ID работы: 12401032

Врата в космос

Слэш
R
В процессе
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 300 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 37 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Альфонс хотел, чтобы Эдвард общался с ним, хотя бы как с братом. Ради него, он даже выполнил просьбу Эда и начал встречаться с Мэй, но не решился сказать ему об этом. Хотя Мэй он все же любил, но по-своему. Он крепко обнимал брата, но Эд продолжал молчать. — Поехали ко мне. Завтра выходной, мы поговорим, поболтаем. Ты же не собираешься совсем отказываться от меня? — прошептал Альфонс. — Хорошо. Тогда ты скажешь адрес и мы сядем в мою машину. Эдвард взглянул на Ала лишь на секунду, отстранился от брата и сел в автомобиль. Машина Эда была причудливого дизайна с ярким желтым цветом. Альфонс последовал за братом и сел рядом с ним на переднее сиденье. Эдвард заметно нервничал, но уверенно завел мотор и поехал по указанному адресу. Когда они приехали и поднялись по лестнице, Ал приглашающе открыл брату дверь. Эдвард немного робко заглянул в квартиру и огляделся. Альфонс все смотрел на напряженную спину Эда и не решался подходить ближе. — Я недавно снял эту квартиру. Ты ведь знаешь, что я часто путешествую. Я мог бы купить жилье в Централе, но решил, что незачем. Все равно я тут часто не задерживаюсь, — сказал Ал мягко, чтобы разрядить обстановку. Эдвард взглянул на него и напряженно кивнул. — Тут уютно. — Да, хорошая квартира. Альфонс заметил, что лицо брата было уставшим и как будто похудевшим, а под его глазами залегли тени. — Братик, ты спишь вообще? Выглядишь усталым. — Я сегодня засиделся допоздна. Так странно снова слышать, как кто-то заботится обо мне. — Если бы ты от меня не бегал… — Прошу, не надо, — прервал его Эдвард. Ал снова оглядел красивое лицо брата. Он хотел бы каждый день просыпаться и видеть его лицо рядом с собой, но не мог, из-за предрассудков Эда. — Если ты сегодня устал, то я приготовлю твою кровать, — ободряюще проговорил Альфонс и направился в комнату для гостей. Ал заботливо застелил ему постель и позвал Эда. — Смотришь на меня, будто я кусаюсь, — улыбнулся Ал. Эдвард усмехнулся и попытался расслабиться. — Прости. Это все нервы. — Моя ночная одежда тебе не подойдет, но я все равно дам ее тебе. Кстати, отличный костюм, братик. Эд зарделся и покраснел так, что его лицо даже посвежело. — А твоя армейская форма тебе тоже очень идет. А синий мне никогда не шел. — Хотелось бы посмотреть на генерал-майора в форме, я ведь ни разу тебя в ней не видел. — Пусть это останется твоей фишкой, — фыркнул Эдвард и кажется, его настроение значительно улучшилось. Когда Ал направился за ночной одеждой, Эд сел на кровать. — Думаю, тебе подойдет футболка и шорты. В остальном ты просто утонешь. — Спасибо, — несколько секунд, Эдвард напряженно смотрел на него, но начал раздеваться перед ним, чтобы переодеться. Альфонс хотел уйти, чтобы не смущать брата, но остался завороженно смотреть, как брат переодевается. Эдвард кожей чувствовал голодный взгляд Ала, но все равно переоделся перед ним. Как Ал и подозревал, Эдвард все же похудел. — Если что-то понадобится, я рядом. Эд кивнул и лег на кровать, завернувшись одеялом. Ал выключил свет и вышел из комнаты, но выйдя, прислонился к стене, закрыл глаза и вздохнул. Сколько еще Эдвард будет его мучить? Рано утром, братья проснулись почти одновременно. Альфонс начал возиться на кухне и сварганил суп, но вышло так себе. — Можешь сесть за стол, братик, — Ал положил тарелку на стол и пригласил брата сесть с ним на кухне. Эдвард неловко замялся, настороженно посмотрел на содержимое супа и начал есть. — Надеюсь, вышло не слишком ужасно? Эд нервно хохотнул, но продолжил есть. — Все хорошо… братик. — Что ты сказал? — Я сказал братик, — поддразнил его Эдвард растягивая слова и улыбнулся. Сердце Ала забилось быстрее, ведь Эдвард называл его братиком только в детстве. — Пожалуйста, называй меня так немного почаще, — попросил его Ал. Эдвард в ответ показал ему язык, давая ему понять, что между ними не должно быть напряжения. — Я слышал, что ты встречаешься с Мэй. Альфонс не хотел говорить на эту тему, но ему все равно пришлось бы рассказать. — Да, уже два года. — То есть, с тех пор как Мэй стала совершеннолетней? — Что ты имеешь ввиду? — нахмурился Ал. Эдвард откинулся к спинке стула и прикусил губу. Он закрыл лицо руками и вздохнул. — Я рад за тебя, Ал. Извини, что я сам не свой. Я просто устал, столько дел навалилось. — Ничего страшного, братик. Эд замолчал и продолжил есть еду. На кухне жужжало радио, а диктор рассказывал какие-то новости, спасая этим напряженную атмосферу. Почему они не разговаривают как раньше? Ала это напрягало. Он скучал по их прежней непринужденности и близости. А Эдвард совсем отдалился и стал будто чужим. — Эдвард, почему ты так закрываешься от меня? И ты не ответил на мой вопрос. Сколько еще ты будешь меня избегать? — Ал, куда я от тебя денусь? — нервно отозвался Эдвард, — Я здесь, сижу перед тобой. — Ты понял, о чем я. — Не все братья и сестры продолжают дружить так близко, когда взрослеют. — Ты знаешь, что мы больше чем братья. Эдвард напряженно посмотрел на него, приблизил к нему лицо и усмехнулся. Альфонсу хотелось зацеловать эту блядскую ухмылку. — Ты с ней спал? Альфонс напрягся, не зная, что сказать. — И ты на пороге того, чтобы сделать ей предложение? С ней ты потерял свою невинность? Ни за что не поверю, что мой обожаемый братик бросит девушку, которую обесчестил… — Эдвард, замолчи, — разозлился Альфонс, — Ты пытаешься вызвать во мне гнев, чтобы я отстал от тебя? А даже если я и обесчестил ее, то это не твое дело. — Знаешь, мне все время напоминают о Боге, — сказал вдруг Эдвард, — Они будто насмехаются надо мной, словно напоминая мне о моих ошибках. — Что ты пытаешься сказать? — Ты знаешь, о чем я. Ал не нашелся, что на это ответить. Чувство вины, тяжким грузом лежало на плечах Эдварда и Альфонс прекрасно это знал. — Ал, наши встречи причиняют мне боль, — горько сказал Эдвард. Альфонс вздрогнул от слов брата. — Поэтому прошу, не надо искать со мной встреч. Наши отношения никогда не будут прежними, но как я и говорил, я навсегда останусь твоим старшим братом. — Ты только поэтому не хочешь со мной видеться? Потому что ты мой старший брат, а я глупый младший братишка, который не способен ничего решать за себя? Эдвард держался, чтобы не ляпнуть лишнего и не сорваться. — Но я все равно хочу видеть тебя в своей жизни, — закончил Ал свою мысль. Эд устало посмотрел на него. — У тебя есть чего-нибудь выпить? — Решил напиться после встречи со мной? — Ты немного изменился Ал, а я все так же не могу держать язык за зубами. — Я не держу дома алкоголь, ведь ты не для этого отдавал свои алхимические Врата. Эдвард долго смотрел на него, а затем сжал его руку. Ал снова вздрогнул и сжал его руку в ответ. — В детстве, я все ждал, когда же отец придет… а он все не приходил. А мама не знала, где он. Я долго на него сердился, а он, оказывается, ушел ради нашего же блага. А потом я размышлял, правильным ли было его решение? — задумчиво сказал Эдвард. Если бы Ал сейчас не встречался с Мэй, то бросился бы в объятия брата, но он не мог этого сделать. Он был уверен, что Эдвард хотел бы, чтобы у него была девушка. Таким образом, Эд чувствовал бы облегчение, но сейчас он видел, что они оба страдают. Они оба понимали, что их чувства не остыли со временем и скорее всего, никогда не остынут. Но Ал был связан обязательствами перед Мэй. И Эд был прав. Дело близилось к помолвке. И Альфонс уже спал с ней, растягивая этот момент как можно дольше. В воображении Эдварда, он оставался невинным, без темных мыслей, но Ал уже перешагнул черту невинности. Как Эдвард и сказал, он обесчестил девушку и не мог ее бросить. Хотя очень хотелось. Они оба загнали себя в угол и не знали, как из этого выпутаться. Эдвард снова приблизил свое лицо к нему и посмотрел в глаза, а затем, его губы коснулись щеки брата. Альфонс зажмурился, ожидая того, что будет дальше. Эдвард положил свою руку ему на шею, затем на щеку, поглаживая медленно и нежно. Пальцы Эда коснулись сначала верхней губы, затем нижней, а Альфонс приоткрыл рот. Каким-то образом, палец Эдварда оказался у Ала во рту и он облизнул его. — Братик мой, — прошептал Эдвард ему на ухо. Альфонс вытащил палец Эда изо рта и нетерпеливо поцеловал его в губы. Эдвард страстно ответил, прижимая его лицо к себе двумя руками. Но затем, он резко отстранился и горько усмехнулся. — Не думаю, что это понравится твоей будущей невесте. Ал вдруг вспомнил тот случай на свадьбе Мустанга. Эдвард словно вдруг снова оказывался третьим лишним. Старший Элрик осторожно обнял младшего брата и стал убаюкивать его словно ребенка. Он похлопывал его спину и запел колыбельную, которую пела для него мама. Альфонс не выдержал и горько заплакал в объятиях брата. — Тише, тише, все будет хорошо, — успокаивал его Эд, мечтая, чтобы Ал утешил и его тоже. — Ты не представляешь, как сильно я люблю тебя, Эдвард, — признался Ал, прижимая брата ближе к себе. Эдвард сделал вид, что не понял о чем речь. — Я тоже тебя очень люблю и буду всегда о тебе заботиться. Ал понял, что если он снова попытается поцеловать брата, то он сломается и его нервы не выдержат. А он хотел уберечь брата. Даже от самого себя. — Если хочешь, мы снова станем братьями, как раньше, — предложил Эдвард, — Я буду готовить тебе лазанью и приходить в гости. Ты представишь мне Мэй, как свою невесту, а потом я буду приходить к вам в гости и буду няньчить твоих детей… — Пожалуйста, прекрати, — Альфонс легонько стукнул его в грудь, — Не хочу ни от кого детей. Только от тебя. Эдвард истерично засмеялся. — Интересно, каким образом я смогу родить ребенка от тебя? — Я буду трахать тебя, пока не заделаю тебе ребенка, — жарко прошептал Альфонс. — Так пошло, — усмехнулся Эдвард, — Не ожидал от тебя. — Если бы это было возможно, то я бы заделал тебе кучу детей. — Я ведь парень. И я твой брат. Тебя вообще ничего не смущает? Альфонс тихо засмеялся и уткнулся лицом в грудь брата. — Почему мы не можем быть вместе? — Ал, позволь оставить эти чувства мне, чтобы только я чувствовал себя ненормальным. А у тебя есть девушка, а затем будет ребенок и полноценная жизнь. — Я не чувствую себя ненормальным. Сейчас, я мог бы трахнуть тебя прямо тут. — Но ты все же этого не делаешь, — сказал Эдвард с улыбкой, — Ты не такой человек, чтобы бросать свою девушку. Она ведь тебе нравится. Почему бы вам не быть вместе? Ал отстранился от брата и устало откинулся к спинке стула. — Каждый день для меня словно пытка, когда я не вижу тебя, — признался Альфонс, — Все время притворяюсь, что мне все равно, а ты делаешь вид, что меня не существует. Ты уже отдался кому-то? Я не прощу Мустанга, если он тебя трахнул. — Ал, не надо так жестко. Эдвард думал о том, куда же подевалась мягкость и милосердие Альфонса? — Если тебе от этого полегчает, то никому я не отдавался, если хочешь знать. Но тебя это тоже не касается. — В тот раз, ты сказал, что я не знаю, какой может быть жизнь без тебя. Теперь я знаю. Но от этого мне не легче. Если хочешь, я буду продолжать притворяться, будто между нами ничего нет. Но скажи честно, ты хочешь, чтобы Мэй стала моей женой? — Хочу, — тихо сказал Эдвард, немного погодя. — Хорошо, тогда женюсь на ней назло тебе, — снова разозлился Ал, — Будешь няньчить моих детей, как и говорил. А потом я уеду в Ксинг и больше никогда не вернусь. — Ты так не сделаешь, — жестко сказал Эдвард. — Ты знаешь, у меня чувство, будто у меня что-то вырвали из груди. Каждый день это причиняет боль. Ты прав, надолго я от тебя не уеду. Но если ты хочешь, чтобы наша совесть перед собой и другими была чиста, будем притворяться и дальше, как ты и хотел. Дорогой братик. Эдвард посмотрел на Ала с болью. Трещина рвалась и неизвестно, сколько еще он выдержит. Но пока он еще в состоянии держаться, то не позволит сделать Алу непоправимое. — Мы всегда были и будем самыми близкими братьями. — И ты придешь на мою свадьбу? — спросил Альфонс с иронией. — Если отправишь приглашение, — улыбнулся Эдвард. Отлично, нужно найти способ разорвать отношения с Мэй. Не будет этой свадьбы. Вторым Мустангом, Ал не будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.