Часть 3. Эксплуатация тяжелой техники.
19 июля 2022 г. в 16:28
- Почему мы больше никогда не ходим к Стиву домой? - спрашивает Грейс, когда Дэнни заберет ее на выходные. - Мне там нравится, он живет на пляже.
- Мы и сейчас на пляже, - говорит Дэнни.
- Как скажешь, пап, - послушно отзывается Грейс, пиная ногой и поднимая брызги песка.
- Что это, ты теперь что-то вроде знатока пляжей? Песчаный сноб? Слишком много коричневых кусочков, недостаточно бежевых кусочков? - Дэнни берет две пригоршни и делает вид, что рассматривает их, а затем бросает их на голову Грейс, заставляя ее визжать и хихикать.
Когда в воскресенье он отвозит Грейс обратно в особняк, он стоит у ворот и корчит глупые рожи, пока Грейс не возвращается внутрь, затем принимает решение за долю секунды и нажимает на кнопку звонка.
- В чем дело, она что-то забыла? - спрашивает Рейчел, ее голос искажают помехи.
- Нет, я просто, - неуверенно начинает Дэнни, - ты не хочешь как-нибудь позавтракать или еще что-нибудь? - Раздается шум, а затем Рейчел отвечает,
- Я замужем Дэнни, - в то же время, как Дарт Вейдер говорит: - Я не думаю, что это была бы хорошая идея, детектив Уильямс.
- Этому придурку нравится здесь жить? - недовольно спрашивает Дэнни.
- Он друг Стэна, - объясняет Рейчел. - Отвали, Гарольд. - Наступает еще одна пауза, на этот раз достаточно долгая, чтобы Дэнни начал сожалеть о том, что открыл свой рот, а затем Рейчел отзывается: - Хорошо, встретимся завтра. - Рейчел появляется на их завтраке, выглядя как гламурная кинозвезда в маленьком сарафане цвета морской волны с запахом; Дэнни понимает, что она подстригла волосы с тех пор, как вышла замуж за Стэна, - блестящий каштановый боб, который делает ее на годы моложе.
- Ты действительно хорошо выглядишь, - говорит он, когда она садится.
- Мимоза, - привествует она в ответ. - Ты выглядишь дерьмово, дорогой.
- Как Грейс? - спрашивает Дэнни, и Рэйчел жалеет его и начинает говорить о прививках и школьных проектах, о привычке кролика гадить на все, что достаточно долго лежит неподвижно, об учителях и ночевках, а также о планах Грейс относительно ее костюма на Хэллоуин - Дэнни почти все это слышал от Грейс уже, но приятно слушать, как говорит Рейчел; он забыл, как сильно ему это нравилось, как он был когда-то влюблен в нее. - Почему мы развелись? - жалобно спрашивает Дэнни.
- У меня сложилось впечатление, что это потому, что ты был немного большим эгоистичным придурком. - Дэнни закрывает голову руками. Рейчел потягивает свой напиток. - Не пойми меня неправильно, - говорит она наконец, - но у тебя рак?
- Что? Нет!
- Потому что, похоже, ты пытаешься заставить себя извиниться на смертном одре...
- Почему ты думаешь?.. Нет, послушай, мне жаль, но...
- Видишь, это было так чертовски сложно? - спрашивает Рейчел. Дэнни захлопывает рот, и они пристально смотрят друг на друга. Рейчел первой опускает взгляд и промокает рот салфеткой. - Мне тоже жаль, - говорит она, снова встречаясь с ним взглядом.
- Черт, - выдыхает Дэнни. Он вспоминает их первую встречу, маленькую забегаловку в Ньюарке; Рейчел пролила свой ирландский кофе на его свежевыстиранную форму и рассмеялась, а затем с раскаянием прикрыла рот рукой. Она была хорошим другом, с которым они занимались отличным сексом; возможно, если бы Дэнни осознал это раньше, он мог бы избавить их от многих огорчений. Но тогда у него не было бы Грейс, и, глядя на озадаченную полуулыбку Рейчел, нельзя сказать, что ситуация была совершенно безнадежной.
- Итак, - начинает Рейчел. - Ты встречаешься с кем-нибудь?
- Нет, - отвечает Дэнни.
***
- Привет, Данно, - приветствует его Мэри, открывая дверь Стива. Дэнни моргает и перегруппировывается.
- Стив здесь?
- Нет, мой душ сломался, так что он в Home Depot с Чином, притворяющимся мужчиной. Вообще-то, - она прикрывает рот рукой. - Могу я поговорить с тобой? О Стиве?
- Э-э-э... - неуверенно тянет Дэнни. Он следует за Мэри на кухню, где она садится перед ноутбуком с кучей фотографий на нем, копиями чего-то похожего на полицейские отчеты и ордера, фотографиями.
- Стив... - говорит Мэри, - иногда Стив похож на папу, и я думаю, что они иногда теряют здравый смысл, когда речь заходит об их друзьях, и я просматривала все папины вещи из набора инструментов, и я думаю, что тебе действительно стоит взглянуть на это...
- Подожди, - перебивает ее Дэнни, - что?
Именно так Дэнни в конце концов врывается в офис Сэма Андерсона позже тем же вечером, на его руке написана кодовая комбинация из файлов Мэри, а также то, как из него выбивают дерьмо и стреляют в двух грязных копов, один из которых, он был уверен, был каким-то образом связан с Чином. Когда приезжает скорая помощь и с ней Стив - новое лицо, отмечает Дэнни, прижимая пакет со льдом ко лбу; он думает, что назовет это "тройной грыжей", - крики начинаются всерьез. Неожиданно оказывается, что кричит в основном Мэри.
- ...потому что ты, блядь, собирался что-нибудь с этим сделать, говнюк, Боже, ты точь-в-точь как папа! Это похоже на самый гребаный вид избирательной слепоты, который я когда-либо видела! А ты, - она разворачивается, - к черту свою семью, и к черту свой дурацкий внутренний комплекс вины, и то, как ты просто позволяешь им всем, кроме Коно, ебать тебя...
Она останавливается, когда Коно заключает ее в объятия, шепчет "черт" и сжимает в ответ.
- Я должна была сказать тебе, - бормочет она, - я не знала, будешь ли ты таким же тупым, как твой тупой кузен. Мне жаль, что в тебя стреляли, Дэнни.
- Ничего особенного, - удается Дэнни выдавить из себя. Стив внезапно оказывается в поле его зрения.
- Ты...
- В свою защиту скажу, что я думал, что там никого не будет, - произносит Дэнни.
- Ты все еще...
- И, - говорит Дэнни, - ради тебя я подумал, что попробую получить какие-нибудь веские доказательства, прежде чем я начну бросать дикие обвинения твоему дяде Сэмми, которые, кстати, я успешно раздобыл, ты знаешь, что в этом дерьме тоже есть судья...
- Данно, - произносит Стив, дотрагиваясь до повязки на руке Дэнни. Его рука почти незаметно дрожит. Дэнни наклоняет голову.
- Эй, отвези меня домой, ладно? Я не смогу управлять тяжелой техникой.
Стив пристально смотрит на него, несколько раз открывая и закрывая рот, как будто хочет что-то сказать, но передумывает. Наконец он решается:
- Хорошо. - Позади него Коно передает Мэри Чину, который все еще выглядит немного ошеломленным.
***
Дэнни знает, что одна из причин, по которой его брак распался, заключается в том, что через некоторое время он начал искать легкий выход. Оправдываться было легко; это была работа, долгие часы и работа, которые спасали жизни, она знала, во что ввязывалась, когда выходила за него замуж. Он не думал о том факте, что начал работать сверхурочно только после того, как все уже начало разваливаться, когда он избегал реальных проблем, когда он был гребаным трусом.
***
Дэнни вкратце рассказывает Стиву о том, что произошло на обратном пути к нему домой, громко и быстро разговаривая в кабине грузовика Стива, в то время как Стив в основном хмыкает и задает несколько уточняющих вопросов.
- Зайди в дом и сделай мне кофе, - просит Дэнни, когда они подъезжают. - Ты можешь выпить пива, - добавляет он в ответ на недоверчивый взгляд Стива.
- Я почти уверен, что кофеварка не считается тяжелой техникой, - говорит Стив после паузы, но все равно следует за Дэнни внутрь. Он стоит у раковины, наполняя кофейник водой, пока Дэнни роется в холодильнике, пока не находит пиво, которое любит Стив, припрятанное в задней части.
- Привет, - говорит Дэнни, выпрямляясь. Секунду спустя глаза Стива встречаются с его глазами. - Ты и Кэтрин, это похоже на что-то?
- На что?
- Как игра. - Дэнни машет свободной рукой.
- Мы, э-э-э, - оправдывается Стив, - просто друзья.
- Хорошо, а как насчет нас с тобой? - Стив бледнеет. - Видишь, что это, черт возьми, такое? Потому что я собираюсь сказать тебе, что я пытался понять это, и на мой взгляд, нет ни одного объяснения, которое имело бы смысл. Я почти уверен, что дело не в том, что ты не хочешь заняться со мной сексом, потому что ты... - Дэнни делает вдох, чувствуя легкое головокружение от обезболивающих и скорости, с которой колотится его сердце.
- Я не хочу портить наши рабочие отношения, - поясняет Стив.
- Какие рабочие отношения? - спрашивает Дэнни. - Потому что эти отношения, эти отношения прямо здесь, действительно не работают для меня сейчас. Мне это чертовски не нравится. Не мог бы ты... подойти сюда, ты, я, - Дэнни делает шаг вперед, ставит пиво на стол, обхватывает Стива рукой за шею и притягивает его к себе в поцелуе с закрытыми ртами. - Ты этого хочешь, - резюмирует Дэнни с меньшей уверенностью, чем ему хотелось бы. Стив положил руки на стойку по обе стороны от бедер Дэнни.
- Я не хочу, чтобы ты делал мне какие-то одолжения, - рычит Стив, раздувая ноздри.
- Да, это чертовски тяжело, когда твой горячий рот обхватывает мой член...
- Ты ушел...
- Ты сказал мне идти! - кричит Дэнни. - И ты ушел первым, плюс я, возможно, немного волновался, я был...
- У меня горячий рот? - спрашивает Стив, входя в список.
- Пошел ты, мудак, ты знаешь, как ты выглядишь и как влияешь на меня, - огрызается Дэнни. Стив снова целует его, и на этот раз поцелуй быстро становится горячим и противным, язык Стива трахает рот Дэнни, а руки Дэнни теребят футболку Стива; - Снимай, снимай, - бормочет Дэнни, и Стив повинуется, стягивая ее через голову и колеблясь, грудь вздымается, убывающий солнечный свет окрашивает его кожу в золотистый цвет. - Чего ты ждешь, Макгарретт, ты хочешь, чтобы я сказал тебе, что ты самая красивая девочка в седьмом классе? Получите...
Они, спотыкаясь, добираются до выдвижного ящика Дэнни и падают на него. Дэнни шипит от толчка о его синяки, но Стив отбрасывает рубашку Дэнни, снимает свои собственные ботинки и вылезает из штанов, пока не остается полностью обнаженным, целуя грудь Дэнни, немного применяя зубы. Сама сила возбуждения Дэнни удивляет его, то, как оно подкрадывается к нему и захлестывает его, как приливная волна. Он не может припомнить, чтобы когда-нибудь так отчаянно нуждался в ком-то.
Он переворачивает Стива и садится на его бедра, их члены трутся друг о друга, слушая, как стон Стива доходит прямо до его яиц. - Ты должен, ты должен сказать мне, чего ты хочешь, - хрипит Дэнни.
- Я не могу, - пыхтит Стив, - я не могу, - он хнычет, когда Дэнни обхватывает рукой оба их члена и начинает дрочить, потирая большим пальцем вытекающую из них смазку.
- Что ты имеешь в виду, ты не можешь, ты хочешь трахнуть меня или ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, ты хочешь, чтобы я отсосал твой член, Макгарретт, Стив, что... - Стив издает этот неописуемый звук, толкаясь бедрми вверх, впиваясь пальцами в бедра Дэнни достаточно сильно, чтобы оставить синяк.
- Я не могу, ты, все, я хочу все...
- Тогда трахни меня, потому что я не знаю, смогу ли я координировать действия, в прикроватном ящике. - Дэнни протягивает руку, чтобы открыть его и вложить презервативы и смазку в руку Стива. Они снова переворачиваются, Стив целует его в шею, в челюсть. - О, черт, - говорит Дэнни, когда Стив начинает вводить в него пальцы, отталкиваясь от руки Стива, приспосабливаясь к растяжке.
- Дэнни, - стонет Стив, руки трясутся от напряжения, когда он не двигается, на верхней губе бисеринки пота. Дэнни сворачивается калачиком, чтобы слизать его, хотя его ушибленные ребра скрипят в знак протеста, целует Стива в рот, насаживаясь на член Стива.
- Двигайся, - умоляюще просит Дэнни, и когда Стив наконец начинает, - это так хорошо, это хорошо, это просто потрясающе - Стив.
***
Они около часа дремлют, прижавшись друг к другу, прежде чем телефон Стива жужжит с пола, и Стив просыпается, напрягаясь. Дэнни проводит тупыми ногтями по спине Стива, чувствуя, как тот вздрагивает и поворачивает голову.
- Губернатор... - начинает Стив.
- Так помоги мне, если ты прямо сейчас выйдешь из себя, - просит Дэнни.
- Я не схожу с ума, - неубедительно говорит Стив. Он осторожно кладет пальцы на шишку на голове Дэнни, а затем на синяк на ребрах Дэнни.
- Потому что я устал, и мне чертовски больно, но это лучшее, что я чувствовал за последние недели, поэтому я хотел бы сохранить это чувство подольше, возможно, на неопределенный срок, если ты не против.
- Наверное, это просто обезболивающее.
- Нет, - произносит Дэнни. И Стив улыбается.
Конец.
(Если вам, дорогие друзья, понравился этот перевод, рассмотрите возможность поддержать переводчика материально. Даже символические 20-30 рублей дадут мне возможность платить за интернет, покупать еду и платить за жильё. А главное — жить, а не выживать в наступившие тяжёлые времена, а значит появится шанс переводить в будущем для Вас ещё много прекрасных работ по нашим любимым фэндомам. Заранее большое спасибо! Счастья, здоровья и долголетия всем, кто не останется равнодушным. Карта Сбербанка, привязанная к телефону: +7 912 481-18-86, Елена Викторовна.)