Проклятие

R
В процессе
14
1
Размер:
планируется Макси, написано 937 страниц, 300 363 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник

Часть 66.

Настройки
Вы направились к Альбусу. Естественно по пути вам встретилась Долорес. Ты: вот сейчас точно не до вас. МакГонагалл: согласна. Амбридж: ну и что у вас такого случилось тогда? Сириус: ну.. Мы случились... Долорес увидела этих троих. Амбридж: и кто это? МакГонагалл: вам не важно. Амбридж: скажите. Билл: Сириус, Джеймс и какой-то пацан. Всё? Чарли: валим. Амбридж: нет уж, постойте. Минерва и Лили протолкнули эту тройку вперёд. Уизли и ты сами пошли дальше. Лили: извините, но идите вы на все 3 буквы. Профессор и Лили ушли к вам. Вы пошли дальше. Римус: почему я как-то пацан😐 Билл: ты не похож на свой возраст. Поэтому я и сказал, какой-то пацан. Так бы ещё доказывать пришлось. Римус: ема.. Меня флешбекнуло по прошлому... Сириус: мгм. Та же хрень. Вино хочу... Лили: Минерва, есть какой-нибудь учебник? Или просто книга? Да хоть что. МакГонагалл: нет. Ты: у меня есть. Ты протянула Эванс учебник по зельеварению. Лили ударила им по голове Сириуса. Сириус: ай! Лили: бабай. Молча иди уже. Сириус: за что. Лили: за вино. МакГонагалл: сигареты увижу - рот с мылом заставлю мыть. Сириус: не надо. Лили: что за учебник то хотя-бы? Ты: зелья. Лили: думаю, Северус не против будет, если я этим учебником пока что буду бить этих троих дебилов. Джеймс: сама такая! Лили: что сказал? Джеймс: что слышала. Я старше, ты не можешь меня бить. Лили ударила Джеймса по голове. Лили: а теперь повтори, кто из нас старше. Джеймс: я. Блин... Лили: банан. Молча иди уже.

***

Вы наконец-то дошли до его кабинета. Минерва постучалась. Дамблдор: войдите. Ты, Уизли, Эванс и МакГонагалл зашли в кабинет. Альбус стоял и гладил феникса. Дамблдор: что вас привело сюда? Лили: три дебила. Дамблдор: кто? Вы осмотрелись и не заметили этих троих. МакГонагалл: свалили.. Уизли, Саша, догоните их? Ты: легко. Вы вышли из кабинета и посмотрели вниз. Эта тройка бежала от кабинета по лестнице. Билл: мгм. Ты: прокатимся? Чарли: с удовольствием. Билл: главное лестницы чтобы не решили поменять своё направление. Чарли: мгм. Билл встал на перила и поехал вниз полу приседом. Билл: нормально. Следом также поехал Чарли. После Чарли - Ты, но уже стоя. Профессора и Лили следили за вами. Билл: так. Вроде получается. Ты: стоя попробуйте. Так удобнее. Уизли медленно встали. На поворотах вам приходилось немного идти пешком, и ехать дальше. Билл: реально так удобнее. Вы поехали дальше и уже через 20 секунд догнали ребят. Вы проехали ещё на этаж ниже и перехватили их. Чарли: ку-ку ёпта. Ты: назад сами пойдёте, или вас подтолкнуть? Римус: первый вариант нас устраивает больше. Ребята развернулись и пошли обратно к остальным. Вы шли за ними. Через 2 минуты, вы вернулись. Лили сразу дала всем троим книгой по голове. Римус: не получилось. Сириус: жаль. Дамблдор: вы кто..? Билл: не узнал? Мародобои и Джеймс. Римус: мы мародёры! МакГонагалл: да хоть мордобои. Дамблдор: Сириус, Римус и Джеймс? Лили: да. Дамблдор: как это произошло? Ты: в магазине Фреда и Джорджа, Джеймс нашёл маховик времени. Ну и покрутил его. Эти двое схватились за него. В итоге вот. МакГонагалл: видимо кто-то пытался подделать маховик, так как он сработал вообще не правильно и плюс сломался. Дамблдор: Господи. Придётся Министерству письмо отправлять. Вы пока можете идти. Без Министерства, здесь ничего не придумать. Все трое сели на перила боком и поехали вниз. Сириус: юху! Римус: давно так не катался! Джеймс: очень давно! Вы с Уизли сделали точно также. Ты: реально круто. МакГонагалл: один раз как-то их пережили. Придётся повторить. Дамблдор: будем надеяться на Министерство. По другому я не знаю что делать. Лили: лишь бы они не полностью в детство ушли. МакГонагалл: это да. Римус и Сириус между прочим ещё и профессора... Дамблдор: удачи🙂 на ужин скоро выйду. Альбус быстро зашёл к себе и закрыл дверь. Лили: мгм. Супер. МакГонагалл: пошли на ужин. Лили: пошли. Профессор и Лили направились в большой зал. У вас: Тройка спустилась и ждала вас. Билл: воу. Прикольно. Ты: ага. Римус: куда пойдём? Чарли: ужин? Сириус: как по мне, нормальная идея. Может дам подождём? Хаха. Римус: давайте. Билл: Альбус такой: я теперь Альбина. На вас шестерых напал смех. Лили: мне не нравится этот смех. МакГонагалл: что вы уже опять сделать успели? Сириус: натворить - ничего. Джеймс: фигню придумали просто. Хаха. Лили: и что же ваши тупые головы придумали? Ты: мы договорились пойти на ужин, но Сириус предложил подождать "дам". Ну Билл прикольнулся и сказал. Чё ты там сказал? Билл: Альбус такой: я теперь Альбина. Лили и Минерва пытались изо всех сил сдержать смех, но не смогли. Лили: Господи. МакГонагалл: это настолько тупо, что даже смешно. Через минут 5 спустился Альбус. Дамблдор: поджидаете чтобы убить? Ты, Чарли и Билл: да. ХАХАХАХАХА! На вас напал смех. Ты: у нас нечайно получилось сказать это слово вместе. Хахаха. Дамблдор: а если серьёзно? Сириус: нет. Джеймс: мы просто ждали всех "дам". Хахаха. МакГонагалл: Альбина, пошли на ужин. Хахахаха. Лили: Уизли, ты дебил, но смешной. Билл: я это знаю. МакГонагалл: 10 баллов Слизерину за это. Билл: халява. МакГонагалл: хотя-бы на людей похожи. Лили: кстати да. Хаха. Джеймс: то есть взрослыми мы не похожи? МакГонагалл: нет. Сириус: ну и фиг бы с вами. Римус: мгм. Джеймс: пошли уже в большой зал. Дамблдор: вы двое тогда садитесь за Гриффиндорский стол, Сириус, Римус, вы на свои места. В таких обликах вы будете до тех пор, пока министерство что-нибудь не придумает. Все 4: класс. МакГонагалл: Лили, дашь учебник? Лили: мгм. Эванс дала учебник Минерве. Вы отправились в большой зал, но по пути встретилась Долорес. Амбридж: Минерва, Альбус и Лили - можете идти. Остальные останьтесь. Ты: мы не рады видеть вас. Так что мы пойдём в большой зал. Ну а вы, можете пойти нахуй. Дамблдор и МакГонагалл: Саша! Лили: а что сразу Саша? Она уже 15 лет Саша. Я бы также на её месте ответила. Молодец. МакГонагалл: извините, Долорес. Амбридж: только если она сама извинится. Дамблдор: Саша извинись! Ты: я хотела сказать... Сириус: ты серьёзно извинишься? Ты: гори в аду, сука!😎 Сириус, Римус, Уизли и Поттер улыбнулись, смотря на тебя. Лили: хаха, молодец. МакГонагалл: Лили! Лили: а я что? Долорес сама их бесит. Как я понимаю, каждый день встречаетесь. Ты: мгм. Чарли: и почти всегда по одной причине. Внешний вид. Римус: не будем носить мы форму. Амбридж: ты вообще кто такой? Тебе по виду максимум лет 14. Ну а вообще, 13. Завтра чтоб в форме был! Римус: вообще, мне 25. Но конкретно сейчас, по внешности, мне около 16. Амбридж: мал ты ещё. Не может быть тебе столько. Дамблдор: представьте себе может. Произошла просто одна ситуация с поддельный маховиком времени. Эти двое превратились в подростков. На самом деле, они гораздо старше. А на счёт этого пацана, он просто с нами ходит. Мы даже не знаем кто это. Римус:😑 Амбридж: Альбус, разберись. Дамблдор: разберусь. Можете идти. Долорес ушла. Римус: почему я опять какой-то пацан😐 Дамблдор: проще так выкрутиться, чем объясняться. Римус: ладно... Вы пошли в большой зал.

***

Вы зашли все вместе. Поттеры сели на ближейшие к двери места на столе Гриффиндора. Ты и Уизли сели на те места, на которых сидите обычно. Ты: странно. Тео и Малфоя со своей шайкой ней. Билл: кайф. Хотя Тео нормальный. Ну ладно. Профессора сели на свои места. Ребята не обращали на вас внимания, так как пытались выучить песню. Ты: что все делают? Слизеринец: песню хотят выучить одну. Не могут запомнить. Билл: что за песня? Слзеринка: Шнурки - METAN. Чарли: затяну шнурки по туже? Слизеринка: мгм. Классная песня. Ты(на весь зал): ребят, вы хотя-бы полностью текст читали? Все: нет. Слизеринец: постепенно учим. Весь текст специально не читали полностью. Ты: хаха. Спешу вас огорчить. Если не хотите материться - можете даже не учить. Там маты есть. Все: реально? Все начали читать песню полностью. Когда прочитали, наконец-то затихли. Флитвик: тишина.. Я уже думал этого не произойдёт. Сириус: какую песню все учили? Билл: Шнурки - METAN. Сириус: хаха. У меня поимерно такая же реакция была 20 лет назад. Никто не смотрел на профессоров. Пуффендуец: можно ведь просто маты не говорить и всё. В принципе, песня не особо изменится. Сама песня прикольная, из-за быстрого текста. Римус: в Шнурках быстрый текст? Это прикол? Когтевранец: там быстрый текст. Его сложно выговорить. Римус: не мне. Это факт. Слизеринец: ну продемонстратируйте. Римус: легко. Никто не верил, что Люпин сможет это выговорить. Все не смотря на профессоров продолжали ужинать. Римус: Сириус, поможешь немного? Там есть небольшой диалог. Сириус: мгм. Готов? Римус: всегда. Люпин включил минус песни. Сириус: Месье Римус: Да, да Сириус: Навалите классики Римус: Хорошо! Сейчас только... Затяну шнурки потуже. Подойди же! Что ты? Ну же! Нет, я не обижу, друже. Больно сильно ты мне нужен Тебя надо научить не чудить, не дерзить Кровь сквозь зубы не цедить, маме правду говорить Масса прёт, рука растёт, меня скоро разорвёт Твёрдый лоб, крепкий лёд, мой кулак тебя убьёт Ты тупой, хуй с тобой, не ходи рядом со мной Если вокруг много мух, значит ты гнилой Нету страха, нету боли. Есть кулак и сила воли Для мордобоя и поножовщины Батя учил: надо пожёстче быть Тренер учил: надо пожёстче бить Пью коктейль Молотова, свеж и молод я Либо ты со мной, либо бежишь от меня Похуй чё пиздят пидрилы за спиною у гориллы В детстве с гирями играл. Мал был, да вандал Жизнь согнёт как Блуд железо, если будешь жить не трезво Хук налево, хук направо. Вышел первым, вышел — браво Всё, что нас не убивает — это слабая отрава Всё, что нас не убивает — убиваем мы Затяну шнурки потуже. Подойди же! Что ты? Ну же! Нет, я не обижу, друже. Больно сильно ты мне нужен Тебя надо научить не чудить, не дерзить Кровь сквозь зубы не цедить, маме правду говорить Масса прёт, рука растёт, меня скоро разорвёт Твёрдый лоб, крепкий лёд, мой кулак тебя убьёт Ты тупой, хуй с тобой, не ходи рядом со мной Если вокруг много мух, значит ты гнилой Бабки у подъезда иногда бывают правы Кругом одни шлюхи и наркоманы Нам повезло: мы из спортивной группировки Короткие стрижки и в крови кроссовки Упавший духом гибнет раньше срока Привет, это жизнь! Она очень жестока Но тут жёсткое месиво. Мне, сука, весело Все подвалы ожидают моих новых песенок Затяну шнурки потуже. Подойди же! Что ты? Ну же! Нет, я не обижу, друже. Больно сильно ты мне нужен Тебя надо научить не чудить, не дерзить Кровь сквозь зубы не цедить, маме правду говорить Масса прёт, рука растёт, меня скоро разорвёт Твёрдый лоб, крепкий лёд, мой кулак тебя убьёт Ты тупой, хуй с тобой, не ходи рядом со мной Если вокруг много мух, значит ты гнилой. Когда Римус закончил, все зааплодировали ему. Ты, Чарли и Билл осмотрели зал и поняли, что почти все смотрят на Римуса, а остальные пару человек, на Сириуса. Билл: хаха. Всё внимание только на вас. Профессора осмотрели весь зал и поняв, что слова Билла правда, засмеялись. Слизеринка(2): это точно профессора? Ты: по голову Римуса не понятно? Слзеринка(2): по голосу похож. По внешности нет. Выглядит максимум лет на 13-14. Слизеринка: где-то так, да. Не старше. Слизеринец(2): по любому. Зато другому профессору, лет так 20. Слизеринец (3): мгм. Чарли: упустим тот момент, что Римусу в данном облике около 16, а Сириусу 17 лет. Слизеринец(2): да ну. Слишком для них. Вообще не похоже, что одному 16, а другому 17. Римус: ну и ладно. Северус: не думал, что Лунтик умеет петь. Римус: Салазара мне в жёны. Сколько раз ещё тебе повторить, что я не Лунтик, а Лунатик! Северус: да хоть Вупсень. Хотя нет. Вупсень и Пупсень это Чарли с Биллом. Ты: хахахаха. Чарли: слышим от паука Шнюка. Сириус: это слишком гениально! Хахаха. Слизнорт: какого чёрта вы выглядите как 20 и 13 летний? Римус: начнём с того, что Сириусу 17,а мне 16 в данных обликах. Да я раньше слишком молодо выглядел. Сириус: Джеймс, пошли вино пить? На нас всё равно никто внимания не обращает. Джеймс: пошли, Сириус. МакГонагалл ударила Сириуса. Лили быстро взяла какой-то учебник со стола и ударила им по голове Джеймса. Лили: извините за учебник. Эванс вернула его. Невилл: хорошее применение учебника по Зельеварению. Лили: по зельям? Северус прости. Просто твоими учебниками хорошо бить этих дебилов. МакГонагалл: согласна с Лили. Прости Северус. Джеймс: да ты надоела меня уже бить! Каждый день одно и тоже! Лили: пасть заткни. Джеймс: а не то что?🙂 Лили: я сломаю твой плейстейшн. Джеймс: что ты ко мне вообще прикопалась? Я сижу, спокойно ем. А ты орёшь. Дай поесть спокойно. Поттер развернулся к тарелке. Лили: во. Так бы сразу. Гарри: маму я узнал по внешности. Отца только по голосу... Лили: потому что он тоже замешан в истории с маховиком. МакГонагалл: почему всегда самая странная дичь, происходит именно с Блэка мы и их друзьями? Ты: сами хотим узнать ответ на этот вопрос. Сириус: по крайней мере скучать некогда. Вы продолжили ужин. Через некоторое время, Поттеры пересели к вам. Лили: нам пока желательно оставаться всегда в Хогвартсе, верно? Дамблдор: желательно. Лили: нам ночевать негде. Дамблдор: сами решайте этот вопрос. Лили: мгм. Спасибо. Билл: сколько у нас вообще кроватей в комнате? Чарли: э.. Две двухъярусных, одна трёхъярусная и одна большая. Джеймс: ого. И сколько человек живёт в вашей комнате? Ты: трое🥲я, Чарли и Билл. Лили: Саш, Чарли, Билл, можно у вас переночевать? Чарли: мы не против. Билл: почему бы и нет? Ты: ну ладно. (На ужине не было больше половины учеников и профессоров!) Вы поужинали и разошлись по комнатам. Поттеры пошли к вам.

***

Джеймс: э.. А где дверь? Ты: напролом идти надо. Джеймс: мне кажется, или здесь какой-то подвох? Билл: не, нет подвоха. Хаха. Поттер не стал рисковать. Лили: видимо мозги ещё есть, чтобы в стену не долбится. Ну а если по нормальному? Ты: Вульфстар. Дверь открылась сама по себе. Джеймс: Вульфстар? Это что? Чарли: пейринг Сириуса и Римуса. Лили: оригинально. Они не против? Билл: не. Они уже приходили к нам. Особо ничего не сказали. Вы зашли в комнату. Джеймс: нифига у вас хоромы. Ты: да не такая уж и большая эта комната. Лили: я бы поспорила. Ну ладно. Билл: можете занимать любые кровати. Мы пока уроки сделаем на завтра. Ты: что вообще завтра есть? Чарли: э.. Зелья, Трансфигурация, История и Защита. Ты: по первым двум урокам устно, по остальным писать. Билл: не хочу. Чарли: завтра ещё и плюс контрольные две. Зелья и Трансфигурация. Ты: пиздец. Трансфигурацию ещё списать можно, но точно не зелья. Чарли: мгм. Билл: пойдёмте на кухню. Вы ушли на кухню. Билл: кароче. По Истории там же придумывать надо, верно? Чарли: можно и так сказать. Билл: может Джеймса и Лили попросим помочь? Не ну а что. Халявно что-ли им здесь чилить? Ты: идея неплохая, как по мне. Билл: думаю с Историей магии уж справятся. Чарли: можно попробовать. Но всё-же, для начала попробуем сами. Ты: мгм. Может там легко. Вы вышли с кухни и пошли раскладывать всё на столах. Лили и Джеймс сидели на большой кровати в телефонах. Покончив с Защитой, вы выучили Трансфигурацию и боле менее зелья. После, приступили к Истории Магии. Открыв учебники и увидев то, что вам задали, вы просто зависли, пытаясь разобраться. Ты всяко покрутил учебник, но это не помогло. Чарли: какое задание вообще? Билл: вычислить, сколько человек было на земле в 173 году. Чарли: а причём здесь тогда ёжик, который спрыгнул с крыши 8 лет назад?😐 Вы положили учебники на стол и просто тупо стали перечитывать. Поттер и Эванс(да я буду называть её чаще Эванс, чтоб не путаться) сидели в наушниках. Через 10 минут, они заметили вас. Они следили за вами минут 5. Вы не шевельнулись ни на сантиметр. Джеймс: что там у вас такого? Билл: сколько человек жило на земле в 173 году? Лили: у вас должно быть это написано. Чарли: здесь написано про ёжика, который спрыгнул с крыши 8 лет назад. Джеймс и Лили: чего? Что за бред. Ребята встали и подошли к вам. Джеймс встал сзади тебя, Лили сзади Чарли. Поттер и Эванс положили свои руки вам на плечи и начали читать условия. В итоге вы так стояли и сидели минут 15. Через 15 минут, к вам пришла МакГонагалл. МакГонагалл(за дверью): Вульфстар. Дверь открылась и профессор зашла к вам. Она увидела вас 5. МакГонагалл: э.. Что делаете? Лили: домашку... Джеймс: сколько людей жило в 173 году, если ёжик Гриша спрыгнул с крыши 8 лет назад? МакГонагалл: чего? Минерва встала сзади Билла и прочитала условие. В итоге тоже зависла, пытаясь понять. Через минут 5, к вам зашёл Тео(он не обратил абсолютно никакого внимания на Поттеров). Тео: ребят, вы решили Историю? Ты: мгм. Конечно. Тео: ага. Все Слизеринцы сидят и думают над этой задачей. Билл: мы здесь сидим уже примерно полчаса. Тупо ничего понять не можем. МакГонагалл: знаете что. Минерва закрыла ваши учебники. МакГонагалл: у этой задачи нет решения. Так и напишите. Тео вышел из комнаты и сказал всем, чтобы они написали это. Вы написали и собрали портфели. Чарли: спасибо профессор МакГонагалл. Мы бы сидели минимум до 2 ночи, пока не уснули. МакГонагалл: пожалуйста. Долго не засиживайтесь. Ты: зачем пришли-то? МакГонагалл: не помню уже. Спокойной ночи. Все 5: спокойной ночи. Профессор ушла. Ты: кому чай, кому кофе? Чарли: есть капучино и горячий шоколад. Лили: чай, пожалуйста. Джеймс: капучино. Билл: кофе. Ты: мгм. Чарли, поможешь? Чарли: пошли. Вы с Уизли ушли на кухню делать напитки. Через 6 минут вернулись со всеми стаканами. Ребята разобрали их и вы выпили свой напитки. Лили: спасибо. Джеймс: большое. Поттер и Эванс спали на двухъярусной кровати, рядом с твоим шкафом. Вы на трёхъярусной кровати. Лили и Джеймс уснули в 11 прям в одежде. Уизли надели шорты и сняли футболки в 12 ночи. Ты в 12 переоделась в чёрный кроп топ и шорты. Вы легли спать.
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник