ID работы: 12398299

Sperrzone

Rammstein, S.T.A.L.K.E.R. (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
76
автор
paul_x_richard соавтор
Размер:
245 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 178 Отзывы 18 В сборник Скачать

🌲Sperrzone. Happy New Fucking Year🌲

Настройки текста
Примечания:
Зима. Время прогулок на холодном воздухе. Посиделок у камина, с чашечкой теплого какао. Запах мандарин, зимние развлечения и, конечно же, праздники! — Ребята, аккуратнее! Мы еле нашли эту ёлку, а вы так небрежно её заносите, — недовольно протянул Флаке, поправляя спавшие на нос очки. Да, подготовка к празднику идёт очень активно. Весь дом на ушах: Лоренц отчитывает Рихарда и Оливера, за то, как они заносят ёлку, Шнайдер занимается кухней, а Пауль разбирает украшения и ёлочные игрушки. — Посмотрите, какая красивая, зелёная и пышная дама у нас теперь тут красуется! — воспевал Ридель, установив ёлочку в один из углов их домика. Удивительно, как в таком месте как Зона, есть ещё такие хорошие деревья. Малыш бесновался под низом ёлки, вдыхая аромат хвойных игл. — Теперь нужно украсить ёлку, — после своего монолога Пауль немного замешкался. — Я не достаю! — Успокойся, солнце, я подсажу, — опускаясь на колени, Цвен подзывал Пауля, чтобы тот залез ему на шею. Немного смутившись, Хирше акуратно подошёл и закинул одну ногу на плечо мужчины. Было страшно, что Рихард не сможет встать или они оба грохнутся, но после того, как уже вторая нога лежала на чужом плече, Сталкер очень резко поднялся испугав тем самым Хайко. — Предупреждай, дурак! — мужчина всем телом прижался к смеящемуся Круспе, который слегка пошатывался. — Тише, тише, видишь, мы стоим. Олли, подай нам мишуру. — кивнув, Ридель вытянул красивое красное украшения и подал его Паулю, который ловко укрывал их зелёную красавицу. Малыш тоже помогал, но наоборот, бегал под ногами, игрался с мишурой и чуть сам не запутался в ней. Вот маленький проказник. Дальше пошли игрушки: новые пластиковые и старые советские, вместе сочетались вполне мило, особенно стеклянный чебурашка которого Пауль нашёл на дне коробки. — Красота-то! — восторженно воскликнули все. И правда: украшенный дом, красивая ель и запах еды с кухни, так и дополняли эту прекрасную атмосферу праздника. — Я помогу Шнаю с едой, а вы расставьте тарелки, бокалы и приборы, — уже стоявший на полу Ландерс, мигом направился на кухню. — Подожди, я тоже помогу! — крикнул Цвен и побежал за почти зашедшим на кухню Паулем. — Флаке, ты ведь повесил её? — на что Ридель получил кивок с хитрой ухмылкой. Осталось дождаться. Подбежав к Ландерсу, в нос ударил свежий лесной запах. Подняв голову, Цвену открылся вид на веточку омелы, а дверной проём был украшен красивой зелёной мишурой. Пауль тоже увидел её, и оба Сталкера пялились друг на друга. — Аа... Оу, хех... — нервно посмеялся Ландерс. Но это ни чем не помогло ситуации. Но стоять долго не пришлось, Хайко поднявшись на носочках, легонько чмокнул Рихарда в губы и сразу же убежал на кухню. Цвен потянулся рукой к губам, которые как будто горели от следа чужого касания. Красный от смущения, мужчина вернулся к Оливеру и Кристиану, которые еле-еле сдерживали смех. — Ни слова! — прошипел красный как помидор Рихард, который пытался спрятать рукой свой румянец. Но тут ребят прорвало на смех, ведь Малыш как будто насмехаясь положил лапу на нос, копируя хозяина.

***

На часах всё близится к двенадцати ночи. Все сидят за столом, разговаривают о том, о сем, пробуют блюда, которые были чертовски вкусными. — Ну, думаю можно начать проговаривать тост, пока ещё старый год проходит, — встав с бокалом шампанского «Moet s Chandon Rose Imperial» учёный начал тост. — Вот и год прошёл, я рад, что мы все с вами выжили в этом месте и сидим сейчас за одним столом. Я рад, что наши ребята вместе, а именно, Олли и Шнай. И, надеюсь, что в новом году у нас будет ещё одна парочка, — посмотрев на Пауля и Рихарда с некой ухмылкой Лоренц продолжил, — Das Ende des Jahres ist weder das Ende noch der Anfang, sondern die Fortsetzung des Lebens mit der Weisheit,die uns die Eefahrung gelehrt hat!!! Звон бокалов друг о друга, новогодний отчёт, дурманящий алкоголь и.. — А где, блять, мандарины? — икая, пролепатал пьяный Дум. Тарелка для цитруса была пустая, хотя никто их и не ел. — Успокойся, милый. Давайте лучше раслабимся в новогоднюю ночь на улице? Пьяные радостные возгласы и вот: компания бежит на улицу. Первой же началась игра в снежки. Конечно, играть пьяными было намного сложнее. Первый снежок прилетел в спину почти не стоящему на ногах кудрявому, который так вовремя упал на Олли, и оба грохнулись в снег. — Вот что значит меткость, хей! — злорадствовал Пауль, пока в самого не прилетел снежок. Лица парней приобрели оттенок розы, которая распустилась на их щекам и носах. Этот Новый год они запомнят навсегда.

***

— Я не понимаю, зачем нам нужны эти цитрусы. Мы ведь даже не едим! — возмутился солдат, смотря на тарелку мандаринов, которая стояла на столе возле оборванного кресла. — Не забывай своё место, Монолит! Я приказываю, ты делаешь. Да и отпраздновать нам тоже надо, —беловолосая девушка злорадно хмыкнула и скинула фигурку короля. — Шах и Мат, дорогой друг. Твоё время вышло...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.