянного зачарования предметов, в ритуалах, но наиболее известное применение рун — это защита. — Хорошо, пять баллов Когтеврану. Защита — это то, что защищает нас от опасности. В самом Хогвартсе лучшая защита в стране, так что вы можете себе представить, насколько важны руны, если защита основана на этом предмете. Защитные чары и заклинания становятся постоянными с помощью рун. Их также можно использовать в качестве средства защиты. Позвольте мне привести пример. Можно мне добровольца, пожалуйста? Студентов нервировал стиль преподавания Гарри. После того, как никто не поднял руку, Дилан снова поднял руку. — Хорошо, мистер Лестрейндж, подойдите сюда, — сказал Гарри. — Надеюсь, вы все начнёте со мной взаимодействовать, потому что мне не нравится учить кучку инфери. Я ожидаю от вас активности, ясно? Теперь, мистер Лестрейндж, примените ко мне самое мощное оглушающее заклинание, которое вы можете создать. Дилан не колебался. Быстро направив палочку на Гарри, он сказал: — Ступефай! Яркий красный луч света вылетел из кончика его палочки, но как раз в тот момент, когда луч собирался попасть в Гарри, класс увидел, как он нажал что-то на листе пергамента, лежавшем на столе рядом с ним. Появился щит, отразивший заклинание. Люди были ошеломлены увиденным. — Нет, я не использовал беспалочковую магию, — объяснил Гарри. — То, что я показал вам, — это древняя разновидность щитовых чар, сжатая в рунный кластер. Я уже нарисовал его на его листе пергамента, который, как вы видите, теперь обуглился. Это лишь самая основа того, что могут делать руны. Итак, начнем? Когда занятие закончилось, третьекурсники оживленно болтали между собой, уходя. Гарри сел на парту и посмотрел на профессора Бабблинга. Ухмылка на лице его наставника не помогла делу.

***

— Урок был потрясающим! — взволнованно сказала Астория. — Да, класс был увлечен, — согласился Дилан. Они сидели за столом Слизерина за ужином и рассказывали друзьям, как прошел урок Древних рун на третьем курсе. — Никогда не представляла себе Гарри учителем, — сказала Сьюзен. Остальные кивнули. — Мне не дали выбора, — пробормотал Гарри, садясь. — Как прошла защита? Настроение резко упало. — Он ужасен, — с горечью сказал Тео. — Он ничему не учит, а я учусь на том факультете, который он поддерживает! — Мы ничему не научимся у Снейпа, — сказал Невилл. — Сегодня на уроке он меня напугал до чертиков. Он был хуже, чем на зельях. Он не говорит нам, что делать, не показывает, как делать движения палочкой, просто дает нам заклинание, объединяет нас в пары и ожидает идеальных результатов! — С этим нужно что-то делать, — тихо сказала Дафна. — К сожалению, защита не входит в список приоритетов, — мрачно ответил Гарри. — Вчера вечером было совершено нападение на Косой переулок. Погибли две ведьмы и волшебник, был нанесен большой ущерб имуществу. Было еще несколько нападений дементоров, а на следующей неделе полнолуние. Все замолчали. — Как вам это удалось? — спросила Дафна. — Отлично, — быстро сказал Дилан. — Можешь передать мне немного картофельного пюре? — Что случилось? — спросила Дафна, прищурив глаза. — Ничего, — сказал ей Дилан. Он чувствовал, как его сверлят взглядом. Ему даже не нужно знать, что происходит, когда он сказал: — Перестань на меня пялиться. Дилан повернулся в другую сторону и увидел, что Астория тоже на него смотрит. — Ладно, ладно, я тебе скажу. Только перестаньте пялиться на меня! Это меня пугает! Дафна и Астория ухмыльнулись друг другу. — Каждый раз срабатывает как по волшебству, — пробормотала Астория. — И что же сделал Снейп? — Он продолжает оскорблять Гарри всякий раз, когда я нахожусь в пределах слышимости, — вздохнул он. — Когда я смог идеально выполнить чары щита, он обвинил меня в мошенничестве и назначил мне отработку. Его тонкие оскорбления в адрес моего незаконнорожденного происхождения также не остались незамеченными. Он всегда ненавидел меня, но раньше всё было не так плохо. — Нам нужно что-то сделать, — воскликнула Трейси. — Мы не можем быть просто подставными мишенями! Глаза Дафны загорелись. Она посмотрела на Гарри, который был погружен в свои мысли

***

— Гарри? — Ммм? — Я думала о нашей проблеме с программой защиты. Он просто хмыкнул. — Я думаю, у меня есть решение этой проблемы. — Правда? Я весь во внимании, — сказал он, уделяя ей все свое внимание. — Мы знаем, что Снейп — ужасный учитель и что он ничему не научит учеников, — сказала Дафна. — Возможно, таков был план с самого начала. Как может возникнуть бунт со стороны молодого поколения, если они никогда не могут дать отпор? Гарри молчал. — Я никогда об этом не думал, — тихо сказал он. — Я предполагал, что это природное обаяние Снейпа, но это имеет больше смысла. Сейчас авроры лучше подготовлены, чем при режиме Фаджа и Багнольд. Волан-де-Морт должен куда-то нацелиться, чтобы не было восстания, а какое место лучше Хогвартса? — Тогда зачем Дамблдор нанял Снейпа, если он знает, что тот не будет учить студентов? — О, он знает. Но это приемлемый сопутствующий ущерб, пока он сохраняет его шпиона в безопасности среди рядов Волан-де-Морта. Дафна промычала: — Как я и говорила, нам нужен учитель получше. — Поверь мне, Дафна, я уже серьезно подумывал об убийстве Снейпа, — мрачно сказал Гарри. — Не горю желанием убивать; просто Дамблдор очень пристально следит за своим ручным Пожирателем Смерти. От него слишком сложно избавиться. — Я не это имела в виду. Я имела в виду, что ты будешь преподавать нам защиту. — Я уже занимаюсь с тобой и Диланом. Брось, брось, брось… Дафна вздохнула. — Я говорила о том, чтобы ты научил остальных, Гарри. Если мы собираемся сражаться, нам нужно больше людей. Авроры и так заняты. Если произойдёт атака на Хогсмид, Косой переулок или сам Хогвартс, то народ должен знать, как защитить себя. — Не всем это понравится, — парировал Гарри, мысленно застонав. — Люди и так достаточно заняты, и я тоже! — Я не прошу тебя это делать, — терпеливо сказала Дафна. — Я лишь прошу тебя подумать об этом, ладно? Просто подумай о преимуществах, которые это может тебе дать.

***

Драко Малфой осторожно поставил большой шкаф в угол комнаты. Прошло три дня с тех пор, как он вернулся в Хогвартс, и он в подземельях проводил всё своё время в поисках отдельной комнаты для работы над его проектом. Темный Лорд дал ему задание — найти способ убить Альбуса Дамблдора. Отчаянно желая помочь своему сыну, Люциус в тайне использовал свои источники, чтобы узнать информацию об Исчезающем шкафу в «Боргин&Беркс», у которого есть близнец в Хогвартсе. Скрытно передавая информацию Драко, он отступил, надеясь, что мальчик сможет вскоре завершить свою миссию, чтобы смертный приговор, о котором мальчик не знал и который висит над их головами, вскоре был отозван. Люциуса нельзя назвать глупым человеком, так что он понимал, что Альбус Дамблдор довольно могущественный волшебник. Он никогда не посмел бы сказать это вслух, но даже Темный Лорд не хочет рисковать прямой конфронтацией со старым магом без необходимости. Поэтому любой конфликт с участием палочки был бесполезен. Несмотря на то, что Драко не знал о тревогах отца и матери, он отнесся к миссии серьезно. Это первая миссия, данная ему Темным Лордом, и он не хотел подвести своего хозяина. Темный Лорд обещал пометить его, если он сумеет преуспеть, тем самым сделав его самым молодым Пожирателем Смерти в их поколении. Большая честь, и Драко будет стремиться к ней. Но есть только одна проблема — исчезающий шкаф в Хогвартсе сломан. Его нужно аккуратно починить, идеально вырезав кластеры рун и идеально наложив заклинания. Также есть проблема с получением новых материалов для этой задачи. Он понимает, что было бы невероятно опасно и глупо приносить такие материалы в Хогвартс, но ему нужно как можно скорее придумать, как это сделать. Но Драко уверен. Сейчас только сентябрь, а Темный Лорд дал ему время до конца октября для завершения задания, чтобы они могли перейти к более важным целям, таким как Сириус и Амелия Блэк. Драко задавался вопросом, почему Темный Лорд никогда не упоминал о желании убить Гарри Поттера на их встречах, но он просил Драко предоставить любую и всю информацию о Дафне Гринграсс и Дилане Лестрейндже. Драко только рад это сделать. Скоро он докажет всем, что он не просто избалованный принц. Эти слова все еще раздражали его каждый раз, когда он вспоминал разговор с Поттером несколько месяцев назад. Он покажет им всем.

***

Сентябрь пролетел быстро. Гарри вернулся к бешеной практике на улучшенных манекенах в Выручай-комнате и увеличил объемы тренировок Дафны и Дилана. Он погрузился в работу, потому что быть учеником пяти наставников одновременно очень тяжелая работа. Большинство, по сути, занимались только одним предметом, а такие амбициозные люди, как его мать, занимались двумя одновременно — чарами и зельями. Но он работал над пятью, и ему еще предстояло начать шестую — исследовательскую работу по Темным Искусствам и их защите. Его цель — показать людям, что они ошибочно классифицируют магию, основываясь на суевериях, что такое свет или тьма. Магия — это всё о намерении, а магия в ее чистой форме — серая. К сожалению, хотя у него и есть идея для диссертации, у него нет времени, чтобы начать её. После его успешного занятия по Древним Рунам другие учителя начали проверять его, заставляя также преподавать студентам первого курса. Затем к третьей неделе сентября он плавно перешёл к второму и третьему курсу. Это не значит, что он посещал все их занятия; только немного тут и там, пока он не закончил концепцию, которую преподавал. Занятия по анимагии были настолько хороши, что третьекурсники не могли перестать говорить о занятиях несколько дней. МакГонагалл с подозрением смотрела на него, но Гарри не попался на удочку. Его анимагическая форма — секрет, даже если он зарегистрировался в МКВ. Амелия заплатила кучу денег, чтобы сохранить эту информацию в тайне, поэтому он пока не хотел признаваться. За стенами Хогвартса идет война, и его способность когда-нибудь спасёт ему жизнь. Помимо преподавания, ему также давали читать много книг, а также писать работы. Стать Мастером в каком-либо предмете — действительно тяжелая работа, но Гарри преуспевал. Несмотря на то, что Волан-де-Морт обладал продвинутыми знаниями во многих областях магии, он никогда не учился у наставника, специализирующегося на предмете, как Гарри сейчас. Поэтому его знания были ограничены, потому что Волан-де-Морт больше времени уделял Темным Искусствам, глубоко вникая в них. Именно по этой причине Гарри сосредоточился на своем ученичестве. Это шанс заполнить пробел в других областях магии. В течение месяца Дафна не поднимала вопрос о преподавании защиты, но Гарри не сомневался, что она сделает это снова. Дафна очень настойчивая и обладает упрямством длиною в милю. Нельзя сказать, что он не думал о занятиях. Гарри думал, но задавался вопросом, стоит ли это того. Только после разговора с отцом он принял разумное решение. — Нам нужно больше авроров, Гарри, — мрачно сказал Сириус. — Мы потеряли много хороших авроров во время войны с Грин-де-Вальдом. Хотя он и не нападал на Британию, однако наши авроры для помощи отправились в Европу, чтобы, решение было принято после получения приказа от Международной конфедерации магов. Тогда была не гражданская война, как сейчас, поэтому МКВ пришлось вмешаться. — В любом случае, после того, как Дамблдор победил Грин-де-Вальда, Министерство решило, что нет необходимости иметь такие большие активные силы авроров для поддержания закона и порядка в стране, поэтому к тому времени, как Волан-де-Морт начал захватывать власть, их было меньше четверти от первоначального числа. Во время войны с Волан-де-Мортом было убито еще больше авроров, и когда она закончилась, Багнольд, а позже и Фадж урезали сумму в бюджете, которая была выделена ДМП. Это произошло из-за Люциуса Малфоя и ему подобных. Держать авроров в невыгодном положении всегда помогает тем, кто хочет восстать. Вот почему я лично пожертвовал деньги департаменту, и вот почему Аластор Грюм преподает в Академии авроров. Нам нужно больше людей, но у нас просто нет качественных кандидатов. — Преподавание Снейпом зельеварения в течение пятнадцати лет нисколько не улучшило ситуацию. Дамблдор позаботился о том, чтобы никто не узнал о влиянии преподавания Снейпа на страну. Я и сам не знал, пока не стал министром и не увидел статистику. Снейп по сути искалечил нашу страну, позаботившись о том, чтобы очень, очень немногие ведьмы и волшебники сдавали ТРИТОН по зельям и, таким образом, не могли присоединиться к корпусу авроров. Конечно, есть ребята из других школ, но Хогвартс всегда выпускал лучших учеников. — Вообще-то, — сказал Сириус, глубоко вздохнув. — Я знаю, что ты очень занят, Гарри, я не могу передать, как я горжусь тобой за то, что ты ученичествуешь по пяти предметам и берешься за исследовательский проект по шестому, но факт в том, что если молодое поколение ведьм и волшебников не будет обучено должным образом, у нас нет шансов увеличить силу авроров. С Слагхорном, который теперь преподает зелья, нам не нужно беспокоиться об этом, но защита важнее для этой работы. Я не пытаюсь повлиять на твое решение, малыш, но она помогла бы в огромных масштабах в будущем. Просто подумай об этом. Конечно, есть еще вопрос, где учить студентов, если дойдет до этого. Гарри знал, что превращение занятий в официальный клуб будет противоречить планам Волан-де-Морта и Дамблдора сделать Снейпа учителем Защиты, поэтому занятия должны остаться в тайне. Он также не знал, сколько людей заинтересуются, поэтому идея использования заброшенного класса была немедленно отклонена. Выручай-комната сработала бы замечательно, но Гарри ни за что не позволил бы знаниям об этой комнате распространиться среди студентов. Это место — драгоценный камень, а он ревностно охраняет свои секреты. Кроме того, неизвестно, что произойдет, если Пожиратели Смерти узнают о комнате и передадут информацию Волан-де-Морту. Тогда Темный Лорд поймет, что его крестраж может быть в опасности, и придет за ним. Если это произойдет… ну… Гарри видел воспоминания о том, как гнев Волан-де-Морта брал над ним верх. Безумец не колеблясь убил бы каждого ребенка в Хогвартсе. Наконец, в первую неделю октября, за день до выходных в Хогсмиде, Гарри решил наконец рассказать Дафне о своем решении. Конечно, разговор прошел после занятия, которое он должен был вести. Профессор Слизнорт пошел еще дальше других учителей и фактически заставил его вести занятие для пятого курса! Когда гриффиндорцы и слизеринцы заходили в подземелья, многие с удивлением смотрели на Гарри, увидев его стоящим на учительском возвышении в классе. У некоторых хватило манер сесть и не задавать вопросов, но у других их не было. — Поттер, что ты здесь делаешь? — раздраженно сказал Рон Уизли. Он потерял терпение по отношению к Гарри Поттеру в тот день, когда тот так сильно накричал на Гермиону. — Садитесь, мистер Уизли, — сказал Гарри своим обычным бесстрастным голосом. — Сегодня я буду вести занятие. Вы все можете обращаться ко мне как к мистеру Поттеру или ученику Поттеру. Давайте начнем. Сегодня мы будем работать над умиротворяющем бальзамом. Мне сказали, что вы еще не проходили его на занятиях, я прав? Получив несколько кивков, он продолжил. — Об этом зелье довольно часто спрашивают в ваших СОВ, так что вам лучше быть внимательным. Это также зелье, которое регулярно используется, поэтому полезно знать, как сварить его самостоятельно. Во-первых, кто может назвать мне основные ингредиенты, необходимые для приготовления умиротворяющего бальзама? Гермиона Грейнджер подняла руку в воздух. — Толчёный лунный камень, сироп чемерицы, толчёный рог единорога, толчёные иглы дикобраза, корень валерианы, — быстро сказала она. — Хорошо, пять баллов Гриффиндору. Теперь начнем со свойств лунного камня в зельеварении… Все студенты начали добросовестно делать заметки, когда Гарри начал объяснять, время от времени упоминая арифметические свойства, а также ингредиенты, связанные с астрономией. Класс был очарован его подробными знаниями, и Гарри объяснил это так, что все могли понять. Ну, ему пришлось повторить несколько раз для других — в конце концов зелье сложное. — Итак, как я подчеркивал на предыдущих занятиях, зельеварение очень опасно и не следует относиться к нему легкомысленно, — твердо сказал Гарри. — Если вы помните, на первом курсе я создавал щит вокруг своего котла. Я не позволю никому из вас пытаться сварить зелье на этом занятии, пока не буду уверен, что щит на месте. А теперь я также хочу показать вам, что может пойти не так, если вы не будете внимательны. Гарри отступил назад и повернулся к котлу, который кипел на учительском столе. — Это зелье теперь фиолетового цвета, — сказал Гарри. — Кто-нибудь может сказать мне, что делать дальше? Гермиона снова подняла руку, но поскольку она уже ответила на три вопроса подряд, заработав пятнадцать баллов своему факультету, Гарри просто поднял бровь, глядя на остальных. — Я не учу кучку инфери. Если вы не будете со мной взаимодействовать, то урок будет сухим и скучным. Опять же, какой следующий шаг? Гермиона встала, и Гарри поборол желание закатить глаза. Когда в воздух поднялось еще несколько рук, он кивнул: — Да, мистер Нотт? — На этом этапе нужно добавить измельченные иглы дикобраза, — тихо сказал Тео. — Верно, пять баллов Слизерину, — сказал Гарри, игнорируя раздраженный взгляд Гермионы из-за того, что ей не дали возможности ответить на вопрос. — Однако мы должны учитывать свойства игл дикобраза и то, что мы добавляем. На этом этапе зелья котел нужно снять с огня. Может кто-нибудь сказать мне, почему? Гермиона тут же подняла руку, но Гарри увидел, что и другие тоже вызываются. — Да, мистер Лонгботтом? — Иглы дикобраза плохо реагируют на тепло, — тихо сказал Невилл, съёжившись при воспоминании о том, как Снейп отчитывал его на первом курсе. — Верно. Пять баллов Гриффиндору. Теперь внимательно следите за тем, что может случиться, если вы забудете снять котел с огня. Простая ошибка может дорого вам обойтись. Зная, что класс пристально следит за ним, Гарри бросил большую горсть измельченных игл дикобраза в котел. Ученики, затаив дыхание, наблюдали, как котел расплавился и яростно взорвался, царапая щиты вокруг котла. — Этот взрыв мог бы серьезно ранить вас всех, — тихо сказал Гарри. — Вот почему я постоянно повторяю, что вы должны быть внимательны, а также использовать защитные меры, указанные при приготовлении зелья. Теперь, элементарные свойства игл дикобраза говорят о том, что… Закончив объяснение, Гарри заставил их по отдельности приготовить умиротворяющий бальзам. Подземелье вскоре наполнилось парами зелий, но Гарри взмахнул палочкой и активировал окружающие чары, снова сделав класс видимым. На полпути он понял, что кто-то допустил ошибку. — Мистер Уизли, прочтите мне, пожалуйста, пятую строку инструкции, — сказал Гарри, вставая напротив Рона. Рон покраснел, прочитав на доске: — Добавляйте сироп чемерицы, пока зелье не станет бирюзовым. — Вы забыли эту фразу, мистер Уизли? — Да, мистер Поттер, — сказал Рон сквозь стиснутые зубы. — Хорошо, теперь, когда вы это поняли, я надеюсь, вы больше не совершите ту же ошибку. Вместо того, чтобы отругать мальчика, как это часто делал Снейп, он взмахнул палочкой над котлом, заставив его замерцать. Зелье несколько раз меняло цвет, пока не стало бледно-голубым. — Теперь добавьте измельченный лунный камень и продолжайте, — приказал ему Гарри, пока весь класс жадно наблюдал. — Вам очень повезло, что человека, который научил меня варить зелья, здесь нет. Если бы я допустил такую ​​ошибку, он бы позвал домового эльфа, чтобы тот уничтожил все содержимое котла и все ингредиенты. На самом деле, лунный камень тоже не был измельчен как следует. В нем не может быть никаких комочков. Опять же, он бы полностью уничтожил мое зелье, даже если бы оно было готово, просто чтобы заставить меня делать его снова и снова, пока я не доведу зелье до совершенства. Радуйтесь, что я не такой строгий. Внимательно следите за своей работой. Это касается всех вас! Некоторые были поражены, когда Гарри упомянул, как его учили зельям, другие были рады, что никто не ожидал от них чего-то подобного. Когда время истекло, Гарри удовлетворенно кивнул, увидев, что зелье Рона Уизли было почти идеальным. — Видите, это было не так уж и сложно, не правда ли? Отличная работа, мистер Уизли. Пять баллов Гриффиндору. — Класс свободен. Рон был шокирован тем, что ему присудили баллы за правильное приготовление зелья, даже после того, как он совершил ошибку; такого явления никогда не случалось в подземельях, когда их учил Снейп. Рыжеволосый вышел из класса в оцепенении, пока остальные студенты возбужденно болтали. Дафна кокетливо подмигнула ему и тоже вышла из класса. Гарри вздрогнул, вспомнив, что Дафна приготовила для них сегодня вечером. Секс ученика и учителя… с его невестой в очень короткой и откровенной форме… извращенно! — Профессор, как у меня дела? — вежливо спросил Гарри, игнорируя образы, которые формировались в его голове, очень радуясь, что его мантия скрывает очевидную выпуклость в его брюках. Слагхорн не говорил. Он все это время сидел в углу класса под дезилюминационным заклинанием. Он не мог поверить в то, что только что увидел. Мальчик — самородок. — Это был самый прекрасный урок зельеварения, который я когда-либо видел у кого-либо из моих учеников и даже у нескольких профессиональных учителей, — сказал Слагхорн, сияя, глядя на Гарри. — Молодец, мой мальчик! Молодец! Гарри просто улыбнулся.
313 Нравится 156 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (2)