Галактические монстры

NC-17
В процессе
6
автор
FataMorgeina бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 16 749 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Глава 1

Настройки

Свипс-10. 1:14 по земному времени.

Ему было весело, как маленькому ребенку в парке аттракционов. Его личной игровой площадкой выступал ночной квартал на отшибе города. Парень с громким смехом кружил по грязным переулкам, выглядывал заблудившимся преследователям из-за очередного угла и с дикой улыбкой издевателя бросал очередную круглую бомбу. С громким хлопком по стенам и ржавым мусорным ящикам мгновенно расползались языки пламени, а чересчур длинные цеплялись за одежду какого-нибудь нерасторопного преследователя. Нарушитель свернул за очередной угол обшарпанного здания и перепрыгнул лужу, отнюдь не небесного происхождения. В конце тускло освещенного двора выход был огражден сеткой-рабицей. За спиной слышалось пыхтение и хриплые покашливания. - Он в тупике, - махнул один из преследователей и потянулся к пистолету за пазухой. - Он нужен живым, помнишь? Парень вполуха слушал тихие споры по поводу собственной же жизни и оценивал шансы на спасение. Он потрогал холодный металл пальцем, прикидывая, сможет ли вообще перебраться на ту сторону. - Эй, ты, клоун! - окликнули молодого человека. Свободной рукой нарушитель убрал с глаз белые волосы и оценил высоту ограждения. Ему нужно минуты три, если ничего не взрывать, стальной шарик с самодельной дымовой завесой легко перекатывался между пальцев, а где-то вдалеке послышался вертолетный гул. - Стоять на месте, руки вверх! Парень весело развернулся на пятках и склонил голову: - Всенепременно, господа. Он вежливо сделал шаг назад и взметнул ладони над головой. В тусклом свете мелькнул шарик, разбиваясь перед ногами преследователей. Последнее, что они видели перед отключкой - это безумные ярко-синие глаза и широкую улыбку. Сукин сын!

Борт «Антихтона». 6:34 по земному времени.

- И мы переходим к последним новостям прошедшей ночи, - мелодично вещала молодая нимпирка, больше похожая на ящерицу с оранжевой кожей. - Сегодня в ноль тридцать по земному времени в третьем квадранте альфа на планете Бело произошел вооруженный конфликт на почве расизма между людьми и группой радикальных беловийцев. На месте работает Эргет, все подробности и общее количество жертв уточняется. -  Прям после выборов нового министра, - в кресле напротив большого экрана сидел мужчина с белыми волосами, задумчиво покручивая в руках пульт.

Досье.

Имя: Эйдан Маклейн.

Возраст: 26 лет.

Род деятельности: Наемник.

Особенности: Страдает неконтролируемыми вспышками гнева.

Дополнительная информация: Есть младший брат - Альфред.

- В пятом квадранте гамма на планете Свипс-10 в один четырнадцать по земному времени прогремела серия взрывов во время преследования человека. Жертв нет. По данным с городских камер наблюдения преследуемым оказался наёмник Альфред Маклейн. В его послужном списке числится несколько взрывов на химических заводах, разгром пяти биологических лабораторий и множественные угоны космических кораблей. В данный момент его местонахождение неизвестно. - Сукин ты сын! - громоподобно разнеслось по кораблю. Мужчина почувствовал, как от нарастающей злости начало гореть лицо, а мышцы судорожно сокращаться. Он вскочил и широкими шагами отправился на поиски брата. Младший брат с такими же белыми волосами и ярко-синими глазами нашёлся в импровизированной кухне-лаборатории. Свирепо раздувающий ноздри Эйдан, всё ещё с пультом в руках, который сжимал до жалобного треска, буквально ворвался в помещение. Названный «сукиным сыном» меланхолично помешивал в колбе раствор аммиачной селитры. Лицо защищала респираторная маска, из-под которой доносился глухой гулкий голос:  - Брат, ты чего?

Досье.

Имя: Альфред Маклейн.

Возраст: 25 лет.

Род деятельности: Наемник.

Особенности: Выдающиеся навыки в химии, пиротехнике, топливной энергетике.

Дополнительная информация: Есть старший брат - Эйдан.

- Действительно, - угрожающе махнул пультом старший брат, намереваясь если не убить, то хотя бы с чувством треснуть нерадивого родственничка. - Ты опять улизнул на космолете посреди ночи. - И тебя бесит только это? - Нет! Еще тот факт, что ты, Альф, засветился, спалил чертов квартал и даже словом не обмолвился о подвалившей работе, — пульт превратился в дирижёрскую палочку, рисуя резкие узоры за спиной младшего брата. - Я хотел сделать тебе подарок ко дню рождения, — обижено надул губы Альфред и переключил режим вытяжки. - Устроив пожар? - Ну, ты же любишь все яркое, - вздох, - ай! Эйдан всё же не выдержал и с чувством треснул младшего брата по белой макушке. После чего развернулся и гордо удалился к штурвалу, не желая больше разговаривать с пиротехническим маньяком.  

Юггот. 21:12 по земному времени.

Юггот — славное местечко на пересечении западных торговых путей в Галактике Млечный Путь, в котором можно купить, продать или узнать всё, что вам угодно и неважно, законно это или нет. Братья всегда здесь получали работу, сбывали краденое или, как сегодня, получали оплату по итогам задания. Эйдан, скрепя сердцем, согласился сойти на планету, при этом, не прекращая обижаться на брата. Путь до «Мурены», где должна состояться встреча с работодателем, был для Альфреда настоящим испытанием выдержки. - Ты должен мне пятьдесят процентов. - Эйдан, ты слишком высоко ценишь свое присутствие. - Особенно когда это касается помойки, в которую мы возвращаемся, - старший брат неприязненно сморщил нос и картинно передернул плечами. - Десять и выпивка с меня. Маклейн-старший хмуро посмотрел на Альфа: - Тогда даже не жди защиты от всего местного сброда. - Я вообще-то на подарок деньги зарабатывал, так что имей совесть. - Возьму наличными, - пожал плечами Эйдан. – твой вкус в подарках просто ужасен. - Шейкер для коктейлей, между прочим, оказался незаменимой вещью в хозяйстве. - Это ты про оплавленный кислотой стакан с синими слониками, Альф? - Нет, это был ночник на твой юбилей. Эйдан приподнял брови: - И на кой черт ты тогда разводишь в нем свои порошки? - Все мои ступки разбил один разъяренный увалень. Между прочим,  - Альфред поднял руку с поднятым вверх указательным пальцем, поучительно размахивая ей в воздухе, - это была винтажная классика с Земли. - А где шейкер? – Эйдан повернул голову к младшему брату, прищуриваясь. Альфред отвел взгляд в сторону, нервно кашлянув. - Пал жертвой эксперимента. Сделал из него корпус для нового формата дымовой шашки. - Еще одно доказательство, что хотя бы деньги ты не сделаешь частью своих экспериментов, - Маклейн-старший толкнул плечом дверь и первым вошел в помещение. «Мурена» — паб в одном из грязных проулков в квартале от главной площади. По удивительному стечению обстоятельств, он не привлекал внимания обычных жителей постоянным шумом, разбивающимися окнами и редкими выстрелами. Возможно, они старались не обращать на него внимания, чтобы не попасть в неприятности. Альфред был одним из постоянных гостей паба, шумным, наглым и абсолютно бесстрашным. Эйдан всегда получал из-за него в счете круглую сумму за разбитую посуду, сломанную мебель и моральный ущерб. Заказчик сидел за одним из круглых столов, разрывая очередную салфетку на тонкие полоски, взгляд все время блуждал по помещению, задерживаясь в темном углу. Альфред пружинистой походкой направился к своему трусливому клиенту и хлопнул по плечу, перепугав до смерти.  Эйдан с тяжелым взглядом исподлобья подошел следом, громко отодвинул стул и сел, скрестив руки на груди. Заказчик смотрел на мужчину, через мгновение отводил взгляд и вновь поднимал глаза, кусал щеку и переключался на салфетки. Младший брат, наоборот, выглядел расслабленным, его речь плавно лилась, обрабатывая испуганного клиента. Еще одна уловка, чтобы срубить больше денег: пригласи человека в самое дискомфортное место, и он сделает все, лишь бы исчезнуть поскорее. - Ваши бумажки было очень тяжело достать, господин Ким, - в который раз напомнил парень с белыми волосами. - Да, я понимаю, - кивнул Ким. - Мне даже скрываться от погони пришлось. - Да, я видел в утренних новостях. - А химикаты в наше время очень дорогие. Я и так скинул вам почти половину их стоимости, потому что вы очень симпатичный, мистер Ким, - младший брат чуть подался вперед и подмигнул. - Вы заберете последнее, - собеседник сглотнул и сжал кулаки. - А это не наши проблемы, - Эйдан был слишком зол на всю ситуацию в целом, чтобы церемониться или молча ждать конца обработки чужого кошелька. Он не хотел сюда спускаться в качестве мрачного телохранителя, терпеть косые взгляды из-за соседних столиков, будто он животное на арене. Эйдан чувствовал, как немеют мышцы предплечий, как ногти впиваются в кожу ладоней, и всеми силами старался дышать глубоко, по счету. - Да-да, мой брат верно подметил. Вы должны учитывать, мистер Ким, что наемники не занимаются благотворительностью. - Но вы задрали цены в полтора раза, - возмущенно заметил заказчик. - Непредвиденные обстоятельства повышают цену, - развел руками Альфред. - Доплата за риск. Заказчик устало провел руками по лицу, надеясь, что когда он их уберет, то окажется вне стен этого злачного места, и шумно вздохнул. Братья все так же пристально на него смотрели. Он потянулся к своему портфелю, с тяжелым сердцем достал несколько пачек рини и принялся их считать. Альф разлюбезно попрощался с клиентом и даже всучил визитку, которые он, к слову, сделал еще в начале их лихой бандитской карьеры, но до сих пор не раздавший и трех коробок из десяти. На самом деле двух, ведь одну из них пришлось пустить на костер в лесах ледяной планеты Скримия. Эйдан около месяца спотыкался о кочующие коробки, а потом яростно затолкал в чулан с различным «еще пригодится» мусором, и о них временами вспоминал только младший брат. Заказчик сглотнул от сладкой улыбки безумного синеглазого младшего братца, крепко сжал полученную папку и нервно вскочил со стула. Эйдан не стал провожать фигуру взглядом, накрыл ладонью самую пухлую пачку денег, придвигая к себе, и сунул в карман. - С днем рождения, Эйд, - протянул Альф на мотив детской поздравительной песенки, забирая свою пачку, и сосредоточенно начал пересчитывать купюры. Альфред, аккуратно сложив в нагрудный карман свою долю, довольно растянулся на стуле напротив. Он игнорировал завистливые или озлобленные взгляды далеко не чистых перед законом элементов. И вообще был обладателем редкого дефекта инстинкта самосохранения, особенно в присутствии старшего братца. Собственно по этой причине и ходил везде с Эйданом на буксире. Он мог закончить любой конфликт за пару секунд, не разрушив при этом половину заведения. - Мадам, налейте нам что покрепче, обмоем дельце! - радостно махнул рукой младший, привлекая внимание официантки. - Я хочу вернуться на корабль, - тихо заметил Эйдан, резко отбивая ритм пальцами по столешнице. - Почему? - Альфред внимательно посмотрел на хмурящееся лицо напротив. - Неуютно. Они все слишком сильно пялятся. Маклейн-младший огляделся. Действительно, окружающие исподлобья изучали его и старшего брата, завистливо и злобно пытались убить взглядом. Кто-то шепотом пересказывал соседям байки паба. Например, как Эйдан однажды голыми руками пробил титановую трехслойную дверь или как в приступе ярости одной рукой отделил голову жертвы от остального тела. За спиной Эйдана бесшумно появилась официантка, неся в руках два бокала травяного бренди. Старший брат инстинктивно вскинул руку, перехватывая чужое запястье над своим плечом, и потянул в сторону. Девушка испуганно закричала, выпуская бокал из рук к своим ногам , обрызгивая брюки и ботинки Маклейна-старшего. За спиной прошлась волна шепотков, на что Альфред громко заявил: - Мадам, вы не переживайте, этот медведь в жизни бы не обидел столь прекрасную даму. Эйдан отпустил чужое запястье резко, словно коснулся раскаленного железа. Официантка прижала покрасневшую руку к груди и дрожащими губами прошептала: - Извините, я не специально, я новенькая, простите. - Всё хорошо, - Альфред успокаивающе улыбнулся. - Впредь будьте аккуратнее. Альф вернулся к своему новому напитку, сделал пару глотков и блаженно откинулся на спинку стула. Официантка упорхнула куда-то вглубь бара и вскоре, дружелюбно мигая лампочками, явился робот-уборщик.  - Да какое, на хрен, хорошо? – пьяный и не совсем внятный голос привлек внимание братьев. Через пару столов от них сидел огромный огр с синей кожей, характерная шкура, исполняющая роль накидки, давала понять, что перед ними один из местных жителей Скримии. Его собутыльник был в похожей одежде, однако выглядел гораздо трезвее. Неприязнь к людской расе виднелась в глазах обоих. - Вы, людишки, творите бесчинства, применяете силу к более слабым, и даже не просите за это прощения. Как паразиты заполнили Галактику, устанавливаете свои правила и считаете себя венцом жизни. - Наша раса дала вам корабли, законы, возможности покорять космическое пространство и налаживать торговые пути с другими планетами, - Альфред внимательно смотрел на огра, плавно подаваясь вперед и складывая руки на столе. – А всё, что продолжаете делать вы – это жаловаться, заниматься расизмом и вступать в открытые конфликты с каждым человеком, который кажется вам неприятным. - Вы грязная раса, после вас остаются разрушения, боль и смерти. Вы безразличные, гнилые, малодушные вирусы, которые отравляют всё живое. Вы сами решили, что будете на верху пищевой цепочки, хотя вообще ничего из себя не представляете без оружия в руках. Вы посадили на наших планетах своих людей, установили своё земное время, но никого не пускаете к себе. Как же я хочу уничтожить хоть нескольких из вас, чтобы Вселенной стало легче. - Если так хочется, попробуй. Докажи, что вы лучше нас. Альфред достал из кармана пару маленьких воспламеняющихся шариков и стал покручивать в ладони, опасно скалясь. Эйдан стиснул кулаки, решительно хотелось ударить всех перешептывающихся змей в этом зале. - Ну? Или ты только на словах горазд как собака лаять на человека, а на деле побежишь к мамочке в ледяной домик? - Это ты про меня, сопляк? - пьяный мужчина приподнялся со стула. На его плечо легла рука друга, предупреждающе сжимая. В отличие от вспыльчивого обладателя меховой накидки, сосед чаще зависал в «Мурене» и знал, на что способны оба разозлившихся братца. - Татуратус, остынь. - Татуратус,  что такое? Я же без оружия. У тебя все карты в руках,- шарики звонко стукнулись в ладони Альфреда. В пабе наступила оглушительная тишина, окружающие затаили дыхание перед очередной дракой. Эйдан глубоко вдохнул, стараясь не поддаться на оскорбление каким-то ублюдком, и откинулся на стуле, пристально глядя в стеклянные пьяные глаза противника. Со стороны это было расценено как вызов. - Эй, ты, здоровяк, захлопни своего прыща, пока вас вперед ногами не вынесли, - уверенно ткнул пальцем в Альфреда мужчина, названный Татуратусом. Эйдан до хруста сжал кулаки, стараясь держать свой гнев под контролем, но на шее уже начали набухать и пульсировать вены. Брат, видя изменения, шумно отодвинул стул и встал: - Ну, я думаю, всем ясно, что твое выступление оказалось большим мыльным пузырём. Пойдём, Эйд, найдём паб без грязного отребья. Татуратус тоже встал и стряхнул руку тянувшего его назад напарника. Тот разочарованно вздохнул и отсел вместе со стулом подальше, чтобы в случае чего не попасть под раздачу. Мужчина же нервно дернул рукой и пустил в стол напротив один из сюрикенов, больше похожий на лезвие от огромной циркулярной пилы. Металлическое лезвие легко вошло в столешницу перед Эйданом. - Сидеть, паразит, - Татуратус слегка качался на ногах, вытянув руку с сюрикеном в сторону Эйдана. Альфред даже слова сказать не успел, как глаза брата окрасились из синего в красный, и он с диким воплем мелькнул мимо него к мужчине. Эйдан схватил его за горло, поднимая на секунду над полом и с размаху впечатывая в стол. Толпа вокруг дружно ахнула, Альф сглотнул, а мужчину еще пару раз ударили об стол и швырнули как мешок на пол. Огр со стоном приподнял мутный взгляд на противника и издал испуганный скулеж. На него двигался не человек, а взбешенный дикий зверь. Тяжелый военный ботинок пнул его под дых несколько раз, почти отключая от внешнего мира. Через пару минут его снова за шкирку подняли над полом, и Татуратус затрепыхался без доступа воздуха, вцепившись в руку противника. - Ненавижу таких, как ты, - прошипел Эйдан. Он выпустил огра, и, как только он осел на колени, с размаху зарядил коленом в лицо. В следующее мгновение перед ним, выскочил Альфред и схватил озлобленного брата за запястья, сжимая со всей силы. - Хватит, - с нажимом произнес он, смотря в пылающие жаждой крови глаза напротив. - Он тебя понял. Прекрати. Эйдан дернулся, пытаясь освободиться, но младший держал крепко, а тон голоса был до невозможного пугающим. Альфред приложил все силы, чтобы справиться с дёргающимся братом и потащил к выходу из паба.   - Видел? - хлопнул по столешнице мужчина за угловым столиком и с лихорадочным блеском посмотрел на своего собеседника. - Они идеально нам походят. - И почему Эргет это одобрил? - задумчиво заметил мужчина и проводил взглядом странную парочку. - Хорошо, что одобрил, из своего кармана ты за такие увечья выплачивал бы несколько лет, Лео.
6 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)