ID работы: 12409270

Не герой

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 15 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Тони поднял взгляд на вошедшую Гермиону. С тех пор, как у них с Баннером начался весь этот секс по дружбе, между ними повисла по меньшей мере неловкость. Каждый раз, когда она приходила позже обычного, каждый раз, когда ее волосы были немного растрепаны, Тони не мог не думать, что она недавно спала с его лучшим другом.       Проходили недели, а он все никак не мог понять, почему так быстро и просто принял происходящее между ними. Будь он поумнее, то поднял бы шум, поскольку знал Баннера слишком хорошо, и если бы он сказал, что подобная ситуация его не устраивает, то Брюс отступил бы — вот такой он человек. Но при этом Тони понимал, что Гермиона не хотела быть запасным аэродромом, а мечтала заиметь полноценные отношения. Иронично было то, что как раз в тот момент, когда он почувствовал, что отпустил Пеппер и хотел уже начать оказывать Гермионе знаки внимания, у ней с Брюсом и начался этот секс по дружбе. И стоило признать, что его это немного задело, хотя Гермиона и понятия не имела о его чувствах. Создавалось впечатление, что она выбрала Брюса вместо него. Хотя, возможно, этот случайный роман Гермионы с Брюсом давал им время, чтобы лучше подготовиться, так сказать, к их отношениям. И с какой бы стороны на все это ни смотрел Тони, он просто не мог не переживать, что оставался шанс, что она выберет Баннера — из-за того, что они уже спали вместе. И тогда он проиграет по всем фронтам.       — Доброе утро! — поздоровался с ней Тони, стараясь, чтобы голос его звучал бодро.       Гермиона остановилась и пальцем указала за плечо.       — Я только что ехала в лифте с огромным парнем со светлыми волосами.       — Это Тор, — рассмеялся Тони. — Он остается здесь периодически, пытаясь помочь Джейн, своей девушке, пережить все, через что бы она ни прошла. Я пытался уделить этому больше внимания, но у них все было сложно и полно асгардской мамбы-юмбы.       — Я и не знала, что Тор вернулся, — сказала она. — Хорошо, что я больше не живу в его апартаментах. Было бы крайне неловко.       — Ну не настолько, чтобы отличалось от нынешней ситуации.       — И что это должно значить, по-твоему? — напряженно спросила Гермиона       — Я просто говорю, что здесь стало не совсем уютно с тех пор, как…       — С тех пор?       — С тех пор, как... ты сама знаешь, — сказал Тони.       — Нет, я не знаю, пожалуйста, просвети меня, Тони, — выпалила Гермиона, скрещивая руки на груди.       — Хорошо, если ты хочешь, чтобы я это сказал, то я буду откровенен.., — сказал Тони, откладывая свои книги и заметки и вставая. — С тех пор, как вы с Брюсом начали трахаться.       — Это так мило, Тони, — заявила Гермиона.       — Ты спросила, я ответил.       — Я думала, что ты не против? Ты даже поддержал нас!       — Я тоже думал, что меня это устраивает! — выкрикнул Тони. — Но все, о чем теперь я могу думать, когда вижу тебя, так это то, действительно ли причина, по которой тебя нет в апартаментах или в лаборатории, в том, что ты спишь с Брюсом, и эта мысль заставляет меня…       — Что?! — закричала Гермиона.       — Ревновать! — также в ответ закричал Тони. — Ревновать! Я чертовски ревную, — повторил он более тихим тоном.       Гермиона поднесла руки к лицу.       — Мерлин! — простонала она.       — Ты мне очень нравишься! И я думал, ты об это знаешь. Был даже уверен, что ясно показал это всеми нашими поцелуями. И я принял твое право на личное пространство и то, что ты не хотела быть запасным вариантом и любовницей. И тут спустя пару недель ты ошарашиваешь меня тем фактом, что ты с Брюсом занимаешься тем, чем занимаешься. И потому, что я не хотел казаться полной задницей, поскольку вы оба заслуживаете все самого наилучшего, и вы оба такие замкнутые, к тому же я больше чем уверен, что у Брюса лет десять секса не было. И теперь все, о чем я могу думать, так это о том, как вы проводите время вместе, и от этого мне хочется все ломать и крушить.       Гермиона провела руками по волосам, отчего они завились еще сильнее, чем обычно. У нее не было возможности собрать их в свой обычный конский хвост, и Тони воспользовался моментом, чтобы полюбоваться их невероятным объемом, при этом понимая важность убранных волос. Он только что закончил читать главу о том, как крайне важно не загрязнять зелья вещами, которых в них не должно было быть, и ее волосам определенно грозила опасность испортить любое зелье, которое она варила.       — Мы полные профаны в общении, ты осознаешь это? — с горьким смешком произнесла Гермиона.       — О чем ты? Почему ты так говоришь?       — Потому что причина, что я с Брюсом занимаюсь тем, чем мы занимаемся, в том, что я посчитала, что ты пока не готов оставить Пеппер в прошлом.       — Ты не хотела быть запасной гаванью, — напомнил ей Тони.       — Я знаю, именно потому и родилось это соглашение с Брюсом!       Тони в отчаянии всплеснул руками. Все это время он был готов двигаться дальше, и она была готова начать их отношения, но ничего этого не произошло просто потому что они не разговаривали. Они просто предположили.       — Вот черт, — произнес Тони.       — Да, именно мои мысли.       — Подведем итог: все это время, что мы жили вместе, мы могли бы … — он замолчал, сделав грубый жест.       Гермиона пожала плечами.       — Возможно.       Тони выдал еще одну порцию непристойностей.       — Есть ли шанс, что мы сможем, я не знаю, может быть?       Гермиона вздохнула.       — Я не знаю. Сейчас все так запутанно. Я не хочу причинять Брюсу боль.       — Как часто вы спите? — выпалил Тони.       Он понимал, что подобное кажется крайне грубым и навязчивым, но, черт возьми, они уже потратили столько времени впустую, что он не собирался тратить еще больше.       Гермиона покраснела, отводя от него взгляд, и внезапно обнаружила, что потолок лаборатории чрезвычайно интересен.       — Не то чтобы это тебя касалось, но после того первого раза, как ты застал нас в лаборатории, мы переспали еще только дважды       — Только три раза? — переспросил Тони, сбитый с толку.       Он был уверен, что они спали вместе в несколько раз чаще, чем она назвала.       — Да, мы просто не хотели вмешивать сюда еще и эмоции. И несмотря на то, что приятно испытывать физическое облегчение время от времени, но для меня все равно было тяжело с ним спать, поскольку…       — Поскольку?       — Поскольку я бы предпочла быть с другим мужчиной, — произнесла Гермиона, встречаясь с ним взглядом.       — Ну нам надо упростить положение вещей, и как можно быстрее, — напряженным голосом произнес Тони.       — Почему?       — Да потому, что я хочу взять тебя прямо сейчас, на этом самом столе, но и я не хочу делать больно Брюсу. Думаю, что у него все же есть какие-то чувства к тебе, и он к тому же он мой лучший друг. Так что я с места не сдвинусь, пока ты ничего с этим не сделаешь. Но в то же мгновение, как ты сообщишь, что с ним все покончено, да поможет мне господь, меня ничто не сможет остановить.       Ее лицо покраснело, а дыхание участилось. Тони чуть было не взорвался от гордости за себя, что ему удалось произвести на нее такое впечатление. И, конечно же, он надеялся, что она прямо сейчас отправится и покончит с Брюсом, поскольку ему невероятно хотелось исполнить свое обещание, и хотелось бы это сделать в ближайшее время.       Гермиона выглядела так, как будто собиралась ему что-то сказать, но что бы она там ни планировала, это было прервано, поскольку ее пронзила острейшая боль.       — Ах! — вскрикнула она, морщась и поднося руки ко лбу.       — Гермиона? — обеспокоенно спросил Тони.       Она не ответила, поскольку почувствовала еще одну волну, и теперь уже закричала, согнувшись пополам от боли.       Тони бросился через комнату и поймал ее прежде, чем она упала на пол, обхватил ее руками, прижал к своей груди, медленно опуская их обоих на землю.       — Гермиона, ты должна сказать мне, что не так, — произнес Тони, паника постепенно начала подниматься в его груди.       Он пытался делать глубокие вдохи, которые они с Брюсом практиковали, чтобы он мог использовать их, когда почувствует приближение приступа паники, но сейчас это было действительно трудно. Наблюдение за тем, как ее буквально выкручивает от боли, казалось достаточным поводом для паники, но он изо всех сил старался сохранить спокойствие, поскольку ей нужна была помощь. Он поднес часы ко рту.       — Джарвис, — произнес он, активируя своего ассистента.       — Да, сэр.       — Немедленно свяжись с Брюсом, он срочно нужен в лаборатории, — выпалил Тони, прежде чем вернуть все внимание девушке в своих руках.       Он отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза, расставив руки по обе стороны от ее лица.       — Гермиона? Что не так? Пожалуйста, попробуй объяснить, я не смогу тебе помочь, не зная, что происходит.       Гермиона с трудом открыла глаза и посмотрела на него. Ее глаза были полны слез, и она тяжело дышала.       — Кто-то пытается прорваться через мои щиты, — выдохнула она.       — Что это значит? — спросил Тони, услышав, как открылся лифт и тяжелые шаги направились в их сторону.       — Что случилось? — выпалил Брюс, влетая в комнату и опускаясь на колени рядом с ними       — Кто-то пытается прорваться сквозь ее защиту, — объяснил Тони.       — Что это значит? — уточнил Брюс, повторяя предыдущий вопрос Тони.       Гермиона сделала глубокий вдох.       — Когда я переехала сюда, то наложила всевозможные защитные заклинания на здание, чтобы постараться не пустить других волшебников, если только они не включены в мои щиты. Единственными включенными волшебниками являются Гарри и Джинни, которые находятся сейчас в Лондоне. Так что любой другой волшебник, который случайно наткнулся бы на это здание, просто почувствовал бы это странное побуждение не смотреть на него и просто продолжать идти мимо.       — Но…       — Но, — продолжила Гермиона. — Прямо сейчас щиты, которые привязаны ко мне, сработали, что означает, что кто-то очень сильно пытается пробраться в здание, тот, кто не должен здесь быть, — она замолчала, прежде чем посмотреть на Тони и в панике схватить его за рубашку. — О Мерлин, он нашел меня.       Тони даже не нужно было уточнять, о ком речь.       — Ты уверена?       — А кто еще это может быть?       — Буквально кто угодно, — предложил Брюс. — Не может ли это быть какой-то местный волшебник, у которого были дела в Башне, понявший, что по какой-то причине не может войти. Или, может быть, это кто-то из твоих друзей, которые не были подключены к щитам, попытался войти. Или кто-то из твоих клиентов. Я имею в виду, откуда Долохов вообще узнал, что ты здесь?       Гермиона буквально бросилась в свою лабораторию, Тони и Брюс быстро последовали за ней. Она подошла к своему столу и выдвинула ящик. Вытащив небольшую стопку писем, протянула их Брюсу.       — Потому что я была небрежна с ними, и просто запихивала их в этот ящик, вместо того, чтобы проверить их на наличие отслеживающих заклинаний и передать их Гарри.       Тони протянул руку, схватил одно из писем от Брюса и принялся изучать его. То, что он прочитал, заставило его кровь вскипеть. Оно было полно угроз. Подробных угроз. Угрозы, которые заставляли весь ее военный опыт выглядеть детским лепетом. Тони положил письмо, которое держал в руках, на стол, смутно слыша, как Брюс и Гермиона разговаривают на заднем плане.       — И как давно ты их получаешь?       — С тех пор, как переехала сюда, — ответила она. — Я не придавала им значения, поскольку письма никогда не прекращались, просто приходили реже. Только в последнее время их количество возросло.       — Насколько?       — С одного в пару месяцев до одного в неделю.       — Но почему ты ничего не сказала?       — Полагаю, — пожала плечами Гермиона, — я впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Эта башня кажется почти неприступной. И впервые за шесть лет я не одна. У меня есть вы двое, и, по-видимому, теперь и Тор. Жизнь с Мстителями придала мне уверенности, которой у меня не было уже много лет. Так что, вероятно, я решила, что в них нет ничего особенного.       — До этого момента, — подвел итог Брюс.       — Да, до этого момента, — согласилась Гермиона.       Прежде чем он смог остановиться и подумать о том, что он делает, его левая рука взметнулась, и он согнул запястье. Части его нового костюма влетели в комнату, собираясь вокруг него.       — Тони! — закричала Гермиона. — Что ты делаешь?       — Я собираюсь спуститься туда, чтобы посмотреть, что происходит. И уничтожу темного волшебника, если потребуется , — ответил он после того, как его лицевая панель встала на место, и Джарвис немедленно загрузился.       Для костюма, что был в основном прототипом, он был на удивление функциональным.       — Ты не можешь просто взять и сразиться с Долоховым в одиночку! Ты простой маггл, — сказала Гермиона.       — Не просто какой-нибудь маггл, а маггл в суперкостюме. Это огромная разница, — заявил Тони, направляясь к двери.       — Подожди , — сказал Брюс. — Позволь мне прийти и помочь тебе , — его глаза на секунду вспыхнули зеленым, прежде чем вернуться к своему естественному карему цвету.       Тони повернулся.       — Нет, ты останешься здесь, на всякий случай: если я не смогу удержать его, мне понадобится кто-нибудь здесь, чтобы сдержать его. Учитывая то, что происходит между тобой и Гермионой, вы сможете закончить то, что я начал.       Тони не стал дожидаться ответа Брюса, прежде чем развернуться, выйти за дверь и направиться к лифту, он нажал кнопку и подождал, пока тот прибудет. Когда двери открылись, он шагнул внутрь, чувствуя себя немного нелепо, делая это в своем полном обмундировании. Тони уже нажал кнопку вестибюля, и как только двери начали закрываться, Гермиона проскользнула в лифт вместе с ним.       — Ты что творишь? — раздраженно спросил он.       — Это не твоя битва. А моя. Так что я иду с тобой. И не спорь.       Тони поднял руки в притворной капитуляции.       — Я и не спорю. Знаю же, что лучше с тобой этого не делать.       Пока лифт спускался, Тони взглянул на Гермиону. Она смотрела на пол лифта, делая глубокие вдохи. Ее палочка была в руке, а левая нога отбивала ровный ритм. Насколько это было возможно в его доспехах, он положил руку ей на плечи, притягивая ее ближе к себе. Она подпрыгнула от неожиданности, а затем посмотрела на него с улыбкой и встала на носочки, запечатлев поцелуй на его маске.       — Спасибо, — прошептала она.       — Не нужно благодарить меня. Ты больше не одинока. Команда всегда будет рядом, чтобы защитить меня.       Гермиона прислонилась к нему до конца спуска, и Тони настроился на битву. Он никогда по-настоящему не видел магию в действии. Он наблюдал, как Гермиона варила зелья, это да. Но она никогда не использовала свою палочку в его присутствии. Он читал о том, что может произойти, но был уверен, что увидеть это будет совершенно по-другому. Лифт остановился, и двери открылись. Он глубоко вздохнул и посмотрел на Гермиону сверху вниз.       — Готова?       — Как никогда, — ответила Гермиона.       Они вышли вместе и направились к двери. Гермиона держала свою палочку наготове, а Тони поднял руки, готовый нанести удар, как только она подтвердит, что это Долохов. Блин, было бы приятно навалять ему. Двери открылись, и Гермиона замерла. Тони остановился рядом с ней и уже собирался было выстрелить в человека, который поднял свою палочку, пока Гермиона не убрала свою и не двинулась к нему. Тони, смущенный, последовал за ним.       — Невилл! — поприветствовала его Гермиона. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь?       — Меня послал Гарри, — ответил человек по имени Невилл. — Он сказал мне, где тебя найти, к сожалению, он не упомянул, что ты защитила это место. У меня не было возможности оповестить тебя о своем присутствии, поэтому я сделал единственное, что знал: попытался разрушить чары. Кстати, отличная работа. Буквально произведение искусства, — он сделал паузу, указывая на Тони. — Железный человек?       Гермиона кивнула.       — Мой друг и хозяин апартаментов, в которых я живу, Тони Старк, также известный как Железный человек. Тони, это мой хороший друг, Невилл Лонгботтом.       Тони подавил смешок, услышав фамилию, а затем ответил.       — Приятно познакомиться с тобой, Невилл. Я бы пожал руку, но,.. — он помахал своими перчатками.       — Я все понимаю, — произнес Невилл.       — Почему Гарри послал тебя? — спросила Гермиона. — Почему он сам не пришел? У него есть доступ к камину.       — Они напали на след Долохова, и Гарри возглавляет команду, которая занимается его задержанием. Ты нужна им в Лондоне прямо сейчас, чтобы они могли предъявить обвинения сразу же после того, как его доставят в Аврорат. Они обеспокоены тем, что у него все еще есть связи в Визенгамоте, и его освободят, если обвинения не будут предъявлены. Так что я здесь, чтобы сопроводить тебя.       — Когда нам нужно уходить? — просто спросила Гермиона.       Невилл вытащил старую пару ботинок, связанных шнурками, и бросил один Гермионе.       — Сейчас, — произнес он, когда Гермиона поймала ботинок.       И во мгновение ока Тони увидел, как Гермиона и Невилл исчезли прямо у него на глазах.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.