Глава 1. Вечер пятницы
20 июля 2022 г., 02:37
Гарри ненавидел вечер пятницы.
По правде говоря, вся пятница целиком выводила его из себя: с самого утра где-то под желудком роилось тревожное чувство, к середине дня к нему добавлялась колкая раздражительность, а вечером оставалась только бессильная сухая злость. Её следовало затолкать поглубже и никому не показывать.
Никому.
Никому — значит, Джинни.
Джинни сидела перед ним на столе и ковыряла скрепкой корешок папки с бумагой для принтера — все нормальные организации давно перешли на электронный документооборот, а у них по-прежнему в чести была бумага. Не прогрессивно.
— Кстати, — начала Джинни, и по одной её интонации Гарри понял, что всё, что она сейчас скажет, будет совсем даже не кстати. — Невилл просил передать, что он не берёт трубку. И что его телефон выключен, никак не дозвониться. Так что твою просьбу он не слышал.
— Я сам позвоню, — Гарри сверлил взглядом шов на её юбке — толстые нитки, тёмно-коричневые, на чёрной плотной ткани.
— Зачем? Он вернётся вечером, поговори лучше с ним лично, с глазу на глаз. Вот только он всё равно не разрешит тебе завтра выйти. У тебя отгулов набралось — на второй отпуск хватит, а бюджет-то не резиновый, — Джинни с размаху бросила скрепку в корзину для мусора и попала. Идеально точный бросок. — Боже, Гарри, просто найди себе вторую работу на выходные.
— Меня и эта устраивает.
— На месте Невилла я бы уже обратила внимание начальства на тебя — наверняка нашли бы, куда тебя пристроить, — Джинни легко спрыгнула со стола, и её рыжие волосы взметнулись огненной волной вверх и тут же пружинисто опустились на плечи.
Гарри неодобрительно покачал головой.
Джинни на месте Невилла — как же! Своё место он никому не уступит.
— Думаю сменить причёску. Что скажешь? — Джинни поймала его взгляд и заискивающе улыбнулась.
— Как хочешь, — Гарри пожал плечами. — Хотя вот что — может, перекрасишься в другой цвет? Тебе будет к лицу.
Джинни коротко рассмеялась.
— Классный совет.
— Я серьёзно.
— Может, лучше Лили перекрасится, а? Предложи ей как-нибудь.
Гарри оскорблённо отвернулся. Рабочий день был почти закончен, полчаса — и домой.
Все дела сделаны. Даже больше, чем нужно — неудивительно, что на выходные работы не осталось. Но ведь всегда можно придумать какую-нибудь новую акцию. Не говоря уже о новом сезонном меню. Почему бы не подготовить его заранее? Сильно заранее.
— Пойду посмотрю, как там на кухне. Не вздумай уходить раньше меня! Слышишь? Если зайдёт Невилл — передай... Хотя ничего не передавай.
Джинни собрала волосы в хвост на затылке, бросила на себя взгляд в узкое прямоугольное зеркало у двери и вышла.
В кабинете зазвенела тишина. Гарри выключил компьютер и сгрёб всё, что лежало вокруг клавиатуры, в верхний ящик — Невилл любил, чтобы на столе было чисто, а чистый стол в его понимании был пустым столом. С тех пор как он по неосторожности зацепил рукавом стеклянную статуэтку, расколошматил подставку для ручек и разбил три вазы в бухгалтерии, установились новые правила. Гарри никогда не возражал — легче один раз убрать, чем сто раз пререкаться, как Джинни.
Невилл был так себе руководитель, но Гарри видел и похуже.
Время тянулось тоскливой резиной, громко тикали часы на стене.
Пятница, почти семь вечера — Северус уже должен быть у Лили.
Конечно же, он ничего не написал — ни как добрался, ни как дела. Сейчас у него другие заботы, Гарри прекрасно понимал, как это сложно — на десять секунд прервать семейную идиллию, чтобы написать сообщение. Неосуществимая задача. Пора было принять как должное и начать относиться ко всему проще. Проще!
В дверь постучали.
— Гарри, там гости у пятого столика просят менеджера.
Гарри смотрел на официантку, пытаясь различить имя на бейджике. Бейджик бликовал.
— А Джинни где?
Девчонка пожала плечами и быстро вышла — вечер пятницы не давал ей времени на долгие беседы.
Гарри ещё раз посмотрел на часы и решил, что до конца своего рабочего дня вполне сможет сделать ещё одно дело — пусть и не входящее в его обязанности. Разрешить проблему с гостями? Легко! Он шёл в основной зал ресторана как герой, готовый справиться с любой страшной ситуацией, когда заметил у пятого столика Невилла. Тот выразительно кивал, и на его сосредоточенном лице было то самое героическое выражение, которое Гарри только что пытался пристроить на своё.
Невилл забрал его славу.
— Всё в порядке? — всё-таки спросил Гарри, перехватив шефа на полпути к кабинету. — Нужна помощь?
— Разберусь. А ты разве не должен уже домой идти? И завтра у тебя выходной, уж постарайся не забыть об этом, договорились? — Невилл строго оглядел его, будто искал очаги неповиновения. — Гарри?
— Да помню я про выходной, расслабься. Просто спросил, что случилось, — хмуро ответил Гарри.
— Перепутали алкогольный Мохито с безалкогольным, — Невилл вздохнул. — Нехорошо вышло. Раз уж ты здесь, сходи принеси подарочные карты на бизнес-ланч. Две штуки. И в конверты не забудь упаковать, в те, которые утром отпечатали, не в старые.
Гарри не стал спорить — Невилл был на редкость упёртым и не принимал никакой критики своим решениям. Если он считал, что гости за пятым столиком хоть сколько-нибудь интересуются подарочными картами, то так тому и быть.
Тем более всегда можно попросить Джинни сходить и не позориться самому.
— Отнеси это за пятый, — Гарри нашёл в ящике стола кипу подарочных карт и упаковал две в красивые коричневые конверты.
— А ты видел, кто там? — Джинни хитро улыбнулась.
— Мельком, — Гарри покачал головой. — Кто?
— Так сходи посмотри.
В зале тоскливо ныла скрипка — считалось, что классическая музыка повышает средний чек. Когда Гарри незаметно приблизился к пятому столику, гости там уже прощались друг с другом. Один, стоявший лицом к Гарри, был мало чем примечателен. Гарри быстро осмотрел его и не нашёл ничего, ради чего стоило бы покидать офис. Затем передвинулся левее, делая полукруг — и замер. Из головы вылетели все мысли, а заранее подготовленная речь испарилась из головы без следа. Вторым гостем был Тобиас.
Он стоял рядом со своим стулом и пожимал руку непримечательного типа, мило улыбаясь.
Если бы существовал способ незаметно раствориться в пространстве — просто исчезнуть, чтобы через мгновение появиться совсем в другом месте, на многие мили отсюда — Гарри непременно бы им воспользовался.
Он незаметно затолкал в карман сертификаты и попытался изобразить приветливость.
— Добрый вечер.
Тобиас повернул голову и долгую секунду смотрел ему в лицо, а затем поздоровался в ответ. Под его враз похолодевшим взглядом хотелось одёрнуть рукава, поправить пояс, сходить умыть своё хмурое лицо, причесать волосы — хотелось привести себя в приличный или хотя бы менее жалкий вид.
Гарри возвращался в кабинет в самом дурном расположении духа. Почему сегодня? Почему в худший вечер, в вечер пятницы, Тобиас решил поужинать в этом ресторане? Столько вопросов, а из ответов — только желание сбежать.
— Заметил, да? — Джинни аккуратно расставляла по своему столу вещи, наводя порядок в её понимании этого слова. — Как похож на Северуса! Бывает же.
— Это его отец, потому и похож, — буркнул Гарри, захватил рюкзак и наскоро попрощался. Раз Невилл велел ему уходить, то самое время выполнить указания руководства.
— Гарри! Подожди меня! — возмущённо крикнула Джинни, но он уже закрыл дверь и торопился к служебному выходу.
Год назад, когда они с Тобиасом пили кофе в книжном магазине, всё было иначе. Другой город, нейтральная территория. Нейтральные страхи, которые не казались серьёзными — Гарри был уверен, что справится с ними, что всё в его жизни станет хорошо.
Год назад каждые вторые выходные Северус проводил с Лили, а теперь — вообще каждые. Если это — хорошо, то что тогда плохо?
Слева из переулка доносился рокот машин. Тёмное небо плотно обхватывало верхушки деревьев, ветер раскачивал сухие ветки, пыль мелких дождевых капель летела в лицо. Гарри вытащил из рюкзака куртку и оделся. На пару мгновений он плотно закрыл глаза, сосредоточившись на необходимости идти домой. Домой — потому что так надо. Потому что вечер пятницы.
Вечер пятницы значил, что впереди два дня в одиночестве. Пустая квартира, молчащий телефон.
Когда со стороны переулка послышались шаги, Гарри торопливо застегнул рюкзак и забросил его на плечо. Он не ушёл сразу же, и это промедление сослужило ему плохую службу, потому что к служебному выходу шёл Тобиас.
— Мне сообщили, что твой рабочий день окончен, — спокойным ровным тоном сказал он. Приятное выражение, которые было на его лице десять минут назад, целиком растворилось в вечернем сумраке.
— Да.
Вечер пятницы выбивал землю из-под ног, и меньше всего Гарри хотелось демонстрировать это кому-то постороннему. Он выпрямил спину, пытаясь собрать себя в более-менее подобающий вид, говорящий “У меня всё прекрасно, лучше, чем ты думаешь”.
Но в какой-то момент Гарри понял, что стоит, смотрит на Тобиаса и молчит уже минуту или даже дольше. Это было до ужаса странно. И уже никак не поменять, не прокрутить обратно — ведь всё происходило прямо сейчас. Он настолько был занят собственными мыслями, что поздно было начинать светский диалог — момент упущен. Но ведь и Тобиас не потрудился как-то разбавить напряжение.
— Я… наверно, пойду, — тихо сказал Гарри и слабо поморщился.
— У тебя что-то случилось? — на лице Тобиаса наконец проступили эмоции, и это было беспокойство.
Гарри покачал головой.
— Ты знал, что я здесь работаю? — спросил он.
— Нет.
Молчание съедало секунды. Одну за другой.
— Призракам прошлого нет места в настоящем, верно? — тихо спросил Тобиас.
Гарри фыркнул — прозвучало кошмарно пафосно.
— Для призрака ты слишком хорошо выглядишь, — он выдавил улыбку. — Как ты это делаешь, пьёшь кровь младенцев? Главное, чтобы в ней не было алкоголя, да?
— Мохито заказал мой коллега, если ты бы потрудился заглянуть в счёт, то увидел бы это. У меня нет привычки заказывать коктейли, тем более те, которые несут риск стать жертвой ошибки нерасторопного бармена или забывчивой официантки.
Гарри снова улыбнулся — уже по-настоящему.
— Тут неподалёку есть одно место — не такое роскошное и без скрипок, но бармен там порасторопнее, ошибок не делает. Могу дать адрес.
— Работаешь на конкурирующую организацию? — Тобиас хмыкнул.
— О нет, они нам не конкуренты. Обычный бар.
— Звучит неплохо, — Тобиас сделал паузу. — Составишь мне компанию.
— Звучит как утверждение, а не вопрос, — заметил Гарри. По спине пробирался холод.
— Это не вопрос.
Гарри не знал, что сказать, словно снова был на экзамене профессора Снейпа, только в этот раз не подготовился — спонтанный зачёт. Времени на подготовку не даётся.
— Ты надолго тут? — вместо этого спросил он.
— Мой рейс около полуночи, — Тобиас посмотрел на часы. — У меня есть... примерно пять часов. Думаю, это достаточно долго.
— Можно было бы не заканчивать ужин так рано.
— Ужин не стоил и того времени, которое было на него потрачено.
— А на меня, значит, тебе своего драгоценного времени не жалко? — фыркнул Гарри.
— Дерзкий мальчишка, — Тобиас впился в него холодным взглядом, от которого внутри что-то дрогнуло.
Сам себе не веря, Гарри назвал адрес бара и обещал быть там через час.
Тобиас ушёл, и лампочка над служебным входом нервно мигнула, а воздух словно стал немного теплее.
Дверь за спиной тихо приоткрылась, и из-за неё высунулась рыжая голова Джинни.
— Гарри, — тихо позвала она.
— Я уже ушёл.
— Это правда отец Северуса? — голова повернулась в сторону проулка. — С какой стати он с тобой флиртовал?
— Он не флиртовал.
— Я всё слышала! — возмутилась Джинни.
Она вышла, зябко ёжась на осеннем ветру, и невесомо обняла его.
— Пусти, — Гарри дёрнул плечом.
— Так с чего?
— Джинни… — предупреждающе начал Гарри.
— Ты мне про него никогда не рассказывал. И почему он не спросил про Северуса? Это было бы логично.
— Они не ладят.
— А ты с ним ладишь?
Джинни обошла его и заглянула в лицо.
— Мне пора, — он повернул голову в сторону.
— Так ты тайно встречаешься с отцом Северуса?
— Нет! — возмутился Гарри. — Мы… мы были вместе. Раньше, давно.
Глаза Джинни округлились.
— Серьёзно?
Гарри выдохнул.
— Я думал, что да.
— Но он тебя бросил? — Джинни аккуратно прикрыла дверь за спиной. В её словах было больше сочувствия, чем удивления.
— Он вообще… всё бросил. Было сложно, я не знал, что делать, а потом… Неважно. Как-нибудь в другой раз объясню, хорошо? Слушай, мне правда пора. Хочу успеть домой заехать, а Тобиас не терпит опозданий...
— Ты уверен, что это хорошая идея? — тихо спросила Джинни.
— Всё нормально. Мы виделись год назад, ничего страшного не случилось.
— Когда случится — пиши, сообразим тебе отступление.
— Не нужно, — усмехнулся Гарри и слегка оттолкнул её. — Иди, замёрзнешь же.
— Такие горячие штучки как я не мёрзнут, — хохотнула Джинни и исчезла за дверью.
Щёлкнул замок и погасла лампочка, оставив Гарри в холодном полумраке.
А ровно через час он стоял у входа в бар “Три метлы” и нервно поглядывал на жёлтую вывеску — предупреждающий цвет словно сигнализировал об опасности.
Но лучше бар, чем пустая квартира, попытки найти занятие на выходные, и, так ничего и не придумав, представлять себе, как Северус развлекается в кругу своей бывшей семьи. Как пререкается с бывшей женой, играет с сыном, читает ему сказки на ночь. А что потом?
— Выглядишь, будто сомневаешься, стоило ли приходить.
Гарри вздрогнул и обернулся.
— Просто не понимаю, зачем, — признался он.
— Скажем так. Если ты пришёл, то других планов на вечер пятницы у тебя нет, а это кое-что значит, — Тобиас едва заметно усмехнулся. — Либо же ты посчитал эту встречу важнее имевшихся планов, что так же показательно.
Он толкнул дверь бара.
— После вас, мистер Поттер.
Внутри было тепло, уютно, камерно — именно так, как нравилось Гарри. Дальний столик у стены пустовал, будто ждал их. Тобиас аккуратно снял пальто — он успел переодеться, сменил костюм на джинсы и свитер, что намного больше соответствовало обстановке.
— Я закажу пиво, ты не против? — Гарри пристроил куртку на вешалку и сел на широкий деревянный стул.
— С чего мне быть против? — удивился Тобиас.
— Видишь ли, даже твой коллега пил в твоём присутствии безалкогольные коктейли, — Гарри поднял уголок рта в кривой усмешке.
— Хочу заметить, это целиком и полностью его решение.
— Как же.
Гарри взял сразу два пива — раз Тобиас не возражал, затолкнув подальше неприязнь к алкоголю, то и не стоило себя ограничивать.
В баре играла музыка — не такая громкая, чтобы нужно было её перекрикивать, но и не такая тихая, чтобы делать молчание угнетающим.
— Значит, ты больше не продаёшь мороженое. Карьерный рост — это похвально, — Тобиас, прищурившись, следил за ним так, будто считал каждый глоток, и Гарри, несмотря на отсутствие прямого запрета, всё-таки было сильно не по себе.
— Невилл — ты видел его, это мой шеф — не разрешает мне работать на выходных, так что… Толку от роста?
— Невилл? Нелепый тип, который приносил нам извинения?
— И он передал два сертификата на бизнес-ланч в качестве извинений, — Гарри вытащил из кармана конверты. — Вот, держи, на случай внезапных переговоров.
Тобиас неодобрительно покачал головой.
— Что?
— Ты должен был передать их в зале, не так ли?
— Да.
— По-прежнему игнорируешь указания руководства?
Гарри пожал плечами.
— Если они абсурдные — да. Всегда нужно думать своей головой.
Тобиас пару секунд задумчиво молчал, водил своим длинным тонким пальцем по губам, а потом провёл ладонью по волосам, аккуратно откидывая их назад.
Пришлось допить первый стакан до дна, чтобы отвлечься от непрошенных мыслей о чужих пальцах, губах и всяком таком.
— Невилл против работы в выходные. Говорит, это защитит нас от выгорания, но я так не думаю… У него вообще… хм, странный стиль руководства.
— Это проблема? — спросил Тобиас, и Гарри чуть было не кивнул собственным рассуждениям.
— Нет.
— Если работа не приносит удовлетворения, не стоит ли поискать другую?
— Какой ценный совет. Подожди, сейчас попрошу принести ручку, запишу его прямо на салфетке.
Гарри бросил взгляд на чёрную гладь телефонного экрана — пусто. Все выходные будет пусто.
— Так проблема не в работе?
— Какое тебе вообще дело до моих проблем?
Тобиас медлил с ответом и внимательно рассматривал его. Слишком пристально, будто искал что-то конкретное.
— Если требуется какая-то помощь — скажи, — наконец произнёс он.
— Какая помощь мне может потребоваться от тебя? — удивился Гарри.
— Ты неважно выглядишь и говоришь, что тебе не хватает работы. Если проблема в деньгах... — медленно проговорил Тобиас, и каждое его слово будто прожигало кожу. Гарри чувствовал, как неистово пылают щёки.
— С деньгами у меня всё в порядке, — бросил он. — Если не нравится, как я выгляжу, так я и не прошу... смотреть!
Тобиас пригласил его из жалости? Хотел предложить помощь? Теперь Гарри понял — соглашаться на эту встречу было ошибкой. Но оставаться не обязательно — осознание пришло быстро и ярко — совсем не обязательно! Он больше не был связан ничем с этим человеком и не обязан был находиться с ним рядом.
Гарри резко поднялся, схватил куртку и, не прощаясь, гордо зашагал к выходу.
Воздух улицы приятно холодил горящее лицо — всего пару секунд, недостаточно. Кровь снова прилила к щекам, потому что за спиной хлопнула дверь, и на плечо опустилась тяжёлая рука, разворачивая.
— Ваши слова и ваши поступки, как обычно, противоречат друг другу, мистер Поттер.
— Да неужели? — Гарри посмотрел на худую узкую ладонь на своём плече.
Тобиас опустил руку и сделал короткий шаг назад.
— Те, у кого всё в порядке с деньгами, обычно оплачивают свой заказ до того как покинуть заведение, — тихо заметил он.
Внимательный изучающий взгляд.
— Глупо получилось, — устало признал Гарри. — Извини. Это всё вечер пятницы, ужасное время и нервы ни к чёрту.
— Может, расскажешь, чем плох вечер пятницы? — последовал осторожный вопрос.
Ветер всколыхнул тяжёлые длинные волосы Тобиаса, а причёску Гарри и вовсе готов был превратить в воронье гнездо, завихрил чёлку на глаза и разметал отросшие виски.
— У тебя всё супер, а вот у меня не очень, не лучший баланс, о чём рассказывать? — Гарри устало посмотрел Тобиасу в лицо.
— Не существует никакого баланса, — возразил тот.
Гарри пожал плечами.
— Ненавижу выходные в одиночестве. Лучше работать, так намного проще, но теперь и работать не дают.
— Вернёмся? — предложил Тобиас. — Я позволю тебе выпить ещё пару бокалов, но не больше.
Гарри усмехнулся.
— Три, — сказал он.
— Не веди себя как капризный ребёнок, который всё делает наперекор.
— Тогда не указывай мне, что делать.
— Договорились, — Тобиас протянул ему руку, и Гарри удивлённо пожал тёплую ладонь.
Бар встретил их полным безразличием. Вскоре со столика пропал пустой бокал и появилось два новых.
— Как поживает Римус? — спросил Гарри на середине первого.
— Не интересовался, — сухо ответил Тобиас.
— Вот как? — стараясь не демонстрировать ликование, растекающееся по груди тёплой патокой, Гарри изобразил удивление. Он начал размышлять над тем, будет ли уместным вопрос “У тебя есть кто-нибудь?”, но вдруг понял, что алкоголь начал туманить рассудок. Нужно было срочно заказать какой-то еды — поужинать он так и не успел.
Тобиас оставил его за столом и сам пошёл к барной стойке, слишком долго беседовал о чём-то с барменом и вернулся, когда официантка уже принесла луковые кольца и сэндвич.
— Я выгляжу неважно, зато тот парень за стойкой — отлично, да? — буркнул Гарри, вертя в руках солонку.
— Поздновато для ревности, — усмехнулся Тобиас и немного наклонил голову вперёд. — Уже совсем не актуально, ты не находишь?
Гарри молча ел, надеясь, что еда каким-то образом прояснит сознание. Пару раз он даже проверил телефон — беззвучный режим был отключен, и теперь ему постоянно чудился мелодичный звук входящего сообщения.
До полуночи оставалось не так много, потом Тобиас уедет и, возможно, никогда уже не вернётся в его жизнь. Эта нелепая встреча забудется, потонет в бесконечном потоке отвратительных выходных. Никакого значения не имеет то, как Гарри выглядит и как себя ведёт — баланса действительно не существует.
— У меня есть несколько предположений, — Тобиас кивнул на телефон. — Либо ты следишь за временем, потому что беспокоишься, что я опоздаю на рейс, что было бы очень мило с твоей стороны, либо ждёшь сообщения.
— И то, и другое, — сказал Гарри.
— Время тянется слишком медленно, а сообщений нет?
— И не будет. В выходные он никогда не пишет, — Гарри поднял глаза и наткнулся на заострившийся взгляд Тобиаса. — Поздно для ревности, ты сам сказал.
— В этом и проблема, я полагаю? — сухо поинтересовался тот. — Итак?
— Он проводит все выходные… и вообще всё свободное время с бывшей. Это вроде как нормально, мы так и договорились, а потом… Потом стало не нормально.
Гарри вздохнул.
— Ты по-прежнему совершаешь одни и те же ошибки. Как насчёт того, чтобы исключить из своих предпочтений парней, у которых есть девушки? Попросить карандаш, чтобы ты и это записал?
Гарри замотал головой.
— Не получится исключить.
— Разве?
Гарри посмотрел на Тобиаса — в тусклом освещении он был до дрожи похож на Северуса. И у него был точно такой же взгляд, от которого внутри всё переворачивалось. Гарри видел сходство и одновременно замечал отличия — лицо Тобиаса было знакомо ему до мельчайших подробностей.
Он ничего не забыл. Четыре года прошло — а Гарри ничего не забыл.
Тобиас совсем не изменился — приятный лоск ужина с коллегой окончательно слетел, и сейчас он был таким же, как раньше. Гарри чувствовал себя не в своей тарелке, по-прежнему хотелось сбежать и в то же время остаться — знакомое и понятное ощущение, которое разрывало его на клочки.
— Он уезжает в пятницу вечером и приезжает ночью в воскресенье.
— И тебя это не устраивает, — Тобиас вопросительно посмотрел на него и мягко усмехнулся. — Помню, ты Римуса ко мне ближе чем на три шага не подпускал и сейчас чуть дыру не просверлил во лбу вон того бедолаги, — он кивнул в сторону барной стойки. — Мне казалось, ты умеешь отстаивать свои интересы.
— У них ребёнок, ему нужно проводить время с сыном. Несколько раз он привозил его к нам, но…
Гарри устало потёр лоб. Джей закатывал такие истерики, какие не ждёшь от спокойного и тихого мальчика — Гарри искренне полагал, что без внушения матери тут не обошлось. Мальчишка изо всех детских сил его ненавидел — так, как может ненавидеть ребёнок.
Гарри осторожно рассказывал это Тобиасу, замечая, как мрачнеет его лицо, но остановиться уже не мог — процесс был запущен, всё накопившееся ядовитыми стрелами летело в красивые бледные уши единственно возможного слушателя.
В голове шумело.
— Мне казалось, опыт с Северусом должен был научить тебя чему-то, — хмуро заметил Тобиас. — Разве его не было достаточно, чтобы впредь внимательнее выбирать себе партнёров?
Гарри молчал. В горле будто стоял ком, отдавая кислым металлическим привкусом во рту. Он представлял, как жалко прозвучит его признание, как Тобиас одарит его презрительным взглядом, поднимется и уйдёт в свою полночь, сядет в самолёт и улетит неизвестно куда. Становилось плохо — почти физически. Это плохой разговор. У них был хороший — год назад, и стоило ограничиться только им.
Взгляд Тобиаса был прямым и таким острым, что, казалось, стоит слишком резко шевельнуться, и оцарапает до крови. Гарри медленно опустил взгляд.
— Я с Северусом, — сказал он тихо.
Мелкие пузырьки поднимались со дна стакана и таяли на поверхности. Медленно и иногда быстрее, от чего это зависело — кто знает? По стенкам собралась мутная влага, туманила стекло и собиралась в широкие капли, слизывавшие длинные дорожки вниз.
Сменилась музыка.
Гарри посмотрел на ладонь Тобиаса, плотно вжатую в тёмно-серую столешницу. Так, что кончики пальцев побелели.
— Давно?
— Почти четыре года.
Гарри прикусил губу, пряча нервную усмешку. Сейчас Тобиас ничего ему не сделает. У него нет права вмешиваться. У него нет никаких прав.
— И оно того стоило? — холодный вопрос после очень-очень долгого молчания.
Гарри замер на вдохе и подержал воздух в лёгких до тех пор, пока в горле не начал чувствоваться нервный пульс. Затем медленно выдохнул и произнёс:
— Хочешь, чтобы я сказал “нет”?
— Хочу, чтобы ты сказал правду, — холод почему-то уползал из голоса Тобиаса. — Насколько я знаю, у твоего терпения есть предел, и раз за четыре года он не наступил, всё не настолько плохо.
— Неожиданный оптимизм, — фыркнул Гарри.
Он медленно поднялся и направился в дальний угол напротив входа — там, насколько он помнил, располагались туалетные кабинки. Немного вело, но не настолько, чтобы это было поводом для беспокойства. Всё под контролем.
На какое-то мгновение Гарри захотелось, чтобы Тобиас исчез — чтобы прямо сейчас пришло время выезжать в аэропорт, и он бы ушёл, не прощаясь, пока Гарри неловкими пальцами борется с пуговицей на джинсах в туалете. Слабеющая координация — дурной знак, но не такой уж дурной. В конце концов, Гарри справился со своей задачей успешно — а это главное.
Главное, что он справляется.
Симпатичный бармен лично поставил на столик перед Тобиасом чашку кофе на овальном блюдце, и тонкие иглы ревности, пронизывающие нутро Гарри, должно быть, порядком заржавели за четыре года, потому что то, как они вонзились по-новой, было крайне неприятно.
— Мне тоже кофе, если можно, — жёстче, чем следовало, произнёс Гарри и плюхнулся на своё место.
— Одну минуту, — услужливо ответил бармен и пружинистой походкой отправился к своей стойке.
Тобиас с самым невозмутимым видом поднял чашку и отпил глоток, а затем достал из сумки небольшой планшет.
— Во сколько рейс? — спросил Гарри.
— В двенадцать минут первого, — Тобиас провёл двумя пальцами по экрану, увеличивая изображение. — В последнее время я стараюсь избегать ночных рейсов, но, как видишь, некоторые неудобства неизбежны.
Гарри заглянул в планшет — судя по аэропорту прибытия, Тобиас летел домой.
— Не проще на поезде? — спросил он.
— Стараюсь быть как можно более расточительным для Фонда, — усмехнулся Тобиас.
Что-то странное было в билете, и Гарри перевернул планшет и придвинул к себе поближе, вглядываясь в строчки.
— Наверно, у тебя выдалась трудная неделя, — предположил он. — Не было времени проверить билет? Вообще-то на этот рейс ты уже опоздал. Посмотри на дату, самолёт улетел прошлой ночью.
Тобиас нахмурился, несколько мгновений разглядывая экран, затем вытащил из кармана телефон и быстро вышел из зала — поднялся наверх, чтобы позвонить.
Гарри задумчиво листал планшет — билеты, документы, сканы чертежей, ничего интересного. Значит, Фонд — что ж, Тобиас вернулся в свою среду. Наверно, это было хорошо.
Кофе никак не несли. Гарри залпом допил своё пиво и ткнул в боковую кнопку телефона — сообщений нет. Даже Джинни ничего не написала — оно и к лучшему, конечно, но всё-таки!
“К нам в ресторан сегодня твой отец заходил поужинать”, — набрал Гарри и отправил Северусу. Сообщение улетело и почти сразу отметилось прочитанным.
“Не спрашивал про внука?”
Гарри посмотрел на ответ и вздохнул.
“Нет. Как ты, всё в порядке? Мне дали два выходных, Невилл сказал — никакой работы”.
Сообщение отметилось прочитанным, но ответ не пришёл.
Гарри подождал ещё немного, выключил экран и убрал телефон в карман.
Конечно.
На что он рассчитывал?
Гарри и сам понимал, что Северусу важно проводить эти два дня с собственным ребёнком. Эгоистично требовать всё внимание, потому что есть более важные вещи. Или как минимум столь же важные. Но ни смириться, ни спокойно воспринимать не получалось, и Гарри разочаровывался в себе всё больше. Северус был с ним — разве этого не достаточно? Хотелось побиться головой о стену: два дня, всего два дня в неделю Северус хотел полностью посвятить сыну, не отвлекаясь на сообщения и звонки — разве это так сложно позволить?
Будто в ответ на его мысли карман вдруг завибрировал входящим звонком. Гарри несколько секунд неверяще смотрел на фото Северуса на экране, а потом вспомнил, который час — видимо, он уложил сына и нашёл время позвонить. Всё не так уж безрадостно, как казалось!
Гарри улыбнулся и принял звонок.
— Посмотри на комоде или в ящике, книжка с медведем на обложке, — быстро говорил Северус. — По-моему, в коридоре. Или в комнате, может, в моей сумке на двери...
В трубке раздался детский крик, заглушая остаток фразы.
— Что? — Гарри почувствовал, как вся радостная лёгкость улетучилась без следа.
— Я забыл книжку, которую мы читаем на ночь, — тихо и неразборчиво прошипел Северус, будто прикрывал динамик ладонью. — Так ты смотришь или нет, она на комоде?
— Я ещё не дома, — севшим голосом ответил Гарри.
— Так давай быстрее! Найди и пришли мне фото страниц, я скажу каких.
Связь прервалась.
Гарри нервно рассмеялся, подозвал официантку и попросил счёт.
Кофе в счёте оказалось две чашки, но было уже некогда разбираться.
— В чём дело? — Тобиас вернулся.
— Извини, мне нужно идти. Был рад увидеться, — Гарри смял чек и засунул в карман.
— И какие же дела, позволь узнать?
Гарри не обязан был отвечать. Его ничего не заставляло открыть рот и рассказать про Северуса, книжку и срочную необходимость в сказке на ночь. Но зачем-то он всё рассказал.
— Существуют электронные версии книг, — заметил Тобиас, не двигаясь с места — фактически он преграждал пути к отступлению, но Гарри всё равно ничего не мешало уйти. — Попробуй сначала поискать в интернете.
“Попробуй думать головой”.
Гарри нахмурился и опустился на свой стул, достал телефон — и действительно за пару минут нашёл нужную книгу. Оплатил и отправил Северусу ссылку.
Внутри стремительно росла пустота, надувалась, расширялась и вдруг лопнула как мыльный пузырь — только что было важное дело, торопившее домой, и вдруг оно исчезло. Смысла возвращаться не осталось — эта мысль оглушала, и Гарри сидел в полной тишине, не слыша даже приятной музыки бара, которая ненавязчиво текла из динамиков под потолком. Напряжение отпустило, и пространство вокруг начинало медленно раскачиваться. По чуть-чуть.
Прямо перед Гарри на столе материализовалась чашка кофе — он даже не заметил, бармен принёс или официантка.
Сообщение со ссылкой так и висело непрочитанным.
Гарри нажал на кнопку вызова — быть может, Северус не заметил? Звонок сбросили.
“Я нашёл книгу, уже не надо”.
Будь Гарри дома, он бы сразу посмотрел на всех полках и сказал, что книги нет — не пришлось бы лишний раз переживать. Сам виноват, в общем-то.
Через полчаса-час максимум Северус дочитает все сказки сыну и уложит его спать. Но позвонить всё равно не сможет — поздно, нельзя шуметь. И написать не сможет — яркий свет экрана раздражает Лили. В доме её родителей нет свободных комнат, откуда Северус мог бы свободно связаться с Гарри. Живи Лили с сыном в их с Северусом квартире, таких проблем не было бы. Не было бы Гарри — и Северусу не пришлось бы разрываться между ним и возможностью побыть с сыном, почитать сказку на ночь.
Проблема была только в самом Гарри, ни в чём другом.
Во рту осталась едкая горечь — наверняка от кофе, потому что Гарри не просил добавить ни сливок, ни сахара.
Тобиас всё ещё сидел напротив.
— Инцидент исчерпан? — спросил он.
Гарри коротко кивнул.
— Из меня ужасная компания сегодня, — сказал он чашке кофе, которую по-прежнему крепко держал в руках.
— Сегодня? Есть надежда, что завтра будет лучше? — Тобиас обхватил тёплыми пальцами его ладони и забрал пустую чашку у него из рук.
Этот жест вывел Гарри из задумчивости.
— Что ты делаешь?
— Фарфор мог треснуть.
— Не треснул бы, — возразил Гарри.
— Поверь мне, усилий требуется не так уж много, — хмыкнул Тобиас. — Они более хрупкие, чем кажутся, а ты сильнее, чем рассчитываешь.
— А ты всё знаешь лучше меня, как и всегда, — Гарри покачал головой, и весь бар покачался следом.
— Разумеется. О том, что тебе нечего делать в этих отношениях, я говорил очень давно, раньше, чем ты вообще начал думать о них всерьёз.
Гарри нахмурился.
— Ты говорил, что они невозможны.
— И я по-прежнему так считаю.
— Знаешь, с кем было по-настоящему невозможно? С тобой! — Гарри бросил на Тобиаса злобный обличительный взгляд, но не встретил ни одного знака протеста на бледном спокойном лице.
Шея покрылась мурашками, а щёки наоборот обдало жаром — и до того взвинченные нервы грозились настоящей истерикой. Гарри глубоко вздохнул, надеясь волшебным образом успокоиться благодаря хлынувшему в лёгкие воздуху.
— Было неподходящее время для каких-либо отношений, я предупреждал тебя об этом не раз, — ровно сказал Тобиас. — Если ты не способен проложить цепочку событий…
— Для отношений не существует подходящего или неподходящего времени, — перебил его Гарри. — Время нельзя выключить! С понедельника по четверг у нас с ним вполне подходящее время, а в субботу и воскресенье — совсем не подходящее, так, что ли? Мне нужно выйти и переждать пару дней вне его жизни?
Тобиас молчал, и Гарри подумал, что перегнул палку. Но со своими откровениями он уже прыгнул в пропасть, и какая разница, насколько сильно он дёргается в полёте — неверный шаг уже сделан и он летит вниз. В пятницу вечером он пьёт в баре с Тобиасом и демонстрирует ему, насколько несчастен.