Проклятие

R
В процессе
14
1
Размер:
планируется Макси, написано 937 страниц, 300 363 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник

Часть 65.

Настройки
Римус: ты заебал уже. Люпин толкнул своего друга. Тот упал. Лили: Римус! Римус: а я что? Он заебал уже меня с этими ушками. Сириус: иди ка тоже поваляйся. Блэк пнул Римуса по ноги. Тот грохнулся, ударившись головой о пол. Лили: Сириус! Сириус: а я что? Я ничего. Лили: живой? Головой не сильно ударился? Помфри позвать? Римус: не, я впорядке. У нас с этим псом постоянно такие разборки. Сириус: это ещё кто пёс. Римус: ты. Сириус: гав! Римус: отвали. Люпин постарался встать, но Сириус тут же его повалил. Сириус: не не не. Так просто ты не уйдёшь отсюда. Римус: ах тыж скот. Римус перекатился и оказался сверху Сириуса. Римус: вот теперь ты и лежи. Джеймс внимательно наблюдал за ребятами. Лили не понравилось, что они дерутся и она пошла за МакГонагалл. Сириус: щенок. Римус: если я младше тебя - это не значит, что я щенок. Блэк быстро выскользнул из под друга и встал. Римус встал следом и сразу попытался повалить Сириуса. Тот просто взял его первую руку своей левой, а его левую руку - своей правой. Блэк быстро встал назад и руки стянул. Римус не мог пошевелить руками. Римус: ах тыж скотина. Сириус: сам такой. Люпин резко дёрнул левой рукой и Блэк не смог её удержать, из-за чего отпустил. Римус закинул руку Сириусу за шею и опустил его голову немного ниже. Сириус: и что? Римус: не знаю. Дай что-нибудь придумать. Профессора стояли так. Вы угарали. Через несколько секунд, Римус попробовал повалить друга ногами. Сириус: неа. Блэк обхватил его ноги своими так, что Люпину пришлось тупо повиснуть. Руку естественно он убрал с шеи Сириуса, а Сириус прижал её к другой. В итоге - Римус оказался обезврежен. Римус: отпусти. Сириус: неа. Люпин начал дёргаться, пытаясь выбраться. Сириус: нервный тик? Римус: да иди ты. К вам пришли МакГонагалл и Лили. Сириус: здравствуйте Минерва. Римус: здравствуйте. Лили: видите, что они делают? МакГонагалл: конечно вижу. Хотя-бы не на полу, как в прошлый раз. Римус: помогите. Меня схватили и не отпускают. Сириус: сам на меня напал. Римус: а ты издевался. Сириус: поиздевался бы и прекратил. Римус: отвали. Сириус: ну и виси, пока не угомонишься. Лили: два дебила - это сила. Сириус и Римус:😐😐 Джеймс: Куми-Куми Хаба-Хаба Лака-Лака. Куми-Куми Хаба-Хаба Джомана. МакГонагалл: три дебила - это жесть. Блэк быстро отпустил Римуса. Тот перевернулся, упал с грохотом и ударился головой о пол. Билл: это было громко. Римус: и больно... Сириус: живой? Римус: мгм. Сириус: жаль. Люпин встал с пола и тут же упал обратно. Сириус: что с тобой? Римус: а как ты думаешь, что будет с человеком, которого за 5 минут два раза ударили головой об пол!? Сириус: не знаю. Я не был на его месте. Римус: жаль. МакГонагалл: сотрясение? Римус: нет. Просто кружится слегка. Люпин ещё раз встал. На этот раз пошатнулся, но не упал. Он немного покачал головой и всё прошло. Римус: всё, нормально. Сириус: ну и хорошо. Римус: отстанешь от меня, со своими ушками? Сириус: ладно. Римус: спасибо. Профессора дали друг другу пять. Джеймс: жаль что Сириус победил. Я на Римуса ставил. Лили: за что мне достался этот дебил? МакГонагалл: судьба решила сыграть злую шутку. Лили: к сожалению. Пойдём может чай попьём? МакГонагалл: пошли. Поттер и Минерва ушли пить чай. Римус: получается, ты пока тусуешься с нами? Джеймс: да. Тео: я пойду. Нотт ушёл. Ты: э.. Ну ладно. Поттер скосил глаза и улыбнулся. Сириус: прикольно. Классно выглядит. Джеймс: знал что вы оцените. Лили бесится. Ей не нравится. Римус: забей. Она просто ничего не понимает. Джеймс: также думаю. Билл: зима, холода, кто-то выпал из окна. Мозги расстеклись - это было зашибись. Но скоро весна, снег расстает и тогда - мозги отскребут и куда-то унесут. Хаха. Джеймс: позитивненько. Хаха. Чарли: от улыбки пёрнул бегемот. Джеймс: обезьяна подавилася бананом. Сириус: в чёрный лес забрались дикари. Римус: и нашли там полу пьяного тарзана. Ты: и тогда наверняка. Билл: все напьются коньяка. Джеймс: и кузнечик побежит сдавать бутылки. Сириус: он споткнётся, упадёт. Римус: все бутылки разобьёт. Ты: и получит по зелёному затылкууу. Джеймс: Сириус слушай, а мне нравится твоя дочь. Весёлая. Сириус: мне тоже в ней нравится это качество. Чарли: не будем скрывать. Оно нравится всем. Ты: хехе. Билл: что делать будем? Чарли: скучно как-то. К вам прибежали Драко и Гарри. Гарри: спасите! Билл: стопэ. Если с тобой ещё боле менее понятно. То Малфой здесь откуда😐 Чарли: реально. Тебя же исключили на месяц. Драко: я надоел родителям, то что постоянно дома. Они отправили меня в Хогвартс. Ты: м-да. Ладно. Что случилось то у вас? Гарри: пока этого белобрысого не было, я выкинул ящик его яблок. Драко: я тебя убью! Гарри: не надо! Драко: нАдА! Драко побежал к Гарри. Тот быстро спрятался за отца. Гарри: привет пап, кстати. Джеймс: привет. Гарри: спаси пожалуйста. Джеймс: не. Гарри: блин. Драко: я тебя скотина убью! Гарри: а я яблоки выкину. Драко: только попробуй! Гарри: возьму и попробую. Сириус: мне кажется, или это кое на что похоже? Джеймс: Драрри? Блэк с улыбкой кивнул. Билл: шип шип шип шип. Ты: вы не вместе разве? Чарли: шип шип шип шип. Римус: смотритесь так классно. Гарри и Драко:😐😐 Поттер убежал в другую сторону. Малфой погнался за ним. Римус: позовёте, как что-нибудь придумаете. Люпин начал уходить. Сириус: э! Куда! Римус: от тебя подальше. Сириус: долго всё равно обижаться не будешь. Римус: я подумаю. Люпин ушёл уже достаточно далеко. Сириус: мгм. Ты: я знаю как вас максимально быстро помирить. Сириус: как? Ты: держи. РИМУС! СИРИУС МИЛКУ НАШЁЛ! Римус: полицейский разворот. Люпин повернулся на 180 градусов и пошёл обратно к вам. Римус: дай. Сириус: полай. Билл слегка пнул Блэка. Сириус: ладно. Держи. Блэк отдал шоколадку Римусу. Сириус: мир? Римус: мгм. Джеймс: интересный способ. Хаха. Ты: а то. Работает всегда. Чарли: есть и плюсы в том, что Римус обожает шоколад. Ты: мгм. Римус: ты ему шоколад дала? Ты: мгм. Римус: ну и ладно. Ты: мгм. Сириус: заело? Ты: неа. Может в Хогсмид сходим? Сириус: го. К Фреду и Джорджу. Римус: нах? Сириус: над Амбридж поприкалываемся. Джеймс: над Лили тоже можно. Чарли: погнали. Уизли взяли свои велоспид и самокат. Вы направились в Хогсмид. Джеймс: откуда у вас такие транспорты? Билл: Саша подарила🙂 Ты: мгм. Джеймс: круто. Вы продолжили свой путь. Через некоторое время, уже были там. Уизли заколдовали свои транспорты, чтобы их не угнали. Вы зашли в магазин Фреда и Джорджа. Ты: так.. Что берём? Сириус: приколы всякие. Фред и Джордж: приколы? Мы всегда поможем. Римус: из под земли выросли? Джордж: э.. Ну можно и так сказать. Здравствуйте профессора, Джеймс. Сириус и Джеймс: привет. Фред: какие приколы вам нужны? Ты: над Амбридж поиздеваться. Джордж: можем посоветовать такого клоуна. Фред, будь добр. Фред покрутил ручку какой-то коробки и быстро отошёл. Из коробки выскочил клоун со сливками. Римус: банально как-то. Сириус: мгм. Фред: как насчёт этого? Фред достал какое-то зелье. Джордж: всего 2 капли добавить в напиток и жертва будет мяукать, вместо того чтобы разговаривать. Сириус: это уже поинтереснее, но не то. Поттер прошёл чуть дальше. Джеймс: Фред, Джордж, это что? Поттер показал маховик времени. Фред: мы не знаем. Джордж: у нас не было такого. Римус: отдай! Джеймс: зачем? Поттер покрутил эту штуку. Сириус и Римус вместе схватились за маховик, пытаясь отобрать его у Поттера. В итоге, все трое превратились в свои копии моложе(возможно вы смотрели фильмы. Или в тик токе попадились вам видео, где ребята собраны из совершенно разных фильмов и не похожи на себя). Ты, Чарли, Билл, Фред и Джордж закрыли глаза, так как было слишком ярко. Через 10 секунд, свет пропал. Джеймс: ой... Римус и Сириус: Джеймс сука! Джеймс: во первых: это не я. А во вторых: я случайно! Ты, Чарли, Билл, Фред и Джордж: WTF!? Чарли: вы кто такие нахуй. Сириус: Джеймс сука! Сириус. Джеймс: Джеймс. Римус: Римус. Сука я тебя убью! Сириус: ты маховик сломал! Он вообще не так должен работать! Джеймс: я просто покрутил! Я не виноват, что он лежал здесь! Римус: откуда он у вас? Фред: мы не знаем. Джордж: он сам появился. До вас его здесь не было. Ты: всё равно не верю, что это вы. Чарли и Билл: мы тоже... Билл: мы конечно вас видели молодыми, но блин не помним, как вы выглядели. Джеймс: меня не видели. Поттер скосил глаза и засмеялся. Фред: э.. Идите там где-нибудь разбирайтесь. Джордж: маховик заберите... Вы забрали маховик и вышли из здания. Ты: когда что-то пошло не плану... Чарли: мгм.. Как разбираться будем? Сириус: дай маховик. Уизли отдал маховик. Блэк его покрутил, но ничего не произошло. Сириус: сломан! Римус: заебись! И что нам делать? Джеймс: простите... Сириус: ладно. Сами любопытные. Также сделали бы. Римус: ну, вообще-то да... Билл: в Хогвартс? Может там кто поможет? Римус: вариантов больше нет. Джеймс: пошли. Уизли забрали свои транспорты и вы отправились обратно в Хогвартс. Через 10 минут уже были там. Ты: так. Куда теперь? Сириус: хз. Нам кстати вообще по сколько лет-то примерно? Римус: 16-17 где-то. Джеймс: примерно так и есть. Кайфно, что зрение осталось. Билл: Сири, курить не тянет? Сириус: к счастью - нет. Ты: в смысле? Чарли: Сириус раньше курил, но бросил. Ладно сейчас не хочет. Римус: зато беситься хочется. Сириус: это да... Джеймс: не отрицаю. Билл: ну слушайте. Однажды мародёров, Джеймса и нас с Чарли уже пережили. Второй раз думаю тоже переживут. Хахаха. Сириус: мне тоже так кажется. Ты: мародёры? Чарли: Сириус, Римус, вы вообще Саше хоть что-нибудь о своём детстве рассказывали? Римус: да чёт как-то нет... Сириус: она не спрашивала, мы не вспоминали. Римус: со временем всё узнаешь. Где карта мародёров? Чарли: вопрос интересный. Сириус: скорее всего у Северуса. Либо Филча. Римус: возможно. Что делать-то будем? Джеймс: может у Минервы спросим? Сириус: логично. Пойдёмте. Вы направились к кабинету Минервы.

***

Сириус постучался в кабинет. МакГонагалл: войдите. Ты и Уизли зашли первыми. МакГонагалл: Саша? Чарли? Билл? Что случилось с вами? Ты: не с нами. Билл: с другими людьми, кое что случилось. Лили: кем? И где остальные трое? Чарли: как раз таки с ними и произошла одна интересная ситуация... МакГонагалл: в каком плане. Билл: я пойму Лили, если она решит убить Джеймса. Лили: что. Они. Натворили. Ребята зашли в кабинет. Сириус: э.. Ну тип вот... МакГонагалл и Лили сидели в шоке. Лили: это точно они..? МакГонагалл: да... Лили: выглядите лет на 19! Римус, ты на лет 13. Римус: этим двоим по 17 лет по внешности. Мне 16... МакГонагалл: как. Это. Произошло!? Джеймс: мы пришли в магазин Фреда и Джорджа. Они не виноваты в этом! Ты: да. Они не причём. У них откуда появился маховик времени. Лили: откуда!? Билл: они сами не знают. Он был один и лежал на самом видном месте. Джеймс взял его и покрутил. Эти двое схватились за маховик, из-за чего тоже стали такими... МакГонагалл: маховик ведь по другому работает. Чарли: мы знаем. И не знаем как это получилось. Лили: обратно пробовали покрутить? Сириус: да. Вообще не работает. Блэк протянул маховик профессору. Та попробовала его покрутить. МакГонагалл: сломан.. И что делать? Джеймс: за этим мы и пришли к вам. Мы сами не знаем. МакГонагалл: идём к Альбусу. Возможно он что-нибудь придумает...
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник