***
— У нас ни одной чертовой зацепки, — процедил Дейв, провожая взглядом отъезжающую от полицейского участка машину Тесс. — И всего два дня, — заметив недоуменный взгляд напарника, Роб пояснил: — Думаю, наш дружок имел в виду полнолуние. Оно через два дня. — Прекрасно. — Согласен, полная луна довольно занимательное зрелище. — Роб! Давай серьезнее! — Ты крайне зануднейший тип. Издав раздраженное рычание, Дейв вернулся в участок и сразу же направился к комнатам для допросов. Толкнув одну из дверей, он вошел в помещение, где у стола сидел невысокий смуглый мужчина. Вскинув голову, он уставился на агентов, нервно перебирая в руке четки. Хмыкнув, Роб принялся медленно прохаживаться по комнате. — Давайте сразу к делу, мистер Сарто, — Кинг опустился на стул напротив мужчины и откинулся на спинку. — Мы в курсе, что вы являетесь сутенером. В свою очередь, вы, надо полагать, тоже в курсе, что одна из ваших проституток мертва. Ее убили. Сарто взялся шептать какую-то молитву, прикрыв от усердия глаза. Четки в его руках тоже защелкали в разы интенсивнее. Дождавшись, когда в комнате наступит тишина, Дейв продолжил: — Нам нужны контакты последних клиентов Памелы Тотти. Как давно она пропала? — Четыре дня назад. Но… — День исчезновения и накануне. Если среди ее постоянных клиентов были мужчины со странными сексуальными предпочтениями, их контакты тоже. — Охренели?! Вы понимаете, о чем просите?! Я не могу разглашать эту информацию! — возмутился Сарто. — Просим? — Роб остановился и в притворном удивлении вскинул брови. — О, вы нас неверно поняли! Мой напарник хотел сказать, что либо ты, грязная скотина, даешь нам имена и контакты, либо останешься гнить в тюрьме. Статью называть надо? — Спасибо, агент Хилл. Именно это я и имел в виду. Кивнув, Дейв скрестил руки на груди и выжидательно посмотрел на сутенера. Тот сначала побледнел, затем резко покраснел. В конце концов, он процедил: — Вам нужно поговорить с Летицией. Она даст вам всю информацию про клиентов Памелы. — Кто такая Летиция? — Одна из моих шлюх. Ноздри Дейва раздулись от слов сутенера, но он сдержался. Заметив его раздражение, Сарто поспешил добавить: — Она и Памела дружили. Все, что знала одна, знала и другая. Клиенты, деньги, места встреч — Летиция в курсе всего. — Хорошо, как нам ее найти? — Я дам адрес. В это время дня она обычно дома. — Что ж, — Дейв встал, — говорите, куда ехать. — Баттери-Плейс, 7. — Супер! — хлопнув в ладоши, Роб направился к выходу. — Едем на моей. — А я? — Сарто вскочил со стула. — Вы подождете нашего возвращения. Если вдруг Летиции не окажется дома, вы нам снова понадобитесь, — доброжелательно улыбнувшись, Кинг вышел следом за напарником и прикрыл за собой дверь. К счастью для ее сутенера, Летиция оказалась дома. Она открыла дверь растрепанная и с явного похмелья. Вид двух агентов ФБР ее тоже не удивил. Девушка просто отступила внутрь, впуская их в квартиру. — Вы насчет Пэм, да? Голос у нее был хриплый и низковатый, что совершенно не вязалось с довольно приятной внешностью. Если бы не излишняя худоба, ее и вовсе можно было бы назвать красоткой. Закурив, Летиция села в кресло и уставилась на мужчин. — Пэм? Вы имели в виду Памелу Тотти? — говоря это, Хилл аккуратно присел на подлокотник видавшего виды дивана, Дейв же остался стоять. — Да. Именно ее я имела в виду. — Скажите, насколько близко вы дружили? — Достаточно. — Как вы узнали о ее смерти? — По новостям, впрочем как и большинство. — Простите мне мою наглость, но расстроенной вы не выглядите, — заметил Роб. — Я знала, что рано или поздно это случится, — Летиция пожала костлявыми плечами. — Миллион раз предупреждала ее, но Пэм никогда меня не слушала. Ей хотелось всего и сразу. — Поясните, — нахмурился Дейв. — Памела была элитой. Наш Дэнни направлял ее только к богатым клиентам, когда те появлялись. Обычно у нас мужики среднего класса, которые не заплатят ни цента сверх оговоренной суммы, но иногда бывают и денежные мешки. — Дэнни Сарто? — Угу. — И в чем проблема? — В том, что обычно эти папики переходили грань. Например, у нее был один постоянный клиент, который мог кончить, лишь когда Пэм хлестала себя плеткой. Он просто сидел и смотрел, как она себя бьет. Другой тащился с удушений. Третий оргазмировал с укусов. — Вы знаете их имена? — Кинг достал из кармана блокнот. — Знаю, но вам нужны не они, — Летиция закурила новую сигарету, глубоко затянулась и выпустила в потолок дым. — Пару недель назад у Пэм появился новый клиент. Она встречалась с ним через день. Платил он щедро, да и поначалу не проявлял странностей. Однако перед исчезновением Пэм пришла ко мне и рассказала, что в последнюю их встречу он использовал нож. Никаких порезов на теле или чего-то подобного, лишь откромсал Пэм прядь волос, пока она удовлетворяла его орально. Она сказала, что нож был такой острый, что она этого даже не почувствовала, поняла, лишь когда увидела клок волос у него в руке. Я сразу ей сказала, что это дерьмо пора заканчивать, но, похоже, она меня не послушала. — Кто он? — Понятия не имею. Имени она не называла, Дэнни о нем тоже не знает. Они познакомились в спортивном зале, где занималась Пэм. — Адрес зала. — Оазис, где-то неподалеку от Бруклинского моста, точно не скажу. — Если вдруг что-то вспомните, дайте нам знать, — Хилл протянул ей визитку с номером телефона. Взяв ее, Летиция кивнула и снова затянулась. Она достала из пачки третью сигарету, когда Роб и Дейв покинули ее квартиру. — Похоже, я нашел нужное нам заведение… Остановившись у машины, Хилл повернул телефон в сторону напарника, демонстрируя тому сайт спортивного зала. — Поедем сейчас? — Поедем, но не сейчас. Для начала предлагаю поесть. Ты как? — Да, было бы неплохо, — Кинг устало вздохнул и сел в автомобиль. Убрав телефон в карман пальто, Роб последовал его примеру, хитро улыбаясь. Эта улыбка блуждала на его лице всю дорогу и стала лишь шире, когда машина остановилась на парковке перед пабом. Ни о чем не подозревая, Дейв выбрался на улицу и застыл, увидев вывеску. — Слышал, тут готовят отменный стейк и просто бомбические бургеры. Шевели задницей, друг мой. Глядя на то, как Роб, посвистывая, идет к дверям паба, Кинг лишь покачал головой. Стоило ожидать чего-то подобного. Роберт Хилл. Никогда. Ничего. Не забывал.--6--
20 марта 2023 г. в 04:00
— Позволь полюбопытствовать, зачем ты запросил данные медицинской карты Лютера Крауча через официальный запрос? — Кинг в недоумении уставился на друга, стоящего у окна в ожидании, когда приедут Оливия и Тесс.
Для первого раза они решили, что неплохо будет встретиться на территории полицейского участка, посмотреть, как девочка будет чувствовать себя, и определиться с дальнейшими действиями.
— Да так… — отмахнулся Хилл, не отрываясь от созерцания улицы по ту сторону стекла. — Думал, может, у него есть какие-то хронические заболевания, он скоропостижно скончается, и не придется сильно утруждаться, чтобы отвадить его от львеночка.
— Ты нормальный вообще? Нет?! Это злоупотребление должностными полномочиями!
— Ага, ты-то своими не злоупотребляешь ни разу, — хищно улыбнулся Роб, — да?
— Это совсем не то же самое! Не передергивай! — Разозлился Дейв. — Ты написал, что он подозреваемый!
— Конечно, он, блять, подозреваемый! — Друг повернулся к нему всем корпусом. — Да я его сука подозреваю с первой секунды, как имя его на сайте прочитал! Не придумать подозрительнее!
— Ты иногда похож на шизофреника! — Устало отмахнулся от него Кинг.
— Да и пофиг! Че-т не едут долго, да?
— Нет. Мы договорились на четверть десятого. Еще только девять ноль одна.
— Ноль. Одна! — С пафосом передразнил Роб, чем вызвал у напарника невольную улыбку.
В дверь постучали, а затем в допросную заглянул молоденький полицейский:
— Роб, все куплено. Как ты просил.
— Отлично, Бенни! Ты отлично потрудился. Я позже заберу. Иди пока.
— Ага, — паренек улыбнулся, а затем, заметив устремленный на него взгляд Дейва, выпрямился и отдал ему честь: — Доброго утра, сэр!
Кинг покосился на друга, когда дверь за Беном закрылась:
— Что это с ним?
— А, я просто сказал, что ты тут самый главный и надо быть с тобой очень вежливым и учтивым, иначе ты уволить можешь.
— Ну и нахрена ты так сказал? — Кинг подпер подбородок кулаком, ожидая ответа.
— Ну, потому что ты с таким лицом ходишь… мне захотелось тебя как-то приободрить, что ли. Какой-то ты занудный.
— Хорошо, что не сказал, что я его повышу. Он бы тут вообще ковром расстелился.
Тут же дверь распахнулась вновь, впуская Бена со стаканчиком:
— Ваш кофе, сэр! — провозгласил он и, пятясь задом, покинул допросную.
Кинг выразительно приподнял брови и повернулся к Робу.
— Ну, да, сказал! Напишешь потом пацану поощрительную бумажку, мол, высоко ценишь его вклад в расследование. Тебе не сложно — Бенни приятно. Тоже некое повышение. В собственных глазах. Сам сэр Дейв похвалил.
— Ты бываешь таким придурком! — С чувством выдал Кинг и показал другу средний палец: как последний аргумент в разговоре.
— Доброе утро, агенты. Мы не вовремя?
За разговором парни не заметили, как в кабинет вошла Тесс. Оливия маячила за ее спиной, внимательно наблюдая.
— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! — радостно воскликнул Хилл. — Заждались уже.
— Заметно, — парировала Тесс, усаживая Лив за стол.
— Доброе утро, мисс Хантер. Оливия. Могу я тебя так называть? — улыбнулся девочке Дейв.
— Я подумаю над этим, — с серьезным видом кивнула та. — Пока не понимаю, что вы из себя представляете.
— Хочешь чего-нибудь? Я…
Кинг замолк, когда Роб поставил перед девочкой большой ярко-алый стакан с молочным коктейлем и воткнутой в него желтой трубочкой. Тесс резко схватила его за запястье, но было поздно.
— Стаканчик должен быть синим. И трубочка. Белая. Синий и белый… синий и белый… — зашептала Лив, нервно вцепившись в край стола.
— Понял! Секунду! — спокойно улыбнулся Хилл.
Девушка и Дейв в недоумении переглянулись, даже Оливия перестала раскачиваться на стуле. Роб и правда вернулся довольно быстро, протянув девочке стаканчик нужной расцветки.
— Я запомню, обещаю.
— Надеюсь, — Лив явно нервничала, но уже не настолько критично.
— Выпей, милая. Мы никуда не торопимся, — Тесс погладила ее по волосам.
— Абсолютно никуда, — поддакнул Кинг.
— Пока пьешь, взглянешь на ребус? — встрял Роб, подсовывая девочке копию очередной записки.
Хантер возмущенно шикнула на него, и Хилл отреагировал, но не так, как она рассчитывала:
— Выпьешь кофе, львеночек?
— Чай. Зеленый. Улун. — Припечатала Тесс просто из вредности: чай она особо не любила.
— Тесс любит капучино на миндальном молоке, — проинформировала Оливия, внимательно изучая копию и водя по ней пальчиком.
— Отлично! — Широко улыбнулся Хилл и выскочил за дверь.
Хантер посмотрела на Дейва.
— Я… извините, я честно не знаю, как это объяснить, — вздохнул тот.
— Твой капучино, львумбочка!
— У тебя там что, карманная кофейня? — поинтересовался Кинг.
— Ага. Почти. Я просто отправил парней скупить весь ассортимент в ближайшем к нам заведении. Как и одноразовую посуду разной расцветки. Точно не знал, какая нравится Лив. Там еще есть латте.
— Серьезно? — опешила Хантер.
— Ага. Богом клянусь. На трех видах молока. Хочешь, смешаем? Будет тебе капучатте, ну, или лапучино, — предложил Хилл.
— Спасибо, обойдусь.
— Ну, лады. — Роб выглянул за дверь и проорал: — Ребят, остальное можно выпивать.
Радостный гул дал понять, что этой фразы ждали очень давно. Дейв сжал переносицу, Тесс застыла со стаканчиком в руке, а Оливия четко произнесла:
— Мы встретимся в день полной луны. Здесь так написано.
Кивнув собственным мыслям, девочка улыбнулась и, обхватив ладошками стаканчик с коктейлем, с шумом втянула напиток через трубочку.