ID работы: 12387503

Из иного света

Джен
NC-17
Заморожен
93
Размер:
129 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 52 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Созидатель, или же Творец. Считалось, что именно это божество сотворило весь неживой мир. Он высек из камня тела живых существ. После этого Мать вдохнула в скульптуры жизнь. Далее Творец дал каждому своему созданию некий дар. Однако для людей заготовленной милости не хватило.       Творец отправился к Всевышнему. Тот взглянул на мир, созданный своим другом, и сказал: «То, что я вижу, поистине прекрасно. Но скажи, кем же мы будем править? К сожалению, волки не способны выражать веру». С этими словами Всевышний подошёл к первым людям: мужчине и женщине, и дал им чашу с водой. В каждую чашу была подмешана капля крови.       Это предание взято из священных текстов ковенанта сияющего света. В последнее время, когда людей не сковывает страх перед богами, часто можно услышать мнение о гордыне Всевышнего. В то же самое время нужно вспомнить одно из основополагающих правил тауматургии: «Без паствы на высоких рангах тебя убьёт порча».       

Из архива ассоциации смотрителей, больше известной как «Дозор»

             Лирьер стоял перед доской объявлений гильдии искателей приключений и прикидывал, какое задание можно взять. К сожалению, Беннет во время экспедиции заболел чем-то и теперь вынужден соблюдать постельный режим. Преследователь уже навестил паренька, выглядел тот не очень хорошо. Впрочем, в каком-то смысле, это даже хорошо. Не придётся впутывать Беннета в эту охоту.       В этот момент мимо Лирьера промчался Итер. Путешественник остановился и поздоровался.       – Привет, Элиас.       – Привет, Итер. Привет, Паймон. Куда вы направляетесь?       Итер уже раскрыл рот, однако летающая девочка опередила его.       – Эмбер заставила нас сдавать на лётную лицензию. Сказала, что это обязательно и необходимо. Паймон не понимает, мы же победили Ужас бури. Разве это не показатель мастерства путешественника в обращении планером? Паймон сказала об этом Эмбер, но она лишь покачала головой и сказала, что правила есть правила! Да как так-то, а?       Лирьер стойко выслушал навалившийся прилив слов. К сожалению, в словах Паймон было мало полезных сведений. Хорошо, что после маленькой девочки заговорил Итер. Уж путешественник не станет сотрясать воздух понапрасну.       – Во время сдачи экзамена мы случайно встретили рыцаря, патрулирующего окрестности.       – Представляешь, – Влезла Паймон. Итер в этот момент закатил глаза. – Он заставил нас спуститься на землю, и хотел наложить штраф! Если бы Эмбер не сказала своё веское слово, то у нас точно отняли бы планер. А ещё рыцарь рассказал про Птеродактиля, который как-то смог украсть из собора важную реликвию. Когда Паймон об этом узнала, она не сразу смогла поверить. Ведь собор – одно из важнейших зданий города. Как так могло получиться, что в него пробрался вор?       Закончив говорить, Паймон начала тяжело дышать. Похоже, она смогла всё выговорить на одном вдохе. И как у неё только воздуха хватило? В то же время, эта пауза позволила Итеру вставить несколько своих слов.       – Эмбер решила помочь с поисками. Сейчас она у Джинн и договаривается о чём-то. Эмбер сказала, что будет нас ждать около Спрингвейла. Кстати, поздравляю с обновкой. – Кивнул путешественник в сторону винтовки.       – Спасибо.       В этот момент Паймон каким-то неведомым образом оказалась за спиной Лирьера. Она несколько раз тыкнула пальчиком в винтовку. Преследователю от этого стало немного не по себе. И когда Паймон только успела?       – Вау, а подержать можно? Ну пожалуйста. – Итер в этот момент ударил себя по лбу ладонью.       Лирьер переместил винтовку в руки. Преследователь постарался улыбнуться, насколько мог.       – Не стоит, малышка Паймон. Это весьма хрупкий инструмент. Ты можешь сбить какие-нибудь важные настройки.       – Паймон самая аккуратная в мире! – Затопала в воздухе ножкой летающая девочка. – И вообще, не так уж Паймон и хотелось!       Сказав это, она демонстративно отвернулась и полетела в сторону. В это же время Итер обратил внимание на доску заданий гильдии.       – Ищешь, чем бы заняться сегодня?       – Угу, Беннет заболел во время экспедиции. Вот я ищу для себя работу.       Итер ненадолго задумался, осмотрев Лирьера с ног до головы. Похоже, только что путешественник оценил преследователя. Кивнув каким-то своим мыслям, Итер задал Лирьеру вопрос.       – Есть опыт в поиске бандитов?       Внутренне Лирьер улыбнулся. Хоть он сейчас и находился без части своего снаряжения, но всё равно обладал навыками, коих нет у подавляющего большинства авантюристов.       – Мне приходилось заниматься поиском людей на пересечённой местности. Думаю, я смогу помочь.       – Отлично, пойдёшь с нами?       – Разумеется.       Лирьер повернулся и обнаружил прямо своим лицом Паймон. Она с задумчивым видом смотрела на преследователя.       – Скажи, а где ты купил такое оружие? Паймон никогда не видела в кузнице у Вагнера ничего подобного.       К несчастью, не в меру любопытная Паймон задала именно тот вопрос, которого Лирьер хотел всеми силами избегать. Хорошо, что преследователь позаботился о вариантах на такой случай.       – А это не мондштатское оружие. Один мой знакомый из Снежной согласился отправить свой товар так далеко. Хорошо, что посылка дошла без осложнений.       – Из Снежной, значит, да? – Паймон подозрительно прищурилась, приложив руку к подбородку. Девочка подлетела к Итеру и тихонько зашептала ему на ухо. Однако Лирьер всё же смог расслышать слова.       – Далеко не у каждого есть друзья в Снежной, готовые отправить оружие почтой. К тому же, Элиас не так давно появился в городе. У него точно где-то лежит значок Фатуи. Ох, а вдруг мы найдём доказательства связи с Золотой зарёй? Из-за них у Джинн так много проблем.       – Мне кажется, ты преувеличиваешь. С тех пор, как мы узнали от Эбони о Золотой заре, тебе везде мерещатся их шпионы. По-моему, тебе нужно немного успокоиться.       Поначалу Лирьер не придал значения тому, что сказала Паймон, так как ничего не знал о Золотой заре. Однако Итер упомянул Эбони, а всё с ней связанное для преследователя являлось важным. И чем только занимается девушка?       – Элиас, тебе нужно что-то взять в общежитии? – Спросил Итер, прервав тем самым размышления Лирьера.       – Нет, сейчас всё со мной.       – Отлично, тогда в путь.                     Компания уже подходила к Спрингвейлу, на путь до которого ушло около трёх часов. Отсюда уже можно было заметить вдали Эмбер. Девушка приветливо махала руками.       – Кстати, Итер, а почему ты не воспользовался порталом, как Эмбер? – Спросил Лирьер у путешественника. – Насколько я знаю, ты можешь управлять ветром. А значит и глаз бога у тебя есть.       Однако Итер покачал головой.       – Я могу пользоваться элементальными силами, но у меня нет глаза бога. Поэтому опасаюсь пользоваться порталами. Я ведь узнаю, что это для меня опасно только в тот момент, когда лишусь какой-нибудь части тела. А если не повезёт, и это будет голова?       Ответить на это было действительно нечем. Лирьер и сам бы не стал играть в рулетку, ставкой в которой может вдруг оказаться собственная жизнь       Когда путники пришли к месту назначений, Эмбер бросилась к ним с радостным выражением лица.       – А ты пришёл быстрее, чем я думала, Итер. К тому же, ты ещё и помощника нашёл. Кстати, Элиас, как там Беннет? Я слышала от Барбары, с ним что-то опять случилось.       – Он заболел. Думаю, через несколько дней снова будет рваться в приключения. Но сейчас Беннет намертво прикован к постели.       Эмбер поднесла руки рту. На лице скаута ордена отразился искренний испуг.       – С ним точно всё будет хорошо? Быть может, лучше ему отправиться в собор? Сёстры ему точно помогут.       – С Беннетом всё хорошо. – Сказал Лирьер, вспоминая фигуру авантюриста, лежащую на кровати. – Сёстры уже дали ему лекарство.       – Это замечательно. – Обрадовалась Эмбер, но в следующий момент на её лице отразилось серьёзность. – А теперь давайте займёмся поиском Птеродактиля. Артефакт был помечен, поэтому нам не составит большого труда найти вора. Но сначала нужно отыскать элементальный след анемо, который оставила метка.       Для начала путники вошли в Спрингвейл и опросили нескольких охотников. И действительно, кое-кто смог указать примерное место, где видели Птеродактиля. Там группа и нашла след, оставленный анемо меткой. Теперь стало понятно, что вор ушёл на северо-запад от Спрингвейла.       – Нам нужно быть осторожными. – Произнесла Эмбер, осматривая звериную тропу, по которой и шёл Птеродактиль. – Вор явно был не один. С ним ещё где-то шесть человек.       – И что нам с ними делать? – Развела руками Паймон.       – Застигнем врасплох, свяжем и предадим правосудию. – Уверенно сказал Эмбер, вскинув палец вверх. – А как иначе?       – Ну, можно всё сделать на месте и не морочиться. – Пожал плечами Лирьер. – Их же всё равно повесят.       – Вообще-то нет! – Почти вскрикнула Эмбер. – Их ждёт справедливый суд, который вынесет честный приговор.       – По-моему, ты слишком всё усложняешь. – С каменным лицом сказал преследователь. – Их же всё равно потом повесят.       – Да нет же! Не все похитители сокровищ, а это они вне всяких сомнений, заслуживают казни. Лидера, быть может, и правда повесят, но остальных отправят на исправительные работы. Кто-то же должен строить дороги и махать киркой в шахтах.       – Вот, значит, как. – Проговорил Лирьер. – А если они будут отбиваться, всё равно стараться не убивать?       – Ну, тогда заботься в первую очередь о своей жизни. А потом как получится.       Если сегодня Лирьер кого-нибудь не пристрелит, то всё, можно сказать, делалось зря. Простым поиском преступников внутренний зверь сыт не будет. Поэтому преследователь надеялся на сопротивление похитителей.       Путники двинулись дальше по звериной тропе. Вскоре анемо след свернул куда-то в сторону и уходил в самую чащу местного леса. В конце концов, группа вышла к небольшой на вид пещере в скале. Похитители спрятались именно там, о чём красноречиво говорил часовой у входа.       Лирьер поднял винтовку и прицелился, однако Эмбер аккуратно опустила дуло вниз и покачала головой. Вздохнув, преследователь взял толстую палку. Увидев это, скаут одарила преследователя улыбкой, от которой, казалось, могли расцвести кактусы.       Лирьер успел несколько раз проклясть судьбу, пока незаметно подбирался к часовому. Пришлось сделать крюк, дабы зайти сбоку. Благо, бандит не очень серьёзно относился к своему посту. Часовой, конечно, не спал, но явно заскучал, уставившись вниз.       Подобравшись достаточно близко, Лирьер сделал рывок и ударил незадачливого бандита палкой по голове. Бедняга даже пикнуть не успел, прежде чем лицом направился прямиком к земле. Однако преследователь поймал часового, дабы его товарищи ничего не услышали.       Лирьер оттащил тело немного в сторону и прислушался. Болтовня, доносившаяся из пещеры, красноречиво говорила об удачном исходе.       Вскоре к преследователю подошли и остальные члены группы. Они старались не говорить лишний раз, ступали осторожно, дабы не раздавить что-нибудь. Кроме того, взгляд Лирьера привлекла палка, которую в руках держала Эмбер.       Чуть задержавшись на входе, группа из трёх человек ворвалась в пещеру. Похитители сокровищ были застигнуты врасплох, а потому не смогли оказать почти никакого сопротивления. Очень скоро они связанные сидели у стены.       – Итак, кто из вас Птеродактиль? – Спросила у хмурых бандитов Эмбер, уперев руки в бока. – М?       Однако похитители сокровищ молчали. Легко можно было догадаться почему, они не хотели выдавать своего. А если бы они это сделали, то потом за ними пришли другие похитители сокровищ. Всё же, предателей нигде не любят.       – Как мы узнаем, кто из них Птеродактиль, если они все молчат? – С досадой выдала Паймон.       – Раз мы не можем узнать, кто Птеродактиль, – Разглядывая лезвие ножа, задумчиво говорил преследователь. – Почему бы нам не избавиться от всей банды. Так мы точно решим проблему.       – Да, я думаю, это хорошая идея. – Сказала Эмбер. А Итер молча обнажил меч.       Лирьер непроизвольно улыбнулся. Похоже, в его глазах промелькнуло нечто, из-за чего похитители сокровищ побледнели, глядя на преследователя. В конце концов, если они и правда откажутся говорить, быть может, удастся уговорить Эмбер забыть про них?       – Птеродактиль ушёл вглубь! – Отозвался самый испуганный на вид вор. – Он не сказал нам, что там ищет, просто оставил тут.       – Хорошо, я сейчас схожу и проверю. – Сказала Эмбер и направилась вглубь пещеры. По пути она бросила. – Приглядите пока за ворами, я скоро вернусь.       В это время Лирьер стоял несколько огорчённый. Только что ему не позволили исполнить угрозу. Человеческая часть вздохнула с облегчением. Но в то же время зверь внутри пришёл в ярость из-за того, что у него увели долгожданную добычу прямо из-под носа.       Краски начали расплываться, а в ушах были слышны удары сердца. Вне всяких сомнений, у Лирьера начался приступ. Однако на сей раз в голове звучали совсем иные слова: «Убей их! Убей их всех!!!»       Преследователь покачнулся, но удержался на ногах. Он заметил, как нему подбежал обеспокоенный Итер. Однако его слов Лирьер не слышал из-за громогласных требований, раздававшихся в самых мыслях.       «Пусти им кровь! Позволь сбежать! Позволь им думать, что они безопасности! А потом догони, воткни нож в незащищённые спины и вкуси ужас умирающей в руках добычи! Давай! Не мешкай!!!»       Ничего не объясняя, преследователь побежал в сторону выхода из пещеры. Всё это время он слышал, как этот голос, больше похожий на вой, гремит в голове и путает мысли.       «Что ты делаешь?! Мясо в другой стороне!! Возвращайся и делай, что я говорю!»       Выбравшись наружу, Лирьер вдохнул свежий лесной воздух. Однако это не принесло желаемого облегчения. Вместо этого преследователь увидел перед собой голые деревья, на ветках которых висели насаженные животные. Однако они не были мертвы. Лирьер готов был поклясться, что все они смотрели своими заплывшими глазами прямо на него.       Преследователь схватился за голову. Ему хотелось, чтобы всё это прекратилось. Однако в этот момент он заметил кое-что.       Лирьер посмотрел на руки. Ногти удлинялись и прямо на глазах всё больше превращались в когти. Преследователь резким движением закатал рукава. Кожа на предплечьях стала серой и потрескалась. Сквозь нее можно было разглядеть вены, покрывающие алые мышцы. Нет никаких сомнений, Лирьер терял контроль над своими силами.       В этот момент преследователь услышал сдавленный крик. Посмотрев в сторону, Лирьер увидел того самого бандита, которого вырубил палкой. На лице похитителя сокровищ отпечатался первобытный ужас.       Бандит вскочил и со всех ног побежал в лес. В этот момент в голове Лирьера словно что-то переклинило, и он без раздумий пустился в погоню за своей жертвой. Тем временем испуганные Эмбер и Итер вывалились из пещеры.       – Элиас! Элиас, ты где? Почему убежал?       Но как бы сильно они не звали, так никто и не ответил. В конце концов, Итер и Эмбер решили обыскать весь лес. Птеродактиль же может и подождать.              Убегающий похититель сокровищ оставлял за собой огромное количество разного рода следов. Лирьеру не составляло особого труда преследовать бандита. Можно было с уверенностью говорить, что похититель сокровищ был обречён с того самого момента, как начал убегать.       На всём продолжении погони Лирьер чувствовал ни с чем не сравнимый азарт. Тому, кто никогда не являлся частью дикой охоты, никогда не понять это чувство. Человеческая суть отступала, позволяя животному стремлению взять верх. Нечто, сравнимое только с безумием.       Лирьер очень быстро настиг бандита. Тот в панике свалился в яму и сломал себе ногу. Спустившись вниз, преследователь увидел перед собой жалкого человека, пытающегося забиться в какую-нибудь дыру, дабы спасти свою жизнь. На лице бандита отражался суеверный ужас. Долго не раздумывая, Лирьер пустил в ход нож. Криков похитителя сокровищ преследователь не слышал, так как в ушах гремели радостные завывания.       «Прекрасно, просто прекрасно! Как же великолепно загонять жертву, а потом безжалостно расправляться с ней. Но этого мало. За то время, что я провёл взаперти, я так соскучился по этому прекрасному чувству»       Преследователь поднялся наверх. Кожа на лице уже тоже посерела и кое-где даже потрескалась, обнажая мышцы. А волосы на голове и теле сильно удлинились и поседели. Ногти уже мало чем отличались от когтей. Чем дольше это продолжалось, тем меньше Лирьер напоминал человека.       В этот момент обострённой слух преследователя уловил в дали песнопения танцующих хиличурлов. На посеревшем лице проступила кровожадная улыбка, в которой не ощущалось ничего человеческого. Перехватив поудобнее винтовку, Лирьер отправился в сторону лагеря хиличурлов.              Преследователь стоял над кучкой пыли, оставшейся от последнего хиличурла из лагеря. Лирьер, понятия не имел, сколько гонял этих дикарей по лесу, убивая одного за одним. Поначалу хиличурлы пытались сопротивляться, но пули очень скоро отбили всякое желание сражаться.       Слепые хиличурлы плохо ориентировались в пространстве, а потому довольно быстро спотыкались о корни деревьев. Лирьер не собирался прощать своим жертвам ошибки, а потому убивал упавших на землю сразу, как только добирался до них. От целой толпы хиличурлов очень быстро остались лишь несколько дикарей.       Лирьер сел у дерева, облокотившись на ствол. Винтовку преследователь отложил в сторону. Сейчас, когда Лирьер остался в тишине, застилающий разум кровавый туман начал понемногу рассеиваться. Преследователь даже начал задумываться о собственных действиях.       – Элиас! Где ты? Ау! – Раздался в дали голос Эмбер.       К несчастью, из-за этого кровавое безумие надавило на разум преследователя с новой безудержной силой. Теперь уже голос был не один, их стало много. И каждый из этого хора требовал смерти скаута. Каждый из безумной толпы предлагал свой способ расправиться с членом Ордо Фавониус.       Не притрагиваясь к винтовке, преследователь встал на четвереньки. Лирьер направился в ту сторону, откуда доносились окрики Эмбер. Вне всяких сомнений, охота на скаута окажется куда более захватывающей, нежели расстрел паникующих хиличурлов.       Быть может, на лице преследователя и красовался уродливый оскал. Но в то же самое время, человеческая часть сознания, оказавшаяся в тюрьме где-то на задворках разума, была в самом настоящем ужасе. Из-за этих чувств преследователь на мгновение остановился, но потом снова продолжил своё движение.       Вскоре Лирьер должен был найти Эмбер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.