ID работы: 12395782

Возвращение домой

Гет
NC-17
В процессе
553
автор
Размер:
планируется Макси, написано 370 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
553 Нравится 152 Отзывы 300 В сборник Скачать

Глава 21 - Путь Войны

Настройки текста
      У Шисуи было две проблемы. Обе, как ни странно, женского пола. И у одной из них были красные волосы, а у другой практически седые, что, в общем-то, не вязалось с её молодым лицом, зато очень даже подходило к цифре фактического возраста. Нет, у Шисуи было три проблемы. Помимо девушки-нимфоманки, которую не выгнать из дома, и гулящей сестры, которую не загнать домой, у этого парня был ещё и друг. Чудак-человек, сумевший довести главу крупнейшего клана Конохи сперва до алкоголизма, затем до нервного срыва.       Домой я вернулась лишь на следующее утро. Прикинув свои реальные возможности, я сказала Итачи, что ниндзя, рвущий на кусочки пространственную ткань мира, может ночевать там, где хочет без опасения быть замеченным: хоть в его доме, хоть в знаменитой Каннадзуке. Туда мы, кстати, сходили ещё раз, чтобы снова отоспаться. Хорошее место, тихое.       Госпожа Нанако по-настоящему обрадовалась моему предстоящему переезду, не забыв напомнить, что за моими передвижениями до свадьбы она будет следить в оба глаза, чтобы не поползли ненужные слухи. Я сидела на кухне, улыбалась и молча поправляла ворот толстенного свитера, так не к месту оказавшегося на мне в разгар жаркой весны. Не научилась я залечивать синяки с помощью ирьёдзюцу! Раны срастить могу, а снять последствия весёлых выходных мне пока не под силу — это абсолютно другой навык. Мама не поняла, что с моей одеждой не так. Зато понял брат, вернувшийся после задания тем же утром. Посмотрел на нашу колоритную компанию, которая не собиралась в этом доме несколько лет. Посмотрел на меня — долго смотрел, чуть дырку во мне не прожёг. Перевёл взгляд на Итачи, тот почему-то старался слиться с окружением, но у парня с угольно-чёрными волосами, да ещё и в тёмной одежде не было никаких шансов замаскироваться на светлом диване. Аники подошёл к нам, внаглую снял кольцо прямо с моего пальца и выдал: «И эту штуку ты три месяца делал?».       Я отобрала у вора украшение и, прищурившись, разглядела его повнимательнее. Правда, похоже на ручную работу! Если приглядеться, заметно, что на инкрустациях камней металл немного подтёк, и, вспомнив камин в доме Наруто, я широко улыбнулась. Думала, то, что Итачи дошёл до игры в ювелира, станет в тот день самым интересным фактом. Пока не увидела на внутренней стороне металлического изделия фуин-гравировку. От вида микроскопических печатей, размещённых частями по кругу, я чуть Шаринганы не потеряла.       Всего три дуги толщиной не более двух миллиметров, центральная никак не сдвигается, а вот верхняя и нижняя крутятся в разные стороны до тихого щелчка. Это механизм? Повертев тоненькие пластины, я заметила, что фуин меняется. У кольца три работающих формации. Верх, смещённый влево, и низ, сдвинутый вправо, образовывали мою печать, которую я делала для упрощения работы Кайсан но Дзюцу, чтобы подавлять ток чакры до минимальной границы и использовать при этом другие техники. Обалдеть!       — Откуда у тебя мои черновики?       — Ты разбрасываешь их по всему столу. — у Итачи было не менее весёлое занятие, он наблюдал за тем, как мы с Шисуи с помощью лупы во все глаза рассматриваем его поделку.       Опустим авторское право, это выглядит невероятно и точно не выгорит, как бумажка. Обратная расстановка открывала совсем другую печать, более ветвистую. Накопитель для чакры. Как представила, что он пыхтел с иголкой над этими тоненькими штрихами, мне стало очень тепло на душе.       — А что за третья? — я выровняла все круги до исходной позиции. Подобный рисунок мне ещё не попадался. — Похоже на маячок для Полёта Бога Грома.       Предположение было опровергнуто:       — Я рассказал Узумаки про созвездие Изанами, это полностью его разработка, — он вернул кольцо на мой палец в таком положении. — Печать-компас. Поставишь такую же в нужном месте и всегда будешь знать, куда идти. Чакра приведёт.       Я никак не могла представить, что увижу наяву воплощение своей детской истории. Наруто участвовал в создании этого изобретения? Инженеры из Юки но Куни удавились бы за одну возможность подержать в руках такую игрушку.       — Ты явно не рассчитывал, что я могу тебе отказать.       — Шисуи меня убедил, что такой вариант можно даже не рассматривать.       Брат быстренько поднялся с дивана и умотал на кухню, от меня подальше и к матери поближе. Понятно, кудрявый тоже принимал в деле непосредственное участие.       Этот день, казалось, никак не хотел заканчиваться, и мои эмоциональные качели не планировали останавливаться, потому что наш с Итачи паломнический маршрут по родному кварталу включал в себя посещение его родителей. Парень даже пошутил, что можно делать ставки на то, сколько бутылок саке сегодня выпьет его отец, когда узнает, что помолвка теперь реальная, а не номинальная. Но до застолья дело не дошло.       Разругаться с предками на пустом месте? Проще простого! Господин Фугаку полагал, что только младший сын может отжигать со своим трудным возрастом. На старшего он даже не думал, пока не увидел на моей руке новое украшение. Как он орал! Хоть в свиток пиши и в историческую хронику отправляй.       Подноготная у этого изделия, оказывается, ещё интереснее, чем повесть об основании Конохи, подписанная рукой Учихи Кагами. Такое учудить даже я не смогла бы при всём желании. Спаять между собой три артефакта клана, распотрошив оболочку и уничтожив напрочь их изначальные свойства… надо уметь. На складе клана Учиха валяется много колечек, многие из них уже долго пылятся, и никому до них дела нет. Колечки в большинстве своём громоздкие, с вычурными вставками и с уникальной гравировкой на камнях: одно проводит стихии, другое хранит в себе кристаллизованный Катон, а есть даже редкости, оставшиеся от основателя, их назначение неизвестно. Родитель, прознав про планы ребёнка сменить семейное положение, радостно вручил ему ключ от склада, сказав, что он может выбрать любое. Итачи и выбрал: не одно, а три. Камушки ему понравились, а форма не очень — не по-шинобски как-то его избраннице таскать на руках груду металлолома. В бою мешаться будет, да и носить не удобно, поэтому всё лишнее было без сожалений обрезано. Остатки семейных ценностей ведущего клана Листа должны валяться где-то в подсобке у Наруто.       — Ну ты догадался, — я могла только восхищаться этой идеей, так как Глава уже устал орать и охрип. — Три кольца закрутить в одно.       Жених проследил, как отец наливает в свой чай какой-то крепкий травяной настой, и сказал уже чуть тише:       — Не три, а четыре. У основателя было два кольца, первое не хотело плавиться и развалилось в пыль.       Ключевое слово: «было». Перед следующей инвентаризацией надо принести господину Фугаку ящик с валерьянкой. В этом браке я точно не пропаду, даже если у нас обоих внезапно кончится чакра. Одна будет варить кофе, другой — ремонтировать бижутерию. Главное, чтобы Узумаки пустил пожить, если нас однажды выгонят из квартала. Госпожа Микото ещё не скоро забудет, как она отпаивала своего мужа настойками и, наверное, впервые за свою жизнь наблюдала дебаты двух упёртых мужиков с принципиально разным взглядом на деньги и имущество. Фугаку-сан, глядя на моё счастливое лицо, понимал, что проигрывает: Биджуу в девичьем обличье подарок нравится, значит клан Учиха может пожить спокойно ещё какое-то время ценой этих безделушек.       В тот вечер я сказала его жене спасибо. История их семейной жизни помогла мне принять решение без колебаний и без страха за будущее. Я тоже хочу, чтобы в моей семье мы оба учились говорить и слушать друг друга.       Оставался последний день нашего отгула, и мы с Итачи единодушно сошлись во мнении, что нормальный отпуск просто необходим. Учиха, мягко говоря, подустал, он никогда не жаловался на плотный график и безостановочную чреду миссий, но визит в Кумогакуре его сильно измотал и морально, и физически. Меня тоже когда-нибудь измотает перемещаться в его дом через разломы. Техника грузит мозг, и каждый раз я испытываю чувство, будто одна моя рука или нога осталась где-то в другой части мира. Теневые клоны с их обратным эффектом и рядом не стоят.       Этот дом я вскоре смогу назвать своим. На его ровные светлые стены можно смотреть по-разному: брат говорит, что здесь слишком пусто, а я вижу чистое полотно и возможность создать что-то с нуля. Мне безумно нравится тот факт, что я оказалась здесь почти в самом начале ремонта. Белый цвет так и манит нанести на поверхности побольше всяких интересных печатей. Я точно знаю, что в этом доме будет защитный контур покруче, чем у Мито Узумаки, и слоёв в нём будет раз в десять больше. Мы ж оба параноики со стажем. Отсутствие нормальной кровати и вынужденный минимализм в интерьере — это вопрос времени и денег. Со вторым проблем не наблюдается ни у кого, а вот с первым всё очень сложно. Фуиндзюцу желательно наносить до появления покрытий и мебели, поэтому в последний вечер нашей свободы от рабства в башне госпожи Цунаде я начала усиленно соображать, как бы растянуть это удовольствие на подольше. Мне бы поработать над этим до свадьбы, раз у моего жениха запланирован капитальный ремонт на ближайшее время. И желательно начать с внешнего окружения, которое снаружи дома. Это надолго, это не на один день, а женщина не может жить у неженатого мужчины.       — Кажется, я знаю, как решить эту проблему. — не надо на меня коситься, Итачи. — Просто пригласи сюда официально мастера Фуиндзюцу для установки домашних барьеров.       — Знаешь подходящего человека?       Слышу сарказм.       — Конечно! Днём он будет делать свою работу в жилете на улице, а вечером может в доме, — я запнулась, заметив, что на меня всё ещё очень пристально смотрят. — И без него.       — Где-то я уже видел такое…

***

      — Разгадала я вашу схему. Марш работать, тунеядцы!       — Цунаде-сама, а что вас смутило?       — Два миллиона рё за миссию D-ранга меня смутило. Тебе деревня за барьер меньше заплатила, Курохиме.       — Это монополия на рынке труда, законом не запрещено.       — Итачи, она хоть отрабатывает свои деньги?       — Периодически.       Что значит периодически? Регулярно! Давай, поясни ещё начальству, как я отрабатываю!       Учитывая, что я планирую там жить, рё я на руки не получу, а если б и получила, то совсем не за свой фуин-труд. На такой куртизанке можно разориться. Барьеры я лепила так, будто у меня почасовая оплата: качественно и с минимально возможной скоростью. В клане никто не обращал внимание на то, что у фасада здания крутится куноичи в форме, я нацепила на себя все опознавательные знаки Листа, какие только можно, и даже поставила табличку на ограждение о том, что внутри ведутся работы. Сижу, черчу, изображаю занятость. Начертила узор снаружи, пошла внутрь, тоже чертить. Никаких вопросов ко мне не возникало даже у проходящих мимо пожилых дам, часть из которых меня неплохо знала. Только здоровались со мной и порой заводили беседу ни о чём, а я в ответ гордо демонстрировала, что я человек рабочий, наёмный и подневольный.       Но Сенджу не проведёшь, и Учиха как заказчик не мог пропускать вечерние смены регулярно, чтобы «проверить качество работы наёмного ниндзя». Задание мы оформляли без её ведома, потому что капитан имел полномочия отпускать меня на такие несложные миссии в пределах деревни в обход непосредственного начальства. Через пару недель такого плавающего графика команды «Ни» и странной низкоуровневой миссии одного из штатных дзенинов Хокаге догадалась, что здесь попахивает надувательством. С точки зрения закона не подкопаться: наниматель всё оформил через стол заказов, согласовав сделку с исполнителем по свободной цене. А то, что ей присвоили смешной ранг, это дело офиса — ни по каким критериям её не подняли бы даже до «C». Вот мы стоим перед ней, на всякий случай в масках, не слишком радостные, что план накрылся шёлковым полотном. А поверх этого полотна лежит красивый листочек, один заголовок которого медленно, но верно повергает стойкую к потрясениям Годайме в ужас.       — Вы прикалываетесь?       Мы, не сговариваясь, покачали головами. Особое приглашение для Хокаге в клан Учиха для присутствия на торжественном мероприятии. Ещё бы развести её на то, чтобы она речь толкнула, но это из разряда фантастики.       — Вашу энергию бы да в рабочее русло, — Тень Огня одарила нас своим хитрым прищуром и отложила цветной пропуск в сторону. — Когда свадьба, «Учихи»?       — В середине октября, — Итачи мимолётно коснулся моей руки и ответил за меня. — Как только в клане объявят, мы выберем точную дату.       — Подкинули вы мне задачку, молодые люди. Не хочу я ваш отряд расформировывать, но вы же понимаете, что это неизбежно?       Понимаем. Муж и жена не могут быть в постоянном составе отряда ни в одном подразделении, ни в одной какурезато, это обоснованный закон. Два человека, связанные чувствами, легко забывают о целях миссии и приоритетах в момент, когда одному из них угрожает опасность. Встанешь перед выбором: спасти своего любимого или выполнить цели задания. Это слишком жестоко.       Сенджу немного подумала, прежде чем представить наше новое распределение:       — Кот, ты вернёшься одиночный строй до конца лета, там посмотрим, что с тобой делать. Кошка, возьмёшь себе группу осенью.       — Цунаде-сама, может я тоже одна побегаю? — перспектива встать в ряды капитанов меня не радовала.       — Отставить «может», — женщина фыркнула. — Тебе будет полезно. Готовьтесь к своей последней миссии, после неё группа «Ни» распускается. Поздравляю, паразиты!       Да, Кошка тоже пару дней не дожила до годовщины в этой, как сказал Тензо, проклятой группе. Паразитами она нас назвала не со зла, вон, улыбается сидит вместе с мисс Шизуне. Похоже, мы порушили ей какие-то планы на наш многофункциональный отряд. Ничего, Хокаге как-нибудь переживёт потерю одной слаженной команды.       — Слушайте сведения, необходимые для вашего задания. — глава Листа кивнула своей помощнице, и та вытащила из ящика стола толстую папку, перевязанную нитями, в ней хранились личные данные, добытые разведкой, о составе сил «Красной Луны». — Нам удалось выяснить, что все финансовые потоки организации Акацуки проходят через трёх человек. Какузу, отступник Скрытого Водопада, управляет нелегальными поставками оружия и держит под своим контролем бюджет их объединения. Он напрямую зависит от двух своих поставщиков. Известны только их имена и то, что они оба планируют посетить открытие нового филиала чёрного рынка в Стране Луны. Я хочу, чтобы вы вышли на контакт с человеком, который знаком лично и с Какузу, и с этими торговцами, он сможет дать вам наводку в обмен на информацию, которую я передам ему через вас. — Шизуне-сан протянула нам свиток, скреплённый личной печатью Хокаге. — Наш информатор — Орочимару, он также посетит подпольный аукционный дом в день открытия. Будьте предельно осторожны и найдите способ узнать у него детали. Выясните личности поставщиков Акацуки и ликвидируйте их, мы должны обрубить им финансирование. Если разведка не ошибается, это выведет Какузу из игры и заставит организацию искать новые источники дохода. Тогда нам будет проще контролировать их дальнейшие шаги.       — Не ошибается, — я подтвердила её слова. — Этот человек жаден до денег, и судя по нашей с ним последней встрече, денежный вопрос в Акацуки стоит остро. — думаю, он не стал бы идти на такую сделку, если б не было потребности в деньгах.       — Хотелось бы в это верить. Теперь поговорим о технической части. В аукционный дом просто так не попасть, в Цуки но Куни его деятельность на грани с легальной, поэтому здание аукциона охраняется не хуже резиденции их короля.       — У меня есть пропуск. — я вытащила на свет красивый жетон с гравировкой двух лотосов и показала его начальнице.       Сенджу отвлеклась от своих бесконечных бумажек и снова посмотрела на меня.       — Предположим. Осталось решить, как вам добраться до острова. Торги уже через две недели, и скорее всего вам стоит проложить путь через Страну Молнии, там самостоятельно найдёте способ пересечь океан Хакубу. Выдвигайтесь сегодня, иначе не успеете.       — У меня есть судно.       Теперь уже капитан сдвинул маску, чтобы я смогла отчётливо увидеть несколько вопросов, застывших в чёрных глазах. Посреди этой каши была ещё одна эмоция:       — Нет! Я не поеду на Трёххвостом!       — Да где ж я тебе найду эту черепаху? У меня в печати валяется нормальный кораблик с мотором.       Итачи выдохнул и подвёл меня к карте, висящей на стене:       — Покажи ближайшую точку до цели, к которой ты можешь нас переместить.       Минуту подумав, я ткнула на мыс в Стране Моря, откуда мы могли бы отплыть по прямой до острова Луны. Луна. Мы опять попадаем на «Луну».       — Хокаге-сама, мы будем там через четыре дня, — мой напарник быстро прикинул километраж. — Разрешите готовиться к отплытию?       — Стесняюсь спросить, а остальные десять дней до аукциона вы чем планируете заниматься?       — Так это, — я немного помялась и тоже приподняла кошачью маску, чтобы одарить руководство своим бесхитростным взглядом. — Ракушки пособираем.       Учиха сразу понял, что такие слагаемые, как «десять дней», «остров» и «ракушки» отлично складываются в слово «отпуск». Почти официально, почти с разрешения Каге, разве что не оплачивается, но кого это волнует! Поэтому, покинув кабинет, мы даже по домам не пошли, потому что привыкли носить с собой всё самое необходимое и немного больше. У одного в свитках было ненормальное количество оружия и еды, у другой в переноске — всё, что душе угодно: от водорослей до парусника, на котором вполне можно преодолеть непростой морской путь. Мы думали, что предусмотрели всё, и, заглянув перед уходом на склад штаба, зашли в очередной разлом, который вёл нас в Страну Моря. Там на мокрых камнях, о которые бились бурные воды, появилось наше транспортное средство.       Всё-таки, обученные матросы — это обученные матросы. Кот был прекрасным капитаном где-то на суше, однако на воде наша командная работа превратилась в некий низкобюджетный фильм, где двум обезьянам дали большой взрыв-тег, дабы посмотреть, что из этого выйдет. Нет, в теории хотя бы я да представляла, как вести этот парусник по океану: насмотрелась на Узумаки и группу режиссёра культовых боевиков. А вот с чего Итачи вдруг положился на меня в этом — вопрос хороший. Наверное, оттого, что о судоходстве он знал ещё меньше.       Поводив весёлые хороводы с клонами вокруг штурвала, мы заметили, что стая ворон, призванная для отслеживания курса, начала громко каркать. Почему-то их клич очень походил на ржач, поэтому мы с Учихой обиделись и распределились «по-справедливости». Теневики на вёслах, я колупаю мотор, а главный нашего маленького отряда соображает что-то на палубе. Желательно еду. О том, что Кот может собрать из несъедобных ингредиентов едва ли не блюда ресторанного уровня, знает весь штаб АНБУ. Но о моей супер-способности портить продукты, которые, в принципе, уничтожить довольно трудно, знают только Наруто, Итачи и чуть не узнала госпожа Микото. Пока я развлекалась с поддельной миссией, она заглянула к нам и застала меня в тот момент, когда я накрывала на стол. Еды было много, пахло вкусно, и эта добрая женщина от всей души поздравила сына с тем, что в его доме скоро появится хорошая хозяйка. Сын не стал развеивать этот миф, но когда мать вышла за порог, он начал смеяться так, что я сама испугалась. Итачи пробрало, а мне стало грустно, но факт остаётся фактом: мой максимум — красиво разложить что-то готовое в тарелочки. Спустя некоторое количество попыток научить меня Сковородке но Дзюцу и её производным, мой молодой человек сдался и согласился, что я в этом плане необучаемая. Скопировать эту сложную технику мне тоже не дали, заявив, что готовить с помощью Шарингана — это уже перебор. К кухне мне теперь подходить запрещено, и когда-нибудь, наблюдая за умелыми, я научусь. Только с мотором разберусь.       К вечеру первого дня до меня начало доходить, что механические винты в грузовом отсеке должны крутиться быстрее, и что бочки с жижей — это топливо. Судно, издав громкое «тр-р», значительно ускорило ход, а я впервые за всё время знакомства с капитаном услышала, как ругаются его клоны, которых посадили на греблю. Подёргав переключатель, мы настроили нормальный темп, чтобы успевать следить за бортами. Можно было расслабиться и немного выдохнуть.       Второй день подкинул паники: вдалеке показалась группа островов, которых на пути быть не должно! Обшаринганив карту в четыре глаза, мы поспорили на то, кто будет бежать за быстрым кораблём и дополнительно подбадривать его Суитоном. Мои обширные географические познания помогли мне с позором проиграть. Это оказались не куски островной группы Таро, а части Багряного острова, почти ушедшие под воду. Сведущий в картах командир смог распознать их по уникальному цвету песка. Получилось, что за ночь течения отнесли нас в сторону от заданного маршрута — корабль оставили на парусе без мотора, и мы пожалели о столь глупом решении.       На третье утро мы наткнулись на пиратов. Точнее, они на нас, но это уже не важно. Важно, что в глазах Итачи появилась искренняя радость. Распихав по подсумкам колюще-режущее, он спустился на воду и быстрее парусника побежал навстречу кораблю с чёрным флагом. Пираты прониклись блестящими от слёз счастья прорезями в кошачьей маске и видом острой катаны. Нам дали небольшой урок по управлению водным транспортом от экспертов. Бандиты очень удивились нашему способу передвижения на Суитоне против течения. Под руководством опытных мореплавателей курс был выровнен. Я обиделась на Кота. Он не дал мне забрать корабль посолиднее вместе с командой. Встал в позу: «Куда тебе второй, мы с одним-то справиться не можем», и отпустил пиратов с миром. Капитан, я с вами не разговариваю!       Если кто-нибудь скажет, что прогулка в открытом океане вдвоём с любимым человеком — верх романтики, не верьте этому дураку. На четвёртые сутки, кое-как бросив якорь в гавани Страны Луны, мы были похожи на два оживших трупа. Лица красные от пребывания под палящим солнцем, злые, руки отваливаются с непривычки.       — У нас стоянка платная, в континентальной валюте получится десять тысяч рё за сутки. — портовый работник подошёл к нам с табличкой и вежливо огласил местные правила.       Его передёрнуло от наших доброжелательных взглядов. Я сложила печать полной концентрации, и чёртова посудина залезла обратно в переноску. Да чтоб я ещё раз её оттуда достала! Мы с Учихой оставили обалдевшего лысого работника и побрели куда глаза глядят, радуясь высадке на твёрдую землю.       — Пожалуйста, скажи, что обратно мы пойдём коротким путём.       — Посмотрим на ваше поведение, капитан.       За несостоявшийся захват пиратской бригантины всё ещё обидно.

***

      Цуки но Куни не просто находилась на отшибе мира, эта страна ломала стереотипы о курортах и классических островных землях, которые располагались ближе к основному континенту. Обособленное от остальных королевство, сумевшее сохранить монархический строй, несмотря на относительную молодость. Ему всего лишь три сотни лет, и за этот небольшой промежуток времени Страна Луны успешно пережила смену двух эпох, её миновали войны шиноби и разделения на столицы и скрытые деревни. Пока материк заливался кровью, королевство вдали от ниндзя создало прочную экономическую платформу и заложило основу для современной банковской системы. В каждой стране есть банк Цуки но Куни, именно они гарантируют стабильный денежный оборот по всему миру, ни одна другая страна не имеет права заниматься этой деятельностью. А на приличные проценты от своей работы живёт король этого острова, праздный мужчина, превративший площади своего владения в один большой и неприлично дорогой парк развлечений. Даймё Большой Пятёрки предоставляют ему ниндзя для охраны из своих личных отрядов, а он им взамен — резиденции на его территории. И остальные шиноби с протекторами, не имеющие официального разрешения на въезд, здесь, скажем так, не приветствуются. Поэтому мы с Итачи, без труда закосив под гражданских, сняли на время остановки дом подальше от центра, где кипит жизнь и снуют туда-сюда стражи правопорядка.       Я могла дышать здесь полной грудью, чтобы хотя бы на время отвлечься от забот, которых в Листе непомерно много. Неприятное чувство того, что за мной постоянно кто-то наблюдает, скоро проложит мне прямой путь к психиатру. Запах Древа будто осел в квартале Учиха, но я не могла ничего обнаружить. То создание, принявшее облик одного из старейшин клана, я бы без труда нашла, если бы вновь встретила. Только ничего похожего больше не было, остался лишь слабый фон чакры, который доводил меня до нового витка помешательства.       Дни этого случайно перепавшего нам отпуска пролетали мимо нас, и мы оба старались ненадолго забыть о том, что являемся шиноби Конохи. Без вечных тренировок, ниндзюцу и оружия. Только призывной ворон летал по округе, предупреждая неприятности и появление гостей. Людей в этой части острова не было, дом стоял на диком побережье, с одной стороны заросшем травой, а с другой — утопающем в невероятных песках, похожих на кукурузную муку. Ракушки здесь были, но все, как одна — белые и ребристые.       Совсем неподалёку шумели морские волны. Аромат живой воды к вечеру усиливался, он успокаивал нервы и помогал немного переключиться. Ещё в Узушиогакуре я поняла, как мне нравится море, однако здесь оно совсем другое. Вода голубая с зеленоватым оттенком, и песок не напоминает человеческие кости. Своим мягким жёлтым цветом он дарит тепло. Даже ночи на этом острове стабильно тёплые, не сравнить с динамичной погодой Хи но Куни.       Сегодня в клане Учиха настоящий переполох: ежегодное собрание всей семьи, на котором Фугаку-сан прямо сейчас должен делать объявление о помолвке его старшего сына. Новость года, так сказать. И главные действующие лица успешно пропускают это важное событие. Смотрю на наследника, которому банально лень появляться на собрании собственного клана, и пробивает на смех. На моё предложение открыть разлом и смотаться туда по-быстренькому Итачи наложил вето, сказав, что нам на большой попойке делать нечего, люди вполне могут напиться без нас. В этом я с ним согласна.       Через несколько дней стартует новая миссия. У нас будет время подумать над деталями завтра, как раз отправим клонов следить за прибытием первых крупных покупателей. Пока моё внимание не на списках. На столике красивый фигурный флакон, за который я ухватилась в магазине на вечерней прогулке. Судя по запаху, в нём ароматическое масло: миндаль, что-то сладкое и трава, похожая на розмарин. Меня посетила шальная мысль, и загребущие руки нашли новое развлечение.       — Учиха, раздевайся.       Мужчина отвлёкся от попыток научить своего ворона команде «голос». Томо воспользовался замешательством хозяина — хапнул клювом сразу всю гроздь винограда и на радостях вылетел в окно с добычей. Немного завидую способности Итачи выражать эмоции одними только глазами. Я махнула в воздухе бутыльком и показала в сторону кровати.       — Похоже на какой-то яд. — он снял лёгкую рубашку и на моё удивление послушно лёг рядом.       — Травить ничем не буду, обещаю. Просто хочу, чтобы ты немного расслабился, — на мои ладони попала пара капель золотистой жидкости, от растирания запах стал проявляться сильнее. — Знаешь, за год до совершеннолетия меня начали учить некоторым интересным вещам в Со но Куни. Тогда я отвергала мысль о том, что мне могут организовать политический брак, но эти уроки мне нравились.       Руки, пропитавшиеся маслом, начали выводить по его спине извилистые линии. Как мне показывали на девушках, и как мне подсказывал учебник по анатомии, направляющий ладони.       — Тренировалась на слугах?       Вопрос с подковыркой. Не вижу его лица и могу только гадать, почему он спросил именно в такой форме.       — На служанках. Любому мужчине, кто посмел бы обнажиться перед принцессой, могли что-нибудь отрубить. Это приравнивали к непростительному греху.       — Даже если сама Ооцуцуки-химе отдала такой приказ?       Прикасаться к разогретой коже приятнее, проще достать до зажатых мышц. Тренировки немного помогали держать тонус, однако спина всё равно страдала от большого количества сидячей работы. Цунаде-сама снова хочет сделать из него архивную мышь, не иначе. Новый вопрос показался мне довольно забавным, я никогда не просила мужчин раздеваться в приказном порядке, а если бы и просила…       — Ты не смог бы это доказать, Итачи.       Когда с его плеч спало напряжение, я поднялась выше — к шее. Руки старались найти ту середину между необходимым давлением и скользящими движениями. Основные мотивы аромата стали развеиваться по комнате к тому моменту, как я добралась до головы. Состава почти не осталось, и тёплые пальцы аккуратно расчерчивали круги на висках, порой путаясь в длинных чёрных волосах.       Посмотрев на результат, я не сдержала довольной улыбки. Уснул. Мне удалось найти у него выключатель! Не совсем тот эффект, которого я добивалась, но так даже лучше, пусть отдыхает. Осталось тихонько уползти на кресло рядом с кроватью, чтобы не потревожить его. Вот никогда бы не подумала, что моё несколько аморальное обучение во дворце сможет принести пользу спустя столько лет.       Меня беспокоит то, что Итачи мучают кошмары. Оставаясь в его доме, я часто становилась свидетелем того, как он просыпается по ночам в холодном поту. Карин как-то рассказывала: когда два человека с хорошим контролем инь чакры вступают в интимные отношения, между ними образуется особая связь. А я ещё и сенсор, мне прилетает за двоих. С каждым днём её слова всё больше приобретают форму. Я начала видеть его эмоции лучше, а вместе с этим и все его переживания стали, как на ладони. И всего лишь за месяц эта связь настолько укрепилась, что мне самой невыносимо спать в то время, как мой мужчина сталкивается с очередным ярким сном, полным чего-то ужасного. Инь компонент почти у каждого Учихи идёт в преимуществе, потому что отвечает за работу разума и за техники направления Гендзюцу, их доудзюцу также работает полностью на инь чакре. Оборотная сторона такой силы — аномальная восприимчивость к эмоциям. Это ещё одна причина, по которой в клане так серьёзно подходят к вопросам создания семьи. Дело не просто в особых нравственных принципах, а в том, что потомки моего брата, унаследовавшие Шаринган, чувствуют своего партнёра, как неотъемлемую часть себя. Любовь, счастье, ненависть, страх и предательство — оттенки этих чувств в разы сильнее у тех, кому досталась в наследство кровь клана Учиха. И отчасти это объяснят то, что детей в этом клане с ранних лет учат держать лицо.       Томо будто выжидал на подоконнике, пока мои руки не освободятся. Умудрился приземлиться прямо на колени, не зацепив когтями тонкое платье, и вытянул крылья: гладьте меня. Скучно ему одному, видите ли. Казу в заложниках у Хокаге для экстренной связи, а этот наелся винограда и сейчас тоже глазки закроет. Ворон наравне с его контрактором готов съесть что угодно в абсолютно любых объёмах. Итачи говорит, что режима вороньего мудреца нет в природе, однако иначе не объяснить, как в них обоих столько влазит! Сендзюцу клана пернатых существует, и обладатель контракта освоил его в совершенстве. Ещё и не толстеет, в отличие от своей птицы.       В вечерней тишине, прерываемой бьющимися о берег волнами, я вытащила из печати список гостей, специально приглашённых к открытию аукциона. Данную информацию смогли достать наши коллеги, отправленные на разведку в Югакуре. Удивительно то, что моё имя «Акаме» тоже было в списке, и когда клон по прибытии на остров заглянул в приёмную местного филиала, мне с порога отдали приглашение, которое не смогли доставить раньше из-за отсутствия способов связи со мной. Почётный поставщик чёрного рынка. Учитывая мою работу в АНБУ Листа, это звучит даже иронично. В списках фигурировало более двух сотен имён, большинство из них не были мне знакомы. Смогла признать несколько неофициальных богатейших людей Большой Пятёрки и парочку нукенинов, чьи имена находились на высоких позициях в книге Бинго. Среди двух сотен нам нужны лишь двое, и как они выглядят, не узнать просто так, потому что на этих торгах все будут сидеть в масках и делать ставки по номерам, а не по имени. Я потёрла виски, голова уже болит от этого расследования. Трудоголизм — неизлечимая болезнь, которую я подхватила в штабе, она регулярно даёт бой лени и порождает нездоровую тягу к работе. Противоречу сама себе: хотела же поработать завтра.       Замечаю, что чёрные глаза Учихи внимательно наблюдают за тем, как моя свободная ладонь гладит по хохолку наглую птицу.       — Много времени прошло?       Услышав голос контрактора, Томо встрепенулся и нехотя свалил с нагретого места обратно на улицу. Намеревался откосить от вечернего наблюдения? Покажите мне человека, который сказал Наруто, что все вороны одинаковые!       — Пара минут, не больше.       У него снова бессонница. Я отложила в сторону бумажку, чтобы взять новую порцию масла и закончить начатое. Вернувшись к парню, не смогла удержать вопрос, который вертелся у меня в голове:       — Давно ты видишь кошмары?       — С тех пор, как побывал на поле Третьей Мировой. — он ненадолго остановил мои ладони, выводящие новые круги по груди и ключице. — Со временем сны поменялись. После видения Рикудо-саннина я почти каждый день видел, как от моей руки умирают родные люди. Потом прошло, но недавно всё пошло по новой.       Он говорил об этом таким будничным тоном, будто проводить ночь наедине со своими страхами — это нечто обыденное. Я слушала его голос, спокойный и приятный для моих ушей, мне всегда он нравился.       — В последнее время ты совсем не спишь, Итачи. Расскажешь, что тебя тревожит?       Мой собеседник ответил не сразу, у него тоже была привычка порой уходить в себя посреди разговора.       — Ты права, это можно назвать тревогами. — мужчина вздохнул и продолжил. — Я каждый раз вижу одно и то же. Мир, в котором тебя нет, всё возвращается к тому же сценарию: гибель для клана, и из этого не видно выхода. Ты не просто пропадаешь куда-то. Тебя не существует.       Я не могу представить себе жизнь там, где моего любимого просто не было бы. Помнив о нём, разделив с ним воспоминания и чувства, окунуться кошмар, в котором этого всего нет и не будет, страшно. Не знаю, что сейчас руководит мной, но я смотрю на то, как он водит пальцами по моему кольцу, и у меня появляется очередная спонтанная мысль.       Прикоснувшись к его запястью, я заставила свою чакру принять более материальную форму и вывела на его руке символ, над которым трудился Узумаки. Чтобы запомнить его контуры, мне пришлось долго разглядывать под увеличительным стеклом гравировку и много раз повторять этот узор на бумаге. Я не ошиблась в начертании, как только последняя деталь заняла своё место в рисунке, его мягкий белый свет отпечатался на коже и, мельком вспыхнув, пропал.       — Наруто сказал, что в таком случае печать-компас будет работать в две стороны. — место, в котором она расположилось, слегка потеплело. — Часть меня всегда будет с тобой, и ты найдёшь меня, где угодно. Может, она поможет тебе выбраться из сна или хотя бы напомнит, что всё это не реально.       Заметив его улыбку, возвращаюсь к своему занятию. Мне нравится наблюдать за тем, как физически уходит стресс, как кожа, покрытая старыми порезами, становится мягче.       — Закрой глаза. — я наклонилась к нему ближе. Поразительное послушание! Не припомню, чтобы Итачи так просто выполнял всё, что я говорю.       В этом ведь тоже есть элемент доверия: он не знает, что я собралась делать, и всё равно, не задаёт вопросов. Растерев последние капли масла по бокам и откинув подальше мысли о работе, я стащила с парня остатки одежды. Прошу, не открывай глаза, иначе я сгорю от стыда! В меня в своё время смогли с горем пополам затолкать теорию о том, как доставить мужчине удовольствие, а на практике я подобным занимаюсь впервые, причём по собственной инициативе. Идея-то давно сидела в голове, с тех пор, как я узнала, что человеку под маской Кота уже как два года не давали нормального отпуска. Вот поэтому он с таким воодушевлением и полетел на эту миссию, не взяв в расчёт адекватный способ прибытия на остров. Мне хотелось, чтобы он снял напряжение, чтобы эти мучительные сны его покинули, и больше к нему не возвращались. Почему бы не отвлечь его.       Руки справились со своей задачей и подняли градус возбуждения, но губы куда лучше ощущают то, насколько на самом деле член твёрдый. Провести по нему кончиком языка даже приятно. Я не знала, как правильно, делала интуитивно. Эта прекрасная часть тела столько раз доводила меня до экстаза, что я переступила через рамки стеснения. Медленно, осторожно, помню со слов, что нельзя трогать тонкую кожу зубами. Почувствовав, что мои волосы сжали на затылке, я отстранилась и подняла глаза.       — Не нравится?       «Нравится. Очень» — он ответил на выдохе каким-то не своим голосом. Хочу снова услышать этот незнакомый тембр, пойду дальше, хоть и понимаю, что весь инструмент во рту не поместится. К тому же, он довольно тёплый, мои обветренные губы давно согрелись, да и столь бурная реакция любимого мужчины добавляет азарт.       — Лучше остановись. — его пальцы разжались и скользнули к спавшим на моё лицо прядям, чтобы убрать их за ухо.       Ну нет, у меня только начало что-то получаться! Я проигнорировала не слишком убедительное предупреждение и попыталась взять член глубже, что оказалось совсем нелегко. Во рту появился горьковатый вкус, белая вязкая жидкость начала растекаться по губам. Пришлось оторваться и провести по ним языком, чтобы не попало на платье. Кажется, кому-то хватило моих скудных познаний в очередной странной сфере.       Однако результат, однозначно, стоящий. Ради того, чтобы увидеть новые эмоции на лице обычно сдержанного мужчины порой полезно идти на экспромт. Теперь не помешало бы привести себя в порядок. Я быстро сползла с кровати и пошла за стаканом с водой. Вот он на столике, как раз рядом со списком.       — Иди сюда, — готова поспорить, я расслышала нотки недовольства из-за моего отсутствия в зоне досягаемости. Когда я вновь села рядом, у меня забрали документ, который я схватила по привычке, и отложили его куда-то в ящик тумбы. Итачи притянул меня к себе, то ли случайно, то ли специально зацепив узел пояса на спине. — Ты зря будишь во мне грех, Химе.       — Какой грех?       Пояс начал слабеть, всё большое открывая запа́х и делая треугольный вырез платья слишком уж неприличным.       — Жадность.       У меня вырвался смешок. Что бы он ни говорил, из нас двоих это относится скорее ко мне. Прикрытые благими намерениями домогательства — не его фишка.       — Твоё обращение не по адресу. Я, как Изанами-Ооками, потворствую таким желаниям и принимаю подношения в виде кофейных зёрен. — будь я Ками, исполняющим сексуальные фантазии, в моём храме стоял бы запах кофе.       Учиха ответил, что рассчитается с божеством по-другому. Третий запрет правил шиноби не действует, пока миссия не началась. Мне однажды сказали, что я плохо влияю на людей, вот — одного уже научила, как грамотно косить от этих правил.       Его руки скользнули под невесомый слой одежды и, добравшись до белья, стянули его с моего тела. Итачи учёл происшествие в Кумогакуре, и взамен синего платья со сложным кроем купил мне вещь по типу кимоно, которое достаточно просто развязать. Я не жаловалась, платье удобное и красивое, к тому же, у спонсора в этом явно свой интерес.       Рваная цепочка поцелуев, пройдясь по ещё не сошедшим засосам на груди, спустилась к низу живота, заставив мои щёки вспыхнуть огнём. На ответный жест я не рассчитывала! Не вижу ничего неправильного в том, чтобы дарить ласку любимому человеку, но мне до сих пор трудно принимать её самой. Никак не привыкну к тому, что меня любят: с отдачей, с упоением, с восхищением во взгляде. Именно такой оттенок в чёрных глазах я наблюдаю, когда мы остаёмся наедине. Как сегодня.       Язык моего мужчины рисовал неизвестные узоры в самом чувствительном месте. Несдержанно, мокро, заставляя мои губы хватать воздух и сбивая дыхание вместе с глухим криком. Его всегда забавляет тот факт, что я краснею, несмотря на далеко не первую близость. Всё внутри настолько расслабилось, что вместе с оттенками красного на щеках, по ногам прокатилась волна жгучего удовольствия. Не зная, куда себя деть, я оставила в покое смятую простынь и потянулась к его растрепавшимся волосам, с которых сползла резинка. Теперь понимаю, почему он сделал так же несколькими минутами ранее.       Когда к игре присоединились пальцы, мои глаза совсем закрылись, фокус на внешнем исчез. Голос сорвался и затих, потому что этот жадный язык я почувствовал уже во рту вместе с солоноватым привкусом собственного тела.       — М-м, — было трудно оторваться и приоткрыть хотя бы один глаз. — И где продолж…       Вопрос застрял в горле, мне не позволили его задать, да и ни к чему. Всем нутром чувствую, насколько его желание вновь приобрело твёрдую форму. Мой сдавленный стон вместе с обрывком фразы утонул в любимых губах. Похоже, он получил надо мной слишком много власти.       Я не богиня Изанами, которая изображена на мифических гравюрах, но за такое подношение можешь делать со мной всё, что душе угодно. Потом спрошу, на ком ТЫ тренировался! У тебя будет всего одна попытка для правильного ответа, Итачи. Лучше уступи мне сегодня, я знаю, тебе тоже нравится, когда я сверху.

***

      Смотрю на прелестную блондинку и диву даюсь. Учиха в образе Аоме-чан отлично отыгрывает девицу лёгкого поведения. Пока я рассказывала ему предысторию появления Акаме и Аоме в аукционном доме Страны Горячих Источников, он всё пытался выяснить, как мы с Узумаки дошли до этой безумно опасной идеи — податься на чёрный рынок. В прочем, я не планировала и дальше скрывать от Итачи факты своей биографии. Не сказать, что его воодушевили мои похождения, но он стойко пропустил через свои уши полную версию этой истории и согласился подыграть по уже готовому сценарию. В преступном мире продолжали ходить слухи о мастере Фуиндзюцу, и были очевидцы того, что она приходила на торги со своей сестрой. Поэтому мы решили не нарушать эту легенду. Вряд ли Итачи мог представить, что когда-то примерит на себя копию Техники Соблазнения авторства Узумаки Наруто.       — Тебе зачем эти тряпки? — девушка с голубыми глазами и солнечными волосами, собранными в два игривых хвостика, с недоумением посмотрела на мои приобретения. — Цена была за метр ткани. А тут метров двадцать, Акаме.       — Это будут классные шторы.       Она поперхнулась чаем и на всякий случай отставила в сторону напиток.       — Напомни больше не давать тебе в руки деньги.       Будто я их у тебя прошу! Между прочим, покупка сделана на выручку с продажи моего фуина. Если я поселюсь на этом аукционе, мы хоть весь двор клана Учиха сможем золотом выложить. Итачи совесть не позволит делать фуин для нелегальной продажи, а мне — самое то для быстрого заработка. Мы ещё во время морского пути пересобачились на эту тему, в итоге кое-как пришли к консенсусу: я не лезу к вопросам его совести, а он не сужает мои рамки дозволенного. Ну, в конце концов, ремонт-то мы на что делать будем?       Покупатели на торгах в Стране Луны были далеко непростыми. Этот аукционный дом представляет из себя какой-то музей показной роскоши. Здесь всё блестит и сверкает так, что рябит в глазах, и ворон сюда точно звать не надо. Я нахожу подобный декор крайне безвкусным. Количество денег никак не влияет на качество. Торги сегодня проходят в две стадии: на первой могут присутствовать все приглашённые гости, независимо от уровня их пропуска. Она уже прошла. Вторая начнётся через час, зал заметно редеет, и вскоре здесь останутся лишь те, чей пропуск окрашен в цвет золота. Наши цели как раз обладают такими. Разведка раздобыла список золотых покупателей, тридцать человек, среди которых мы и наш информатор. Круг сужается.       — Король Цуки но Куни и с этого заведения имеет неплохой процент, — мой напарник под девичьей маской не стеснялся грызть закуски в комнате ожидания. — По сути он финансирует собрания покупателей и поставщиков чёрного рынка.       — Ну так правильно: имеющий деньги может вкладывать их куда угодно. А имеющий много денег может вкладывать их хоть в преступников, и никто ему ничего не скажет. Гнилая система, Аоме-чан. — я потыкала пальцем по шкурке граната, спелый. — Континент не хочет быть отрезанным от независимой банковской сети, даймё проще пользоваться уже готовой структурой Страны Луны, а не придумывать что-то своё. Вот глаза на такие огрехи и закрываются.       Аоме покивала в ответ. Хи но Куни и Каминари но Куни готовят проект выхода из этого финансового рабства, но если его не подпишут все пять ведущих экономических лидеров, это не будет иметь никакого смысла. Феодалы смотрят на склоки их шиноби и опасаются делать какие-то шаги навстречу друг к другу. Палка о двух концах: правители могут отсечь ниндзя от денег, а ниндзя могут легко отсечь им головы, если очень захотят. Столицы и какурезато вынуждены постоянно искать компромисс. Итачи тоже думает, что сперва должны договариваться представители военной ветви, и затем уже подключаться феодалы. А у Каге с взаимопониманием всё очень сложно. Застарелые обиды вечно срывают переговоры.       Служащий аукционного дома тихо постучал в дверь нашей комнаты и, получив разрешение войти, представил нам посетителя. В прочем, этот человек в представлении не нуждался. Орочимару не нужен был ни протектор, ни особые опознавательные знаки, чтобы в его сторону звучало «господин». Мы с Аоме внутренне напряглись, но внешне старались сохранять лёгкие и дружелюбные улыбки — как по инструкции. Как только за молодым парнем закрылась дверь, саннин сел в кресло напротив нас и, не скрывая заинтересованности, сложил руки у подбородка. Моя голубоглазая спутница молча протянула ему свиток, подписанный рукой Хокаге.       — Цунаде-химе не умеет просить, как положено, — бледнокожий мужчина насмешливо посмотрел на нас после того, как закончил читать. — Отправляет ко мне шиноби для заключения союза, не удосужившись показать их настоящие лица.       — Мы лишь исполнители, Орочимару-сан.       Ответ капитана информатора не впечатлил, змеиные глаза собеседника опасно сузились. Он отложил в сторону знакомую синюю папку, которую достал из предложенного ему свитка и протянул       — Представители Хокаге — отступники из Скрытого Замка. — змей прошёлся по нашим поддельным протекторам. — Интерес-сно. — его тонкие губы изогнулись в хищный оскал, и он стукнул пальцем по папке. — Этого мало для того, чтобы я помог Конохе. Если бы Сенджу явилась ко мне лично, мы с-смогли бы договориться.       — Помимо исследований Кумо в области Бьякугана, — Аоме глянула на документ. — Какие ещё сведения вам нужны?       Вопрос Учихи был прямым, это уже не совсем формат переговоров. Но нам действительно важна любая зацепка.       — Скрытый Замок, — Орочимару всё не давал покоя перечёркнутый ключ на наших хитай-ате. Мы с Наруто выбирали его наобум, когда создавали образы для маскировки. — Говорят, что ниндзя этой деревни способны раздобыть любую информацию. — желчь в его тоне так и сквозила, саннин владел ситуацией и не упускал возможности задеть нас. Что с ним? Зуб на Коноху? Не поделил что-то с госпожой Цунаде? Во мне начинала подниматься волна негатива, я и так затолкала свои мысли о вендетте за отца подальше ради этого задания. — Видите ли, я до сих пор не нашёл ответ на вопрос, куда пропало моё оборудование из Страны Моря. Кабуто-кун не уследил за лабораторией, я хочу знать имя того, кто разграбил её и взорвал.       Если бы не опыт службы в АНБУ, я бы не смогла скрыть своего удивления. Но та база же была пустой, даже Какузу не знал об этом, когда заложил мне её координаты. Не было там ничего, кроме зашуганной Карин, холодильника и пары стульев. Итачи, я надеюсь, что ты простишь мне эту импровизацию.       — У вас не слишком умный помощник, — образ недоумка в очках развеял мою нервозность. — Как ваши руки, Орочимару-сан? Я смотрю, вам удалось договориться с Шинигами.       — Бывш-ший помощник, — я заметила, что змей напрягся, и даже его характерное произношение шипящих стало каким-то злым. — Всё приходится делать самому. Вы с ним знакомы?       — Это был один из моих самых интересных покупателей. Догадался предложить мастеру Фуиндзюцу деньги за снятие Печати Бога Смерти… — лихой вид Кабуто на аукционе в Юки но Куни вновь всплыл перед глазами, отчего я рассмеялась. — Мне показалось странным, что вы отправили ко мне на переговоры столь некомпетентного молодого человека.       Отчего-то самому змеиному саннину тоже показалась забавной цена сделки, он согласился, что менять такую технику на деньги — глупо.       — Так передо мной сидит тот самый мастер? — я вновь заметила, как в его жёлтых глазах мелькнул интерес. — Тогда мы можем договориться.       — Я не меняю свои знания на информацию, — нет, уважаемый, хрен ты со мной договоришься по фуину. — Но я кое-что знаю о вашей проблеме ценой в тридцать миллионов рё.       Вижу, что попала в цель. На память никогда не жаловалась, и вспомнить цифру долга, которую назвал мне Какузу, было не трудно. Оборудование встало Орочимару в эту круглую сумму, его долг перед нукенином из Акацуки не закрыт, а оснащение базы, оказывается, было украдено. Кабуто повесил хищение на подрывника? Тогда тут остаётся только один вариант. Классно он развёл своего господина, седовласый очкарик, я бы тебе похлопала!       — Факт, который сможет подтвердить Узумаки Карин, в обмен на наводку на двух поставщиков Акацуки. — я протянула ему руку, на которой появился небольшой надрез, заверяя кровавой клятвой правдивость своих слов. Змей, поразмыслив, нехотя повторил мой жест, подтверждая этот договор.       — Говори.       — На момент взрыва на вашей базе уже не было никакого оборудования.       Мы с Аоме смогли увидеть, как сменяются эмоции на бледном лице этого человека. Его взгляд потемнел, а тонкие брови нахмурились. Какое-то время он провёл в молчании, прежде чем выплюнуть:       — Кабуто.       Я удивлена не меньше вашего, и заметьте, не я это сказала. Просто мой план устроить большой «бам» очень удачно прикрыл вашего вороватого помощника, который обчистил базу и отправил Карин сторожить пустое подземелье. Я ненамеренно сыграла с ним в одной команде, не подумайте. Но если б там и правда было оборудование, вы смогли бы найти его на каком-нибудь из похожих аукционов, я тоже не слишком довольна, что из той вылазки приобрела только мадам с фамилией Узумаки. Брала то, что оставалось.       — Вам нужны люди в зелёной одежде, у обоих подвески с тремя монетами на поясе. — Орочимару быстро забрал со стола свиток и папку. — Если Сенджу хочет сотрудничать, пусть свяжется со мной в последнюю уходящую луну этого месяца. — перед тем, как уйти, он задержал взгляд на моих красных глазах, отчего я вскинула бровь. — Мас-стер Фуиндзюцу в таком затхлом месте… Какое упущение.       И вам всего хорошего!       Когда мы с Итачи вновь остались одни в комнате ожидания, я выдохнула и утёрла со лба холодные капельки. Да уж, импровизация — действительно моя сильная сторона. Я почувствовала, как энергия резко пошла на спад. Облегчение оттого, что мы не наломали дров и выудили нужные данные. Странные чувства. Мне казалось, что я не смогу сдержаться. Вчера, думая об этой встрече, я просила капитана присмотреть за мной, потому что не была уверена, что не захочу придушить саннина собственными руками. Но, смотря на него сегодня, я удивляюсь тому, что меня не посетило жгучее чувство ненависти. Оно несколько лет преследовало меня и рвало мои представления о добре и зле на кусочки. Не думаю, что я окончательно оправилась после смерти Учихи Кагами, его уход навсегда отрезал какую-то часть моей души. Но я не надеялась, что смогу освободиться от жажды мстить тем, кто причинил мне боль. Говорить об этом на собрании было легко, но я откровенно врала, глядя в глаза совету клана Учиха, потому что моё сердце не было согласно с заповедями Хагоромо. Возможно, в тот момент я уже была свободна от этой боли, поэтому у меня получилась такая убедительная речь о принципах, по которым я не живу.       — На твой взгляд, в чём корень проблем господина Орочимару?       — В том, что он не умеет выбирать себе союзников. — моя «спутница» улыбнулась. — Ты это имеешь ввиду?       — Не-а, — я подцепила пальцами прядь этих фальшивых золотистых волос. — В том, что он не ходит в кино. Тогда увидел бы, что эта красивая девушка, — вторая рука прикоснулась к моему лицу под маскировкой мисс Акаме. — Одним дублем снесла его базу. Как сейчас помню: двенадцать тысяч взрыв-тегов, один режиссёр и две кинокамеры. И кратер размером с Коноху в Стране Моря. Лучший эпизод в отвратительной экранизации второго романа Джирайи-сана.       — Ты почти убедила меня посмотреть эту картину.       — Да там смотреть не на что, Аоме-чан. Не я же снималась в постельных сценах.        От пронзительного взгляда этих совсем не голубых глаз у меня по спине пробежал холодок. Я ясно прочитала, что со мной сделали бы, если б я ещё и в них снялась. В прочем, угрозы Учихи работают исправно только в горизонтальной плоскости, так что нарываться на неприятности уже стало моим хобби. Интересно, что он скажет, если я попрошу меня связать? До сих пор не могу забыть одну из первых тренировок в штабе АНБУ. Ладно, за вопрос меня не убьют.       — Только я сомневаюсь, что в списке твоих сомнительных навыков есть что-то вроде шибари.       — Обижаешь, — эта миловидная блондинка совсем не по-девичьи ухмыльнулась. — Не заметить твой интерес к верёвкам на тех тренировках было довольно сложно.       О, чёрт, и ты молчал об этом столько времени?!

***

      Провести это лето на островах — звучит, как девиз.       Если бы эта миссия не была тайной, то Наруто на неё провожала бы половина деревни. Узумаки радовался предстоящему тренировочному туру вместе с джинчуурики Восьмихвостого. Я как представила этих двоих в одной лодке, мне аж поплохело. А теперь добавим в эту картину Майто Гая и помянем Тензо, который будет присматривать за этой командой буйных ниндзя, от которых шума больше, чем от генинов. Саске, увязавшийся с ними за компанию, ещё не знает, что его ждёт. Я посмотрела на него взглядом, полным сочувствия. Ничего, он как-нибудь это переживёт. Сам хотел миссию вне Конохи, и Цунаде-сама подумала, что в группе охраны джинчуурики Девятихвостого он не помешает. Как дзенина Саске ввели в курс дела наравне с Майто Гаем и Тензо, назначенным капитаном на это задание. Я присоединюсь к ним позже, когда мне придёт сигнал о том, что они пересекли условную точку встречи в Стране Молний, там мы уже ходили, и переместиться к ним — дело одной минуты.       На условиях новых отношений между Листом и Облаком Райкаге и Хокаге приняли решение объединить усилия в деле военной подготовки наших носителей хвостатых. Из закрытых источников мы узнали, что на Нии Югито вновь было совершено нападение, в этот раз женщина не смогла его отбить, и Кумо потеряла одного из двух джинчуурики. На активность Акацуки больше нельзя закрывать глаза, главнокомандующий Скрытого Облака объявил о созыве Собрания Пяти Каге. Оно пройдёт в начале июля в Стране Железа. А пока Сенджу Цунаде надумала отправить Узумаки Наруто в ссылку, чтобы обезопасить и его самого, и деревню от нового вероятного вторжения. О его передвижениях знает крайне ограниченный круг лиц: его команда сопровождения и Хатаке Какаши. Наш сенсей вместе с Итачи скоро отправятся как охрана Хокаге на этот съезд. Я бы тоже хотела там побывать, но Цунаде-сама сказала, что у меня не менее важная задача — присматривать за Наруто и следить, чтобы за время его пути до особой тренировочной площадки, где Кумогакуре тренирует своих джинчуурики, за его группой не было хвоста.       В три часа ночи я помахала ручкой ребятам и отправилась досыпать остаток времени. Вставать рано, работы много.       Меня перевели в отдел экономической стратегии Листа, где трудятся приближённые Годайме: Яманака Иноичи, Нара Шикаку и Акимичи Чоуза. Работать с главами крупных кланов Конохи интересно, у каждого свой уникальный взгляд на будущее родного селения, а учитывая то, что эти три клана с каждым новым поколением передавали своим детям дух командной работы, вдвойне приятно поучиться у них чему-то новому. После того, как мы с Котом ликвидировали поставщиков Акацуки, прошло всего лишь три недели, а команда стратегов вместе с командой АНБУ «Сан» уже порадовались новости о том, что Какузу покинул состав преступной организации. У них всё очень туго с финансами, эту информацию Пятая хочет предложить на собрании в качестве закуски для формирования более тесных связей с действующими лидерами. В основном составе группы отступников, занимающихся отловом Биджуу, остался лишь один шиноби с хитай-ате нукенина — Хошикаги Кисаме. Головная боль Мизукаге и член прошлого объединения Семи Мечников Тумана. Интересно, согласится ли Момочи Забуза продать мне информацию про своего бывшего коллегу?       — Далеко тебя отправляют?       У меня всё ещё не получается залазить под одеяло тихо, как мышь.       — Не могу сказать. Приказ о неразглашении — сам знаешь, как это работает.       Парень открыл глаза, но только для того, чтобы забрать у меня кусок одеяла. Жадина! Двигайся тогда, полезу к тебе греться.       Итачи всегда возвращался ночевать домой, если не был на задании на большом расстоянии от деревни. Не важно, какая смена: дневная или ночная, он приходил даже под утро и старался не разбудить меня. Не оставался в штабе, как мы часто делали, когда рабочие сутки шли друг за другом. У меня-то график сменился на более стабильный, вечером я, как правило, освобождаюсь и возвращаюсь к своему фуину. Внешний контур уже завершён, но я откладываю момент его активации до тех пор, пока не закончу чертить символы внутри дома. Это более кропотливый труд, кисточки уходят одна за другой, и так как самый надёжный охранный барьер завязан на крови, я периодически страдаю от истощения и пью все лекарственные смеси из госпиталя, какие возможно. Ничего, не долго мучиться осталось. Чего Учиха на шторы жаловался? Отличное приобретение, достаточно плотные, чтобы не пропускать свет из окон и не порождать у прохожих желания постучаться в дом в момент отсутствия хозяина, когда я там торчу, «ещё не имея статуса супруги».       Следующим вечером я обнаружила рядом с собой ястреба Саске, к лапке которого была привязана координата. Я удивилась столь быстрому прибытию команды на условленное место, но, посмотрев на карту, поняла, что они поменяли пути. Место встречи — западный порт Страны Огня. Так они решили преодолеть маршрут вплавь? Не-ет, только не корабли! Закрываем глаза, считаем до десяти, выдыхаем и перемещаемся в порт. Стартуем. Тензо сказал, что по новым расчётам мы прибудем на остров Каминари но Куни плюс-минус к июлю.       — С выходом в море лучше повременить. — один из рыбаков, чьё судно планировала арендовать наша команда, объяснил причину простоя в доках. — Рыбаки боятся чудовища, монстр нападает на всё, что выходит из порта. Его давно здесь не видели, и вот — опять появился. Эй, Юсуке! — немолодой мужчина подозвал парня, который распутывал сети неподалёку. — Вот, этот парнишка расскажет вам больше. Его только вчера выловили, эта тварь его чуть без потрохов не оставила.       Тот самый Юсуке и рассказал, как пытался изловить странную рыбу, похожую на марлина. Но потерпел кораблекрушение и едва не пошёл ко дну. Его успели спасти мимо проплывающие рыбаки, а сам парень потерял судно, экипировку и всякую веру в морского бога.       — Если это недалеко от порта, мы просто найдём наживку, поймаем его, и всё.       — Отличный план, Саске-кун! Я вижу, как ярко в тебе горит огонь юности!       Майто Гай не знал, что в Саске-куне ярче всего горело нежелание решать чужие проблемы, и помощь он предложил не от широты своей учиховской душонки, а от нетерпеливости. Не любил он ждать, и я его в этом прекрасно понимаю.       — У Куро-чан есть лодка, выходим тогда, чё тянуть. — Наруто идею поддержал и уставился на меня своими огромными голубыми глазищами. — Про монстра теперь знаем, поймаем по дороге. Приготовим. Марлин — это что-то вроде кальмара? Звучит вкусно.       Узумаки облизнулся, а мы с Тензо переглянулись и вздохнули. Тайчо, вас, похоже, никто спрашивать не собирается.       Этот проклятый корабль изначально нужно было подарить неугомонному блондину. Его оранжевый костюм, мелькающий по палубе, так вписывался в весь дурдом, который начал происходить на борту, как только мы спустили его на воду. На самом деле рыбакам стоило больше бояться нашу команду моряков. С выходом в бухту близ Страны Волн, начала твориться какая-то чертовщина. Гай-сан сбавил обороты и выбыл из строя из-за морской болезни. Три клона Наруто попытались покачать права по поводу стратегии вылова большой рыбы и сцепились с Саске. Учиха хотел глушить её Райтоном, Узумаки — взрыв-тегами. Юсуке, которого взяли прокатиться с ветерком, настаивал на сетях. Мы же с Тензо, коего конспирологически обозвали Ямато, просто наслаждались морским воздухом. Я старалась не думать, как скоро мне надоест очередная прогулка под парусом. Мы только отплыли, а я уже хочу на сушу.       Посреди этого балагана никто и не заметил, как по воде прошлась большая тень. В следующую секунду огромная чешуйчатая рыба вынырнула с правого борта и, с прыжка пробив длинной острой мордой наш парус, вновь скрылась из виду.       — Вот это рыбина! — Наруто присвистнул.       — Это, — Саске оказался внимательнее. — Призыв?       — Раненый призыв. — отозвался Майто Гай, зажимая рот рукой, чтобы снова не выполоскать свой ужин. — У него в спине торчит какое-то оружие.       Такую махину надо ловить на живца, червячки и блесны не помогут, она чует чакру. Пока я смотрела на порванный парус, Учиха и Узумаки как-то поймали мою мысль и скооперировались: яркий костюм Наруто отлично подходил в качестве приманки, а у Саске среди призывов был ястреб подходящего размера, чтобы поймать столь большого марлина за жабры. Юсуке во все глаза наблюдал за тем, как парень с чёрными волосами в полицейской жилетке Листа безжалостно выбрасывает оранжевых клонов своего товарища за борт. От теневиков было шума больше, чем от мотора в техническом отсеке. Два десятка торчащих блондинистых голов, сверкая протекторами, облепили наше судно, приклеившись чакрой к бортам, и орали во все глотки. По мнению Наруто, так было проще привлечь агрессивную призывную рыбу. В прочем, Узумаки в качестве наживки сработал как надо. Вода снова активно зашевелилась, и как только морской гребень увеличился в размерах, являя синюю чешую, ястреб Учихи призвался прямо над целью, схватил острыми когтями добычу и поднял её в воздух. Рыба трепыхалась, мы все смогли видеть, как блестят в закатном солнце чешуйки, а Юсуке почему-то всплакнул.       — Спасибо вам, — парень глядел на конвульсии выброшенного на палубу марлина и просто обливался слезами. — Эта тварь убила моего отца пятнадцать лет назад. Всё это время я мечтал выловить монстра, чтобы отомстить! Вы дали мне возможность увидеть его смерть своими глазами.       — Не думаю, что мы сварим из него уху, Юсуке-сан, — Тензо покачал головой. — Это призывной зверь, а не морское чудище. Посмотрите на его рану. Он прожил с ней достаточно долго и наверняка потерял рассудок от боли.       Я проследила за тем, как клоны Наруто скрутили плавники марлина, чтобы вытащить из его спины гигантский сюрикен. Им пришлось взять кунаи, потому что металлическое оружие от многолетнего нахождения в воде уже поела коррозия, и оно частично вросло в туловище рыбы. Присмотревшись к нему, я разглядела вязь фуина, которая мешала призыву вернуться в собственный мир. Жестоко. Зверь не мог говорить, но рыбьи глаза будто понимали, что шиноби, изловившие его, не желают ему смерти, а хотят помочь. Майто Гай, ведущий неравную схватку с качкой, поднялся на ноги и подошёл ближе, чтобы потрогать животину за чешуйки. Мечта Юсуке о мести рушилась на глазах, сталкиваясь о здравый смысл и новые факты. Если бы он знал раньше, что убийца его отца — заложник обстоятельств, смотрел бы он на это полу-разумное создание с жаждой уничтожить? Вряд ли. Тензо так же выдвинул теорию о том, что эта рыба похожа на один из призывов клана Хошикаги. Они вели бой на стороне Киригакуре в этой части залива во время Третьей Мировой Войны Шиноби.       Получив свободу, рыба развеялась прямо перед нашими носами, возвращаясь в свой желанный дом. Юсуке мы высадили на берег, рыбак, познавший другую сторону морали, выглядел задумчивым, если не сказать загруженным. Но починил нам парус и проводил в добрый путь. Мы вновь вышли в море под светом звёзд. В безоблачном небе угадывался контур созвездия Изанами, и я подёргала Наруто за рукав, показывая ему реальный прототип его разработки.       — Слушай, Куро, а она работает? — он скосил глаза на кольцо.       — Ещё как.       Я улыбнулась и повернула дуги, возвращая их из позиции чакронакопителя в печать-компас. На секунду камни блеснули мягким цветом моей белой чакры, так создатель сложного фуина убедился, что его поделка в полностью рабочем состоянии. Вместе с активацией этого символа я ощутила родное тепло, и где-то вдалеке, в сотнях километров отсюда такая же печать отозвалась без проявлений.       — Уже выбрала, куда поставишь вторую?       — Да, — как в детстве я провела ладошкой по этой лохматой шевелюре, но Узумаки быстро выскользнул из-под руки. — Она стоит в самом надёжном месте.       Наруто улыбнулся мне в ответ. Он знает, о чём я говорю.       Наш разговор прервал капитан Ямато, понявшийся с нижних кают, в которых уложили несчастного Зелёного Зверя Конохи, обложив его водорослями с Мьёбоку. Это должно немного помочь ему справиться с закидонами своего слабого вестибулярного аппарата. Просто удивительно было видеть этого дзенина настолько тихим. А открывать рот, чтобы напомнить всем и вся о Силе Юности ему сейчас опасно. Пусть жуёт водоросли, авось отпустит.       — Ребята, не хочу нагнетать, но у нас топливо почти на нуле.       — Что это значит? — Саске посмотрел на командира, в его представлении лодка отлично шла и без него.       — Это значит, что до ближайшего крупного острова с торговыми узлами мы будем идти на вёслах. — Ямато почесал макушку, сдавленно хихикнул и продолжил. — Учихи, — он обратился ко мне в том числе. — Вы вроде верующие, помолитесь кому-нибудь, чтобы ветер был попутный.       Если бы я знала, насколько забористым окажется наш маршрут, встретила бы их на побережье Каминари но Куни. Эти морские котики гребли долго. Очень долго. Чего мы только не повидали по пути на тренировочный плацдарм Скрытого Облака! Пираты были одной из самых приятных находок. Знакомые пираты, мы с Итачи с ними уже встречались, и лично меня команда в полосатых рубашках признала. То ли лицо у меня было чересчур довольное, то ли память о Коте у них была свежа, но нашу шлюпку на абордаж брать передумали. Саске расстроился, с настоящими пиратами он ещё не воевал, и те матросы, ходящие под чёрным флагом, не понимали, как сильно им повезло.       — Ямато-тайчо, раз у нас такое впечатляющее начало пути, как думаете, сколько дерьма мы ещё хлебнём за три недели?       Капитан невозмутимо отложил в сторону колоду карт, которую раскидывал с клоном Узумаки.       — Ты греби, не отвлекайся.       Я никогда ещё так не радовалась встрече с джинчуурики Восьмихвостого. Когда я сдала господину Би всю эту туристическую группу на обучение, то первым же делом открыла разлом до Конохи, чтобы нормально помыться и послушать дивные ароматы родной деревни Листа. Тензо возненавидит меня за этот навык, потому что торчать с ними на острове все три месяца я не буду. Моя первостепенная задача выполнена. Пусть устраиваются поудобнее, строят себе шалаши, а я сегодня посплю дома. Скоро Итачи вернётся из Страны Железа, принесу им новости с большой земли. Увидимся завтра, господа! Утром приду проверить, не стали ли вы здесь закуской для комаров.       Группа Конохи посмотрела на то, как я скрываюсь в разломе. А что? Узумаки доставлен на тренировку в безопасное место, его группа сопровождения в полном порядке, разве что Майто Гай будет ещё пару дней отходить от корабля. Ворона на случай экстренной связи оставлена, а мне ещё дома фуин доделывать.

***

      Вмешиваться в островную жизнь команды Конохи у меня желания нет. Саске попытался выклянчить у меня денёк в Листе, но я показала ему фигу. Джирайя-сан, когда вы оставляли нас с Узумаки на Мьёбоку без шанса выбраться во внешний мир, вы так же злорадствовали? Парни там гоняют живность, или живность гоняет их — не знаю. До самого полигона, где Наруто будет тесно общаться с Кьюби под присмотром опытных инструкторов, им надо ещё добраться. Я, не скрываясь, ржала над ними, так как уже успела посмотреть, где и что на этом острове находится, пока ребята размещались и слушали вводный инструктаж от Би-сана и надзирателя, который там проживает. Поэтому могла спокойно оставить с ними клона и вернуться в почти мой дом, чтобы позаниматься своими делами. Теневик будет ругаться, потому что там намечаются дебаты Майто Гая с его речью про Силу Юности и любителя замороченных рифм — брата Райкаге. Саске, послушав их, тоже вспомнит молодость, так сказать.       Поднять предмет в воздух с помощью чакры. Понизить силу гравитации в этом небольшом поле. Поднять второй предмет, пропитав его Суитоном. Провести чистую воду между ними. Развеять. Сдуть лишнюю воду Ветром. Медленно усилить притяжение и опустить оба предмета на место. Фух! Последнюю тарелку помыла. Куноичи не используют чакру для хозяйственных дел, потому что это кошмар как сложно! Кто хорошая хозяйка? Я хорошая хозяйка. Можно ещё погонять тряпки туда-сюда и стереть пыль со шкафа. О, чувствую знакомую чакру поблизости, пора вставать с фуутона, с уборкой я справилась.       Я мысленно радовалась его возвращению из Страны Железа и считала минуты до того, как ручка двери начнёт поворачиваться. Итачи сможет посмотреть на весь фронт работы и точно оценит, насколько у нас получился многофункциональный фуин. Это в разы круче, чем окружение Конохи: гибко настраивается даже без соответствующих навыков. Что-то можно включить, что-то — напитать чакрой и выключить. Если потребуется, можно дополнить контур какой-либо техникой и изменить даже гравитационное поле в его рамках. Я считаю, это шедевр нашей совместной работы, и, признаюсь, в таком доме я смогла бы заснуть, даже если бы снаружи весь мир был объят пламенем.       Моя радость быстро сменилась тревогой, когда я увидела, что Учиха переступил порог дома.       — Что случилось? — видя, что он не проходит дальше, я сама подошла к нему и взяла за руки. Интуиция твердила о том, что с ним не всё в порядке.       Мужчина прижал меня к себе так сильно, что, казалось, я сейчас задохнусь. От его жилета пахло дождём, и среди озона был различим едва-уловимый запах крови. Я вновь дотронулась до него, проведя по спине Мистической Ладонью, но никаких повреждений не обнаружила. Это не его кровь.       — Итачи, что случилось? — мне пришлось повторить свой вопрос, он не слышал меня.       — Пяти лидерам объявили войну, — этот тихий голос пробирал до самого полога души. — Завтра Хокаге начнёт предварительную подготовку к мобилизации на совете дзенинов.       Почва из-под ног уходила быстро, и рядом не было стула, чтобы присесть. Я тоже больше не разбирала слов, потому что вместе с ним погрузилась в его эмоции. Это чувство сложно описать словами. Будто висящему над пропастью кто-то медленно обрезает трос, и ему остаётся только наблюдать и смиренно ждать своего падения. Я не знала другого человека, который боялся бы войны так же, как Итачи. Могла лишь слушать голос его чакры и ощущать кожей, как трясутся его сильные руки. В моих воспоминаниях они никогда не роняли саю катаны, но если бы он сейчас схватился за клинок, то не смог бы его удержать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.