Нерушимые узы

R
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 277 страниц, 63 176 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава 13

Настройки
Утро. Лучи солнца медленно освещали дом Ишики на окраине города. В комнате Акеро сам парень с просонья встал из-за яркого света. Под одеялом он опять заметил красноволосую. Акеро: опять, да? Ну ладно, не буду будить. Двери в комнату парня вдруг кто-то выбил. Акеро: КАКОГО!? Зак: Акеро, убдюдок!!! Это был воспламенившийся алаволосый с яростным взглядом. Зак: объяснись! Почему милая Лана с тобой на одной кровати!?!?!? Акеро: слышь, ты!!! Я тебе позволил жить в моём доме не для того, чтобы ты его ломал!!! Придурок, не подпали дом, горелки останутся!!! Зак: я конечно благодарен, что ты дал мне крышу над головой. Но даже так, если ты хоть как-то опорочил невинность моей милой Ланы, я… Кто-то ударом по затылку оглушил алаволосого и тот упал бессознания. Руна: ужас, а ещё джентельменом себя называл. Нора: если ты в заправду такой, то будь любезен не нарушать сон госпожи. Обе горничные взяли лежащего бунтаря за руки и ноги, и потащили от комнаты Акеро. Акеро: лады, придётся и к такому привыкнуть. Глава 13 - "Владыка Эвилай" Парень быстро оделся, починил дверь и вышел из комнаты, у которой уже ждала кошка своего хозяина. Акеро: доброе утро, Аврора. Иди вниз, сейчас сделаю и тебе завтрак. Парень спустился на кухню, где уже готовила его сестра. Мира: утречко, братец. Акеро: утро. Мира: что там был за шум наверху? Акеро: да так, новый поселенец разбушевался из-за того, что Лана в моей кровати спала. Такое будет видимо каждое утро, поверь. Мира: я сама неожидала, что к нам кто-то ещё придёт жить. С тех пор, как Лана стала жить с нами, нам покоя нет, в хорошем смысле. Акеро: для меня же, в плохом. Мира: но я не думала, что ты сам пригласишь к нам гостя с другой планеты. Акеро: знал бы, что он будет так вредить дому своим пламенем, то я бы наверное передумал. Однако, мне одному тяжело ужиться с четыремя девушками… Кошка мяукнула. Акеро: прости, с пятью. И всё-таки должен быть баланс. К тому же, мужик классно готовит. Зак: спасибо за комплимент. Акеро: живой что ли? Думал эти две садистки тебя на электрический стул посадят. Мира: это не смешно, Аки. Зак: итак, Акеро… Акеро: думаешь о том же, о чём и я? Зак и Акеро: второй кулинарный поединок! Мира: ась? Акеро: сестра, сейчас будет мужская баталия, поэтому, освободи место для Зака, пожалуйста. Мира: хорошо, только не перегните палку. Итак прошла кулинарная битва двух парней. На столе было 14 тарелок с двумя разными блюдами. За столом уже сидели обе горничные и сестра Акеро. Акеро: Лана, спускайся, соня! Для кого завтрак готовили!? Лана: иду! Красноволосая внезапно материализовалась на кухне, но без одежды. Мира смутилась, а Зак отлетел из-за потока крови из носа. На лицах Акеро и Руны с Норой был непробиваемый пофигизм. Лана: ой, опять побочный эффект "прыг-скок перемещалки", хи-хи))). Мира: Л-Лана, не при людях же голой телепортироваться! Нора: госпожа Мира права, вам следует меньше использовать такие опасные штуки. Руна: а если бы вы попали не на кухню, а в соседний дом. Акеро: в следующий раз, с лестницы чтобы спускалась, "одетой"! Эй, кровоносый, вставай, э, на работу пора. Зак: к милой Нанали♡? Акеро: нет же, шучу. После 12:00. Все отведали утренний завтрак. Мира: вкусно! Что это за салат такой? Зак: "салат с креветками". Мира: добавить к овощам морепродукт и так приправить, что не похоже на прежний вкус. Ты и вправду прекрасный повар. Лана: не знаю о чём ты, Мира, но этот салатик такой… ммм♡! Нора и Руна: неплохо. Зак: [плак] дамы, для меня ваши слова, как божье благославление♡. Мира: но и у Аки такой завтрак. Яичница, но с чем? Акеро: "яичница с сёмгой". Мира: братик, почему ты раньше не готовил такую прелесть♡! Прямо тает во рту! Лана: лучшей яичницы я в жизни не пробовала♡. Нора и Руна: ничего так… Акеро: ну так… Зак: чей завтрак лучше? Мира и Лана: у Аки! Нора и Руна: у господина Акеро. Акеро: ха-ха))), съел?! Моя первая победа! Зак: ну ничего, в следующий раз, я тебя уделаю!!! Мира: кстати, для кого эти тарелки? На столе лежала ещё пара не тронутых тарелок. Акеро: а, это для… Ланселот: доброе утро, зятёк! У стола из не откуда появился принц в костяных доспехах. Акеро: …него. Мира: но как ты…? Акеро: он каждое утро к нам приходит. Мира: и правда. Зак: йо, Ланселот. Ланселот: о, привет, Зак Эйз. Как поживаешь? Зак: прекрасно. А ты? Ланселот: отлично. Итак, Ишики Акеро, после еды, надо будет поговорить. Акеро: поговорить? Лана: о чём вы с Аки собираетесь беседовать, брат? Ланселот: боюсь, это не для других ушей. Это должен знать лишь жених Ланы. Эти слова встревожили присутствующих на кухне. За домом во дворе с зелёным газоном. Акеро: так, о чём ты хотел поговорить? Ланселот: ну, есть тут одна темка. Акеро: только не очередной кавалер красноволосой. Ланселот: не волнуйся, не они. Акеро: фух!!! Ланселот: однако… проблема куда страшнее. 《Пару дней назад в ночное земное время. У орбиты Земли летел ромбообразный корабль Эвилая. На мостике на капитанском кресле сидел принц и попивал чёрный чай. Ланселот: ах, земной чай самый лучший. Хорошая планета, что создала его. Солдат: господин, срочный вызов от владыки Эвилая. Ланселот: хорошо, переключи сюда. На экране воспроизвелась трансляция с некой тёмной фигурой, у которого за спиной был хвост с металлическим острым лезвием. Эвилай: привет, Ланс. Как дела? Ланселот: хорошо. Никаких проблем не зафиксированно на Земле. Всё в норме. Эвилай: как и предполагал. Ланселот: так точно. Эвилай: с Ланой всё хорошо? Ланселот: так точно. Эвилай: ясно. Что ж, Камерин был уничтожен быстрее, чем ожидалось, так что я решил вас навестить. Ланселот: э… но… Эвилай: что? Я тут вспомнил, что ещё не знаком со своим будущим зятем с Земли, так что заверну к вам на обратном пути. Ланселот: понял… но… Эвилай: не волнуйся, я доверяю твоим отчётам. Мне просто захотелось всё посмотреть самому, на того, кто станет мужем моей дочери. Мне интересно, как много он умеет. Ланселот сглотнул от этих слов. Эвилай: никому не говори об этом, даже Лане.》 Ланселот: вообще, он запретил мне говорить, но я решил рассказать тебе. Акеро: ну всё… Земле кранты. Ланселот: ты должен помнить, что отец миледи Ланы "Король Эвилая" верховный правитель вселенной. Акеро: и без тебя знаю. Ланселот: основная причина его визита сюда - проверить способности своего наследника. Понял, зятёк?! Король Эвилая может наблюдать за тобой в любое время. Тебе нужно быть осторожным, понятно? Акеро: мог и не говорить. Ну всё, придётся теперь с этим разбираться. Парень отправился в школу с красноволосой, что с милой улыбкой повисла у него на спине. Акеро: Лана, ты тяжёлая, слезь. Лана: да ладно тебе, Аки, понеси меня. Акеро: ты взрослая девушка, не веди себя как ребёнок! (Отец Ланы значит скоро будет на Земле. Да уж, сюрприз за сюрпризом. Я думал, что будут сначала её кавалеры и слуги, затем родственники, после мать и сам батя в качестве финального босса, но я не ожидал, что владыка этих чудиков прибудет сюда. Хреново! Надо бы поприветливее быть к бате Ланы, а то пришлёпнет планету как муху, кто его знает!? Интересно, как он выглядит?) Мико: Ишики, Лана. Лана: о, Мико, привет! Акеро: привет, Тэнши. (Вобщем, не буду пока париться с такими мыслями. Когда покажет себя этот старик, тогда и я покажу себя.) Все трое шли к школе весело беседуя, и не подозревали, что за ними из тени наблюдала некая фигура. Прошёл один из уроков. На перемене в класс Акеро ворволась знакомая светская львица в сопровождении Сати и Жанны. Мисаки: я вернулась отплатить Лане за всё! Сегодня я разберусь с тобой! Акеро: боже, может хватит устраивать этот цирк снова? Мисаки: без разговоров, вперёд! Юи: минутку, девочки, не делайте ничего против школьных правил! Жанна: нам сказали "без разговоров". Очкастая бросила верёвку и крепко связала старосту, вставшую перед красноволосой. От такой странной случайности Акеро аж воздухом подавился. Мисаки: [смех] этот узел тебе не развязать, чем сильнее вырываешься, тем сильнее затягивается [смех]. Сати: госпожа Мисаки, мы же мишень перепутали. Мисаки: ну ладно, раз не ты, Лана, то твоя подруга будет за тебя страдать. Ещё увидимся. Юи: эй, п-подожди и развяжи… Те троя просто ушли. Акеро: и что это было? Они пришли, увидели и связали! Что им это дало? Женская логика, что ж с неё взять? Юи: эй! Акеро: ребят, у кого есть ножницы? Лана: у меня! У меня есть "щёлк-щёлк отрезалка"! Она достала из кармана ножницы с механическими крыльями. Акеро: НЕ НАДО, ЛАНА!!! ЧЬИ УГОДНО, ТОЛЬКО НЕ ТВОИ!!! Ножницы красноволосой с высокой скоростью пролетели и срезали верёвку со старосты, и не только. Передняя часть формы тоже была отрезана и оголена, от чего та, очевидно, смутилась и покраснела. Все парни в кабинете, увидевшие всё это зарадовались. Через мгновение все лежали с шишками на головах, а Акеро спокойно и медленно дышал. Акеро: так, спокойствие, только спокойствие. Мико накинула на Юи свою спортивную кофту. Мико: всё в порядке, Тосака? Юи: спасибо. Акеро: Лана, дай-ка эти твои ножницы, пожалуйста. Лана: ладно, но зачем тебе? Она дала парню свои ножницы. Затем они полетели из класса через окно далеко к облакам. Лана: неееееет! Моя "щёлк-щёлк отрезалка"! Акеро: всё, можно вздохнуть с облегчением. Мико: знаешь, Ишики, это было… как-то жестоко. Тем временем за ними некто вновь следил с крыши школы. После следующего урока парень спокойно спускался по лестнице. Акеро: надеюсь, хоть поесть мне спокойно дадут. Парень внезапно достал из кармана ножницы и срезал золотые волосы с лезвием, что летело ему в спину. Акеро: да как же ты меня зае-! Парень только хотел обернуться, как его нога соскользнула и тот с недоумевшим лицом упал на спину. Но тот упал на кого-то. Акеро: э… чего? Мне не больно. Я что? Парень поднял голову и увидел знакомую зелёноволосую. Акеро: прости, не ушиблась? Эни: не, всё хорошо. Аки, если тебе и впрямь так не терпится прыгнуть ко мне, то просто бы попросил… Акеро: понятно, с тобой всё в порядке. Что более важно. Слышь, Куро, тебе не надоело!?!?!? Куро: Ишики Акеро, тебе нельзя расслабляться. Не забывай, что я всегда жду удобный момент, чтобы тебя убить. Акеро: мадама, это самое, если уж такая упрямая, тогда хоть на людях не показывайся, а то, что они подумают о девушке с живыми волосами. Куро: мне всё равно. Я взяла себе цель, я её ликвидирую. Акеро: да-да-да. Только, Куро… Эни: у тебя там всё видно. Акеро: да, я только хотел сказать. Златовласая покраснела и прикрыла внизу свой плащ. Куро: ненавижу извращенцев. Она преобразовала свои волосы в металлические кулаки. Акеро: блеск, из кудере в цундере перешла. Только металлический кулак летел прямо в лицо парня, как тот увернулся, слелав шаг в сторону. Акеро: мазила, бе-бе-бе!!! Затем парня впечатал в пол одним ударом другой кулак. Куро: учти, не позволяй себя никому убить раньше меня. Златовласая скрылась с глаз. Эни: ты в порядке, Аки? Акеро: нет, нифига. За ними вновь кто-то следил иза угла. После уроков Акеро помогал Мико выносить мусор со школьного двора. Мико: прости, что отняла у тебя время на помощь. Акеро: спокуха, у меня ещё полтора часа до начала рабочей смены. Через четыре дня отработка закончится, и времени будет вагон и маленькая тележка. Мико: сегодня столько всего случилось. Акеро: по-моему, нифига не изменилось. Я каждый день с этой дурочкой страдаю. Мико: но… ведь не похоже, что ты чем-то расстроен. Если тебя что-то гложит, только скажи, я поддержу. Акеро: ты как всегда очень добрая, но в последнее время ты прям осмелела. Мико: п-правда что ли? Акеро: да уж, с тех пор, как здесь появилась Лана, то мы всем доставляли лишь кучу неприятностей, тебе в том числе. Мико: нет, это совсем не так. Мне кажется, что с появлением Ланы, в школе стало веселее. Акеро: а ведь правда. Она прямо как солнце. Иногда обжигает, но иногда и дарит всем тёплые улыбки. Мико: верно. Прямо как ты, Иш-… Акеро: я? Брюнетка сильно покраснела после сказанного. Мико: н-не бери в голову. Я п-п-просто хочу сказать, что ты тоже даришь окружающим улыбки, как и Лана… в-всмысле… я хотела сказать… Акеро: не утруждайся, я понял, что ты имеешь в виду. Но боюсь, я вовсе не такой, как ты говоришь. Мико: неправда! Ты самый добрый человек из всех, кого я встречала! Ты всегда приходишь на помощь попавшим в беду, помогаешь нуждающимся, трудишься непокладая рук, ну… и за это… я… Ишики… я… Послышался звук включения мегафона. Диктатор: ученик 11-Б Ишики Акеро, вас вызывает доктор Асаги. Прошу подойти на крышу школы. Акеро: ой, этого ещё не хватало! Ну, что ты хотела сказать, Тэнши? Мико: н-ничего… забудь… Акеро: ладно. Можешь потом сказать. Кста, прости, что не успел помочь, потом отплачу. Пока. Парень ушёл в школу, оставив брюнетку одну. Мико: верно. Она уверенно сжала кулачки и подняла голову. Мико: потом обязательно скажу! … На крыше, куда пришёл парень, встречала медсестра. Асаги: ах, пришёл всё-таки? Акеро: по какому делу, сестра? Да ещё и сюда позвали. Асаги: ну, кое-кто попросил тебя сюда позвать. Акеро: что ещё за "кое-кто"? Вдруг за спиной парня оказалась некая очень красивая блондинка с зелёными глазами в деловом костюме. Девушка: добрый день. Акеро: эмм… здрасьте. Пс, сестра, мы с ней знакомы? Асаги: спроси у неё сам. Держись, Ишики. Медсестра прошла мимо парня с ободряющей улыбкой, что встревожило парня, и та ушла. Девушка: а ты очень популярен, Ишики Акеро. Она начала парня осматривать поближе и трогать его лицо. Акеро: чего? Девушка: я давно за тобой наблюдаю. Акеро: ой, да ладно, ещё сталкера в моей жизни не хватало! Она прижала лицо парня к своей груди. Акеро: эй, аллё, может хватит!? Девушка: сегодня ты развлекался со многими девушками. Она достала из кармана фотографии и показала их парню. На них было то, что делал Акеро с самого утра. Тут парень вспомнил слова белобрысого. 《Ланселот: король Эвилая может наблюдать за тобой в любое время. Тебе нужно быть осторожным, понятно?》 Девушка: а ты крут. Ты меня очень заинтересовал~. Может, по-ве-се-ли-… Парень с потемневшим взглядом схватил её за руки и отодвинул от себя. Акеро: есть две проблемки. Первая - у меня есть та, с кем я мол "помолвлен". Вторая - на мужиков не встаёт. Девушка: хмм, какой ты дерзкий пацан. Вдруг из её тела засиял ослепляющий свет. Акеро: твою ж… опять глаза!!! Мужик: а ты внимательнее, чем я думал. Парень, протерев глаза, посмотрел вперёд, но там никого. Акеро: чё? Мужик: я внизу, дубина! Парень посмотрел вниз на низкий грубый мужской голос. Какой-то полуметровый мальчик в бандитской одежке. С милым хулиганским лицом, клычками, зверинными чёрными глазами, зрачки которого были в форме тонкой шестиугольной звезды, и заострёнными чёрными волосами. Акеро: ты потерялся? Мужик: нет! Акеро: капец. Голос не подходит твоей внешности, пацан. Мужик: очевидно же, потому что я взрослый мужчина. Акеро: только не говори… прошу… Коротышка иза спины показал парню свой хвост с острым металлическим лезвием. Акеро: ты младший брат Ланы? Мужик: ДУМАЕШЬ Я ТЕБЯ НЕ ГРОХНУ!?!?!? Акеро: да я просто не могу поверить, что ты её батя!!! Мужик: вот именно! Я - Гифт Эвилай, великий правитель вселенной. Акеро: из твоих уст это не звучит убедительно!!! Я конечно думал, как ты выглядишь, но ты похож на Гилро и того зелёного карлика, потому и весь шарм свой расстерял!!! Гифт: вобщем говоря, я очень в тебе разочарован, Ишики Акеро! Акеро: так-так-так, секунду, старый. Ты не можешь вот так появляться из ниоткуда и заявлять, что разочарован во мне. Не припомню, чтобы я делал что-то, что вы там себе напридумывали! Гифт: в том то и проблема. Что ты себе позволяешь, когда рядом девушка!? Никогда не видел такого тряпку! Такого труса как ты! Чем ты понравился Лане? Акеро: это ты на что намекаешь!? В каком смысле "что ты себе позволяешь при девушке"? Хочешь сказать, что я должен был соблазнять каждую встречную, забив на чувства других? Гифт: чтобы быть достоиным моей дочери, ты должен быть альфа-самцом! Как ты вообще завербовал себе внимание Ланы? Акеро: да что ты несёшь?… Эта шутка плохая! Думаешь, я бы забил на чувства красноволосой, встречаясь с другой!?!?!? Гифт: а что ты по твоему делал, когда общался с другими девушками!? Акеро: тебе то какое дело!? Я пытаюсь всех защитить от тебя и твоей чёкнутой семейки! Я надеялся, что ты будешь более адекватным. Но… Гифт: ты сдохнуть хочешь!? Акеро: МЕНЯ НЕ ПУГАЮТ ТВОИ УГРОЗЫ!!! Гифт: тогда скажи. Кто для тебя Лана? Акеро: она… пока я не могу точно сказать. Но всё же Лана дорога для меня… Гифт: какой нерешительный!!! Акеро: что? Гифт: дорога для тебя? Что за глупый и банальный ответ!!! Если ты правда любишь Лану, то ты должен сказать, что она твоя "возлюбленная"!!! Акеро: да какая тебе разница!? Гифт: большая! Ты должен был быть тем мужчиной, что делает всех девушек своими, ты должен быть мужчиной номер один, чтобы Лана была с тобой! Но я погляжу, она стала няньчиться с таким отбросом, как ты! Акеро: ТЫ САМ ТО ХОТЬ СЛЫШИШЬ, ЧТО ГОВОРИШЬ!?!?!? Гифт: я требую от тебя соблазнять других девушек для того, чтобы ты сделал Лану счастливой! Акеро: от этого Лана не станет счастливой, урод!!! Если ты и впрямь придерживался такого типа парней для Ланы!? Это по твоей вине все эти придурки прилетали сюда и пытались силой забрать Лану!!! Гифт: эти сопляки просто были очередными нерешительными, что хотели забрать мой трон. Они сами нарвались. Акеро: А ТЫ ХОТЬ ДУМАЛ О ТОМ, ЧЕГО ХОТЕЛА БЫ САМА ЛАНА!?!? Гифт: я лучше тебя знаю, что дорого Лане!!! Акеро: вот и нет!!! Ни черта ты не знаешь!!! Если бы твои слова были правдой, то она бы не сбежала от тебя!!! Гифт: как же мне надоел твой пустой лай! Сдохни! Коротыш слишком быстро схватил парня за горло и впечатал об крышу под свой рост. Затем парня начало бить много-зарядным током из тела Эвилая, чей взгляд был полон ярости. Гифт: ты всего лишь ещё один нерешительный ублюдок! Ты не подходишь Лане, а значит я уничтожу тебя вместе с Землёй! Акеро: ПРИЧЁМ ЗДЕСЬ ЗЕМЛЯ!?!? Гифт: потому что ты мне не нравишься! Акеро: урод…!!! Парень под зарядом мощного тока с трудом схватил Эвилая за руку, что его держала за горло. Акеро: не смей…!!! Парень с ужасающей яростью в глазах встал и поднял за руку коротыша, что до сих пор давил на него электрическим током. Акеро: …трогать Землю!!! Гифт: отпусти меня, кусок дерьма!!! Акерл: ну уж нет, ублюдок! Хочешь уничтожить мой дом!? Тогда будешь иметь дело со мной!!! Парень впечатал Эвилая о крышу, и заряд тока прекратился. Но из тела парня шёл дым от многовольтного заряда, и он тяжело дышал. Акеро: если тронешь Землю… я… убью тебя… Парень упал, потеряв сознание. Гифт: да уж, а ты силён. Коротыш встал с места падения и оттряхнул с себя пыль. Затем он подошёл к лежащему парню и замахнулся заряженным мощной энергией лезвием на хвосте. Гифт: исчезни, кусок дерьма. Лана: ПРЕКРАТИ!!!!! Эвилай, увидев свою дочь, расстерялся и энергия исчезла с его хвоста. Гифт: Лана!? Красноволосая со слезами на глазах немедленно подбежала к потерявшему сознание Акеро и прижала к себе. Лана: папа, прошу тебя, хватит! Не трогай Аки! Гифт: он тебе абсолютно не подходит! Лана: это не тебе решать! Гифт: это ещё почему? Лана: Аки самый дорогой мне человек. Не важно, что ты о нём скажешь, он останется тем, кем всегда был. Аки очень добрый, на него всегда можно положиться и он очень старается. С ним мне и другим всегда очень весело. Аки вытащит других из любой передряги. Он даже подерзил тебе, чтобы защитить меня. Я… Я ЛЮБЛЮ АКЕРО!!! Гифт: … Лана: … Гифт: чёрт! Тогда я бессилен. Лана: папа? Гифт: я дам тебе время. Слушай, Ишики Акеро, к следующей нашей встрече ты должен стать мужчиной номер один во вселенной для Ланы. А если нет, мне похрен, что да как, я уничтожу тебя и Землю. Понял? Акеро: пф… это мы ещё… посмотрим. Лана: Аки… Парень, покрытый сажжей и ожогами, твёрдо встал на ноги и смотрел на Эвилая с высока своим решительным взглядом. Акеро: тогда слушай сюда… если ты хоть пальцем тронешь Землю… я прийду и выбью из тебя всё дерьмо, и не посмотрю на то, что ты отец Ланы! Тёмным вечером в доме Ишики. В гостиной были Лана, Ланселот, Мира, Зак, Руна и Нора. Все были подавлены от рассказа о произошедшем сегодня. Ланселот: ясно. Значит так сказал король Эвилая? Руна: господин Акеро связался с господином Эвилаем, да? Нора: удивительно, что он смог бросить вызов его высочеству. Зак: я бы наверное побоялся быть на месте Акеро. Он настоящий мужик. Мира: выходит, судьба Земли лежит на плечах брата. Эта ноша наверное слишком непосильная. Зак: да уж, Земля сегодня была на волоске. Ланселот: надеюсь с господином зятем всё будет хорошо. Наверное, пока не стоит его беспокоить. Лана: нам… нам нужно поддержать Аки! Когда он придёт сюда, то устроим ему сюрприз, чтобы он не принимал произошедшее близко к сердцу! Точно, назовём сюрприз в честь Аки! Что скажете? Акеро: неа… это как-то банально будет, Лан. Все удивились внезапному появлению парня. Мира: э, Аки, ты как, в порядке? Акеро: конечно да. Такс, а чего ужин не готов? Давайте-ка сварганю что-нибудь! Нора: господин Акеро, с вами точно всё хорошо? Лана: если тебя что-то гложит, то просто… Акеро: если вы про сегодняшнее, то не парьтесь. В жизни мне многое пришлось пережить, в том числе и ваше появление. Если уж мы в такой серьёзной ситуации, то переживания сделают только хуже. Вместо этого, я с улыбкой буду встречать и решать все препятствия на своём пути, в том числе и судьбу моего дома. Ланселот: я полностью поддерживаю. Нора и Руна: рады вашим словам, господин Акеро. Мира: ты никогда не меняешься, братец. А ведь я беспокоилась. Лана: Аки, ты крут неимоверно! Акеро: эй, Зак, хочешь реванш? Зак: хех, потом не плачь. После приготовленной парнями трапезы. Все: Зак победил. Зак: ха! Понял?! Акеро: ну ладно, один - один, приятель! Зак: потом будет два - один, в мою пользу. Акеро: не попробуем, не узнаем. Лана: эй, Аки, как тебе моё новое изобретение? Акеро: убери! Ты им дом в воздух поднимешь! Ланселот: зятёк, я подумываю сделать охранную систему вокруг дома, что скажешь? Акеро: мы так окружающих распугаем, лучше не надо. Руна и Нора: господин, мы помоем посуду. Мира: Аки, я пойду смотреть сериал по телику. Акеро: эй, ребята, кто со мной в приставку рубиться? Лана, Зак и Ланселот: я! Мира: эй, а мой сериал!? Продолжение следует…
5 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник