ID работы: 12401032

Врата в космос

Слэш
R
В процессе
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 300 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 37 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
Люди Генри пытались достать до детей, но дети все отбивались от них. — Я вашего папашу мог еще до вашего рождения прикончить, — усмехнулся Генри, — Тогда бы и вы на свет не родились. Габриэль разозлился и подбежал к нему очень близко, чтобы нанести удар, но мужчину прикрыли его помощники. — Господин, может убить их и дело с концом? — Нет, они нужны мне живыми. Сражение затянулись, но вскоре, за спиной детей появились Врата. Не успели дети обернуться, как руки-щупальца затянули детей во Врата. — Извини, несчастный человечишка, но мое творение не должно быть загублено, — вымолвил Космос, прежде чем закрыть двери своих Врат. Генри хмуро посмотрел на закрывшиеся Врата, а затем на беспорядок, который они учинили. — Уходим, я достал то, что мне нужно. Он бросил взгляд на трясущуюся няню и вышел из дома через проделанную дыру. Когда Эдвард и Мустанг распахнули двери хижины, кроме Уолтера, там уже никого не было. — Где Альфонс?! — прокричал Эдвард, оглядев хижину. — Успокойся, братик мой. Ничего страшного с ним не случилось. — Что ты с ним сделал? — Он ведь сам ко мне явился. — Потому что ты подставил ему ловушку и он попался на твою уловку. — А вы быстро. Не ожидал, что вы успеете. — Я знаю, что ты собираешься делать, но у тебя ничего не выйдет. — Уверен? У меня уже есть все что нужно для ритуала. — Хочешь, чтобы я убил тебя? — Братик, ну зачем же так жестоко? Я ведь хочу, как лучше, — сказал он жеманно. — Эдвард, может мне спалить его для тебя? — поинтересовался Мустанг. — Да вы даже пальцем пошевелить не успеете, — после его слов, в комнату зашел тот, кого Эдвард и Мустанг меньше всего ожидали увидеть. — Генри? А ты что здесь делаешь? — шокировано спросил Эдвард, хотя чего уж удивляться, когда он постоянно появлялся в его жизни, чтобы устроить какую-нибудь пакость. — Я уже столько лет пытаюсь тебя прикончить, но как всегда безуспешно, — покачал Генри головой, — Но на этот раз, у меня похоже появился шанс. Возможно прикончить тебя, я не смогу, зато смогу вернуть Амелию назад. Эд испуганно сглотнул, а Мустанг нахмурился. — Эдвард, может ты скажешь уже, что эти полоумные собираются сделать? — Они хотят вернуть время назад, — ответил Эдвард, с болью во взгляде. — Ты все правильно понял, братик, — усмехнулся Уолтер. — И зачем же? — разозлился Рой. — Чтобы не родились дети, рожденные во грехе, — ухмыльнулся Генри. — А тебе то что за выгода от этого? — спросил Мустанг, глядя на Уолтера. — Истина заверил меня, что связь с другими жизнями, у меня не исчезнет и я все буду помнить. А братик будет со мной. — И ты ему веришь? — А почему бы не верить Богу? — Я убью тебя прежде, чем ты успеешь что-либо сделать, — прошипел Эдвард. Генри хитро посмотрел на Эда и протянул что-то Уолтеру. Эдвард не сразу понял, что это золотой волос. — Это от твоего первенца, — сообщил ему Генри, — Нету его и нету девочки. Скажи, а тебя самого не гложет, что у тебя дети от собственного брата? Мы можем это исправить и совесть тебя не будет мучить. Эдвард сжал губы, а слезы застилали глаза. — Что ты с ними сделал? — Ничего, они живы и здоровы, их даже затянул Бог в свои Врата. Но это уже не важно. Все что нужно, у нас есть. Что-то в руке Уолтера засветилось, когда он сжал волос в руке. Мустанг попытался сжечь волос, но не успел. Затем, перед ними появилось подобие Врат, но Богов за ними не было. Зато стало показываться прошлое Эдварда с Альфонсом и их дети с школьного возраста к младенчеству. Прошлое Эда светилось ярким светом и он успел увидеть свою жизнь. То, как он баловал детей, играл с ними и читал сказки на ночь, отбросив свой сон в сторону. — Эдвард! — встряхнул его Мустанг, — Чего ты застыл?! А Эдвард думал. И за эти мысли, Альфонс его не похвалит. Он любил детей, но все равно чувствовал вину перед братом и родителями. Может, позволить им сделать то, что они задумали? В конце концов, он родил детей не от кого-то там, а от собственного брата. Он опустил руку на живот, а затем на Уолтера. А прошлое тем временем, продолжало показывать фрагменты его жизни, отматывая время назад. И наконец, Эдвард сидел на диване, укачивая на руках Габриэля, который был младенцем. Он улыбнулся Альфонсу и прижал ребенка ближе… Не теряя времени, Мустанг попытался поджечь Уолтера и Генри, но они успели отшатнуться. Уолтер сумел отвертеться от Роя, благодаря алхимии. А Эдвард продолжал завороженно стоять и смотреть на свое прошлое. Время перед ним отмоталось еще больше и вот, Эдвард беременный отбегал от людей Генри, когда они пытались его достать. Вдруг, в пространстве появились Врата Писаря судеб, из которой вышел Альфонс. — Эд! — прокричал он, найдя его глазами. Картинки с прошлым перед ними все продолжали отматывать назад и тут, Эд увидел, как зашел в их супружескую спальню в ночь, когда был зачат Габриэль… Но на этот раз, Эдвард вовремя опомнился. Когда Уолтер не ожидал подлянки, Эд применил алхимию, заковал его льдом, а затем бросил в него стальное копье с острым наконечником. Остатки тела Уолтера, закованные в лед, разбились вдребезги. Эдвард облегченно выдохнул, когда мелькающее прошлое перед ним исчезло и подлетел к Альфонсу. Они отчаянно обнялись и зарыдали. — Где ты был? — Уолтер сказал, что Генри пошел за детьми и я помчался за ними. Когда я оказался дома, детей уже не было, но Писарь судеб затянул меня во Врата и привел сюда, — объяснил Альфонс. — Ты мог бы не успеть, Эдвард, — заметил Мустанг, — Или ты специально стоял и ничего не делал? — Да очевидно же, — встрял Генри в разговор, — Он считает себя грязным… Мустанг щелкнул пальцами и Генри начал гореть в мучительной агонии и криках. Но вдруг, прямо на их глазах, время действительно отмоталось назад и разбившееся вдребезги тело Уолтера, затянулось обратно и он оказался перед ними целым и невредимым. И ухмылялся. А Генри тоже перестал гореть, а затем посмотрел назад. За ним и Уолтером появились Врата Истины. Когда Уолтер снова попытался применить алхимию, сжимая в руке волос Габриэля, Мустанг оказался быстрее и сжег волос. — Ну вот, а ведь это был единственный экземпляр, — вздохнул Уолтер, ехидно улыбаясь. — Что ж, на этот раз, у вас получилось, но в следующий раз, на такую удачу не надейтесь, — откликнулся Истина, затянул Уолтера и Генри своими щупальцами, а затем закрыл двери своих Врат. Покинув хижину и вернувшись домой, братья Элрики сначала не обнаружили детей и в беспокойстве искали их, но Космос вернул их обратно. С помощью алхимии, они также убрали учиненный бардак и дыру в стене. А Мустанг тем временем, обеспокоенно смотрел на Эдварда, который обнимался с семьей. Что же творилось в душе его любимого, чего он никому не решался сказать? А в этот вечер, Рой был готов спалить всех от злости, но сам застыл от вида картинок, где Эдвард весело возился с детьми. — Они вмешались в Божественный замысел, но Уолтер и Генри не должны были умереть в эту ночь, поэтому Время вернул их обратно, — объяснил Космос, приоткрыв двери своих Врат, — Да и время не должно отматываться назад, поскольку души уже созданы и живут своей жизнью. Но боюсь, Истина не оставит попыток вмешаться в судьбу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.