***
Перед тем, как выйти из водного парка, Нацуми Оками зашла в раздевалку и наткнулась на Шизуку Ши — вторую открытую отаку из их школы, заместительницу главы клуба настольного тенисса. Впрочем, на самом деле это Шизука на нее наткнулась. Лали довольно быстро переоделась и вышла, а вот Нацуми немного задержалась. Она только успела натянуть юбку, когда Шизука, невесть как оказавшаяся рядом, присвистнула: — Оками-сан? Что случилось? Кто тебя так? Неужели Юки приревновал? Нацуми чуть не покраснела. Ситуация, при которой она получила фингал, была очень и очень неоднозначной. Но девушка упорно решила промолчать. Да и что она могла сказать? Что это был не Юки? Но ведь это правда он. Что Юки не ревновал? Тоже непонятно, Нацуми ведь не знала, с чего он вообще так дернулся. Может, и ревновал. Оками на секунду даже зажмурилась. Мало ей было внутренней дисгармонии! Кажется, Нацуми чувствовала, что гипотетическая ревность Юки не вызывает у нее никакого отторжения, и это окончательно выбило ее из колеи. В итоге девушка просто дернула плечами. — Да ну, — не поверила Шизука. — В самом деле Юки? Как-то не замечала за ним склонности бить девушек. В чем его только не обвиняли, бедного! Большинство версий, естественно, было фальшивками, но даже среди них подобных заявлений не находилось. Та-а-ак на парня еще никто не наговаривал. — Да это случайно получилось, — в легком раздражении ответила Нацуми. — Глупое стечение обстоятельств. И у меня нет желания обсуждать произошедшее. — Ладно, — медленно промолвила Шизука. — А можно побеспокоиться? Юки после такого живой вообще? — Повторяю, — раздражение в голосе Нацуми стало еще более явным, — это получилось случайно, он много извинялся. И я ему ничего не сделала. — Не сделала… — задумчиво протянула Шизука. — Допустим. Замнем эту тему. Нацуми бросила взгляд на Ши, вспомнила ее естественную интеракцию в клубе настольного тенниса и решила, что ей наконец-то выдался шанс немного побольше узнать о Юки. Узнать факты, с помощью которых будет легче понять, является ли Усада тем самым «Храбрым зайцем» или же нет. — Ши-сан, я так понимаю, ты неплохо знакома с Усадой-куном. Место здесь совсем не подходящее, да и время… Но все же… Скажи, Ши-сан, а мы можем с тобой как-то встретиться и поговорить? — Про Юки? Меня ждет разговор в стиле «не смей приближаться к этому парню, он мой»? — Ничего подобного! Мне просто хочется узнать немного больше о коллеге — члене студсовета, — фыркнула Нацуми, однако даже ей самой такое объяснение не показалось убедительным. Скептический взгляд Ши совсем не помог успокоиться. Нацуми устало помотала головой и немного расстроилась. Какой же неудачный день… — Сознаюсь. Мне еще интересно, почему у него такая неоднозначная репутация. Лицо притихшей Шизуки исказилось в странной гримасе, и Нацуми истолковала это по-своему. — Впрочем, неважно. Ты, похоже, все равно не согла… — Посплетничать о парне? С закрытой, как подводная лодка, и жесткой, как стальной бокен, Нацуми Оками? Да это же просто мечта любой нормальной отаку! Но вот место… А! Точно! Знаю! — к Шизуке Ши вернулась ее живая полушутливая манера разговора. — Где встретимся? — Держи адрес. Тридцать второй дом на улице Хризантем. В понедельник, без десяти два пополудни. Я чуть позже пришлю инструкции, как и куда пройти дальше от улицы Хризантем. Ты там за 10 минут и дойдешь. Постарайся не опоздать. — Не опоздаю. Финальная точка-то как называется? — Не скажу. Но тебе точно понравится. Особенно в ближайший понедельник. Ухмылка на лице Ши не предвещала ничего хорошего, но Нацуми отчаянно гнала прочь все свои опасения.***
«Так, пройти по дорожке между тридцать вторым и тридцать третьим домом, обойти справа детский садик, пройти еще метров пятьдесят вперед, дойти до пустыря, повернуть направо. И ты на месте.» Нацуми подняла глаза на вывеску, затем на посланные Ши инструкции… и еще раз на вывеску. Да, это точно был пятнадцатый дом на улице Лилий. А Оками даже не знала, что у них в городе такое есть. Впрочем, ничего другого от отбитой на всю голову отаку ждать и не следовало. «Хотя могло быть и хуже» — мысленно хмыкнула Нацуми и передернула плечами. «Спасибо, что не назначила встречу в каком-нибудь клубе мужского стриптиза…» На секунду Нацуми показалось, что она преувеличивает и уж слишком плохо думает о своей будущей собеседнице, но, переведя взгляд на вывеску и ошеломленно застыв, поняла, что нет, не преувеличивает. В самый раз. «Это, конечно, не мужской стриптиз. Но почти… Однако не уходить же мне, верно? А то совсем глупо получится…» — Динг-донг, — пропищал телефон, и Нацуми открыла новое сообщение. «Вижу тебя. Заходи, я уже внутри. Проси «самого элегантного», чтобы проводил». — Вот зараза, — ахнула Нацуми. — Ладно, надо выдохнуть. Выдыхаю. Вперед! И, стиснув зубы, Нацуми Оками решительно зашла в заведение, над которым красовалась заметная издалека надпись «Кафе дворецких». Мейд-кафе, или кафе горничных, вне страны особого распространения не получило, насколько знала Оками. Да и внутри страны этих заведений было не то чтобы много. «Кафе дворецких» являлось гендерно инвертированной и единственной версией мейд-кафе в городе. И Нацуми поразило, что такая… ммм… организация находится практически в центре города. Только в неприметном, на первый взгляд, месте. На входе довольно сдержанно одетая то ли экономкой, то ли главной горничной женщина с улыбкой приветствовала нового клиента — Нацуми, которой хотелось провалиться сквозь землю. Бедная девушка чувствовала, что ее щеки прямо-таки горят от стыда. — Здравствуйте, — наконец ровным голосом проговорила она. — Доброго дня, госпожа! — произнесла горничная. — Доброго дня, госпожа, — хором поддержали восклицание выстроившиеся за горничной дворецкие. Распорядительница продолжила: — Кого желаете выбрать в качестве вашего дворецкого на сегодня? Нацуми подавила порыв убежать, но так и не смогла заставить себя поднять глаза. Ей вспомнился абсолютно бесстыдный отаку Юки Усада. Потом мысли перешли на причину сегодняшней встречи с Ши. Взяв себя в руки, Оками смело и даже жестко взглянула на собеседницу: — Мне нужен «самый элегантный» дворецкий. И моя знакомая должна была ждать меня здесь. — Знакомая? — распорядительница улыбнулась шире, но вот глаза ее стали холодными. — Да, — кивнула Нацуми, чувствуя, как привычная решительность, чуть не покинувшая ее тело в этом неожиданном месте, вновь возвращается. — Мне нужна Шизука Ши. — Динг-донг! — пропищал телефон. Опять новое сообщение. «Меня тут знают как Змею Ши-Ши». — Раньше нельзя было сказать? — прошипела Нацуми сама не хуже змеи. И опять подняла глаза на уже нахмурившуюся распорядительницу. — Т-то есть… ее здесь должны знать как «Змею Ши-Ши». На лице распорядительницы наконец-то появилась настоящая улыбка: — А, вы здесь первый раз по приглашению Ши-Ши? Понятно. У нас принято обращаться по прозвищам, если ищут кого-то, — ее лицо неожиданно стало серьезным. — Ну, чтобы избежать неудобных и неприятных для клиентов ситуаций, понимаете? Тогда все хорошо. Вот только… Распорядительница еще раз улыбнулась, на этот раз немного лукаво. — «Самый элегантный» в данный момент занят, но он скоро освободится, и тогда я его пошлю к вам. А сейчас вас проводит наш «дворецкий-хулиган». К ним подошел безупречно одетый дворецкий, только вот с пирсингом, немного растрепанной рыжей прической, черной у корней волос, и с разбитыми костяшками. На щеке у него прослеживался след синяка, но было неясно: то ли это настоящая отретушированная гематома, то ли, наоборот, нарисованная «для антуража». — Пройдемте, госпожа, — вежливо поклонился он. Кафе изнутри выглядело необычно. Внутренний декор, статуи, занавески и небольшие деревца располагались так, что разглядеть лица посетителей было крайне тяжело. Это немного успокаивало. Объясняться с родителями, если кто-то из знакомых настучит на Нацуми, будет крайне проблематично… Как она объяснит свое пребывание в столь сомнительном месте? Хотя, возможно, мама не станет сильно гнобить ее по этому поводу, а вот папа… Лучше даже не думать. — Пожалуйста, госпожа, — ее сопровождающий указал рукой на угловой столик. Оками сделала пару шагов и наконец увидела улыбающуюся и приветственно машущую ей рукой Шизуку. — Приветики, — хихикнула девушка. — Ты все-таки зашла. — Пришла, — довольно мрачно поправила ее Нацуми. — И тебе привет. — И пришла, и зашла, — не стала спорить Шизука. — Молодец. Сегодня я тебе точно что-нибудь да расскажу. Для начала, Нацуми Оками, сядь уже. Дай нашему дворецкому рассказать о меню и специальных блюдах. Не глядя по сторонам, Нацуми плюхнулась на сиденье напротив Шизуки. И застыла, когда наконец заметила их «дворецкого». — Госпожа Ши, госпожа Оками, вот ваши меню. Юки в костюме дворецкого выглядел абсолютно естественно, а по манере себя держать был вполне сравним с дворецким семьи Оками. В самом деле «образец элегантности», ничего не скажешь. Только левая рука выглядела немного красноватой и вроде была смазана чем-то. — Немного любви от себя вместе с угощением — гарантирую. Особенно вам, госпожа Оками, — и Юки улыбнулся. По его легкой улыбке было крайне сложно заподозрить, что внутри он готов орать, метаться и биться о стены от сильнейшего потрясения и максимальной неловкости ситуации. — Я же говорила, тебе понравится, — влезла в разговор Шизука Ши. И была проигнорирована, поскольку следующая реплика предназначалась вовсе не ей. — Буду вам премного благодарна, Усада-сан, — не полезла за словом в карман уже пришедшая в себя Нацуми. И не удержалась от «шпильки»: — Надеюсь, хоть в этот раз вы не уйдете раньше времени. От намека на его спешный малодушный побег у Юки на секунду потемнело в глазах. Впрочем, Юки был бы не Юки, если бы не ответил уже своей шпилькой: — Можете быть уверены. Я всегда выполняю обязательства, которые мне все же посчастливилось получить. Намек на то, что она ему отказала и теперь у него нет перед ней никаких обязательств, получился прозрачным. Даже слишком. Пока Нацуми переваривала услышанное, «элегантный дворецкий» медленно поклонился: — Дам вам немного времени… и скоро подойду принять заказ. Вам нужно что-нибудь еще? — Пожалуйста, воды, Усада-сан. Мне о-о-очень не хватает воды. Нацуми удивлялась сама себе — откуда столько ехидства?! Это на нее присутствие «Змеи Ши-Ши» так подействовало, что ли?***
Ситуацию, в которую попал Юки, назвать простой было невозможно. Только выработанное в последние несколько лет умение держать хорошую мину при плохой игре помогало ему. Юки пытался всеми силами сохранить на лице фальшивую улыбку, настолько фальшивую, что его самого уже тошнило от этой фальши. День не задался с самого начала. Сначала Юки проспал будильник. Торопясь на работу, которую нашел недавно, этим же летом, Юки упал и зверски ушиб правый локоть. На самой работе первая же гостья снесла с его руки поднос и ударила его аккурат по больному локтю. Ему удалось минимизировать ущерб и уронить поднос с напитками так, чтоб кипяток не задел никого. Никого, кроме самого парня — Юки умудрился ошпарить свою левую руку. Когда левая рука была спасена холодной водой и мазью от ожогов, Юки ждало новое потрясение. Знак «построиться и встречать» от Ишиды-семпай он пропустил, поэтому в «церемонии приветствия» не участвовал. Когда на входе выстроились все свободные дворецкие, он особо не обратил на это внимания. Очередная гостья, ничего особенного. Пока он не разглядел эту гостью как следует… «Что она тут делает?» — звучал пронзительный крик в его голове с того момента, как Юки увидел Нацуми Оками в компании Сато, «хулиганистого» дворецкого. Решила поразвлечься в компании «красавчиков-дворецких»? Успела приобщиться к отаку-культуре? Стала сталкером и преследует его? Или решила полюбоваться на него в неоднозначном виде, дабы убедиться, что он извращенец и она не зря его отвергла? «Кстати, а почему она выбрала хулигана? Ей именно такие парни нравятся?!» Все сомнения Юки развеяла Ишида-семпай, главная горничная, руководительница и частичный владелец заведения. Стоило парню подойти к ней поближе, она тут же нетерпеливо мотнула головой: — Где тебя носит, Юки! Змея Ши и ее гостья просили, чтобы ты к ним подошел. — Г-гостья? — от волнения Юки стал заикаться. — Ага. Я послала Сато ее проводить. — Вот как… Скажите, Ишида-семпай, а она… Оками-сан… просила Юки, Усаду или «элегантнейшего»? — «Элегантнейшего», конечно… Откуда ей знать твое… А-а-а, так вы знакомы? — В одной школе учимся, — сухо ответил Юки, решив не уточнять, насколько хорошо они друг с другом знакомы. Но это и не понадобилось. — Хочешь, я тебя заменю? — Ишида-семпай серьезно посмотрела на него. — Не нужно, — проскрежетал зубами Юки. Семпай довольно долго смотрела на него, потом вдруг улыбнулась. И улыбка ее вышла на редкость хитрой. — Я поняла, Юки-кун. Удачи тебе. Юки, не очень понимая, что женщина имеет в виду, лишь пожал плечами: — Я справлюсь. И он в самом деле справился. Хотя сохранять спокойствие было почти так же тяжело, как в то злосчастное время, когда он из обычного парня с приличными успехами в спорте превратился в «отвратительного отаку». «Как вообще Нацуми оказалась рядом с Шизукой?! Что у них общего? О чем они вот уже как второй час разговаривают?! Выпили уже уйму чая… съели несколько приличных пирожных. Они тут до вечера сидеть собираются? О, закончили. Счет просят? Правда?»***
Шизука оказалась интересным собеседником и, к величайшему удивлению Нацуми, любительницей поэзии и поэтической прозы Хеянского периода. А вот Моногатари того же периода они обе считали скучными. Незаметно в болтовне о литературе пролетели почти полтора часа, и Нацуми даже почти забыла цель этой встречи. Вот только «элегантнейший» Юки появился в очередной раз с вопросом «не надо ли чего?», и тогда усмехнувшаяся Оками решила перейти к основной теме. — Шизука, — через полчаса разговора Нацуми считала собеседницу своей уже почти-подругой и потому отважилась обратиться к ней по имени, — а ты давно знакома с Усадой? — Ты, Нацуми, если переходишь к делу, становишься прямая, как бокен, — улыбнулась Шизука. — Но на вопрос я отвечу. Мы знакомы со средней школы. С тех самых пор, как его прославили в роли отаку, а он не стал ничего отрицать. — Прославили? — тут же ухватилась за странное слово Нацуми. — А на самое деле он разве не такой? Шизука немного замялась: — Нацуми… сама посуди. Мультфильмы в детстве смотрим мы все, несколько же Юки был увлечен до этого случая ими, сказать тяжело… Ты не знаешь этого, но вообще, когда тебя определяют как отаку, это значит, что на тебе рисуют большую такую мишень. Отношение окружающих меняется, с них как ураганом сдувает всю вежливость и нормальное человеческое отношение. Это очень тяжело. Я лишь к концу средней школы к этому привыкла. Почти. Знаешь, что странно? Ни на каких местных тусовках отаку я с Юки до его «славы» не пересекалась. А ты, я думаю, достаточно его знаешь, чтобы понимать: Юки Усада всегда поступает так, как считает правильным. Нацуми задумчиво кивнула, Шизука же внимательно на нее посмотрела, в свою очередь что-то для себя уяснив, и после небольшой паузы продолжила: — Как только мы с ним пересеклись и узнали, что мы из одной школы, то стали держать связь. Чисто на всякий случай, если реакция окружающих будет слишком негативной и особо опасной для здоровья. Если бы Юки раньше знал о такой проблеме среди отаку, я уверена, он и нашел бы меня раньше, чтобы помочь. Слух о том, что Юки является извращенцем-отаку, разошелся за день до общегородского марафона. Бедного парня покалечили еще до старта соревнований. Участвовал там, к слову, не только клуб легкой атлетики, было еще несколько людей из других спортивных клубов… Все ноги у Юки были в синяках и ссадинах. Но он держался и смог добежать. А с празднования очень быстро исчез. И вернулся в школу только через месяц. Нацуми тихонько охнула, Шизука же выдержала тяжелую паузу и продолжила: — Я… Я не знала, что это он. Я его случайно увидела почти сразу после победы, и он не выглядел победителем. Скорее полным лузером, а ведь третье место — это не так плохо, даже если рассчитывал на первое. Люди болтали, что он мог выиграть марафон, если бы не толкучка на старте. Может, из-за этого он был так расстроен… я точно не знаю. Только вот именно с того дня Юки Усада и выглядит, и ведет себя эпатажно. А еще — демонстративно делает только то, что хочет делать. Если составлять о нем поверхностное мнение, то Юки — нарочитый оптимист, плюющий на все неинтересное. Но на самом деле Юки — хороший парень. Нет ничего страшного в том, чтобы узнать его получше… Я так понимаю, ты не хотела его видеть после истории с фингалом? — Скорее, он не хотел… Видимо, засмущался. — А расскажи, как это так получилось-то? Оками рассказала. — Слу-у-у-шай, — задумчиво промолвила Ши, — а рядом с вами, когда ты его собиралась поцеловать… то есть искусственное дыхание делать… еще кто-то рядом был? — Да многие были… Казначей наш, Хоши-тян… — А из парней? — прервала ее Ши. — Из парней только один был. — А он тебе в любви не признавался случайно? Ты же у нас на этой почве ходячая катастрофа для мальчиков. — Как же меня все достали, — с искренней досадой проговорила Нацуми. — Один только Усада за последнее время смог как человек признаться. А этот… Даже не сам… Пришел с родителями говорить о помолвке… — Понятно, — протянула Ши. — Ладно, я даже не буду спрашивать, как он там оказался. Ты мне лучше другое скажи. Вот чисто теоретически… мог ли этот парниша Усаду-сана ущипнуть или пнуть? Естественно, «в качестве помощи». — Мог, — Нацуми задумалась лишь на секунду и с последующим осознанием ее лицо на мгновение исказилось в выражении обещавшем вернуть «все хорошее», что только можно подлому баскетболисту. — Да, Шизука, он правда мог. — О, так ты уже сама все поняла. Прекрасно! Но вернемся к разговору про Юки. Что бы такого про него еще рассказать? Ну, например, его любимое аниме. «К-он», «Легкая музыка» который. Он немного похож на «Я же сказала, усреднить мои способности!», или на «Работу», или на «Кролика заказывали?». Короче, со своей спецификой, но прикольный. — Да уж, — Нацуми не знала, что сказать, и только глаза опустила. — Скажи, Шизука, а как он относится к зайцам… ну или там кроликам? Шизука рассмеялась: — К зайцам Усада не относится… Впрочем, спроси-ка ты его самого, вон он как раз сюда идет. Эй, Юки! — обратилась она к обсуждаемому парню, который как раз пододвинулся к их столику. — Не изволите ли чего-нибудь, госпож… — Юки, а как ты относишься к зайцам? — перебила его «Ши-Ши». И парень честно ответил, закопав глубоко в землю все надежды Нацуми: — Терпеть их не могу! — Усада произнес это настолько с чувством, что никаких сомнений в искренности его слов не было. — Но они же такие ми-и-иленькие, — хотела бы произнести Нацуми. Хотела, но не могла себе этого позволить, поэтому подобная фраза вылетела из уст Шизуки. Усада промолчал. На секунду девушкам почудился легкий румянец на его лице. Шизука все не унималась: — Может, тебе больше волки нравятся? Или там собачки. Или еще кто… Нацуми уже хотела пнуть по ноге «почти подругу» за неуместные вопросы, когда Усада ответил. Так же честно, как раньше, и даже немного разоткровенничавшись: — Нравятся. Волки нравятся. Свободные, сильные и опасные. У меня даже в детстве маленький плюшевый волчонок был. Подарок друга. Нацуми как будто что-то вспомнила. Даже не воспоминание, тень памяти… Но Шизука решила еще раз надавить на Усаду и тут же сбила Оками с мысли: — А зайчики — нет? — А зайчики — не нравятся! — все так же твердо повторил Усада. Разочарование в глазах Нацуми было настолько явным, что Шизука отослала Усаду подальше и решила расспросить уже её: — Нацуми, а ты любишь зайчиков и кроликов? Нацуми кивнула, постепенно приходя в себя. — У меня даже есть коллекция фигурок. Самых разных. — И маски есть? И ушки разные? И костюм кролика? — И маски. И ушки. И костю… Нет, такого у меня нет! — Нацуми жутко раскраснелась. — Какие черти в тихом омуте, — усмехнулась Шизука. — Впрочем, у меня самой есть костюм кошечки… Так что там с любовью Юки к зайцам? — Мне… мне просто было интересно, мог ли Усада косплеить кролика-зайчика. — Добровольно? Нацуми, ты что, его не слышала? Хотя, погоди минутку, вроде… Нет, не помню. — Госпожа Ши, госпожа Оками, чего еще желаете? — перебил Усада лепетание Ши, вновь появляясь рядом с ними. — Ничего, — огорчившись из-за такого отношения Юки к зайцам, Нацуми говорила довольно холодно. — Нам бы счет, господин дворецкий. Опять мимо. Храбрый Заяц — не Юки, ведь Юки ненавидит зайцев. А, по словам Шизуки, этот парень не надевает то и не делает того, что ему не нравится. Да и ее собственные наблюдения подтверждают данную мысль. Вывод — элементарен. Храбрый Заяц — не Юки. Не Юки. И что ей теперь делать?