Sharp Relief/Внезапное облегчение

Перевод
NC-17
Завершён
661
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
48 страниц, 19 364 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
661 Нравится 40 Отзывы 134 В сборник

Глава 5

Настройки
ПОЗЖЕ Они выезжают рано, еще до восхода солнца, чтобы не попасть в пробки. В пути девочки сонные и тихие, из динамиков тихо играет классическая музыка, и они тщательно выбирают время своего отъезда, чтобы не делать остановок по дороге. Энди чувствует напряжение, сидя за рулем ауди, когда они едут по 17-му шоссе к домику в лесу, но Миранда не выглядит особенно встревоженной, даже когда они проезжают окружную дорогу 38. Вместо этого Миранда протягивает руку, чтобы погладить Энди по плечу, прежде чем откинуться на спинку удобного сиденья. Как только они прибывают, Энди с радостью разглядывает маленький, но такой милый и уютный дом. Энди оставляет их сумки в комнате, которую она будет делить с Мирандой. Она старается не пялиться на кровать королевских размеров, расположенную рядом с огромным панорамным окном. Она раздвигает тяжелые шторы и распахивает окно, чтобы проветрить помещение. Миранда была здесь в последний раз задолго до “инцидента”, как они теперь это называют. Она вышла на работу, но только на неполный рабочий день, после трех полных недель проведенных дома и в больнице. Она все еще восстанавливалась после перенесенной травмы. Оставались незначительные симптомы: иногда небольшое головокружение, или сон часто прерывался кошмарами и тревожными снами. Энди выполняла большую часть тяжелой работы как в офисе, так и дома, с тех пор как переехала в таунхаус. Сначала это было просто потому, что она помогала Миранде, а потом они просто признали, что так будет лучше для них обеих. Она спит в комнате Миранды, но они еще не занимались любовью, в основном из-за паранойи Энди. Она очень сильно хочет Миранду, но еще больше хочет, чтобы Миранда была целой и здоровой. Хоть доктор и сказал, что через несколько недель уже вполне можно будет заниматься и сексом, но Энди не поверила. Во время последнего осмотра Миранды, она специально еще раз спросила об этом, и доктор заверил, что все в порядке. Он действительно так сказал. - Эндорфины, - сказала Миранда Энди в машине по дороге домой в тот день. - Он говорит, что эндорфины пойдут мне на пользу. Так что теперь у тебя нет оправдания. Энди облизывает губы. Ожидание заставило ее невероятно нервничать. Хотя они целовались, обнимались и снова целовались, каждый раз Энди отстранялась. Сегодня вечером она больше этого не сделает. Бросив взгляд на стену, отделяющую эту спальню от спальни девочек, она надеется, что они смогут вести себя тихо. Энди испытывает облегчение, когда замечает замок на двери. Украдкой она проверяет его и с облегчением вздыхает, видя, что она работает. Это все, что ей нужно, перед глазами все еще всплывает картина как двое детей врываются в палату, где она целуется с их матерью. Энди дрожит при этой мысли. Она достает несколько свечей из своего багажа и ставит их на две прикроватные тумбочки. Немного романтики не помешает. Энди решила это заранее. Каждый поцелуй с Мирандой хорош. На самом деле, с ней все кажется хорошим; в течение первых недель после инцидента она испытывала какое-то острое облегчение. Это было так, словно это у нее был собственный предсмертный опыт; еда была невероятной на вкус, воздух всегда пах сладко, пробуждение каждое утро казалось подарком. В гостиной она застает Кэссиди и Кэролайн, спорящих о том, кто будет делать картофельное пюре, которое они будут есть завтра на ужин в День благодарения. Миранда не вмешивается, распаковывая припасы, которые они привезли с собой. Энди присоединяется к ней и укладывает индейку на верхнюю полку холодильника. Утром она поставит птицу в духовку, чтобы она была готова к трем, когда её семья усядется за праздничным обедом. В этом году её мать разочарована тем, что она не присоединится к ним, но она всё понимает. Хотя родители и не понимают, что такого замечательного она нашла в Миранде, они признают, что Энди непоколебима, когда дело доходит до отношений. - Вы обе можете завтра по очереди разминать картошку, - наконец говорит Энди, уставшая слушать спор. - У меня есть идеальный рецепт, и я расскажу вам как это делать. - Но чистить её я не буду, - заявляет Кэссиди, указывая на пакет с картофелем. Энди закатывает глаза. - Нас всего четверо, дорогая, нам не понадобится больше десятка картофелин для пюре. Это примерно пять минут работы. - Для тебя, может быть, - фыркает Кэссиди. - А я ужасно чищу. - Ты просто ленивая, - перебивает Кэролайн, и Энди больше не выдерживает. - Вы, обе, идите и распакуйте свои вещи и включите на веранде огни. Сможете сами развесить гирлянды? Девочки смотрят на нее так, как будто знают, что она просто хочет избавиться от них, но соблазн развешивания мерцающих огней слишком силен, чтобы они могли спорить. Они обе бегут в свою комнату и хлопают дверью. Энди выдыхает, а Миранда лишь мягко улыбается. - Ах, родительство, - протягивает она. - Это действительно благороднейшее из призваний. Энди чувствует, как тепло разливается у нее в животе при мысли о родительстве. Кэссиди и Кэролайн — не просто парочка детей любимой женщины, еще они преданны, заботливы и яростно защищают её, когда дело доходит до внешнего мира. Энди и Миранда обе уже подверглись нападкам прессы, когда стало известно об их романе (что кажется забавным термином для этого, учитывая отсутствие секса). Она удивлена, что Ирв не попытался найти способ вытеснить Миранду из журнала, но Миранда объяснила, что это противоречило бы его интересам — это же такая реклама для "Подиума" на долгое время. Люди не могли перестать говорить о Миранде, о ее столкновении со смертью, о ее молодой возлюбленной, о ее выздоровлении, которое казалось более стремительным, чем было на самом деле. Почти никто не заметил незначительных изменений в ее прическе, или темных кругов под глазами от бессонных ночей, свидетельств кошмаров и почти постоянной головной боли. Найджел, конечно, все знал, и как мог защищал Миранду на работе, за что Энди была ему отдельно благодарна, учитывая, что ее больше не было в офисах "Подиума". Это был трудный переход для них обеих, но ей нравится её новая работа. Там никто не спрашивает ее про Миранду, что было одним из условий при трудоустройстве. - Тебе нужно позвонить своим родителям? - спрашивает Миранда, кладя теплую руку на поясницу Энди. - Может быть, через несколько минут, просто чтобы сообщить им, что мы доехали. - Хорошо. Передавай им от меня привет. Энди улыбается ей и нежно целует. - Хорошо. Девочки, толкаясь и смеясь, возвращаются в гостиную, и Энди чувствует, как между ней и Мирандой нарастает напряжение.

__________

На ужин очень простой, но вкусный суп минестроне, который Андреа приготовила дома и привезла с собой. Она замечательный повар, что поначалу удивило Миранду. Но потом она поняла, что Андреа хороша во всем, что делает, будь то приготовление пищи, или игра в глупые видеоигры с её детьми, или спорт, или игры настольные. И особенно она хороша в том, чтобы делать Миранду счастливой. Все, что ей нужно сделать, это быть в комнате, и Миранда довольна. Миранде почти стыдно за то, как сильно она ее любит, потому что она понимает, как мало знала о любви до сих пор. Она надеется, что ее бывшие мужья никогда так не относились к ней, потому что ей было бы трудно простить себя за то, что она разбила их сердца так же, как разбила бы свое, если бы Андреа от нее ушла. После ужина девочки требуют посмотреть фильм, что разочаровывает Миранду, хотя она и не ожидала, что они исчезнут в своей комнате в полвосьмого вечера. Пока они роются в обширной коллекции DVD-дисков, Андреа моет посуду, а Миранда вытирает. Когда они стоят вместе на кухне, Миранда чувствует жар между ними. Андреа намеренно не смотрит на нее, но Миранда знает, о чем она думает. Впереди долгий вечер, прежде чем они смогут остаться наедине. Как только с посудой покончено и завершены подготовления к завтрашнему дню, Миранда устраивается рядом с Энди на диване. Причудливые огни от гирлянды на веранде падают на них из окна, отбрасывая приятное сияние на комнату. Миранда наслаждается бесконечным чувством удовольствия, которое приносит присутствие Андреа здесь, в доме ее детства, но, судя по тому, как девушка сжимает ее руку, она чувствует то же самое. Наконец, господи, наконец, девочки начинают зевать, и как только фильм заканчивается, они неохотно удаляются в свою комнату. Андреа помогает им приготовиться ко сну, как она это часто делает теперь, еще раз обещая помочь им почистить картошку на следующее утро. Миранда улыбается при мысли о том, что это их самая большая забота о завтрашнем дне; нет никаких проблем с пьяными мужьями, никаких скандалов за обеденным столом, или неловких разговорах с непрошеными гостями, которых пришлось пригласить просто для галочки. Завтрашний день будет только для них, с вкусной едой, хорошей компанией, играми, фильмами и всем остальным, что они только пожелают. Может быть, они прогуляются к озеру, собирая сосновые шишки, или, может быть, Миранда покажет им, как ловить рыбу удочкой, даже несмотря на холод. Андреа тоже хочет научиться рыбачить, и Миранда не сомневается, что к тому времени, когда они уедут отсюда в воскресенье, она станет экспертом. Она отправляется поцеловать своих девочек перед сном, и задается вопросом, думают ли они о том, каким был бы этот праздник, если бы она действительно умерла в тот день. Миранда ни о чем другом не думала с тех пор, как они покинули Нью-Йорк этим утром; путешествие на север было таким знакомым и таким тревожным, что она не хотела это обсуждать. Но как только они приехали, неприятные воспоминания рассеялись, и теперь она чувствует себя практически полностью здоровой. Шрамы у нее на затылке не болят на ощупь, и со зрением все в порядке, как и со слухом. Ей бы хотелось, чтобы сон окончательно наладился, но и кошмары случаются всё реже. Так что сегодня вечером здесь только Андреа, Кэссиди и Кэролайн, которые заботятся о ней и любят ее больше, чем кого-либо и когда-либо в ее жизни. А через несколько минут рядом будет только Андреа, и они впервые будут вместе. Они столько этого ждали, и это будет чудесно. Андреа присоединяется к ней в спальне с застенчивой улыбкой. На мгновение Миранда подумывает о том, чтобы притвориться, что она хочет лишь спать и что ничего особенного сегодня не произойдет. Вместо этого она прижимает Андреа к двери, целуя её. Это поцелуй, наполненный намерением, и Андреа отвечает ей тем же. Она теряется в этом, пока не чувствует, как руки Андреа сжимают ее задницу, чувствует, как язык девушки скользит по верхней губе. Повернувшись, чтобы запереть дверь, Миранда обнаруживает, что Андреа уже сделала это, и их взгляды встречаются в понимании. Как раз в тот момент, когда Миранда собирается стянуть теплый кардиган с плеч Андреа, девушка проскальзывает к кровати, вытаскивая спички из кармана. Она быстро зажигает свечи, и включает тихую музыку из mp3-плеера, подключенного к портативным динамикам. Звук недостаточно громкий, чтобы потревожить девочек или замаскировать иной шум, но он добавляет атмосферы, особенно когда Андреа выключает прикроватный светильник. Теперь спальня освещена только двумя свечами, а знойный голос из динамиков манит ее ближе. - Я нервничаю, - говорит Андреа, крепко сжимая руки. - Я тоже, - признается Миранда. - И виню тебя за то, что ты заставила нас ждать. Андреа расплывается в улыбке, тихо смеясь. - Я знаю. Я просто хотела быть уверенной. - Мы не будем уверены, пока не сделаем это. Если у меня заболит голова, я обещаю сказать тебе, но я не поеду в больницу. Доктор говорил, что такое может случиться. Все в порядке. - Это чистая правда. И никакая головная боль не заставит ее сбежать из этой кровати сегодня вечером. Ее мозгу придется взорваться, чтобы отвлечь ее от Андреа. - Так что идем, дорогая. Я хочу этого, ясно? - Она действительно умирает от желания. У нее не было секса со времен Стивена, да и тогда все было редко, вечно не было желания, времени или возможности. С оргазмами она справлялась самостоятельно, но интимности катастрофически не хватало. Вокруг нее всегда были мужчины, но в моде натуралов, как всем известно, крайне мало, так что шансов было немного. Она подходит к Андреа и, не колеблясь, заключает ее в объятия. Они снова целуются, и Миранда стягивает блузку Андреа через голову, вместе с кардиганом. На ней тонкий, кружевной лифчик, и Миранде хочется поцеловать нежную кожу ее груди, но нужно еще снять так много одежды, что... Но теперь и Андреа спешно стаскивает с себя одежду. Она расстегивает джинсы и сбрасывает их вниз, забыв о кроссовках, и оказывается на кровати, борясь со всем сразу. Свои брюки Миранда просто расстегивает, и они падают на пол. Ее джемпер приземляется рядом с ними, а затем она оказывается с Андреа на кровати, кожа к коже. Андреа выглядит затаившей дыхание, Миранда считает, что ее тревога умеряет желание, и это должно прекратиться. Она сразу же расстегивает переднюю застежку лифчика Андреа и берет зубами тугой сосок, и девушка выгибается дугой. - Черт, - шепчет она. - Нам нужно вести себя тихо, но, боже мой, Миранда, это так хорошо. Затем Миранда устраивается поудобнее, так как Андреа избегает хватать ее за волосы или за голову, вместо этого хватается за плечи и тяжело дышит через нос. Длинные ноги Андреа раздвинуты, и хотя Миранда не может полностью снять нижнее белье в этой позе, на самом деле ей все равно. Она просовывает руку между их телами и под трусики Андреа, которые промокли насквозь. Андреа чуть поддается ей навстречу и присоединяется к ее ритму. Ее бедра двигаются в том темпе, который задает Миранда, пока она не опускает пальцы совсем чуть-чуть, затем еще немного, пока Андреа не стискивает зубы и не умоляет: - Внутрь. Миранда следует указаниям и просовывает внутрь два пальца, внимательно ловя тысячи выражений на лице Андреа. Ее янтарные глаза открываются, чтобы встретиться взглядом с Мирандой, и она прикусывает губу, пока Миранда большим пальцем нащупывает клитор. Ноги Андреа раздвигаются шире, и ее рот открывается, она стонет, поэтому Миранда продолжает, пока все тело девушки не замирает, кроме мышц вокруг пальцев Миранды, которые сжимаются снова и снова. Она дрожит, стиснув челюсти, пока, наконец, не выдыхает с жалобным вздохом, падая на кровать. Облизывая губы, Миранда высвобождает руку, оставляя влажный след на животе Андреа, на ее груди. Она наклоняется, чтобы попробовать на вкус, напевая в восхищении. Она чувствует, как колотится сердце Андреа между ее ребрами, это волнующее, интуитивное напоминание об их общем удовольствии. - Иди сюда, - говорит Андреа хриплым голосом. Миранда поднимает глаза. - Куда? - Она видит улыбку своей возлюбленной, теперь довольной и сияющей. - Сюда, хочу тебя, - говорит Андреа, целуя ее в губы. - Какую часть меня? - шутит Миранда. - Всю тебя, - шепчет Андреа, притягивая ее к себе, и они снова целуются, жадно, долго, пока Андреа не переворачивает их. - Хочу тебя, - бормочет она в губы Миранды, и не проходит и секунды, как она сползает вниз и стаскивает нижнее белье Миранды. Она прокладывает поцелуи между ног Миранды, целуя ее там без предупреждения. Миранда старается не взлететь до потолка, если бы не Андреа сверху, ее пришлось бы привязать к кровати. Она давно уже вся влажная, в то время как рот Андреа мягкий, горячий и безжалостный. Она раздвигает колени Миранды еще шире; Миранда может только смотреть, как язык Андреа ласкает ее клитор, сосет его, снова ласкает, пока Миранда не кончает в долгом, затяжном оргазме. При этом нет головной боли, и хотя она никогда бы в этом не призналась, облегчение Миранды от этого столь же велико, как и ее блаженство. Ее дыхание громкое и учащённое, она пытается отдышаться в то время как Андреа седлает ее живот. Она трется о Миранду, когда они целуются, и Миранда пробует себя и Андреа на вкус в соблазнительном сочетании. Андреа снова кажется более чем готовой, поэтому Миранда наклоняется, чтобы прикоснуться к ней. Андреа встает на колени, держа обе руки сбоку от головы Миранды, и снова садится верхом на руку Миранды, как будто не может себя контролировать. - Всю тебя, Миранда, я хочу тебя всю, я так сильно люблю тебя, - шепчет она, наклоняясь и целуя Миранду изо всех сил.

___________

Энди не может в это поверить, но она снова кончает, когда рука Миранды проникает в нее снизу. Она чувствует себя дикой и необузданной, а Миранда смотрит на нее с открытым ртом с благоговейным трепетом. Во второй раз это так же хорошо, может быть, даже лучше, потому что она заранее знает, что это будет потрясающе. Она понятия не имеет, о чем беспокоилась. Миранда не потеряла сознание, у нее не случилось сердечного приступа или инсульта во время секса, она дышит, жива и прекрасна, как и всегда. Энди смеется, падая в объятия Миранды, обещанные эндорфины наполняют ее организм. Миранда высвобождает из под нее одну из своих ног, чтобы обхватить ею Энди, ее ступня скользит по гладкой коже девушки. - Я должна была ожидать, что ты будешь жадной, - тихо говорит Миранда. - Я уже могу сказать, что сегодня ночью не сомкну глаз. - Не сомкнешь, - тихо смеется говорит Энди. - Но разве это плохо? Руки Миранды опускаются на кровать, и она смотрит в потолок, словно сдаваясь. - Хорошо. Но теперь за тобой должок. - О, я помню об этом. И Энди сразу переходит к делу. Пару часов спустя она бросает взгляд на часы, которые показывают полночь. Им действительно нужно немного поспать. Они обе обезвожены, и она явно потянула пару мышц, но Миранда так приятна на вкус и так хорошо пахнет, и она так долго ждала, чтобы быть с ней, что трудно остановиться. К счастью для них обеих, Миранда тоже устала, поэтому Энди натягивает халат и выскальзывает на кухню за водой. Она возвращается в спальню, не натыкаясь на близнецов, и закрывает дверь спальни как можно тише. Она больше не запирает ее на замок, так что, если им что-нибудь понадобятся, они смогут к ним пробраться. Миранда уже натянула ночную рубашку, вероятно, думая о том же самом. В спальне душно и слишком жарко, пахнет сексом, потом и свечами с корицей. Она приоткрывает окно, чтобы глотнуть свежего воздуха, и, натягивает пижамные штаны и футболку с изображением индейки, Миранда фыркает. - Очень стильно. - Я знаю, - отвечает Энди. Как только она осознала, что Миранда любит ее, она перестала бояться показаться ей смешной из-за своей одежды или других пристрастий. Как ни странно, Миранда, похоже, приняла эту ее сторону, и совершенно не язвит по поводу удобных толстовок, жареного сыра, и ночных забегов за мороженым к холодильнику. Энди еще не покупала Миранде подобные пижамки, но, возможно, ей удастся убедить Донну Каран сделать для нее что-нибудь веселое, но шикарное. То есть, если у нее хватит смелости спросить. Донна согласилась бы, Энди в этом уверена, на прошлой неделе они ужинали с ней и с её более чем юным бойфрендом. Миранда присоединяется к ней в ванной, и они вместе чистят зубы, наблюдая друг за другом в зеркале. Энди чувствует себя самодовольной и счастливой, и Миранда говорит с полным ртом зубной пасты: - Я же тебе говорила. Энди просто кивает в ответ. Как только они снова оказываются в постели, она серьезно спрашивает Миранду: - Так ты действительно в порядке? - Никаких головных болей. Очевидно же. - Она смотрит на Энди краем глаза. - И ты спрашиваешь об этом только сейчас? Энди ухмыляется. - Ну, ты не казалась страдающей в разгар событий. Миранда делает глубокий вдох и закрывает глаза. - Так и было. - Она находит руку Энди под одеялом. - Я люблю тебя, дорогая. А теперь, пожалуйста, задуй свечи и давай спать. Мои дочери, вероятно, сорвут эту дверь с петель в шесть утра, приставая к тебе с картошкой. - Да, дорогая, - говорит Энди, выпрыгивая из кровати, чтобы закрыть еще и окно. В комнате стало прохладнее, и Энди дрожит, забираясь под одеяло. - Спокойной ночи, Миранда. И счастливого дня благодарения. Даже в темноте Энди чувствует на себе взгляд Миранды. Её рука протягивается и гладит Энди по щеке. - Ты делаешь меня необычайно счастливой, Андреа. За это я тебе благодарна. Энди обнимает Миранду и целует ее. Колени Миранды упираются ей в бок, когда они принимают свое обычное положение для сна. - Я благодарна за тебя. - Благодарна, что ты выжила, Энди не добавляет, но она уверена, что Миранда думает о том же. - Я так, так благодарна.
661 Нравится 40 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (7)