Проклятие

R
В процессе
14
1
Размер:
планируется Макси, написано 937 страниц, 300 363 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник

Часть 71.

Настройки

15 октября, среда. 8 утра

У вас сработали будильники. Ты: не хочу. Чарли: не буду. Билл: спать. Ты: думаю, можно будет выключить будильники и 2 минуты просто полежать. Чарли: также думаю. Мы уже не уснём. Вы выключили будильники, надеясь на то, что скоро встанете. Но нечайно уснули. Через 2 часа, к вам хотела прийти Долорес, так как она проверяла посещаемость и заметила ваше отсутствие. Долорес ходила по школе в поисках вас, а за одно и Сириуса с Римусом. Она нашла этих профессоров.

***

Сириус: не эти трое, так мы попадём к вам. Что-то надо? Амбридж: да! Где эти трое? Сириус: знать не знаем, и знать не хотим. Амбридж: Римус? Люпин отрицательно помотал головой. Амбридж: язык проглотил? Сириус: язык-то у него есть. А вот голос. С самого утра, то слишком высокий, то слишком низкий, то как сейчас, вообще нет. Амбридж: бред. Римус отрицательно помотал головой. Амбридж: ладно. Сами разбирайтесь. Где эти трое? Сириус: не знаем. Амбридж: быстро искать значит! Сириус: мы то найдём их. Можете идти. Амбридж: нет. Я буду ходить с вами. Чтобы вы не обманули. Сириус: заебись. Ладно, похер. Амбридж: веди к их спальне. Сириус: сами дорогу знаете. Амбридж: быстро! Блэк и Люпин направились в гостиную Слизерина. Долорес шла за профессорами.

***

Сириус(шёпотом): хорошо, что они спрятали дверь. Римус положительно кивнул. Амбридж: что вы там шептитесь? Сириус: говорю, что дверь пропала. Амбридж: в смысле пропала? Сириус: вы не видите? Нет двери здесь. Амбридж: ну и куда она делась? Где тогда эти трое ночуют? Тео: дверь съебалась. Ой, блять! Ребята посмотрели в сторону звука и увидели шкаф. Люпин пошёл к нему и открыл. Там стоял Тео. Сириус: ты что там делаешь, хахаха. Тео: от уроков прячусь. Слишком тупо спалился. Сириус: слишком. Амбридж: 20 баллов со Слизерина за прогул, мистер Нотт. Тео: на кой чёрт я вообще что-то сказал. Молчал бы лучше. Сириус: это да. 25 баллов Слизерину, за такое место. Неплохое, но можно было и по лучше придумать. Тео: спасибо, профессор Блэк. Амбридж: Сириус, ты ничего не перепутал? Он урок прогуливает, а ты ему баллы даёшь за это! Сириус: ну да. А что в этом такого? Прятаться тоже надо уметь. Будто вы никогда не прогуливали уроков. Амбридж: без причины - никогда. Сириус: да похуй. Вылезай из шкафа. Нотт вылез из шкафа. Тео: я пойду на урок. Сириус: может с Сашей, Чарли и Биллом пойдёшь? Всё равно опоздал. Тео: а можно? Амбридж: нет! Сириус: если предлагаю, то наверное можно. Амбридж: Сириус! Сириус: 30 лет уже Сириус. Здесь нет этих троих, значит можно идти. Амбридж: нет. Куда делась дверь. Мистер Нотт. Тео: съебалась. Пропала. Раньше была, теперь её нет. Эти трое попадают к себе через окно с улицы. Амбридж: значит на улицу. Сириус: Тео! Тео: пойдёмте. Ребята отправились на улицу. Сириус: не думал, что ты расскажешь. Нотт показал, чтобы они с Сириусом немного отстали. Ребята слегка отошли от остальных двух. Тео: гостиная Слизерина где находится? В подземелье. Окон там нет. Вернее, одно есть, но за ним просто стоит голубой фон, чтобы был визуальный эффект окна. Сириус: точно! Но, зачем сюда вести? Тео: да чтоб время выйграть. Пока вы здесь, я могу сбегать к ребятам и отправить их на урок. Сириус: сбегай пожалуйста. Тео: хорошо. Нотт убежал к вам. Блэк вернулся к остальным. Профессора подошли к тому месту, где у вас по сути должно быть окно. Амбридж: и где окно? Нотт? Сириус: он убежал на урок. Окно должно быть здесь. Амбридж: где? Сириус: а, блин. Они же в подземелье, у них нет окон. Амбридж: вообще-то есть 1. Сириус: это фальш. За окном просто стоит голубой фон. Амбридж: чтож. Ну и где их тогда искать? Сириус: предлагаю дойти ещё раз до них. Может встретятся. Амбридж: ну пошли. Профессора пошли обратно. В это время у вас: Через 3 минуты, к вам прибежал Тео. Тео: Вульфстар. Дверь открылась. Мальчишка быстро забежал к вам. Тео: Саша, Чарли, Билл быстро вставайте! Вы в троём резко сели на кровати. Чарли ударился головой об потолок. Чарли: ай! Билл: что случилось? Сколько время? Тео: за этим и прибежал. Время 10. Амбридж ищет вас! Меня профессор Блэк отправил к вам. Ты: в смысле 10!? Мы же на минуту глаза закрыли! Тео: я не знаю. Видимо уснули. Вставайте быстрее, Амбридж сюда идёт. Чарли: спасибо Тео. Можешь идти. Тео вышел из комнаты. Дверь закрылась и пропала. Вы быстро заправили кровати и отправились чистить зубы. После их почистки, Уизли остались мыть головы. Ты пошла делать чай пока. Через несколько минут они вышли. Голову пошла мыть ты. Уизли пока собрали портфели. После, вы быстро выпили по стакану чая, оделись. Ты надела футболку "такое чувство, что где-то выпивают без меня" и чёрные штаны. Уизли надели футболки "ничосе!" и "ещё как чосе!", а также белые штаны. Вы накинули рюкзаки на одно плечо, вышли из спальни и отправились в теплицу на урок Травологии. По дороге естественно вам встретились эти трое. Амбридж: где вы были!? Ты: э... Билл: ну... Чарли: у нас сломался душ, из-за чего мы не могли принять его. Кое как Билл починил. Успели помыть только головы. Ты: да. Билл: да. Всё так и было. Ты: мы пойдём. Па, Рим, поможете перед профессором? Сириус: пойдёмте. Амбридж: чтоб больше не опаздывали! Чарли: конечно, конечно. Долорес ушла. Вы отправились в теплицу. Сириус: хорошую отговорку придумал. Чарли: хехе. Такой бред наговорил, думал не поверит. Сириус: на счёт бреда да. Два часа пытались починить? Хаха. Билл: да. Было очень сложно. Вообще не знаю, как у меня это получилось. Римус(голосом, похожим на Дазая, но даже лучше(вроде те слова "кита содэс, дазай" говорил Дазай. Если нет - исправьте)): надо бы запомнить эту отговорку. Люпин остановился и быстро закрыл рот местом на руке, между указательным и большим пальцами, а также запястьем. Ты: хахахахахаха. Дазай 2.0. Сириус: лучше! Хахахахаха. Билл: самое удивительное, что тебе пиздец как сильно подходит этот голос. Сириус: весь день у него голос то высокий, то низкий. Когда Амбридж ходила с нами, вообще не было голоса. Римус: да... Чарли: поэтому ты не уходил от неё? Римус: мгм. Ты: сука! Блейз! Билл: а что с ним? Ты: в шкафу сидит! Чарли: сука... Римус: чего? Вы быстро побежали к кабинету ЗОТИ. Профессора бежали за вами. Сириус: что происходит? Билл: Римуса Блейз связал. Скотчем тогда. Сириус: с чего такие выводы? Ты: какое ты там описание сказал? Римус: тёмнокожий крепкий парень. Точно, это был Забини. Сириус: нормальное наказание. И сколько он там сидит? Ты: вчера 8 с половиной часов. Сириус: он на ужине ведь был. Ты: был. Потом мы его опять связали. Билл: ужин закончился в 19. 5 часов вчерашнего дня и ещё 10 сегодняшнего. 15 часов. Больше суток он сидит в этом шкафу. Римус: нихуя. Вы добежали до кабинета и открыли дверь. Блейз тупо сидел и смотрел на вас. Профессора стояли в начале кабинета. Ты: ну привет. Забини: м... Билл убрал скотч со рта. Забини: отпустите, пожалуйста. Я понял, что совершил ужасный поступок. Перед профессором извинюсь, только отпустите. Чарли: что думаете? Билл: думаю он всё понял. Билл отмотал Уизли ноги. Чарли - руки. Забини медленно встал, так как у него всё онемело. Ты: будешь ещё трогать кого-нибудь из наших? Забини: нет. Никогда. Я понял, что вы готовы убить друг за друга. Ты: извинишься перед Римусом? Забини: да. Хоть месяц могу к нему на отработку ходить, только чтоб вы меня не трогали. Профессора беззвучно смеялись. Вы отошли от дверей шкафа. Блейз увидел профессоров. Чарли: вперёд и с песней. Блейз вышел из шкафа и пошёл к профессорам. Забини: извините пожалуйста меня, за тот случай два дня назад. Я понял, что сделал. Прошу прощения. Такого больше не повториться. Клянусь. Римус: хахаха. Да понял я, что ты понял свою ошибку. Прощаю. Очень надеюсь, что такого больше не повториться. Можешь идти на урок. Блейз быстро свалил на урок. Сириус: получается, вы устроили Забини тоже самое, что он сделал с Римусом? Чарли: ну да. За тебя, Римус, тебя Сириус, тебя Саша. Мы готовы хоть убить кого угодно. Друг за друга тоже. Билл: на то она и называется дружба, чтобы помогать друг другу. Сириус: а кое кто, говорил, что никогда не найдёт себе настоящий друзей из-за своей особенности. То что он оборотень. Римус: да понял я уже, что вы самые настоящие друзья. Вы единственные, кто меня даже оборотнем не боялся. Сириус даже из-за этого анимагом стал. Сириус: только ради тебя. Билл: я даже в тик токе видел видео, где два пацана нашли собаку, помахали ей, взяли за передние лапы и немного по танцевали. Чарли: мне тоже оно попадалось. Сириус: это можно сказать и про нас. Только нас было трое, и ты был не собакой. Волком, но не собакой. Билл: мы можно сказать также подошли к тебе и реально взяли за лапы. Римус: на удивление, я это помню. Жалко Северус трусом был. Чарли: да пофиг. Вы же потом ещё и подружились тоже. Римус: да.. Но к сожалению, за оборотня я однажды напал на Снейпа. Ногу ему укусил, но не более. Сириус: с ним ничего не произошло. Просто укус. Как после собаки. Римус: вы были единственной тройкой, на которую мне не хотелось бросаться. Билл: скорее всего это потому, что мы тебя сразу не испугались, а наоборот. Прям в облике оборотня подошли и даже поиграли с тобой. Римус: возможно. Ты в это время сидела за партой и спала. Сириус: посмотрите направо, Уизли. Чарли, Билл и Уизли посмотрели на тебя. Уизли заржали. Римус: вот что надо делать в любой ситуации. Билл: да, хахах. Чарли: эй, спящая красавица, просыпайтесь. Ты быстро проснулась и резко села. Сириус: хахаха. Выспалась? Ты: нет. Долго вы болтали? Римус: минут 5. Ты: подольше не могли? Только сон хороший увидела. Сириус: о чём? Ты: а.. Не помню. Билл: бывает. Пошли на урок. Ты: урока уже нет. Минут 50 где-то осталось. Чарли: похуй. Хотя-бы какие-то оценки мы должны заработать. Ты: пошли. Вы направились на урок.

***

Вы зашли теплицу. Билл: самолёт летел, а крылья тёрлися. Чарли: вы нас не ждали, а мы припёрлися. Ты: хахаха. Здравствуйте. Стебель: пришли? Я уж думала вас не будет. На целый час опоздали. Причина опоздания? Билл: про... Чарли закрыл брату рот своей рукой и прижал его голову к себе. Чарли: встретили Антона Шастуна, Дмитрия Позова, Сергея Матвиенко, Арсения Попова ну и естественно Павла Волю. С ними немного походили и пришли сюда. Стебель: кого встретили? Ты: Шастун, Позов, Матвиенко и Попов - импровизаторы канала ТНТ. Воля - ведущий телешоу "Импровизация" где и снимаются данные ребята. Стебель: ничего не поняла. Без профессора чтоб не возвращались. Блэк и Люпин зашли в теплицу. Сириус: здравствуйте Помона. Извините ребят. Если по нормальному - они проспали. Простите их. Стебель: последний раз прощаю. Потом к директору. Чарли и ты: хорошо. Уизли убрал руку с брата. Вы прошли в теплицу, взяли лейки и вместе со всеми приступили поливать растения. Профессора ушли. После Травологии, на который вы получили по 5, вы пошли на Полёты. На уроке вы просто летали и играли в волейбол в полёте. После, отправились на обед.

***

Тео: сново привет. Вы: привет. Тео: почему профессор Люпин молчит весь день? Ты: с самого утра у него меняется голос. Сначала был высокий, потом низкий. Когда они были с Амбридж, у него просто не было голоса. После того, как розовая жаба ушла, у него появился голос. Он был похож на персонажа аниме. Тео: ого. А сейчас? Чарли: сейчас не знаем. Билл(говоря громко, чтоб Римус услышал): Римус, скажи что-нибудь. Римус(голосом, который похож на Дазая, но лучше): например? Некоторые ученики и профессора смотрели на профессора. Ты: так и остался Дазаем 2.0? Римус: как слышишь, да. Тео: нифига. Вы похожи на Дазая по голосу даже больше, чем сам Дазай. Сириус: это факт. Флитвик: какой Дазай? Вы вообще о чём? Чарли: из аниме персонаж. Билл: Римус вчера говорил его слова. Ну эти "кита содэс, Дазай". Римус: мгм. Северус: опять со своим аниме. Сириус: ещё скажи, что не смотрел. Северус: нет естественно. Сириус: идёшь на 5 этаж. Там заходишь в какой-нибудь кабинет. Естественно в нём будет окно. Так вот, выйди через него. Северус: тебе надо - ты иди. Чарли: сможешь сказать вчерашние слова? Римус: ваташива анато щинджу исортомани кёмани икета кита нодэс, кита содэс Дазай! Аахх Теренунаио. Сириус: хахахахаха. Это был лучший "аахх". Данный звук у Римуса получился слишком хорошо. Некоторые ученики даже ему похлопали. Римус: мне нравится этот голос. МакГонагалл: на удивление, он тебе даже подходит. Но за этот звук, убила бы. Римус: не надо. Это просто звук. Хоть он и похож на стон.. Но это звук. МакГонагалл: живи, пока что. Блэк, Уизли и ты смеялись. Римус: да и фиг бы с вами. Вы пообедали и отправились на следующий урок - Всё обо всём.
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник