Coincidence is Another Man's Fate

Перевод
NC-17
Завершён
2545
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
310 страниц, 138 230 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2545 Нравится 277 Отзывы 1020 В сборник

Глава 23: В ожидании, чтобы поймать муху

Настройки
— Лань Чжань, я же едва беременный, — шипел Вэй Ин. Он слегка покачивался в руках Лань Ванцзи, но это было больше похоже на игривое поддразнивание, чем на что-то, имеющее реальный смысл, — я могу подняться по лестнице! — Не двигайся, — ответил Лань Чжань и прижался губами к виску Вэй Ина. — Лань Чжань, что, если кто-то увидит? — Мгм, — только и ответил он. Вэй Ин застонал, откидывая голову назад. Он проклинал пятнадцатый этаж. Когда он забеременел, ему пришлось ездить на лифте, и он надеялся, что утренняя тошнота прошла. Он поднял голову и положил её на плечо Лань Чжаню. Хорошо, что в последнее время он так много времени уделял блокаторам личных ароматов. У него была ещё одна идея для персонального блокатора, и если он сосредоточится на ней, то сможет подготовить её к тестированию на поздних месяцах беременности. — Вэй Ин? — позвал Лань Чжань. — Извини, — Вэй Ин вынырнул из своих мыслей, осознав, что они прошли несколько лестничных пролётов, — я думал ускорить работу над персональными блокаторами. У меня появилась ещё одна идея после того, как предыдущая провалилась. Поскольку моя утренняя тошнота, очевидно, может быть вызвана запахами, и поскольку я чувствителен к запахам альфы, я думаю, что именно они вызывают её. Наверное, было бы неплохо продвинуть это в моём списке дел. Я имею в виду, мы же не можем позволить тебе носить меня на пятнадцатый этаж, когда я буду на восьмом месяце беременности. — Я всегда буду готов носить тебя на руках, — мягко ответил Лань Чжань. — Я знаю, это очень мило, — улыбнулся Вэй Ин, наклоняясь, чтобы поцеловать его, — но я не хочу, чтобы ты слишком уставал. Есть много других вещей, на которые я бы предпочёл, чтобы ты тратил свою энергию, — добавил он, прикусывая мочку уха Лань Чжаня. Он услышал негромкий рык и был очень рад получить от него жаждущий поцелуй, которым его наградили при следующей остановке. Вэй Ин и раньше считал Лань Чжаня ненасытным. В выходные он едва позволял ему покинуть постель, хотя Вэй Ин и не жаловался. Как будто осознание того, что он беременный, усилило их либидо. — Мы опоздаем, — засмеялся Вэй Ин, когда Лань Чжань начал покрывать поцелуями его шею, и услышал его вздох, — не говоря уже о камерах, не хотелось бы, чтобы наблюдатели увидели, — он улыбнулся, почувствовав, как руки Лань Чжаня сжались крепче, — люблю тебя, — мурлыкнул он, прижимаясь поцелуем к его губам. — Я тоже тебя люблю, — Лань Чжань поймал губы Вэй Ина в ещё одном поцелуе, и снова начал подниматься по лестнице. — Хорошо, что ты любишь заниматься спортом, — вздохнул Вэй Ин, — я бы точно не смог нести тебя до пятнадцатого этажа. Может, максимум до седьмого. — Вэй Ин просто придумал бы что-нибудь для этого, — мурлыкнул в ответ Лань Чжань. — Правда вылазит наружу! — Вэй Ин насмешливо вздохнул, — на самом деле я нужен тебе только ради моего мозга, чтобы твои щенки были умными. — Тело Вэй Ина тоже ничего, — ответил Лань Чжань с небольшой улыбкой на губах. Вэй Ин засмеялся, откидывая голову назад, и смех эхом разнёсся по лестнице, — верхний этаж, — объявил Лань Чжань, опуская Вэй Ина на ноги. — Безусловно, ты самый сексуальный лифт на свете, — усмехнулся Вэй Ин, — хотя тот, что был в моем общежитии на первом курсе, может дать тебе фору, там каждый день кто-то занимался сексом. — Каждый день? — спросил Лань Чжань, и Вэй Ин увидел, как в его голове закрутились шестерёнки. — Избавь своего бедного Вэй Ина от попыток придумать цифры, — надулся Вэй Ин, — в конце концов, я уже забеременел от тебя, — слегка поддразнил он. Лань Чжань хмыкнул в ответ и обнял его за талию, пока они шли к своим кабинетам. — Я хочу позвонить Яньли сегодня, — объявил он на полпути к кабинету, — и рассказать ей. Что, конечно же, означает рассказать и Цзян Чэну, потому что он будет расстроен, если я не расскажу ему в течение двадцати четырёх часов после того, как расскажу ей. — Ты уверен? — спросил Лань Чжань. — Честно говоря, эти выходные заставили меня чувствовать себя намного лучше, — вздохнул Вэй Ин. Проснувшись от одного из своих многочисленных послеоргазменных снов, он обнаружил Лань Чжаня что-то смотрящим в пинтересте. Достаточно было просто пригрозить, что секса не будет, и Вэй Ин получил доступ к головокружительному количеству досок, которые у того были. Там было всё: от воспитания детей до одежды и даже идеи для детской. Вэй Ин застал его за созданием новой доски под названием «беременность». На ней уже было полдюжины «советов и подсказок» по мужской беременности. Это, а также то, как Лань Чжань был очарован его животом, подавило все оставшиеся опасения Вэй Ина. — Я не в восторге от мысли, что кто-то со мной так поступил, — выдохнул Вэй Ин, — я знаю, что они, вероятно, не планировали, что я забеременею, — он был не в состоянии остановить дрожь и почувствовал, как Лань Чжань обнял его чуть крепче, — зная, что ты будешь рядом, что ты планируешь остаться надолго. Мне стало намного легче, — он улыбнулся, — и кроме того, это невероятно весело — дразнить тебя. — Дразнить, — повторил Лань Чжань с небольшой улыбкой и Вэй Ин кивнул. — Тебя лучше всего дразнить, — усмехнулся Вэй Ин, — извини, Вэнь Нин, тебя вычеркнули из этого списка, — поприветствовал он своего помощника. — Я с радостью передам этот титул, — Вэнь Цюнлинь с нервной улыбкой кивнул Лань Ванцзи. — Вэнь Цюнлинь, — кивнул Лань Ванцзи, — у кого был доступ к рецепту Вэй Ина? — Рецепту? — глаза Вэнь Цюнлиня расширились. Мужчина был явно поражён резкой сменой темы. — Подавители и противозачаточные, примерно шесть недель назад, — попытался вспомнить Вэй Ин. Вэнь Цюнлинь на мгновение задумался. — Су Миншань отдал их мне, и я запер их в своём столе, — кивнул Вэнь Цюнлинь, вспомнив, — учитывая всё происходящее, я позаботился о том, чтобы стол точно был заперт. Что случилось? — Мы думаем, что кто-то подделал рецепт, — ответил Вэй Ин. Он увидел, что Вэнь Цюнлинь нахмурился, — я знаю, о чем ты думаешь. — Это был он, — прошипел Вэнь Нин, и Вэй Ин вздохнул, чувствуя, как Лань Чжань пошатнулся от беспокойства. — В кабинет, живо! — выдохнул Вэй Ин, указывая на дверь. И когда все трое зашли закрыл жалюзи и со вздохом опустился в кресло. — Почему ты думаешь, что это он? — потребовал Лань Ванцзи. Лицо Вэнь Цюнлиня покраснело. — Я не хочу повторять это, — признался он. — Я думаю, мы уже прошли этот этап, — сказал Вэй Ин, — просто расскажи нам то, что относится к делу, если так будет проще, — он видел, как Вэнь Цюнлинь глубоко вздохнул. — В тот день, когда ты вернулся домой, он сказал, что ты пришёл на работу в течку только для того, чтобы подцепить первого попавшегося альфу, который пройдёт мимо твоего кабинета, — начал Вэнь Нин, — поскольку ты уже был испорченным. Рычание Лань Чжаня было далеко не тихим. — Лань Чжань, успокойся, — попросил Вэй Ин, протягивая руку со своим запахом. Тот шагнул к нему, и Вэй Ин начал растирать круги на тыльной стороне его ладони, — продолжай, — кивнул он Вэнь Нину. — То, что ты столкнулся с Цзинь Цзысюнем, не послужило тебе уроком. Рычание, которое Вэй Ин утихомирил, снова ожило. Он быстро поднялся на ноги, обхватив Лань Чжаня руками, в надежде, что это поможет ему успокоиться, и незаметно положил его руку себе на живот. — Эй, ты же знаешь, что это неправда, — промурлыкал Вэй Ин. — Он вообще не должен был этого говорить, — огрызнулся Лань Чжань. — Лань Чжань, — вздохнул Вэй Ин, запуская руку в его волосы. — Быть моей парой означает иметь дело с такими высказываниями. Нельзя принимать это близко к сердцу, чаще всего такие люди просто ищут выход своему гневу, — в ответ на это Лань Чжань пронзительно заскулил, — я знаю, милый, я знаю. Не хочешь подождать снаружи? — Нет, — ответил Лань Чжань. Мышцы на его челюсти дрогнули, когда он заскрипел зубами, — мне нужно знать. — Хорошо, — вздохнул Вэй Ин, оглядываясь на Вэнь Нина, и кивнул, чтобы тот продолжал. — Когда он узнал, что Лань Ванцзи был «первым альфой», он стал говорить только уничижительные слова, — начал Вэнь Нин, нервно поглядывая на Лань Ванцзи, — в основном о том, что ты соблазнил его, что это было не добровольно. Что ты его обманывал и просто использовал для повышения статуса или чтобы добиться расположения на работе. Что ты бросишь его, как только появится альфа получше. Только он использовал гораздо более плохие слова, и говорил не так вежливо. — А раньше он сплетничал? — спросил Ванцзи. — Не совсем, — ответил Вэнь Цюнлинь, — но это определенно первый раз, когда он стал источником сплетен. — В нём много ненависти, — вздохнул Вэй Ин, — но сплетничать и подменить мой рецепт — это две совершенно разные вещи. — Он был единственным человеком, у которого был доступ, — возразил Лань Чжань. — Мы этого не знаем, — ответил Вэй Ин, — он забрал лекарства, они могли пролежать на его столе несколько часов, прежде чем он передал их Вэнь Нину. Он может говорить обо мне гадости, но я не собираюсь разрушать его карьеру без веских доказательств. — Кто бы это ни сделал, он не колебался при возможности разрушить твою, — заметил Ванцзи. — Они не ожидали, что ты станешь лучшим альфой во всем мире, — подбодрил его Вэй Ин. Он видел, как напряглась челюсть Лань Чжаня, — давай посмотрим, сможем ли мы получить записи камер наблюдения на этаже, его стол должен быть в хорошей точке обзора. Если мы не увидим кто подменил таблетки, мы можем проверить аптеку и узнать, помнят ли они, как он покупал афродизиак. — Я могу просмотреть записи с камер, один из охранников должен мне услугу, — Вэнь Нин кивнул и выскользнул из кабинета. Как только дверь закрылась, Лань Чжань крепко обнял Вэй Ина. — Будь осторожен, — попросил Лань Чжань, — держи жалюзи открытыми. Или я могу работать здесь. — Мне жаль, — вздохнул Вэй Ин, обхватив его шею руками, — ты сходишь с ума от этого, не так ли? — спросил он, и Лань Чжань медленно кивнул. — Я хочу, чтобы он ушёл сейчас же, — прорычал он. — Нам нужно дождаться доказательств, — вздохнул Вэй Ин. — Я знаю, — ответил Лань Чжань, выпуская дрожащий вздох, — я просто хочу спрятать тебя и нашего щенка, — он прижался лбом к его, и закрыл глаза, — я пытаюсь, но мне трудно. — Я оставлю жалюзи открытыми, и ты сможешь приходить, когда захочешь, — пообещал Вэй Ин, — я хочу позвонить брату и сестре сегодня вечером, так что, если хочешь, дай знать Сичэню сегодня. Лань Чжань тяжело вздохнул и наклонил голову, целуя Вэй Ина. — Обед, мой кабинет, — потребовал он, а затем поморщился от своего тона, — я… — Я знаю, — Вэй Ин мягко улыбнулся, и поцеловал его ещё раз, — всё, что угодно для тебя. — Пойду поговорю с братом, — кивнул Лань Чжань. — Хочешь, я приду? — У тебя есть работа, — вздохнул Лань Чжань, задерживаясь в объятиях Вэй Ина, — я также сообщу ему о наших подозрениях. Вэй Ин вздохнул. Он полагал, что ещё одни глаза не помешают. Он также сомневался, что на них посмотрят доброжелательно, если обнаружат, что они без разрешения проводят расследование в отношении коллеги. И он молился, чтобы им не пришлось впутывать в это дело отдел кадров. — Я люблю тебя, — промурлыкал Лань Чжань, прижимаясь поцелуем к его лбу. — И я тебя люблю, — ответил Вэй Ин. Через мгновение Лань Чжань ослабил хватку и выскользнул из кабинета. Вэй Ин вздохнул, потянулся и погладил живот. Было удивительно, насколько иначе он себя чувствовал, чем три дня назад. Он ещё пока не был похож на беременного, но весь мир словно перевернулся. Возможно, дело было в том, с каким обожанием Лань Чжань смотрел на него, не пытаясь это скрыть. Эх, блаженные выходные, когда они говорили о своём будущем. Он был уверен, что, когда начнутся боли и отеки, он изменит свою точку зрения. Вэй Ин открыл жалюзи и устроился за своим столом. Он проработал около пятнадцати минут, когда зазвонил телефон. Он потянулся за ним, глядя в окно на Вэнь Цюнлиня. — Вэй Усянь, — ответил он. — Усянь, пожалуйста, зайди ко мне в кабинет, — попросил голос Лань Сичэня. — Хорошо, — нервно сглотнул Вэй Ин, положив трубку. — Я буду в кабинете президента Лань, — сообщил он Вэнь Нину, прежде чем уйти на другой этаж. — У президента Лань встреча с вице-президентом Лань, — улыбнулся Мэн Яо, подходя к нему. — Да, президент Лань вызвал меня, — кивнул Вэй Ин. — Тогда проходите, — улыбнулся Мэн Яо, и Вэй Ин улыбнулся в ответ, проскальзывая мимо него. — Усянь, — поприветствовал Лань Сичэнь, его лицо разрывалось между улыбкой и чем-то мрачным, — Ванцзи только что объяснил мне вашу ситуацию, особенно в отношении Су Миншаня. — Он подчеркнул, что у нас практически нет доказательств для обвинения? — Вэй Ин со вздохом присел рядом с Лань Чжанем. Тот почти сразу протянул руку, и Вэй Ин вложил в неё свою. — Похоже, он уверен, — Лань Сичэнь поднял бровь и посмотрел на брата. Вэй Ин вдруг понял, зачем его вызвали. Лань Сичэнь хотел узнать больше. — Все, что мы знаем наверняка, это то, что он распустил несколько слухов, — ответил Вэй Ин, — я занимаюсь офисными розыгрышами уже несколько месяцев, это может быть кто угодно. — Я бы вряд ли назвал что-то такого рода офисным розыгрышем, — нахмурил брови Лань Сичэнь. — Вэй Ин, — рука Лань Чжаня крепко сжала его руку, — если это он стоит за всеми этими розыгрышами, это говорит об опасной тенденции. — Или я разозлил нескольких людей, и мы обвиняем его без каких-либо реальных доказательств, — ответил Вэй Ин, — распускать неприятные слухи — это далеко от подмены лекарств. — Это не так далеко от порезанных шин, — ответил Ванцзи. — Я бы хотел, чтобы вы попытались вспомнить даты этих офисных «шалостей», — вмешался Лань Сичэнь, — мы можем просмотреть записи камер для получения дополнительных доказательств. Ванцзи сказал мне, что ваш помощник уже изучает вопросы, касающиеся вашего рецепта. Вы ему доверяете? — Своей жизнью, — кивнул Вэй Ин, — он бы так со мной не поступил, мы же почти братья. — Тогда я отправлю ему другие записи с камер наблюдения, чтобы он просмотрел их, — кивнул Лань Сичэнь, и поскольку вы, кажется, хотите, чтобы все прошло тихо. — Я не хочу, чтобы все в компании знали, что на меня дважды напали, — кивнул Вэй Ин. — Усянь, тот, кто сделал это с тобой, больше не будет работать в Cultivated Tech, — заверил его Лань Сичэнь, — я знаю, что Ванцзи и я выступаем за выставление обвинений, но в конечном итоге выбор за тобой. Если ты решишь выдвинуть обвинения, за тобой будет стоять весь вес компании. — Я, — заикнулся Вэй Ин, и Лань Чжань сжал его руку, — спасибо, — выдохнул он. — Если тебе нужно всё обдумать, — мягко продолжил Лань Сичэнь, — возьми время, которое тебе нужно. Этого не должно было случиться, но раз уж это произошло, мы тебя поддержим. — Я ценю это, — выдохнул Вэй Ин. Удивительно, насколько успокаивающим было услышать это. — Мне нужен новый помощник, — обратился Лань Чжань к своему брату, — я не потерплю того, кто распускает злобные слухи. — С приходом новых директоров, его можно будет легко перевести к одному из них, — кивнул Лань Сичэнь. Вэй Ин всё ещё чувствовал недовольство, исходящее от Лань Чжаня, и, очевидно, Лань Сичэнь тоже, — я знаю, что перевод оставит его на этаже, но у нас пока нет других помощников с его зарплатой и уровнем квалификации. Если он действительно стоит за этим, он уйдёт, как только у нас появятся доказательства. Это, казалось, немного успокоило Ванцзи. По крайней мере, он кивнул головой в знак согласия. — И тем не менее, — тихо произнёс Лань Сичэнь, — я очень рад, что стану дядей, —улыбка расплылась по его лицу. — Ты не против? — Вэй Ин немного поёрзал, чувствуя, как сдают нервы. Он знал, что его родные брат и сестра примут предложение Лань Чжаня остаться дома без шума. Госпожа Юй может сделать несколько язвительных замечаний, но на этом всё и закончится. Лань Сичэнь был другим. В его глазах Лань Чжань стоял на первом месте. Он мог видеть, как Вэй Ин лишает Ванцзи успешного будущего. Или на более личном уровне, что Вэй Ин крадёт его правую руку. Он глубоко вздохнул и продолжил, увидев замешательство на лице Лань Сичэня. — Лань Чжань рассказал тебе наш план? Я знаю, что он не совсем обычный. — Смотря с какой стороны посмотреть, — улыбнулся Лань Сичэнь. Настала очередь Вэй Ина почувствовать замешательство, — Лань Чжань бросает работу, которую терпит, чтобы полностью посвятить себя защите и заботе о своей паре и детях. Никаких отвлекающих факторов. Похоже, мечта моего брата почти сбылась. Вэй Ин посмотрел на Лань Чжаня, чувствуя себя немного ошеломлённым. Он не думал о таком варианте. Большинство людей жили идеей, что это альфы должны обеспечивать. В конце концов, в них это заложено, они должны заботиться о своих парах и детях. Разве Вэй Ин не замечал этого? То, как Лань Чжань не оставлял его ни в чем нуждающимся во время течки. Как он ухватился за возможность заменить привычную еду из микроволновки на здоровую домашнюю пищу. Лань Чжань встретил его взгляд, нежный красный румянец окрасил его уши. — Я об этом не думал, — улыбнулся Вэй Ин, сжимая руку Лань Чжаня, — чёрт, ты будешь отличным отцом, — выдохнул он. — Надеюсь, что так и будет, — промурлыкал Лань Чжань. Вэй Ин не смог сдержать себя от того, чтобы практически не наброситься на него, зарываясь лицом в его шею, в попытке удержать себя от чего-либо большего. — Я собираюсь вернуться к работе, пока не сделал что-нибудь против политики нашей компании, — вздохнул он, отстраняясь. — Да, это будет выглядеть не очень, если двое, которые переписали её, не смогут следовать ей же, — усмехнулся Лань Сичэнь. — Обед, — напомнил ему Лань Чжань, оставив поцелуй на виске. — Твой кабинет, — улыбнулся Вэй Ин, отстраняясь. Рука Лань Ванцзи все ещё была в его руке. Сжав её в последний раз, Вэй Ин выскользнул из кабинета президента Лань.

Α-Ω-Α-Ω-Α-Ω-Α-Ω

— Представь себе, Лань Чжань, мы можем использовать фонарики из лотоса в качестве украшения, а после наступления темноты гости смогут спустить их в озеро с пожеланиями, — Вэй Ин вертел в руках сэндвич, который Лань Чжань приготовил ему на обед. — Свадьба на берегу озера, — промурлыкал Лань Чжань. Он нежно поглаживал лодыжку Вэй Ина, так как обе ноги лежали у него на коленях, создавая стол, который балансировал между двумя стульями. — Точно! — Жуки. — Нет! — запротестовал Вэй Ин, слегка толкая его ногой, — то есть я не могу обещать, что жуков не будет, но сентябрь и октябрь достаточно холодные, чтобы не беспокоиться об этом! — Тогда ты замёрзнешь, — продолжил Лань Чжань. — На нас будет многослойная одежда! — запротестовал Вэй Ин, — ну, если ты не хочешь свадьбу на озере, где ты предлагаешь её провести? — В ботаническом саду, — ответил он, поглаживая косточку на его лодыжке. Вэй Ину не казалось, что это была хорошая идея. Он задавался вопросом, не потому ли Лань Чжань водил его на свидания именно туда. — Значит, ты отказываешься от настоящей природы ради природы, созданной человеком, — Вэй Ин закатил глаза, пытаясь разубедить его. — Ты любишь китайские павильоны, — ответил Лань Чжань. — Но фонарики из лотоса, — надулся Вэй Ин, выпятив нижнюю губу. — Возможно, в саду можно будет добавить пруд, — предложил Ванцзи. — Ты собираешься заставить ботанический сад построить пруд к нашей свадьбе? — Вэй Ин рассмеялся. Он увидел, как голова Лань Чжаня немного опустилась, что означало, что пришло время для его козыря, — в Пристани Лотоса есть павильон, очень похожий на ботанический сад, — небрежно заметил он, — дядя Цзян увлёкся садоводством после выхода на пенсию, я могу спросить, можем ли мы провести свадьбу там. Если тебе будет интересно. Я имею в виду, что большинству наших родственников всё равно придётся путешествовать. Это будет просто другое направление путешествия, — он почувствовал, как поглаживания на лодыжке возобновилось. На лице Лань Чжаня снова появилось задумчивое выражение. — Он выращивает пурпурные горечавки? — Я могу попросить его вырастить целое поле, если мы сможем провести свадьбу там, — засиял Вэй Ин. — Мгм, — мурлыкнул в знак согласия Лань Чжань, отчего Вэй Ин чуть не упал со стула. — Правда? — выдохнул он, откладывая обед в сторону. — Да, — кивнул Лань Чжань, и Вэй Ин подскочил, бросаясь к нему на колени, чтобы поцеловать. — Ты не пожалеешь, — засиял он, — это будет так здорово! Я уже вижу фонари на воде! Ты лучший! — он поцеловал его ещё несколько раз в промежутках между своими восторженными выкриками. — Ты ещё должен спросить, — ответил Лань Чжань, но на его лице появилась улыбка от такого внимания. Вэй Ин покраснел и погладил его галстук. — Вообще-то, я уже озвучил им эту идею. Просто чтобы узнать, есть ли такая возможность! Просто я никогда раньше не думал о замужестве, а тут начал. Я знаю, что это звучит глупо, но у меня появился второй шанс. Я подумал, что было бы неплохо начать новую главу там же. Я собирался оставить всё как есть, если ты не захочешь, но если ты не против… — Вэй Ин, конечно, — промурлыкал Лань Чжань, поцелуя его, — всё для тебя. Вэй Ин обрадовался этим словам и прильнул к нему, ещё раз целуя. Он позволил себе погрузиться в ощущение того, как Лань Чжань обнимает его, как его руки лежат на его талии и шее. Это была безопасная зона отдыха от всего окружающего их хаоса. И когда Лань Чжань отстранился, он застонал. — Тебе нужно поесть, — хмыкнул Лань Чжань, протягивая руку за обедом, который Вэй Ин отбросил в сторону. Вэй Ин закатил глаза, когда Лань Чжань поднёс ко рту остатки сэндвича. Тем не менее, он наклонился вперёд, откусывая кусочек. — Мне понравился соус, который ты использовал, — улыбнулся Вэй Ин, облизывая губы. — Пряный чесночный айоли, — ответил Лань Чжань, — нашёл рецепт в интернете. — Я люблю тебя, — выдохнул Вэй Ин, — и хорошая кухня вдруг стала намного важнее в нашем списке характеристик дома, — добавил он, поднося морковку ко рту Лань Чжаня, — тот агент, с которым ты связался, уже что-нибудь нашёл? — Мгм, — протянул Ванцзи, прожевав, и потянулся за телефоном. Вэй Ин, в ожидании, съел последний кусочек своего сэндвича, слизывая остатки соуса с пальцев Лань Чжаня. — Что? — спросил он, когда взгляд Ванцзи переместился на него, — хороший соус! — Не дразнись, — промурлыкал Лань Чжань. — Лань Чжань, ты воспринимаешь все, что я делаю, как поддразнивание, — хмыкнул он, проводя рукой по его волосам. В ответ он получил выгнутую бровь, на что рассмеялся, — я не виноват, что тебя так весело дразнить, — мурлыкнул он, положив голову на плечо и откусывая морковку. Лань Чжань наклонил телефон, показывая страницу. Вэй Ин заинтересованно хмыкнул, наклоняясь вперёд. Это был дом в их ценовом диапазоне. Прежде чем посмотреть на фотографии, он прочитал все подробности и мысленно проверил свой список. Это было не в городе, но достаточно близко. Обнаружив, что он удовлетворяет всем требованиям, он снова вернул внимание фотографиям. — Естественный свет великолепен, — выдохнул он, пролистывая фотографии, — посмотри на эти книжные полки! А это бар? — он вздохнул, увеличивая масштаб, — мне нравятся всё! Что это за стиль? — Фрэнк Ллойд Райт, — ответил Лань Чжань. Вэй Ин улыбнулся, подумав, не поэтому ли он кажется современным, но в то же время старым. Это было похоже на смешение двух их желаний, — я могу организовать просмотр, если тебе понравилось. — Тебе нравится? — Мгм. — Тогда да, — засиял Вэй Ин, — у меня хорошее предчувствие. — У меня тоже, — мурлыкнул Лань Чжань, прижимаясь поцелуем к его виску. — Наверное, мне пора возвращаться к работе, — вздохнул Вэй Ин, вставая, — такой продуктивный обед, не знаю, как ужин сможет его превзойти. — У меня есть несколько идей, — хмыкнул в ответ Лань Чжань, окидывая взглядом всё тело Вэй Ина. — А ты говоришь, что я дразню, — засмеялся Вэй Ин, выкидывая в мусорную корзину упаковку от обеда. Он подошёл к двери, распахнул её, и оглянувшись, увидел, что Лань Чжань всё ещё смотрит на него. Он улыбнулся, прислонив голову к дверному косяку. — Не могу поверить, что мы поженимся в Пристани Лотоса, — вздохнул он. Вэй Ин подпрыгнул от испуга, услышав, как что-то разбилось. Он повернулся и увидел, что по полу разбросаны куски стекла и еды. До его носа донёсся запах итальянской кухни. Су Миншань стоял на коленях и торопливо собирал осколки. Вэй Ин вздохнул, приседая и подбирая осколки, которые оказались ближе к нему. — Ты поранился? — спросил Вэй Ин, собирая горсть пасты. — Нет, — покачал головой Су Миншань, — просто поскользнулся. — Жаль, что так получилось, — ответил Вэй Ин, заметив, что еды было много, — неприятно, что у тебя нет еды, но я уверен, что Лань Чжань позволит тебе сбегать за чем-нибудь. Правда, Лань Чжань? — он поднял голову, услышав, как тот приближается, и зашипел, когда его палец зацепился за стекло. — Вэй Ин, — Лань Чжань быстро рванул вперёд. Он не успел даже взглянуть на руку Вэй Ина, просто высунул язык, очищая палец от крови и оставляя после слюны покалывание. Кровь почти сразу же свернулась от яда альфы, — тебе нужно быть осторожнее. — Айя, Лань Чжань, это просто… — он поднял взгляд, увидев на лице Лань Чжаня чистейшее беспокойство, — я постараюсь, — он улыбнулся, прижимая ладонь к его лицу, — хорошо? — Мгм, — кивнул Лань Чжань, но часть беспокойства осталась. — А теперь, я уверен, ты позволишь Су Миншаню пойти пообедать, — Вэй Ин выпрямился. — В этом нет необходимости, — запротестовал Су Миншань, — это были просто остатки, я приготовил слишком много. Я собирался предложить, если Лань Ванцзи ещё не поел. — Я уже поел, — резко ответил Лань Чжань. Его глаза слегка сузились, когда Су Миншань зашипел от боли. Вэй Ин посмотрел на него и увидел, что он тоже порезал палец. — Для этого нужен уборщик, — Лань Чжань посмотрел на беспорядок. — Я позову, — кивнул Су Миншань, быстро выбрасывая всё из порезанных рук в мусорный бак. — Вот, — Вэй Ин протянул салфетку. Су Миншань кивнул, обернул её вокруг пальца и повернулся, чтобы взять трубку. Вэй Ин вздохнул и посмотрел на Лань Чжаня, от запаха итальянской кухни ему снова захотелось есть. — Не хочешь заехать в ресторан по дороге домой? — спросил он, — итальянская кухня хорошо пахнет, — добавил он. — Я умею готовить блюда этой кухни, — хмыкнул в ответ Лань Чжань. — У нас есть что-нибудь для этого? — Вэй Ин склонил голову. Прошло всего пять недель с тех пор, как Лань Чжань «переехал» в квартиру Вэй Ина, но он уже взял на себя все заботы по закупке продуктов, так что тот уже не знал, что лежит в его шкафах. Он знал только, что Лань Чжань волшебным образом добывает из них всё, что только можно пожелать. — Мгм, — мурлыкнул Лань Чжань, — и пряный итальянский соус. — Боже, как сексуально, — улыбнулся Вэй Ин, — не забудь, что сегодня вечером мы звоним Яньли и Цзян Чэну. — Мгм, — Лань Чжань потянулся вперёд, ловя его за талию. Притянув его к себе, он быстро чмокнул его в губы. — Клянусь, из-за тебя на нас составят протокол за нарушение дисциплины, — вздохнул Вэй Ин. Несмотря на предупреждение, он украл ещё один быстрый поцелуй, — я позволю вам вернуться к вашей очень важной работе, господин вице-президент, — он поправил галстук Лань Чжаня, подмигнув ему. — Дразнишься, — промурлыкал Лань Чжань. Вэй Ин смеялся всю дорогу до своего кабинета.
2545 Нравится 277 Отзывы 1020 В сборник
Отзывы (5)