ID работы: 12406072

Лекарство для демона

Джен
R
В процессе
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 377 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
       Она шла по торговым улочкам и с любопытством смотрела по сторонам. Подходя к торговцам, девушка то и дело спрашивала, не видел ли кто желтоглазого черноволосого демона с латками на крыльях. Для столицы Анцифер выглядел весьма примечательно. Надежда на то, что кто-то мог его видеть не угасала. От торговца фруктами, она узнала, что искать демона следует в трущобах. Расспросив, как туда добрать, Милагрос направилась к мещанским кварталам. И чем дальше она уходила, тем все отчетливее ощущала на себе чей-то внимательный взгляд.        "За мной следят", — догадалась она.        Пройдя пару пустынных закоулков, девушка вышла к трущобам. Демоны разных возрастов, проходящие мимо по своим делам, подозрительно косились на незнакомого человека. Девушка увидела торговку всякими подвесками и сувенирами и подошла к ней. Кто был самым наблюдательным это торговцы. И разговорчивее они становились, когда у них что-нибудь покупали.        Милагрос присмотрелась к товару.        — Сколько это стоит? — спросила девушка, указав на браслет из металлических крупных бусин.        Пройдя пару пустынных закоулков, девушка вышла к трущобам. Демоны разных возрастов проходящие мимо по своим делам, подозрительно косились на незнакомого человека. Девушка увидела торговку всякими подвесками и сувенирами, и подошла к ней. Кто был самым наблюдательным это торговцы. И разговорчивее они становились когда у них что-нибудь покупали.        Милагрос присмотрелась к товару.        — Сколько это стоит? — спросила девушка указав на браслет из металлических крупных бусин.        — Да сколько дадите. Могу обменять на еду,— сказала старая демоница.        Девушка порылась в карманах и выудив из его недр монету, отдала торговке.        Тут она почувствовала, как кто-то дёргает за полы её плаща. Милагрос обернулась. Перед ней стоял демонёнок примерно десяти лет, судя по едва выбивающимся из-под светлых волос рожкам. В местами изорванных лохмотьях. Он протянул к ней раскрытые ладошки и улыбаясь произнёс:        — Подайте.        Девушка некоторое время рассматривала мальчишку. Ясным взглядом алых глаз он напоминал Нейтанзеля, младшего приемного сына Аделины, который в этом году пошел в первый класс и учится с обычными детьми. А ведь если бы та клетка не упала в пропасть, на месте этого демоненка вполне мог быть и он. Что было бы с Цири, не попади он в Лаведанию подумать было страшно.        Усилием воли отогнав от себя мрачные мысли, девушка опустила руку в карман плаща и выудила небольшой пакетик с печеньем. Отдала его парнишке. Тот, поблагодарив унёсся прочь, прижимая к груди драгоценную ношу.        — Скажите, не появлялся ли где-нибудь здесь демон с латками на крыльях. У него желтые глаза и чёрные волосы? — спросила девушка у торговки.        Та опасливо покосилась по сторонам и открыла было рот, прикрывая его рукой, чтобы что-то негромко сказать, как её опередил чей-то скрипучий голос за спиной девушки.        — Ищешь желтоглазого демона? С латками на крыльях?        Милагрос обернулась. Она не сразу заметила низкорослого беса, напоминающего горгулью.        — Да, ищу. Ты его видел? — преисполнились надежды юная княжна.        — Может быть, и видел, но не здесь. Иди за мной, и я покажу, где видел его,- тихо произнес бес.        "Если его видели, значит, он, по крайней мере жив",— подумала девушка, шагая за демоном.        Свернув в очередной закупок. Девушка и её проводник оказались в тупике.        — Куда ты привёл меня? — возмутилась Милагрос, почувствовав неладное.        — Туда, где ты встретишь того демона, которого искала,— ехидно посмеиваясь, произнес бес. И взор девушки накрыла тьма. Кто-то тихо подошел сзади и одел ей на голову мешок. Она стала активно отбиваться и кричать, угодив в крепкие объятия недюжинной силы.        — Не рыпайся, а то хуже будет, — услышала она бас за спиной. Милагрос почувствовала, как ей связали руки, и перекинув через плечо, куда-то понесли.        "Куда меня тащат? Может быть, они действительно несут меня к Цири, а это означает, что он попал в беду." — с ужасом подумала юная княжна, перестав сопротивляться.        Монотонный стук падающих откуда-то капель бил в висках глухим набатом. Он медленно открыл глаза. Вокруг царил полумрак. Демон сидел на каменном холодном полу и был прикован к стене. Снова. Он про себя усмехнулся. Странная метаморфоза его жизни пронеслась в его мыслях. Из раба в принцы, из принцев в рабы. События, произошедшие с ним с тех пор, как он оказался в Анатей, все больше заставили привыкать не бояться собственной участи. Рано или поздно ему объяснят, чего от него хотят и зачем он здесь. Одно было ясно — убивать его не собирались. В противном случае он уже был бы мертв.        Насколько он мог судить, помещение, в котором он находился, было довольно большим и пустым. Здесь не было ничего, кроме соломенной, местами истлевшей подстилки, на которой он сидел. Его запястья удерживали оковы, прикованные к стене. Такие же были и на талии, не дающие завалиться на бок. Он прижал сложенные крылья к спине, чтобы хоть как-то защитить тело от холода каменных стен.        Он внезапно вспомнил невольничью клетку с маленькими демонами на границе. И воспоминания вернули его в ту, в которой был он сам. Проезжая по мелким городам и деревням, его рабовладелец часто накрывал клетки полотном, чтобы зеваки не глазели на товар. В одной из деревень недалеко от столицы Лаведании, к их клетке подошла девочка лет пяти-шести. Она заглянула под полотно и застыла в изумлении, увидев в ней детей. Анцифер сидел ближе всего к ней. Она обошла клетку, с интересом рассматривая подростков и совсем маленьких, ей ровесников. Те в недоумении, а некоторые с опаской взирали на неё. Вскоре она вернулась к тому месту, где сидел Анцифер.        — Вы, наверное, много шалили, раз вас посадили в клетку, — сказала она, внимательно глядя на Анцифера.        — Что? — не понял юный демон.        — Мама говорит, что если я буду шалить, то меня посадят в клетку. Вас тоже туда посадили, потому что вы много шалили? — сказала малышка.        Анцифер ласково усмехнулся.        — Да, мы те ещё озорники, — подтвердил юный демон.        — А куда вас везут? — снова спросила девчушка.        — Далеко. Туда, где темно и страшно, где водятся ужасные монстры. В наказание за озорство, — ответил Анцифер.        Голубые глаза девочки испуганно расширились. И она убежала.        — Лучше бы попросил еды, чем нести всякий бред, — неодобрительно отозвался недалеко сидящий от него Ренат.        — Она всего лишь ребенок, — оправдывался Анцифер. Ему не хотелось разрушать хрупкий детский мирок суровой, а иногда жестокой реальностью.        Когда на деревню спустилась ночь и в невольничьих клетках все спали, Анцифер снова почувствовал, как колыхнулось полотно и по ресницам закрытых глаз пробежался слабый свет фонаря. Парень открыл глаза. У клетки стояла крупная женщина в крестьянской одежде, поднимая высоко фонарь, изумленно взирая на них.        — Ох, батюшки! И правда детки,— охнула она.        Под полотно влезла девушка дет двадцати и, посмотрев на просыпающихся демонят, подошла к женщине и протянула ей корзинку. Та достала из неё булочку и протянула проснувшемуся светловолосому худенькому демоненку. Тот с опаской уставился на неё. А вдруг его просто хотят подразнить или булка напичкана гвоздями.        — Бери, не бойся, — сказала женщина, улыбаясь.        Паренёк с опаской взял угощение и откусил небольшой кусок. Проглотив его, он с жадностью стал есть всё остальное.        — Вкусно? — спросила она. Маленький демон согласно закивал, не переставая активно жевать.        К ней потянулись другие дети. Она стала раздавать им булочки.        — Вот прохвосты. А говорили, что зверей везут, — с досадой отозвалась девушка.        Анцифер сидел поодаль и смотрел, как раздают еду.        — А ты чего сидишь. Подходи, не стесняйся, — обратилась к нему женщина, протягивая булочку. Тот окинул взглядом остальных детей.        — Не бойся, тут на всех хватит,— заверила его крестьянка.        Анцифер медленно встал. Послышалось громыхание цепей. Только теперь женщина рассмотрела кандалы на руках подростка и рабский ошейник.        — Ох, горемычный, — произнесла она, с жалостью глядя на него. Вытащила из корзинки булочку и сунула ему в руки.        — Спасибо, — произнес он.        — Вот, возьмите, — сказала девушка, протискивая сквозь прутья бурдюк, — тут молоко.        Затем женщина кое-как протиснула сквозь решетку дорожную сумку.        — Здесь ещё будочки и хлеб. По дороге съедите,— сказала женщина.        — А в других клетках тоже рабы? — спросила девушка у Анцифера. Тот согласно кивнул.        — Пойду посмотрю, — обратилась она к женщине.        — Только тихо, а то вурдалаков этих разбудишь, — предостерегла женщина.        Девушка понимающе кивнула и вылезла из-под полотна.        — Почему вы нам помогаете. Мы же демоны? — спросил Анцифер женщину.        — Это не значит, что к вам надо относиться не по человечески. Мы же люди, в конце концов, — ответила она.        — По человечески...— тихо повторил Анцифер.        Через некоторое время молодая крестьянка вернулась.        — В других тоже. Только взрослые, — сказала она.        — Вот шельмы. А вы, ребятки, ложитесь спать, — сказала она, ласково посмотрев на детей.        Анцифер не знал, почему именно этот эпизод из его жизни всплыл в его памяти. Может быть, потому, что сейчас на нем тоже были оковы. Скрип тяжелой кованной двери разрезал тишину, и приглушенный свет фонаря пробежался по сетке жестких ресниц глаз пленника. Тяжелая поступь дала понять, что в темнице он не один. Анцифер поднял голову и увидел перед собой внушительных размеров демона со звериным лицом. Такие обычно умом не блистали, но были невероятно сильны и преданы своему хозяину. За ним зашёл ещё один демон. Высокий, пропорционально сложенный, стройный. В облегающей черной одежде. Анцифер узнал короткие белые волосы и презрительный взгляд фиолетовых глаз гробовщика.        — Так, так. Хороший же спектакль ты разыграл на арене., — сказал он, вертя в руках медальон, подаренный Алессионом. — Если хотел таким образом втереться в доверие, то просчитался. Я сразу раскусил тебя.        Он медленно подошел к нему. И в каждом его движении скользила угроза.        — Я уверен, что ты не один. Среди нас есть твои подельники, шпионы Чариоса? Или ты должен был сам передавать информацию? Отвечай! Кто твой подельник? — спросил он, грубо схватив Анцифера за волосы и заставил поднять голову, посмотреть на себя.        "Шпион?" — подумал Анцифер, догадавшись, что его действия неверно истолковали и из-за этого он попал а беду.        — Ты ошибаешься. Я не шпион, — произнёс Цири.        — Я и не думал, что ты вот так сразу скажешь мне правду. Но у меня есть методы воздействия, которые развяжут твой язык,- сказал он и наотмашь ударил пленника кулаком по лицу. Удар был неожиданно сильный для такого изящного телосложения. На пару секунд Анцифер потерял сознание, но быстро пришел в себя, чувствуя, как полость рта быстро заполняется кровью.        — Ваше величество, одна из ваших гостий не появилась ни за завтраком, ни за обедом,— сообщил камердинер императору, стоя перед ним в его кабинете.        — Почему мне должно быть до этого дело? — произнес Чариос, со скучающим видом глядя на документы, принесенные ему на подпись.        — По словам её служанки, леди Милагрос покинула дворец одна, оставив ей записку. И она опасается за безопасность своей госпожи, — продолжал слуга.        — Леди Милагрос,— насторожился император. — Прикажите Орлеанским рыцарям, которые её сопровождали, отыскать ее.        — Слушаюсь, ваше величество, — поклонившись, слуга удалился.        "Глупая девчонка, столица может быть достаточно опасна", — подумал Чариос, и тень тревоги легла на его красивое лицо.        В камеру вошла смуглокожая красивая демоница в откровенном облегающем наряде. Брюнетка с алыми глазам. Небольшие клыки кокетливо выглядывали из-под верхней губы.        — Ну, как наш гость? — поинтересовалась она у блондина, с интересом посмотрев на Анцифера.        — Упрямо молчит, — ответил блондин.        Цири выглядел плачевно. Кровоподтек на лице, разбитые губы, из уголка которых текла алая с лиловым оттенком кровь. Кулаки громилы, которые больше походили на кувалды сделали свое дело. Ему казалось, что его внутренности превратились в фарш, когда тот перестал его прессовать.        — Ты ошибаешься. Я не шпион. Мне нет никакого дела до ваших разборок, — тихо прохрипел Анцифер, понимая, что если так пойдет дальше, его просто забьют до смерти.        Демоница подошла к нему вплотную, и присев перед ним, взяла его лицо за подбородок и заставила посмотреть на себя. Он встретился взглядом с её глазами рубиново-фиолетового отлива с вертикальными зрачками.        — А ты довольно симпатичный. Очень жаль, — отозвалась она, проведя пальцем по его разбитым губам, стирая кровь.        Она растёрла её в пальцах и внимательно посмотрела на неё.        — А вот это уже интересно, — задумчиво произнесла она, — Я знаю, как его разговорить.        Демоница подошла к громиле и отдала ему хлыст, принесенный с собой. Тот довольно ухмыльнулся и стал сворачивать его кольцами. Железный наконечник обжог кожу на груди Анцифера.        В камеру вошел демоненок-подросток уплетая печенье.        — В городе облава. Ищут демона, сбежавшего с арены, — доложил он.        — Как ловко всё придумано. Чтобы выставить тебя жертвой. Да, умно. Так легче втереться к нам в доверие, — произнес блондин.        — Азазель, ты не думаешь, что внедрение таким образом это слишком хитроумный план для них, — обратилась к нему демоница.        — Решили действовать наверняка,— ответил Азазель.        — Ещё из дворца исчезла одна из гостий императора, — добавил юный посланник.        — От него даже его гости сбегают, — засмеялся Азазель.        Демоненок убежал с чувством выполненного долга.        — Если хочешь остаться в живых, говори. С какой целью ты здесь? — строго спросил пленника Азазель.        — Найти того, кто может лечить демонов, — тихо произнес Анцифер.        — Эту сказку мы уже слышали, — раздраженно сказал Азазель. Он явно терял терпение.        — Может, эта птичка всё прояснит, — услышал он заискивающий голос у входа в темницу.        На пороге стоял низкорослый бес, а за ним маячил высокий демон с какой-то ношей. Они вошли в помещение и опустили связанного пленника на солому, сдернув мешок с головы. Девушка зажмурилась, привыкая к полумраку темницы, медленно села, с опаской уставившись на демонов, находящихся в ней.        — Она искала по всему городу нашего гостя, — сказал бес.        Анцифер взглянул на пленницу и побледнел.        "Нет только не это", — подумал он.        Девушка оглядела камеру и когда её взгляд остановился на прикованном к стене окровавленном пленнике, её взгляд наполнился ужасом, на ресницах заблестели слёзы.        "Цири", — еле слышно прошептала она.        — О, так вы знакомы. Так вот кому ты должен был передавать информацию, а она передаёт её императору, — уцепился за это Азазель.        — Что вы с ним сделали? — испуганно прошептала Мили, не сводя глаз с Анцифера, которого наконец, нашла.        — То, что заслуживает шпион, — холодно отозвался Азазель.        — Шпион! О чем вы говорите, — не поверила своим ушам Милагрос.        В это время верзила сворачивал хлыст кольцами, и в следующее мгновение стальной наконечник в очередной раз полоснул по его груди, оставляя кровавую полосу.        — Не надо!!! Если вам нужны деньги, я заплачу, сколько скажите. Только не причиняйте ему вреда! — взмолилась Милагрос.        — Думаешь, нас так легко купить, — ядовито усмехнулась демоница.        В очередной раз послышался свист взметнувшегося хлыста, и в следующее мгновение девушка рванула к пленнику. И прежде чем наконечник хлыста коснулся его, повисла на шее Анцифера, обнимая его связанными руками. Он чувствовал, как она вздрогнула всем телом, когда фол хлыста ударил по её спине, затем ещё и ещё. Она же прижималась к нему уткнувшись лицом в его шею. Потом медленно подняла глаза. Анцифер с ужасом смотрел на юную княжну, которая тихо плакала.        — Цири,- тихо прошептала она. — Я не позволю тебя убить.        "Теперь могут убить нас обоих", — печально подумал он.        — Сволочи! Не трогайте её! — яростно прорычал Цири. Глаза его загорались желтым огнем. Никогда до этого он не испытывал такой ненависти к представителям своего народа.        — Какая самоотверженность. Интересно, кто он тебе? Друг, любовник? — ехидно усмехаясь, произнесла демоница.        — Раб. Я её раб, — ответил Анцифер. Милагрос ошарашенно посмотрела на него.        — Вот как. Впервые вижу, чтоб хозяйка так защищала своего раба. Хотя, раз уж она послала тебя внедриться в наши ряды, то и не так уж она тобой дорожит, — сделала вывод демоница.        Девушка медленно встала и повернулась к демонам, заслоняя Анцифера собой.        — О чем вы говорите? Какое внедрение? — строго глядя на них, спросила Милагрос.        — Они думают, что я шпион Чариоса, — объяснил Анцифер.        — Шпион? Вы что, с ума посходили? Мы вообще не из Мистарсии. Мы из княжества Лаведания, — сказала Милагрос.        — Это княжество, где правит сумасшедший князь, усыновивший демона, — усмехнулся Азазель.        — Сам ты придурок, — огрызнулась княжна.        Недоумение на лице Азазеля смешалось с возмущением. Он не ожидал, что кто-то из смертных позволит себе так вести себя с ним в её положении.        — И что же вы забыли в Мистарсии? — спросила демоница.        — А вот это не ваше дело. И вообще, к чему эти расспросы, если вы уже решили, что мы шпионы, — в девушке проснулись злость и упрямство.        Поведение Милагрос обескуражило всех присутствующих. На минуту в помещении воцарилась тишина. Затем её нарушил звонкий смех демоницы.        — А девчонка не промах,— отозвалась она.        — Бельфегор, неужели ты ей поверила. Она же явно пудрит нам мозги,— сказал Азазель демонице.        — Прямого доказательства у нас всё равно нет. Пытками мы так и ничего не добились. Так что остается только принять всё как есть, а там время покажет,- ответила она, подойдя к Милагрос, и разрезала верёвки, связывающие запястья девушки.        — Это не значит, что вам позволено покидать катакомбы. Попытаетесь сбежать, убью на месте, — хмуро сказал Азазель и покинул темницу. За ним ушли и остальные.        Оставшись с Анцифером наедине, девушка бросилась к нему, отстегнула оковы, приковывающие его к стене. Оказавшись свободным, Анцифер потирал ноющие запястья и старался размять затёкшие мышцы. Медленно встал на ноги. Милагрос, бросившись к нему и заключив его в объятия, чуть не сбила демона с ног. Уткнулась лицом ему в плечо и тихо заплакала. Анцифер обнял её, поглаживая по волосам, утешая. Только сейчас он понял, на сколько она была на самом деле напугана.        — Успокойся, всё закончилась, — тихо произнес он, закрывая её расправленными крыльями.        — Почему ты уехал, ничего не сказав. Ты мне не доверяешь? — говорила она, всхлипывая.        — Ну что ты. Как ты могла такое подумать. Просто чем меньше об этом знает людей, тем меньше шанс того, что нам смогут помешать, — ответил Цири.        — Вот как!!! Если бы ты знал, как я испугалась, когда узнала, что границу под твоим именем пересек другой человек. Я чего только не передумала, — говорила девушка.        — Это был Альберт. Он выдал себя за меня. Я приказал ему, — объяснил Анцифер.        Милагрос взглянула на него. Её взгляд скользнул по его обнаженной груди, изрезанной кровавыми полосами. Девушка осторожно коснулась его тела. Он невольно вздрогнул.        — Тебе больно? Прости, — тихо извинилась она.        — Нет, просто у тебя руки холодные,— возразил он и попытался улыбнуться, насколько позволяли разбитые губы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.