Химера из другого мира

Перевод
NC-17
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 150 страниц, 53 229 слов, 72 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Последствия экперимента

Настройки
Три часа спустя за пределами операционной, в комнате ожидания можно было увидеть женщину, которая ходила туда-сюда. Эта женщина — Химико, мать Томоки. В течение последних трёх часов она находила по всей комнате множество кругов, от чего её муж уже начал переживать, не оставит ли она на полу продавленную полосу. Сидя с тяжёлым выражением лица, Наги просто ждал новостей о состоянии дочери, читая молитву. Когда к ним пришёл ниндзя медик с новостями о их дочери, они не могли поверить в это. Маленькая Томока должна была мирно спать в своей комнате. Когда они проверили, её не было, вместо неё под одеяло была аккуратно положена подушка и небольшой мяч. То, что последовало за этим, можно назвать самым ужасным днём в их жизни. После того как они поспешили в больницу, новости, которые они получили, были душераздирающими, особенно для матери. Правая рука Томоки была в очень плохом состоянии, и, что ещё хуже, точки Тенкецу в её руке были непоправимо повреждены. В будущем она не сможет использовать её для дзюцу. Теперь они просто ждали и молились, чтобы она хотя бы сохранила подвижность руки, несмотря на то, что все свидетельства указывали против этого. Ещё через час в комнату ожидания вошёл хирург, выражение его лица было трудно прочитать даже подготовленному шиноби. Однако две эмоции можно было разглядеть, хотя и с трудом: беспокойство и благоговение. Доктор Мотои не знал, что делать. Тело Томоки было для него загадкой. Когда его вызвали на срочную операцию к годовалому ребёнку, он не ожидал увидеть её руку в таком состоянии. Его встретили вырванные целые куски плоти и сильное кровотечение. Не теряя времени, он приступил к операции. Сначала он начал сшивать то, что мог. Нервы, мышцы, сухожилия, кровеносные сосуды — мужчина неустанно работал, чтобы исправить как можно больше повреждений. Он не обманывал себя. Он знал, что, хотя он и хорош в своём деле, но даже ему не под силу исправить такое. Она останется калекой на всю оставшуюся жизнь. Даже госпоже Цунаде было бы трудно исправить подобное. Чего он не ожидал, так это, что медицинское дзюцу окажется настолько эффективным. Когда на её раны накладывали медицинское дзюцу, казалось, что они закрываются гораздо быстрее, чем обычно. Ещё хуже было зрелище. Её плоть двигалась и извивалась, переплетаясь совершенно ненормальным образом. Со временем образуя новые мышцы на месте страшной раны. По мере того, как он продолжал операцию, он мог видеть, как его предыдущая работа была уничтожена её плотью, поскольку она исправляла себя с гораздо большей эффективностью, чем его собственная работа. Он мог сказать, что его работа в какой-то степени помогла, но в конце концов, казалось, что в этом даже не было необходимости. Самым удивительным было известие, предоставленное присутствующими членами Хьюга. Её ранее разрушенные меридианы и точки тенкецу также регенерировали, что должно было быть невозможным. Однако на этом чудо, казалось, закончилось, поскольку произошло ещё кое-что. По мере заживления и регенерации плоти её рука стала покрываться вязкой чёрной субстанцией. Любопытный врач Мотои взял несколько образцов. Мгновение спустя вещество начало затвердевать, образуя то, что он мог описать только как чёрный панцирь, принадлежащий насекомому, покрывающий её руку. Никто в комнате не знал, что делать. Рука, ранее сильно кровоточившая и покрытая дырами, была как новая, если не обращать внимания на новое дополнение. Любопытствуя, Мотои попросил члена Хьюга осмотреть панцирь с помощью своего бьякугана. Тот обнаружил внутри панциря большую концентрацию чакры. Некоторое время никто ничего не говорил. Доктор Мотои размышлял, что теперь делать. С одной стороны, операция прошла успешно. Однако новое развитие событий вызывало беспокойство. Ему не пришлось долго размышлять над этим, так как через некоторое время панцирь начал трескаться. Вскоре после этого он сломался и упал на землю. Ранее прочный, как сталь, панцирь стал хрупким, как пережаренная лопающаяся глина. Вскоре они обнаружили, что разница заключается в отсутствии чакры в панцире. Теперь, без чакры, он стал хрупким и ломким. Однако ещё большее удивление вызвала рука Томоки. Она была в идеальном состоянии, без шрамов и прочего, что могло бы намекнуть на её предыдущую травму. Единственным видимым отличием были черные следы, покрывавшие руку от пальцев до локтя. Доктор Мотои предположил, что это, возможно, новый кекей генкай. В любом случае, он должен был сообщить об этом родителям и вышестоящему начальству, возможно, даже Хокаге. — Прежде всего, позвольте сказать, что с вашей дочерью все в порядке. Нам удалось вылечить её руку, но у меня есть и некоторые… тревожные новости. — После этого Мотои рассказал, что он сделал и увидел в операционной. — Значит, рука моей маленькой Томоки в порядке? Сможет ли она пользоваться ею? — Химико не обращала внимания на странные события, так как её приоритеты были в другом. Она лишь хотела знать, сможет ли Томока пользоваться рукой, как любой нормальный человек. — По нашим наблюдениям, она сможет пользоваться ею без проблем. Однако точно мы узнаем только тогда, когда она очнётся. — Мотои лишь криво усмехнулся, так как Химико в данный момент была слишком близка к нему, от чего врачу стало не комфортно. — Будут ли какие-нибудь осложнения с тем, что случилось с её рукой? Вы сказали, что она была покрыта черным панцирем. — Наги был спокойнее Химико, поэтому, убедившись, что с Томокой все в порядке, он захотел узнать о странном происшествии. — Если быть искренним, Наги-сан, мы не знаем. Для нас это впервые. Однако мы полагаем, что это может быть связано с новым кекей генкай, поскольку он, похоже, не оказывает на неё негативного влияния. Только когда она проснётся, мы узнаем наверняка.
37 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник