Глава 4
22 сентября 2024 г., 16:00
Тем временем, Саске материализовался во дворе дома Сакуры, плюхнувшись задом прямо на песок. Неподалёку, склонившись над корытом, стирал бельё Орочимару.
- Ты ещё кто такой? - недовольно нахмурился Орочимару при виде Саске.
- Кто я такой? - грозно нахмурился Саске, поднимаясь с земли и напуская на себя царственный вид, сурово глядя на Орочимару. - А тебе мой вид никого не напоминает?
- Бродячий артист? - хмыкнул Орочимару. - Цирк уехал, а клоун остался?
Саске с негодованием воззрился на мужчину.
- Вообще-то, я - принц Саске! - важно заявил юноша, раздражённо топнув ногой.
- Ага, а я - змеиный царь! - усмехнулся Орочимару, выжимая серую рубашку.
- Что ты несёшь?
- Вздор, как и ты! А ещё бельё, если ты не заметил!
- Зачем же его нести?
- А затем, ваше высочество, что оно себя само не развесит! - язвительно протянул Орочимару.
- Для этого есть слуги! - надменно заявил Саске.
- Сразу видно богатого мальчика. У простых людей слуг нет!
- А как же они всё делают?
- Ручками, юноша, ручками.
Саске недоумённо посмотрел на огрубевшие от тяжёлой работы руки Орочимару, а затем перевёл взгляд на свои, которые никогда не держали ничего тяжелее книги и, максимум, учебного кинжала, и то, не очень часто. Долго пребывать ему в раздумьях Орочимару не дал.
- Раз ты здесь, помогай по хозяйству, должен же быть от тебя толк! Само оно себя не развесит!
Тут бельё вылетело из корзины, размахивая краями, рукавами и штанинами, словно крыльями, и принялось само себя развешивать на верёвках. Орочимару и Саске так и застыли, разинув рты. Через некоторое время Орочимару вышел из оцепенения и окликнул кое-кого:
- Сакура, опять ты со своими фокусами? Вылезай давай! К тебе тут посылочка пришла, мальчик по вызову!
- Чего? - не понял Саске.
Из окна дома высунулась та самая девушка с розовыми волосами.
- Ого, сработало! - обрадованно воскликнула она с горящими глазами.
Саске её узнал - это была та самая девушка, которую он заставил посмотреть на себя, которая пела ему серенады и затем убежала от стражниц! Удивительно, а он полагал, что она уже давно распрощалась с головой!
"Видимо, ей снесло голову в другом смысле! Она явно влюбилась в меня по уши!" - хмыкнул Саске. Влюблённость этой девушки изрядно польстила его самолюбию.
Окрылённая Сакура притащила во двор кальян, фрукты и бутылки, расстелила ковёр. Саске не стал отказываться и сел на ковёр, скрестив ноги. Орочимару на это фыркнул и, что-то недовольно проворчав, ушёл в дом.
Не имевшая опыта Сакура начала нести какую-то чушь, что распаляло самодовольство Саске. А ещё ему было интересно пообщаться с простолюдинкой. Он не злился на неё за её фокусы. Для принца это было забавным приключением, разбавившим однообразные и чинные дворцовые будни.
"Ни у кого из знатных юношей нет такого опыта!" - довольно подумал он, вполуха слушая забавный случай из жизни Сакуры, когда она помогала своей родственнице в лечебнице.
А ещё это была возможность проверить, действительно ли он такой красивый и желанный, что перед ним невозможно устоять, или дело лишь в положении и богатстве его матери?
В глазах Сакуры он явно выглядел неотразимым. Саске явно заигрывал с Сакурой, дразнил её.
- Я отказал за два года одиннадцати принцессам, - похвастался Саске.
- Значит, у меня точно шансов нет, - констатировала Сакура.
- А ты приходи, посватайся к моей матери. Попробуй.
- И ты ответишь "да"?
Саске коварно ухмыльнулся.
- Откуда я знаю, что я отвечу? - усмехнулся он. - Что взбредёт в голову - то и отвечу!
"И это принц, лицо страны, наследник престола? - нахмурился джинн Гаара, наблюдая в окно. - И чем жительницы страны заслужили это? И, что ещё более странно, чем он привлёк Сакуру? Смазливым личиком? Аурой профурсета и развязным поведением? Впрочем, это уже её дело." - подумал он и, приняв вид красного дыма, вернулся в лампу.
***
В Конохе царила жуткая суматоха, по всему городу искали пропавшего Саске. Прекрасная и мирная столица, сердце культуры и искусства, погрузилась в хаос. На рынке переворачивали вверх дном палатки, какие-то возмущённые торговки сцепились с гвардейками. Разыскивая принца, стража ворвалась в бордель и принялась вламываться во все комнаты, даже для особых клиенток. Дом удовольствий огласила женская ругань и визги жрецов любви, в стражниц полетели бутылки и башмаки. В одной из особых комнат вовсю веселилась целительница Цунаде Сенджу с известным на всю Коноху куртизаном Джирайей.
- Какого хрена?! - выпалила Цунаде, грозно выпрямляясь во весь рост перед стражницами, ничуть не смущаясь своей наготы и гневно откидывая назад длинные бледно-золотистые волосы.
- Мы ищем принца Саске! - ответила одна из смуглых стражниц, откидывая в угол расшитую золотыми нитями алую подушку.
Цунаде посмотрела на неё как на полоумную.
- Вы анаши обкурились?! - покрутила она у виска. - Принцы в борделях не работают!
- Он пропал, его похитили!
- Лучше надо следить за наследничком! - парировала Цунаде.
Стражница смерила её грозным взглядом.
- Что-то ты словоохотлива! Так можно и языка лишиться!
Цунаде подобная угроза ничуть не испугала.
- Ну-ну, пригрози мне ещё, вот придёшь в Султанскую лечебницу на приём, хрен я тебя вылечу! - с вызовом заявила она. - Никого лечить вообще не буду!
Обстановку разрядил находящийся в комнате жрец любви.
- Дамы, вам так хочется получить удовольствие? Не стесняйтесь, меня хватит на весь отряд! - с томной улыбкой протянул Джирайя, развязно поднимаясь с ложа и демонстрируя своё тело.
- Да что мы там у тебя не видели, старый проститут! - проворчала одна из стражниц.
- Я не видела, - отозвалась совсем молодая стражница, растерянно хлопая глазами.
- И не надо, лучше к молодому сходи!
Пока старшие препирались с Цунаде и между делом любовались элитным куртизаном, Карин Узумаки решила действовать по-другому. Задав городанкам несколько вопросов, она отправилась к дому на отшибе, подтянулась на заборе и увидела во дворе Саске и ту самую девицу с розовыми волосами, которая не так давно пела ему серенады и убежала от стражи. Они с Саске явно были навеселе и плясали вокруг чахлого дерева, разбрасывая ленты. Карин пришла в ярость, увидев, как нахальная простолюдинка лапает принца, словно какого-то дешёвого развратника!
"Ты не сорвёшь розу из королевского сада!" - твёрдо решила она, от гнева сливаясь по цвету со своими красными волосами.
Карин лихо свистнула и махнула рукой своему отряду. Стража яростно распахнула калитку, чуть не снеся её с петель, и ворвалась в дом. Орочимару успел спрятаться, ускользнув в погреб подобно змею, а Сакуру и Саске утащили, при этом Сакуру успели изрядно повалять по земле. Та даже опомниться не успела, как оказалась во дворце!
- Вот она, коварная похитительница! - объявила смуглая женщина, швыряя Сакуру на мраморный пол перед собравшимися в зале султаншей и советницами.
- Да это ж та самая девица! - узнала её одна из советниц.
- Я - розовое золото восточных песков! - гордо заявила Сакура, поднимаясь на ноги и выпрямляясь, словно она - могущественная чародейка из легенд, которая не склоняется ни перед какими царицами.
Зал наполнился возмущенным гулом голосов.
- Вот это самомнение! - присвистнула советница.
Микото жестом прервала возмущения советниц. У неё немного поднялось настроение и она решила послушать бредни Сакуры. Девушка же решила воспользоваться моментом и обратилась к султанше.
- Ваше Величество! Я прошу руки вашего сына!
Зал огласил смех советниц и стражниц.
- А ты в курсе, что все потенциальные невесты приходят с дарами? - сдерживая смех, спросила султанша.
- Дары будут! - уверенно заявила Сакура. - Казённый спирт и алкогольные запасы моего отчима!
В рядах советниц послышалось возмущение.
- Ещё и отчим алкаш, что за шайтан!
- Неудивительно, что девица бедовая!
- Не, алкашка - это хорошо...
- У нас своих запасов хватает!
- Могу самого отчима предложить, - заявила Сакура. - Тётя говорит, у него длинный язык!
- Бесстыдница! - воскликнула красноволосая советница, чем-то напоминающая Карин Узумаки - это была её тётя Кушина.
- Да ладно тебе, девка в дупелину! - хмыкнула черноволосая женщина.
- Ну ты нюхачка, Куренай!
- Тут даже нюхать не надо, и так всё видно!
- А я сомневаюсь, что она выкрала принца! - заявила ещё одна советница. - Она ж в говнину!
- А вдруг она колдунья? - прищурилась другая, приглядываясь к улыбающейся Сакуре.
- Пердунья! Всем известно, что чародейки могут колдовать только на трезвую голову!
- Мне вот это неизвестно, впервые в жизни слышу такой бред.
- Можно подумать, ты знаешь много колдуний, чтобы так заявлять!
- У колдуний специфический запах! - важно заявила Куренай.
- Да ты совсем на запахах помешалась, Куренай!
- Да принц сам сбежал, а его просто прикрыли!
- Покрывалом! - икнула Сакура, с важным видом подняв вверх указательный палец.
Микото решила, что с неё довольно бреда на сегодня.
- Уведите её, - велела султанша.
Сакура от этих слов встрепенулась и принялась сопротивляться, пытаясь вырваться из рук крепких стражниц.
- Я не мусор, чтобы меня уносить! - воскликнула Сакура. - Моя тётя - Цунаде Сенджу! Она мне как мать! Она всех лечить перестанет!
Когда Сакуру утащили, зал погрузился в благословенную тишину, опустившуюся на головы собравшихся прохладным покрывалом.
- Правда, что ли? - подозрительно нахмурилась Кушина Узумаки, нарушая всеобщее молчание.
- Ты про родство или что лечить не будет? - уточнила Куренай.
- Вот и выясним, - ответила султанша, устало откидываясь на трон. У неё от гула голосов началась головная боль.
Несмотря на вопли и сопротивление, Сакуру посадили в темницу.
- Посиди, остудись! - гоготнула тюремщица, кидая девушку в камеру и захлопнув за ней дверь.
- Зараза! - ругнулась Сакура, потирая бок и погрозив кулаком двери.
В то же время в тронный зал прискакал рассерженный Саске, за которым следовали охранницы и встревоженные камердинеры. Встав перед матерью, принц начал возмущаться.
- Где Сакура? Что ты с ней сделаешь? Отрубишь ей голову?
- Ты же сам был не против в тот раз, - ответила Микото.
- Прошлое в прошлом, теперь я этого не хочу! Выпусти Сакуру немедленно! - сердито топнул ногой Саске.
- Я подумаю.
Микото на самом деле не собиралась рубить Сакуре голову. Она была довольно мягкой правительницей и планировала подержать её в темнице несколько дней, чтобы за это время девушка протрезвела и как следует подумала, стоит ли ей связываться с принцем, а Саске перестал капризничать и наконец взялся за ум и начал вести себя, как подобает достойному представителю правящей династии, а не как вертихвосту из квартала малиновых ламп!
"Да не было никакого похищения, Саске сам удрал и навязался бедной девушке, а гувернёр и камердинеры просто решили его выгородить, вот и наплели ерунды про похищение! - рассуждала Микото. - Конечно, такая преданность - похвально, вот только мой вздорный сын никогда этого не оценит! Нет, надо выдать его зажену и срочно, пока не поползли слухи про "сорванный цветок из королевского сада!" А ещё выяснить, действительно ли она родственница Цунаде Сенджу? Если это так, то я выпущу эту девушку."
Тем временем, Орочимару выбрался из укрытия и принялся усиленно искать лампу. Он был в курсе, что с тех пор, как Сакура притащила лампу с джинном, она всячески развлекалась, только её дурь зашла слишком далеко!
- Такой бардак у этой бездельницы, что теперь, когда вопрос жизни и смерти, ничего не найти! - негодовал Орочимару, разгребая завалы книг, одежды, карт. - Хрен с вами! - раздражённо махнул он рукой и выпустил силу, используя заклинание поиска. - Как же я давно его не использовал...
Под кроватью что-то слабо засветилось красноватым светом. Орочимару сделал взмах рукой, притягивая к себе лампу. Та вылетела из-под кровати, завернутая в пару красных рубашек Сакуры. Чертыхнувшись, Орочимару размотал лампу и принялся остервенело её тереть.
- Джинн, верни Сакуру домой немедленно, живой и невредимой! - прошипел Орочимару.
- Слушаюсь и повинуюсь! - отозвался поваливший из "горшка" красный дым.
- А то Цунаде мне устроит... - проворчал Орочимару. - Прибраться бы надо.
- Слушаюсь и повинуюсь!
Сакура появилась в соседней комнате, а в её обители прибрался Гаара. Книги встали на полки в книжном шкафу, одежда полетела в платяной, бумаги - в ящики стола, Орочимару - за дверь. Заметив, что не всё помещается, джинн наколдовал второй шкаф и комод. Ковёр, сиротливо стоящий в углу, свёрнутый в рулончик, сам себя расстелил по полу. Несколько рисунков сами прикрепились к стенам, создав ощущение уюта. Семья плюшевых улиток заняла почётное место на полке.
Сакура была в изумлении. Только что она торчала в тюремной камере и завывала блатные песни, как вдруг очутилась дома. А ведь она даже не успела толком втянуться, прочувствовать дух тюремной романтики! Единственное, что она успела, это протрезветь.
- Ну что, бестолочь, понравилось приключение? - язвительно спросил Орочимару.
- Ещё бы! - живой подтвердила Сакура. - Не каждый день оказываешься в султанской темнице!
- Угу, и не каждый день из неё тебя вытаскивают! Другого я от тебя и не ожидал!
- А, я...
- Ну что, и стоил этот венценосный вертихвост того? - издевательски протянул мужчина.
- Да я его и не того... - рассеянно отозвалась Сакура.
Орочимару покачал головой.
- Ох уж эта молодёжь! Придётся сказать Цунаде, чтобы отвела тебя к куртизану!
Сакура аж отскочила от него.
- Не надо меня к нему! - воскликнула она с круглыми глазами.
- А, ну да, у тебя же свой есть! - хмыкнул Орочимару.
Сакура от такого переменилась в лице, устремив на Орочимару грозный, испепеляющий взгляд.
- Вот не надо мне тут, Гаара - приличный джинн! - пригрозила она ему пальцем.
- Ну раз такой приличный, зачем тебе какой-то профурсет, пусть даже титулованный? - спросил Орочимару.
Сакура осеклась. В таком свете она не думала.
- Я потом подумаю... - пробормотала она и отправилась отсыпаться после столь насыщенного дня. После подобных приключений здоровый сон - самое то!
Орочимару вошёл на кухню и остолбенел при виде пекущего пирожки джинна. В коричневом фартуке поверх бордовых одежд, чёрной косынке и в муке он казался обычным парнем, ничуть не напоминающим могущественное магическое существо.
- Ты умеешь печь? - удивился Орочимару.
- Умею, - отозвался тот, замешивая тесто.
- А почему не магией?
- Хобби. Помогает отвлечься.
- Ладно, пеки, - медленно произнёс Орочимару и покинул кухню, закрывая за собой дверь и оставляя странного джинна наедине с его странным хобби.
"Видимо, не я один потерял нервы из-за этой бездельницы! Даже джинна с ума свела!" - решил он.
Чуть позже Орочимару обнаружил джинна во дворе, доящего козу.
"Вот нормальный парень, и плевать, что джинн - готовит, не шарахается от козы и печи, не то, что принц!"
Сам он решил до поры до времени ничего не рассказывать Цунаде.
"Пусть это будет сюрпризом! Представляю её лицо, когда она узнает, что Сакура ночует не одна! И неважно, что джинн спит в лампе! Кстати, что-то Цунаде припозднилась! В лечебнице торчит или в борделе с развратниками? Да какая разница, лишь бы не в пустыне и не в темнице!"
Цунаде хотели скрутить стражницы за дерзость, но она, применив недюжинную силу, сама вытолкала их из борделя, при этом отобрав оружие, а Джирайя напоследок подразнил незадачливых гвардеек из окна, продемонстрировав своё обнажённое тело. В итоге Цунаде осталась в заведении на ночь, снимать стресс с Джирайей, а отряд вернулся во дворец ни с чем, доставив головную боль правительнице.
- Какие бестолочи мне служат, - устало вздохнула Микото, прислоняя руку ко лбу.
- Вот потому я и не хочу быть правителем! - гаденько хихикнул Саске. Он уже узнал, что Сакура чудесным образом исчезла из камеры, и матери об этом докладывать не собирался - она же глава государства, вот пусть сама это обнаруживает и отчитывает выпивох-тюремщиц, а он будет просто веселиться!