ID работы: 12404312

Перемены

Джен
R
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Чаепитие

Настройки текста
      — Мистер Маркс Миллер. То есть…я, — торжествующе произнес Мориарти. — Поздравляю Вас, мистер Маркс Миллер.

***

      Ватсон вернулся довольный. Он мне рассказал о том, что ему удалось сходить аж на две оперы подряд: на «Короля Лир» Шекспира и на «Большие надежды» Диккенса.       Мы снова сели в свои кресла перед камином и осушали бокалы бренди. Я наливал себе и потом провалился в беспамятстве. Когда я открыл глаза, сидел в том же кресле, огонь погас, рукав моей рубашки был закатан, я периодически чувствовал пульсацию, и что-то прохладное вливалось в мой организм. Только почувствовав последнее до меня дошло, что мне делаю капельницу. Последний факт был результатом моего перебора чего-то вредного. По словам Джона Ватсона это был перебор с алкоголем. Он мне высказал все свои догадки и выводы, которые могли послужить объяснением моего опьянения до крайней точки. — Нет, мой дорогой Ватсон, — прошептал я. — Но что в таком случае? — Скука. — Откуда? Почему? — Она должна скоро пройти, Ватсон. Завтра «The Times» взорвет одна новость, а потом еще парочка. Одна из тех трех новостей взволнует и обеспокоет Вас, мой друг.

***

      На следующее утро я сидел в своем кресле и утопал в газете. Первая новость для меня не была чем-то особенным, но она взбудоражила всю Англию, если не весь мир. Вторая новость была ошеломительной для Ватсона. А вот третья заставила уже меня самого подняться и с нетерпением ждать посетителя.       Мой друг встал, как обычно, в восьмом часу утра, привел себя в надлежащий вид и, позавтракав, прочел газету. Все мои слова, которые были произнесены вчера, были подобно предсказаниям и сегодня сбылись. — Как? Как такое возможно? — Все просто, Ватсон. За те деньги, которые я выплачивал миссис Хадсон, можно было купить дом, однако без нашей квартиры. Такого рода покупка как раз входила в планы мистера Миллера. Да, это и есть профессор Джеймс Мориарти — король Преступного мира. Но так как я обезвредил всех его людей, то он сам, уже единолично устроил кое-что интересное для меня. — Что? — Не знаю, — ответил я и погрузился в свои мысли, не спуская глаз с многолюдной улицы.       Подъехал кэб. Из него вышел джентльмен. Я сразу узнал его. Это наш новый друг М.М. собрался зайти к своим соседям и поведать нечто интересное. Предложив Ватсону заняться курсом патологии, я остался один на один с Джеймсом Мориарти. — Здравствуйте. Вы, верно, Шерлок Холмс? — протянул он и ухмыльнулся. — Добрый день. Верно, это я. Присаживайтесь, — подвигая стул к и подыгравая, сказал я. Тот охотно сел. — Рассказывайте же, сэр… — Маркс Миллер. — Мистер Миллер, что же привело Вас ко мне? — Во-первых, мы с Вами новые соседи и обязаны знать друг друга, — начал он, и я был согласен с ним. — Во-вторых, зная мою истинную личность, Вы должны подивиться. Мне надоело проворачивать самого разного рода грязные делишки. Нет, то было дела!.. Сейчас же в преступной хронике в «The Times» Вы увидели объявление о продаже некой дорогой картины. В-третьих, я могу назвать Вам автора той картины. В-четвертых, обрисовать картину, — я не дал закончить речь своему визитеру. — Моно Лиза итальянского художника эпохи Возрождения Леонардо да Винчи. Реставратор дополнил шедевр золотой сережкой. — Все верно, мистер Холмс.       Зачем же в галерее нужен экспанат, который является подделкой? Если украли подобное… я не видел и не увидел сейчас смысла этого дела. — Тогда пусть полиция сама разбирается. Здесь все ясно. Они, видно, никогда не видели оригинал, вот и подумали, что потеряли произведение искусства. А теперь…       Я позвал Ватсона, после чего втроем мы выпили чай.

***

      Через год я уехал в Суссекс, где занялся пчеловодством. Ватсон продолжил свою медицинскую практику в Лондоне. А Джеймс Мориарти изменил имя и стал профессором в университете. Мы еще несколько раз встретились все трое. Позже прибыли новости о том, что Мориарти умер от смертельной болезни.       Так и закончились приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.