ID работы: 12406072

Лекарство для демона

Джен
R
В процессе
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 377 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
       Рано утром он вошёл в его камеру. Скрип тяжелой двери разбудил заключенного, и он начал медленно подниматься с соломенной подстилки.        — Хочешь узнать, зачем ты мне нужен? Идем за мной и узнаешь,— сказал Азазель и направился к выходу из темницы. Анцифер неспеша встал и вышел за ним.        — Через пару дней Император будет на своём летающем флагмане. Охранять его будут ониксовые солдаты, маги и наездники на драконах. Однако в городе в это же время будут провозиться рабы-демоны. Обращаться с ними будут хуже, чем с животными. Это ловушка для меня. Чтобы я не смог ничего предпринять против Императора. Так вот. Мой главный козырь в этом - это ты и твой амулет. Ты станешь демоном в маске и освободишь рабов вместе с Бельфегор. А я тем временем атакую Чариоса,— рассказал демон, следуя по длинному коридору подземелья.        — И ты хочешь доверить мне это, считая меня предателем,— удивился Цири.        Азазель остановился и посмотрел на него.        — А вот и посмотрим, кто ты на самом деле. К тому же выбора у тебя нет, — ответил он, пристально посмотрев на демона.        В течении трёх дней Милагрос не покидала свою комнату. Ела она в своей комнате, и это её вполне устраивало.        Утро следующего дня началось с настойчивого стука в дверь. Открыв, служанка увидела на пороге камердинера.        — Император желает завтракать с вами, леди Вилламайн,— со строгой торжественностью возвестил он и удалился.        — Я то думала, хотя бы теперь он оставит меня в покое. Во дворце полно барышень, которых он может мучить. И при этом они будут в полнейшем восторге,— язвительно произнесла она, удручённая тем, что снова стала объектом пристального внимания Императора. Девушка не особо боялась зависти со стороны августейших конкуренток, так как считала, что завидовать определённо нечему.        Через некоторое время она сидела в столовом зале напротив Императора и понуро глядела в свою тарелку. Аппетита совсем не было.        — Вы не притронулись к еде. Вам не нравится, как готовит мой главный повар? — спросил он, пристально глядя на девушку.        — Ваш повар изумительно готовит,— ответила княжна.        — Понимаю. Это немой протест против моего произвола. Вы считаете ваше заключение вопиющей несправедливостью. И таким образом выражаете своё недовольство, — догадался он.        — Ваше Величество, я смиренно выполняю вашу волю. Чем вы опять недовольны? — поинтересовалась Мили.        — Вы пренебрегаете моей пищей, это я считаю оскорблением,— холодно произнёс он.        Девушка побледнела от ярости и резко встала из-за стола.        — Ну знаете ли, я не ваша служанка и не обязана подчиняться. Если вы не забыли, то по статусу мы практически равны,— гордо вскинув голову, произнесла она. Её синие глаза горели праведным гневом.        — Вот как,— издевательски засмеялся Чариос.        — Вы не перестаете меня удивлять. Что ж, возможно, я был слишком резок и недостаточно учтив. Позвольте мне исправить это недоразумение. Я приглашаю вас на прогулку со мной на моем воздушном флагмане, — предложил Император.        — Воздушном,— как завороженная, произнесла княжна.        — Могу я надеяться на ваше участие? — поинтересовался Чариос.        — Да, конечно, — еле сдержав восторг, ответила она.        Через час леди Вилламайн поднималась на борт флагмана, изумленно оглядываясь по сторонам. Девушка была одета в легкий охотничий тёмно-зелёный костюм, и со стороны её можно было принять за пажа, если бы не копна вьющихся темно-русых волос. Она стояла рядом с Императором на палубе и смотрела, как рядом с ними пролетали всадники на драконах. Резкие порывы ветра немного растрепали её светлые локоны. Император, не смотря на настойчивые просьбы надеть доспехи, отказался это сделать, мотивировав это тем, что его гостья тоже без доспехов. Черный бархатный камзол, расшитый золотом, и накидка, отороченная черным меховым воротником, делали молодого мужчину на несколько лет моложе. Он украдкой наблюдал за девушкой. Ему нравился жадный блеск её синих глаз. Как-будто она старалась запечатлеть в памяти всё, что видит вокруг.        — Я должна посмотреть, как тут всё устроено,— сказала она и направилась к дверям служебного помещения. Император с усмешкой посмотрел ей вслед и последовал за ней.        Войдя в комнату управления, она увидела там много непонятных ей приборов, похожих на циферблат, и людей в балахонах с глубоким капюшоном. Девушка поняла, что это боевые маги. Над приборной доской стояли высокие голубоватые кристаллы, окутанные сеткой электрических разрядов.        "Молния", — догадалась она и, достав из небольшой сумочки записную книжку, стала в ней что-то записывать.        Спустившись а машинное отделение, она обнаружила огромные валы, вращающие лопасти. Спустившись еще ниже, увидела кучу полуголых мужчин, лопатами кидающих уголь в топки гигантских котлов. Было невыносимо жарко. Один из рабочих чуть не зашиб её, когда она проходила мимо.        — Куда прешь! — заорал он, пытаясь перекричать окружающий шум. Но, увидев хорошо одетую барышню, осекся.        Из котлов шли огромные трубы. Зал то и дело заволакивало паром, и становилось трудно дышать.        "Молнии и пар", — размышляла она, спускаясь по лестнице, чтобы разглядеть поближе работу гигантских механизмов, приводящих в движение огромный воздушный боевой корабль.        Девушка активно делала зарисовки в блокноте. Затем почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и обернувшись подняла голову. На лестнице стоял Император, и не сводил с неё внимательного взгляда. Милагрос поднялась к нему.        — Теперь я знаю, как усовершенствовать стиральную машину,— улыбнулась она.        Обед проходил в комнате, смежной с королевской комнатой отдыха, обставленной мебелью из красного бархата. Она была намного меньше обеденного зала во дворце, но была намного уютнее. Чариос взял украшенный причудливым рисунком позолоченный бокал, и слуга тут же наполнил его красным вином со сладковатым ароматом. Мужчина пригубил его, не сводя пристального взгляда с юной княжны, которая даже не коснулась столовых приборов, и не сводила напряжённого взгляда со своих записей.        — Вам опять не по нраву моя пища,— заметил он.        Девушка оторвала взгляд от блокнота и посмотрела на Императора.        — Простите, Ваше Величество, я так взволнована. Столько впечатлений и, безусловно, полезной информации. Я ведь...вы буквально сделали мою мечту возможной,— немного скомкано ответила Милагрос.        — Давайте поговорим о ваших мечтах после обеда,— сказал он, снисходительно улыбаясь.        — Да, Ваше Величество, — более спокойно произнесла княжна, стараясь совладать со своими бьющими через край эмоциями.        Вереница прикованных друг к другу рабов с окровавленными спинами шла по практически пустой улице. То и дело в воздухе слышался свист хлыста и окрик надсмотрщика:        — Пошевеливайтесь, твари!        Среди рабов в кандалах и магических рабских ошейниках были не только взрослые демоны и демоницы. Анцифер, одетый в рваный плащ, с замотанным бинтами лицом, стоя на крыше одного из домов, и разглядел и подростков четырнадцати - шестнадцати лет.        — Что будем делать? — тихо спросила стоящая рядом Бельфегор.        — Я займусь надсмотрщиками и охраной, а ты освободи рабов, — сказал Цири.        — Дальше по улице в подворотнях в засаде сидят ониксовые солдаты. Они только этого и ждут,— ответила демоница.        — Есть другие предложения. Я уведу их за собой. Изловить демона в маске они точно захотят,— сказал он, расправляя огромные крылья.        Камнем вниз упал он на головы вооруженных наемников, орудуя мечом. Демоны изумленно смотрели, как незнакомец в маске расправляется с охраной. Надсмотрщики бросились на помощь своим воякам, размахивая кнутами. Бельфегор спустилась за ним и ударила своим мечом по звеньям цепи, связывающей пленников. Фол кнута обвился вокруг руки Анцифера, удерживающей меч. Тот не растерялся. Перехватил оружие в другую руку и рванул за кнут на себя, что есть силы. В следующее мгновение всадил меч в грудь надсмотрщика. Через мгновение из подворотен к месту сражения уже спешили люди в балахонах магов и черных доспехах.        — Цири. Надо спешить! — взволновалась Бельфегор, увидев, что их могут окружить.        — Бери рабов и бегите. Я задержу их! — крикнул в ответ Цири.        На него уже были нацелены посохи и огромные фаерболы уже срываясь, летели в его сторону. Вмиг вокруг него вспыхнули защитные пентаграммы. Огненные шары, ударившись о невидимую стену, взорвались, не причинив вреда Анциферу. Однако взрывной волной его всё-таки отбросило назад. Он едва не потерял равновесие и не выронил меч. Развернувшись, демон парировал чудовищной силы удар от рыцаря с огромным двуручником.        — Сдавайся, демон в маске! — грозно произнёс рыцарь.        — Не дождешься,— ответил Цири.        Нападающие быстро сообразили, что магические атаки ему не вредят, а вот физические - даже очень. Поэтому маги целесообразно отступили назад. И Цири оказался в кольце ониксовых рыцарей. Они попытались возвести магическую темницу. Довольно мощное тёмное заклинание, которому даже Азазель противостоять не может. Защитный контур вокруг Анцифера засветился с удвоенной силой. Можно было наблюдать, как меряются письмена в рунном круге, выстраивая усиленную защиту. У Анцифера слегка закружилась голова. Темница развеялась, так и не закончив создаваться. Но следующая коллективная атака рыцарей заставила попотеть. Он только успевал парировать и уклоняться. Послышался треск разрываемой ткани. Пару раз его всё-таки достали, легко ранив.        — Цири!!! — закричала Бельфегор, готовая кинуться на помощь, но была отброшена мощным заклинанием. Демоница медленно поднималась с земли, морщившись от боли.        — Уходи!!! — крикнул ей Анцифер и, отвлекшись, пропустил атаку сзади.        Острой болью полоснуло по спине, и демон почувствовал, как горячая кровь быстро пропитывает его рубашку. Он упал на одно колено, опираясь на клинок. Через мгновение латная сандалия одного из рыцарей выбила эту опору. Его грубо толкнули, и он распластался на каменной кладке улицы. Кто-то подошёл и рванул бинты, закрывающие его лицо. Затем грубо взял за волосы и заставил поднять голову.        — А не тот ли это молодец, что сбежал с арены,— говорил рыцарь, стоящий перед ним.        — Вполне возможно,— ответил ему тот, кто удерживал его.        — Теперь эта побрякушка тебе не поможет,— произнес он, подняв забрало вороненного шлема, криво усмехнувшись и сорвав амулет с шеи Анцифера. Кровь стучала в ушах, и сознание постепенно мутнело.        — Оттащите его в темницу. Чариосу будет о чём с ним поговорить,— сказал кто-то, и Анцифера, почти теряющего сознание, куда-то поволокли.        Закончив с обедом, Император и его гостья вышли на верхнюю палубу.        — Вы даже представить себе не можете, насколько эта прогулка была полезна, — сказала княжна, подойдя к перилам.        — Чем же? — удивился Император, с полунасмешливой улыбкой глядя на девушку.        — Теперь я знаю, как начать строительство летательного аппарата,— ответила она.        — Летательного аппарата? По-моему, вы немного опоздали со своим изобретением. Вы ведь сейчас находитесь на летательном аппарате, — насмешливо произнёс мужчина.        — Нет. Ваши корабли, так же, как летающие крепости демонов, поднимаются в воздух с помощью магии. А я хочу создать механическую машину, которой мог управлять каждый желающий, если научится. Чтобы люди быстрее попадали туда, куда хотят, или путешествовали, открывая новые земли. В мире столько всего неизведанного, но чтобы везде побывать и жизни не хватит, — говорила Милагрос.        Император наблюдал за задумчивым выражением её лица.        "Нам нужна Императрица, любимая всеми",— вспомнил он слова одного из советников.        "Совсем ещё ребёнок с детскими несбыточными мечтами",— подумал про себя мужчина, печально вздохнув, как-будто сожалея об этом.        "Чем думали советники, высылая приглашение в дом Вилламайн",— размышлял Чариос, удивляясь самому себе. Почему подобные мысли вообще пришли ему в голову.        Вдруг невдалеке от них в воздухе он заметил какое-то волнение. Всадники на драконах кого-то преследовали. Темный, еле различимый силуэт. Магам приходилось атаковать с осторожностью, чтобы не задеть стоящего на верхней палубе Императора. Однако нарушитель, удачно уворачиваясь от посылаемых ему вслед фаерболов, уверенно приближался к флагману.        — Чариос!!! — услышала девушка гневный окрик нападавшего.        В изорванном плаще, с лицом, замотанным лентами, к флагману стремительно приближался демон в маске. В его руке мгновенно появился темный, как-будто из черного непрозрачного стекла меч. И из-за его спины в сторону Императора устремились чёрные змеи. Снедаемый ненавистью, он не обратил внимание на девушку, стоящую перед Чариосом.        — Аз, — застыв от неожиданности и страха, еле слышно прошептала княжна, узнав нападавшего на Императора демона, как-будто эта ненависть была обращена к ней. Из оцепенения её вывела тяжелая длань Императора, которая сжав её плечо, резко отбросила девушку в сторону, заслоняя её собой и одновременно вынимая из ножен меч. В следующее мгновение послышался металлический лязг от встречи двух клинков.        Милагрос смотрела на широкую спину Чариоса, и его четкие, уверенные движения вселяли веру в то, что она в безопасности. Он успешно отражал атаки и старался не пропускать черных змей, хотя это было невероятно сложно. Все потому, что Милагрос была за его спиной. В очередной раз поставив блок мечу нападавшего. Чариос встретился взглядом с полыхающими гневом фиолетовыми глазами демона.        — Ты умрешь! — прошипел он, наседая.        — Предпочту уступить это право тебе, — ответил Император.        Тут, только взглянув за плечо императора, демон увидел сидевшую на палубе смертельно напуганную девушку. Изумление на миг мелькнуло в глазах нападавшего.        — Человечка...— пораженно произнес демон и этой секунды замешательства хватило, чтобы переломить ход событий. Очередной замах меча Чариоса и сталь его клинка полоснула по бедру демона. Лицо Азазеля скривилось от боли и ненависти. Палуба окрасилась каплями фиолетовой крови. Придворные маги, которые были на флагмане, присоединились к атаке на демона в маске. И очередной взмах меча обжог болью руку демона. Под двойным напором ему пришлось отступить. Всадники на драконах погнались за ним, надеясь изловить раненного демона.        После того, как напавший на Чариоса повстанец скрылся, Император вспомнил про свою гостью. Он вложил меч в ножны и направился к ней. Она, смертельно бледная, всё ещё сидела на палубе и не сводила с него напряженного взгляда. Девушку била мелкая дрожь.        — С вами всё в порядке, миледи? — поинтересовался он, протягивая ей руку. Милагрос некоторое время не двигалась, пребывая в шоке. Потом, понемногу придя в себя, вложила руку в его широкую ладонь и позволила помочь подняться.        Ноги плохо слушались, и она бы упала, если бы он не подхватил её и не прижал к себе, посмотрев на неё с легкой тревогой.        — Позвольте, я помогу вам,— сказал Чариос и легко поднял её на руки и поспешил уйти с палубы, направляясь в комнату отдыха. Это окончательно заставило княжну прийти в себя и заставило чувствовать себя неловко. Он усадил её на диван, обшитый темно-красным бархатом.        — Благодарю вас, милорд,— тихо поблагодарила она, не глядя на него.        — Это я должен извиниться за испорченную прогулку,— сказал Император.        — Вы не виноваты, — тихо отозвалась она, раз за разом вспоминая, как в её сторону устремились, ощетинив ядовитую пасть с длинными острыми клыками, черные змеи, посланные Азазелем.        "Он как-то назвал её...неужели он её знает..."— размышлял Чариос, всматриваясь в бледное лицо и страх, застывший в синих глазах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.