Его сумрак

NC-17
Завершён
46
2
автор
Размер:
48 страниц, 15 403 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 58 Отзывы 11 В сборник

Часть 18

Настройки
Мир вокруг расплывался, перед взором предстал человеческий силуэт. Руки чем-то сдавливало и в какой-то момент Лео осознал, что связан. — Очнулся наконец — прозвучал голос Генри Лео лежал на холодном деревянном полу, подняв голову, он увидел перед собой Генри. — Где я? — пробормотал он, ещё не полностью пришедший в сознание Из глубины комнаты донëсся бархатный голос, полный нежности: — Лео… Вглядевшись в полутьму, Нолан обнаружил Влада, чьи руки были связаны за спинкой стула. — Влад?... — прошептал он — Ты там, где надо — проговорил дворецкий, отвечая на его предыдущий вопрос. — Отпусти его, Генри — процедил Влад — Не знаю, чего ты добиваешься, но я готов занять его место — Так не пойдëт, господин. Лео попытался определить прочность верëвки. — Зачем тебе это, Генри? — спросил он — Всë очень просто, я всего лишь забочусь об интересах господина, как делал это всегда. — Какого чëрта?! Убить Лео ну уж никак не входит в мои интересы! — прокричал Влад. — Кажется вы не понимаете, что в противном случае, вы просидите ещë бог весть сколько лет — с холодным спокойствием отвечал он — Рано или поздно, я скончаюсь и о вас больше некому будет позаботиться. Вам нужно отсюда выбраться. — Почему ты вместо меня решаешь, что мне нужно, а что нет?! — Потому что я лучше знаю! Я всю свою жизнь поставил на на службу вам! Я знал вас совсем ребëнком, приглядывал за вами, заботился! Мой отец и отец моего отца служили вашей семье верой и правдой. Так продолжалось испокон веков, из поколения в поколение. Никто не спрашивал меня хочу ли я этого или нет, так было нужно, так было правильно! И поэтому я сжал в кулак все свои мечты и вложил их в вас! Когда вы радовались, я тоже был счастлив, когда вы печалились, мне тоже было грустно. Я жил вами! Нет, не так. Я жил вместо вас, жил вашей жизнью и именно поэтому я первый, кто заинтересован в вашем освобождении. Влад ошеломлëнно глядел на Генри. Сегодня он узнал его с совершенно иной стороны. — И поэтому ты хочешь поступить со мной так же? — тихо произнëс он — Определить мою судьбу, не поинтересовавшись моим мнением? — Замолчите! Вы ничего не понимаете! — Отчего же не понимаю? Ты пожертвовал своими мечтами во имя семейного долга. Но я не просил тебя об этом, Генри… — Довольно! — яростно вскрикнул дворецкий — Ещё хоть слово и я снова завяжу вам рот. Я уже всë решил, вы не сможете меня переубедить. Влад умолк, но не отводил от него сердитых глаз. Дворецкий повернулся и с возвратившейся игривостью обратился к Лео: — Мистер Нолан, вы когда-нибудь читали «Отче наш» задом наперёд? — Не имел удовольствия — процедил он — Молитву нужно прочитать задом наперёд, чтобы призвать дьявола. Прямо перед затмением, которое начнëтся примерно через тридцать минут. В памяти вспыхнуло воспоминание о том, как Лайа заключала сделку с Вельзевулом. — Я вынужден отлучиться на какое-то время, так что советую вести себя хорошо — с этими словами Генри покинул комнату. — Не многовато ли чокнутых на один квадратный метр? — иронично спросил Лео Влад стал агрессивно тереть верëвку о спинку деревянного стула. — Нам нужно выбираться — прокряхтел Влад, пропустив замечание возлюбленного мимо ушей. Лео скептично приподнял бровь — Есть какие-то идеи? — Доверья мне — Я доверял. Но поплатился за это Влад застыл, крепко сжав челюсть. — Я полностью заслужил твоë порицание, Лео — Перестань! — Что перестать? — Говорить такое! — А что ты, чëрт возьми, хочешь услышать?! — прорычал Басараб — Мне жаль, что я намеревался убить тебя, Лео! Мне жаль, что мы попали в такую ситуацию. И нет прощения за то, как я поступил с Лайей. Это всë полностью моя вина. Ты имеешь полное право осуждать меня, хоть это и причиняет мне неимоверную боль — Боль?! Да с какой стати?! — Да потому, что люблю тебя, чëрт возьми! У Нолана замерло дыхание. Зелëные глаза расширились от удивления. — Да, изначально я хотел тебя убить, но просидев пол-жизни в замке с трупом своей жены, ты бы тоже решился на многое ради свободы! Но потом я отказался от своей затеи, и был готов хоть прогнить в этом чëртовом замке лишь бы с тобой ничего не случилось! Потому что ты действительно важен для меня! Лео застыл, словно потеряв дар речи. К глазам подступили слëзы. — Я… — его голос дрогнул — Я тоже тебя люблю! — Ох, Лео… — голос Влада звучал нежно, будто убаюкивая — Мой милый Лео… Если бы не верëвки, сковывающие их, они бы бросились друг к другу с поцелуями. Им оставалось только шептать друг другу нежные признания до тех пор пока не вернулся Генри. — До затмения осталось минут десять. Вы знаете, Нолан, как звучит конец пророчества, которое мистер Басараб от вас скрыл? — в руках Генри блеснул холодный металл — «Дабы свободу обратно получить; Необходимо будет кровью заплатить». Как только этот кинжал вонзится в ваше сердце, мой господин наконец-то будет свободен. Как же славно всë складывается! «Должна пролиться кровь» — вспыхнули в памяти слова Вельзевула. Лео нахмурился будто ему в голову пришла неожиданная мысль. Верëвки Влада становились всë тоньше пока тëрлись о деревянную спинку. Генри подбросил в руке блестящий кинжал. — Ты говорил, что у тебя были мечты. Любопытно узнать, какие же? — Лео почëл своим долгом потянуть время. — О, самые разнообразные. Но в первую очередь я мечтал стать юристом. Горел тем, чтобы бороться за правосудие. — Забавно, что мечтавший бороться за правосудие поступает подобным образом. Лео ухмыльнулся. — Следи за языком, юнец — процедил Генри сквозь зубы. — А иначе что? Убьëте меня? На скулах дворецкого заходили желваки, но он ничего не ответил на это замечание. В эту самую минуту верëвка окончательно оборвалась. Басараб, как можно более незаметно поднялся со стула и стал аккуратно подкрадываться к Генри сзади. Влад размахнулся, ударил наискось кулаком, рассекая воздух. Однако Генри уклонился и обернувшись, сердито посмотрел на него. — Не надо делать этого, мистер Басараб — Не указывай мне — Влад бросился снова. Кулак пронëсся в миллиметрах от лица дворецкого, заставив его затаить дыхание. Кинжал выпал у него из рук, отлетев прямо к Лео. Генри нанëс удар. Золотые искры заплясали перед глазами. Влад чуть не взвыл от боли. Этот старый чертила сильнее, чем кажется! Басараб ударил, но промахнулся; затем ударил снова, на сей раз его кулак попал прямо в цель. Генри глухо вскрикнул, отшатнувшись. Басараб кинулся на него. Дворецкий ловко увернулся, затем с яростным воплем бросился на соперника, пытаясь сбить его с ног. Что пошло Владу только на руку. Он вцепился в него и стал молниеносно колотить в живот. Дворецкий сдавленно вскричал. С тяжëлым усилием он оттолкнул господина, сумев высвободиться из мëртвой хватки. Он с диким кряхтением отшатнулся, схватившись за живот. Двое мужчин оперлись о стену, пытаясь восстановить дыхание. Минута — и бой возобновился. Генри ударил. Влад увернулся. Басараб бросился, дворецкий уклонился. Сложно. Оба соперника одинаково сильны. Они сами не заметили, как приблизились к Лео. В следующий миг, кулак Басараба, рассекая воздух попал по лицу противника. Генри кажется услышал, как хрустнула его челюсть. Лео тотчас вытянул ноги, о которые споткнулся дворецкий. Влад уселся ему на живот и яростно наносил удары пока дворецкий не потерял сознание. — Ты правда думал, что это сойдëт тебе с рук? — процедил Влад, обращаясь к Генри, который уже его не слышал. Тяжело дыша, Влад обернулся к возлюбленному, который за это время уже успел освободиться. Лео взглянул в широкое окно, наблюдая как луна медленно приобретает алый оттенок. В руках он крепко сжимал кинжал. На запястьях остались красные отметины от верëвки. Зелëные глаза столкнулись с чëрными. — Он мëртв? — робко спросил Лео — Нет — ответил Влад — Просто без сознания. Отдай мне эту штуку. Влад потянулся к кинжалу, как услышал позади чьë-то шарканье. Прогремел дикий вопль. Он не успел даже обернуться, как тонкие женские руки сомкнулись на его шее. — О, Боже! — вскрикнул Лео. Нечеловеческое существо с мëртвенно—бледной кожей прямо сейчас пыталось убить любовь всей его жизни! Лео судорожно перебирал в голове варианты и не нашëл ничего лучше кроме как броситься на Лайю. Что и ожидалось, она даже не сдвинулась с места. С призраком, обрётшим плоть в час кровавой луны едва ли кто-то смог бы совладать. Влад кряхтел, вцепившись в бледные руки. Чëрные волосы водопадом падали на лицо Влада. Карие глаза, полные обиды и ненависти вперились в чëрные глаза её бывшего мучителя. Но теперь они поменялись ролями – теперь это она мучитель, а Басараб – жертва. Нолан немигающим взглядом наблюдал за этим, сердце больно вздрогнуло от того, что он ничего не может сделать. Он чувствовал себя жалким и бессильным. Не способным защитить свою любовь. В центре пентаграммы блеснул ритуальный кинжал. Нет, кое-что он всë-таки может сделать. Лео бросился к пентаграмме и взял оружие в руки. Он поднял его высоко над головой, целясь в сердце. — Н-нет… — неразборчиво прокряхтел Влад — Ле…о… «Дабы свободу обратно получить; Нужно будет кровью заплатить»; «Должна пролиться кровь» — прозвучало в его голове. Намереваясь вонзить металл в свою плоть, Лео резко остановился. А что, если под кровью подразумевается буквально сама кровь? А вовсе не ритуальное убийство? Сердце стремительно застучало в груди. Лео рассëк ладонь и крепко сжал её, позволяя каплям пролиться на пентаграмму. Он сморщился от боли. В следующий миг всë вокруг озарилось золотистым сиянием. Яркий свет так слепил глаза, что Нолану пришлось закрыть лицо руками. Когда всë закончилось, в комнате не было Лайи, только лежащий без чувств Басараб. — Влад! — Лео бросился к возлюбленному. Он растормошил его за плечо, и тот начал приходить в сознание. — Лео?... — слабым голосом спросил Влад. Его крепкая рука коснулась щеки Нолана. Лео накрыл его ладонь своей. — Да. Это я… Тропинка посреди леса наконец-то привела в город. На улице стояла глубокая ночь, горожане наверняка уже видели десятый сон. Промозглый моросящий дождь заставлял зубы неистово стучать, и единственным источником тепла оставалась его рука. — Луна сегодня прекрасна — тихо произнëс Влад. На губах Лео застыла нежная улыбка. — Так прекрасна, что и умереть можно.
Примечания:
46 Нравится 58 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (28)