***
Позаботившись о Жасмин. я отправила её домой переодеться. На её платье было испорчено пятнами крови. Сама же я направилась в сад. Как и сказала Жасмин, леди Фригга действительно была в садах. Правда, она была одна. Она быстро заметила меня и улыбнулась. — Здравствуй, моя дорогая. Чем я могу вам помочь? — Леди Фригга, одна из моих служанок была втянута в очередную драку за еду, — начала я. Леди Фригга подняла руку, останавливая меня. — Мой сын уже сообщил мне, — сказала она, на что я кивнула. — С девушкой всё в порядке? — Удар пришёлся на нос, так что он болит. Чувствует себя немного не в своей тарелке из-за крови. Я отправила её домой, чтобы она переоделась, — вздохнула я. — Ты хочешь сказать что-то ещё, моя дорогая? — Ну да. Но я не хочу создавать никому неприятности. — Ты хочешь сделать им замечание, не так ли? — Да. Это уже третья драка за еду на этой неделе. У меня и моих служанок хватает работы и без уборки за тремя воинами и лордом Тором, — сказала я. Леди Фригга уставилась на меня с полуулыбкой. —Что? — Когда я впервые встретила тебя, ты так боялась взяться за эту работу, а теперь даже я побаиваюсь тебя, — улыбнулась леди Фригга. Я немного покраснела. — Так у тебя есть идея, как остановить это? — Есть, — усмехнулась я.***
— И я ожидаю увидеть свое отражение на этой плитке, — воскликнула я, опираясь на дверь в столовую. Леди Фригга стояла рядом со мной, а лорд Тор и трое воинов стояли на коленях, оттирая пол. — Ты могла бы дать нам инструменты получше, — пожаловался лорд Тор, держа в руках тряпку. — Ну, обычно у вас нет подходящих инструментов для любой другой ситуации. Что же теперь изменилось? — Я ухмыльнулась. Трое воинов завыли. — На использует твой приём, Тор, — заговорил лорд Фандрал. — Лорд Фандрал, вы никогда не умели пользоваться надлежащими инструментами, насколько я слышала, а теперь продолжайте чистить, — я топнула ногой. — Она строгая, — громко прошептал лорд Хогун. — Да, она такая, — подмигнул мне лорд Тор, — вот почему она главная служанка. — Твоя лесть была должным образом замечена. Теперь чисть, — я указал на землю. Лорд Хогун и лорд Тор всё ещё жаловались, но все же принялись за уборку.***
Четверым мужчинам потребовалось больше часа, чтобы вымыть пол. Леди Фригга к тому времени ушла к Одину. Я всё ещё стояла у двери. — Не забудьте убрать со стола, — приказала я ещё раз. — Это твоя вина, — проворчал лорд Хогун, глядя на лорда Фандрала. Как и лорд Тор и лорд Вольштагг. Лорд Фандрал сложил руки на груди. — Как вы смеете обвинять меня?! Я ни в чем не виновен, — заявил он. «Вряд ли, я в этом сомневаюсь», — подумала я про себя. — Ты бросил в меня яблоко, придурок! — прорычал лорд Вольштагг. — Ты оскорбил меня! — Если я оскорблял тебя, значит у меня была на то веская причина! — Ты меня выводишь, тупица! — Хватит! — крикнул Лорд Тор. — Фандрал, признай свою вину! Вольштагг, не провоцируй его. — Если бы он не оскорбил меня, я бы не стал бросать в него яблоко, — лорд Фандрал бросил губку на землю. — О, стоило бы мне бросить в тебя перцем в придачу к твоему оскорблению! — Лорд Вольштагг указал на лорда Фандрала. Леди Фригга вернулась и встала позади меня. Она легонько постучала меня по плечу, чтобы дать понять, что находится позади меня. — Ну, кто-то немного переборщил, — закатил глаза лорд Фандрал Парни начала спорить и толкать друг друга. Лорд Хогун вздохнул, глядя на этих двоих, и поднял ведро, выливая воду им под ноги. Лорд Фандрал и лорд Вольштагг поскользнулись и упали на пол. Лорд Тор расхохотался и дал пять своему другу. Мы с леди Фриггой закрыли руками лица от негодования. — Может, они и боги, но на самом деле они дети, — покачала головой леди Фригга.***
Спустя некоторое время
Мужчины всё ещё убирались. — Значит, это правда, — услышала я голос позади себя. Я почувствовала, как моё сердце пропустило удар. Я повернулась на пятках и поклонилась. По крайней мере, на этот раз он был в рубашке. — Здравствуй, сын мой, — приветствовала леди Фригга лорда Локи. — Что привело тебя сюда? — Я слышал, как несколько служанок мисс Амелии говорили о том, что эти четыре идиота на самом деле занимаются уборкой, — усмехнулся лорд Локи, глядя сквозь меня. — Не думаю, что позволю им это забыть. — Локи, веди себя прилично, — предупредила леди Фригга. Я сжала губы, чтобы скрыть улыбку. — Не стоит злорадствовать по этому поводу. — Простите, матушка, — лорд Локи слегка поклонился. — В любом случае, это довольно забавно. Это также научит твоего брата и этих троих воинов смирению, — проговорила леди Фригга. — Это также научит их не попадать в неприятные ситуации с Амелией, — лорд Локи похлопал меня по плечу. — И это тоже, — согласилась леди Фригга. — Что отец сказал по этому поводу? — спросил Лорд Локи, держа руки за спиной. — Он рассмеялся и сказал, что это довольно хорошая идея, — леди Фригга вернула свое внимание к полу. — Он смеялся? Неужели Хельхейм сгорел? — усмехнулся Лорд Локи. Затем он оглянулся на четверых мужчин. — Удивлен, что они так долго занимаются этим. — Ты всегда можешь помочь им, — сказала я. Лорд Локи поднял руки, отступая назад. Лорд Фандрал пнул ведро, когда я вернула свое внимание на пол. — Лорд Фандрал, не могли бы вы не вести себя как ребенок, или я заставлю вас стирать в следующий раз. — Простите, мисс Амелия, — лорд Фандрал стыдливо отвернулся. Лорд Локи громко рассмеялся позади меня. — Может быть, тебе стоит возглавить наши армии вместо того, чтобы быть служанкой, — предложил лорд Локи. — Они были бы более организованными. — Уверена, многим бы это понравилось, — закатила я глаза. — Который час? — Я обратилась к Шарлотте. — Без четверти десять, мисс, — ответила Шарлотта. Я цокнула. — Спасибо. Может быть, нам стоит заставить их закончить это завтра, — я скрестила руки перед собой. Мне всё ещё нужно сходить в шкафчик и взять свой плащ. — Не получится. Лорду Одину нужно, чтобы они отправились в Льесальвхейм. Их король хочет с ними поговорить, — объявила леди Фригга. Я снова цокнула. — Тогда я приду пораньше и закончу это, — махнула я рукой в сторону столовой. — Что ж, это было весело — наблюдать за тем, как мой брат делает настоящую работу, но я должен попрощаться с вами обоими. У меня есть дела, которые я должен выполнить, — поклонился лорд Локи. Леди Фригга обняла его. — Спи спокойно, сын, — крепко сжала она его. Лорд Локи посмотрел на меня краем глаза. У нас состоялся негласный разговор. Я кивнула один раз, как и он, после чего лорд Локи быстро ушел. Я потерла руки друг о друга. — Так, давайте избавим этих четырех обезьян от их страданий.***
Я стояла у своего шкафчика и собиралась, когда заметила что-то внутри. Это была роза. Улыбаясь, я взяла её в руки. Как и в других, там была маленькая записка. «Не забудь сегодня вечером», — гласила записка. Как я могла забыть? Моя голова была в полном замешательстве от происходящего, а сердце словно пыталось вырваться из грудной клетки. Я знала, что у меня есть какие-то чувства к лорду Локи, но даже я не могла их понять. Чувствовал ли он то же самое? Конечно, нет. С чего бы ему испытывать какие-то чувства к такой девушке, как я? — Амелия? Ты в порядке? — Шарлотта подошла ко мне сзади. Я положила розу в карман и закрыла дверцу шкафчика. — Да, я просто опять ушла в себя, — улыбнулась я. — Ты часто так делаешь. Так что будет завтра со столовой? — Шарлотта повесила фартук. — Я приду на час или около того раньше и уберусь там. Четыре обезьяны понесли свое наказание. Может, они научатся не разбрасывать фрукты, — я сложила руки и прислонилась к шкафчику. Шарлотта надела пальто. — Хочешь, я приду и помогу тебе? — Всё в порядке. Завтра у тебя выходной, и даже я считаю жестоким заставлять тебя приходить на работу. Наслаждайся своим днем, — помахала я ей рукой. — Пошли ворона, если я тебе понадоблюсь. До скорого, — Шарлотта ушла. Я вздохнула, схватила плащ и поспешила во двор.