Часть 1
25 июля 2022 г., 10:08
Это был один из самых необычных и восхитительных пятничных вечеров. Работа в редакции журнала «Подиум» текла легко, насущные вопросы решались досрочно, и не случилось никаких серьезных катастроф. Няня посадила ее девочек в поезд – они проводили эти выходные с отцом. У них была запланирована какая-то особая вылазка, событие, которое девочки с нетерпением ждали в течение последних недель. Поскольку дело касалось ее бывшего мужа, Миранда старалась не вникать в детали. В ее календаре не было никаких светских мероприятий, так что, вот же редкий случай, этот вечер принадлежал ей.
Еще днем она велела своей второй помощнице позвонить домой и отпустить экономку. Она открыла дверь в таунхаус и вошла внутрь, наслаждаясь тишиной. Она была одна в доме, так что могла побаловать себя. Предаваться своим удовольствиям без чувства вины.
И вот она делает самую обыденную вещь, какую только можно себе представить. Она заказывает себе пиццу с луком и оливками, и даже с некоторым количеством жирного сыра: конечно, в лучшей местной пиццерии, и ее мигом доставляют. Она наливает бокал своего любимого сухого рислинга и готовит ведерко со льдом для бутылки. Следующий шаг: достает глубокую тарелку с попкорном из микроволновки. После чего захватывает все эти свои лакомства и отправляется в игровую комнату для девочек. Предполагалось, что это будет комната для семейного времяпровождения, но правда в том, что Стивен никогда по-настоящему не интересовался семьей. Именно там был установлен домашний кинотеатр, потому что девочки пользовались им гораздо чаще, чем она когда-либо.
Разместив свои пиршества на кофейном столике, она идет в свою спальню и открывает шкаф. Там, из под стопки редко носимой одежды, она достает свое тайное удовольствие. Все шесть дисков. Она наткнулась на этот сериал совершенно случайно. Однажды его показывали по телевизору, когда она случайно зашла к девочкам в их игровую комнату. Близнецы не обращали на него никакого внимания. Для них это был просто шум на заднем плане, но главная героиня привлекла ее внимание. Увлекла? Нет, скорее притянула, как мотылька на пламя. Она сама купила себе сериал на DVD уже на следующий день. Она не доверила это ни своим помощницам, ни личному покупателю, ни даже Рою, ее водителю, которому она доверяла хранить свои секреты. Она выполнила эту черную работу своей собственной рукой. Потом она принесла диски домой и спрятала в своем шкафу. Это было действительно глупо. Разве у нее было время сесть и смотреть часами сериалы. Времени, чтобы побаловать себя, было так мало, да его почти не существовало. За прошедшие два года ей так и не удалось посмотреть сериал полностью, настолько все было плохо со временем.
Но в такие вот редкие вечера, когда она была одна, она могла побаловать себя, наслаждаясь одним-двумя эпизодами. Теряясь в персонаже, которого она так давно тайно обожает. Она открывает коробку с четвертым сезоном и смотрит на свою пометку внутри, подтверждающую, какую серию она смотрела в последний раз. Вставив нужный DVD в проигрыватель, она откидывается на спинку дивана и позволяет саундтреку поглотить ее. В течение следующих нескольких часов она убегает в тот фантастический мир, в котором есть Зена — королева воинов.
Просмотренные серии интересны и им удается развлечь Ледяную Королеву, но все равно сегодня они несколько разочаровывают, потому что в них отсутствует любимый персонаж Миранды. Так что она меняет диски и пересматривает один из своих любимых эпизодов второго сезона.
Просмотр сериала оставил Миранду взволнованной и слегка возбужденной, такое часто бывает. Она решает, что горячая ванна сейчас самое подходящее перед столь необходимым ей сном. Ванная комната в ее спальне — это отдельное произведение дизайнерского искусства и роскоши. Мрамор, зеркала и свечи повсюду. Огромная ванна-джакузи быстро наполняется горячей водой, пока Миранда раздевается и добавляет в воду свою любимую соль для ванн и ароматические масла. Затем она зажигает множество свечей, приглушая электрический свет. - Приемлемо, - удовлетворенно выдыхает она.
Она может представить себе это как древнюю купальню, которую Зена и Габриэль могли бы разделить. Она скользит в горячую воду и ложится на спину, наслаждаясь теплом и ароматами. Она закрывает глаза и позволяет своим мыслям плыть по течению. Когда она погружается в грезы о Зене, ее руки, почти по собственной воле, начинают поглаживать грудь и перекатывать один из сосков между большим и указательным пальцами. Она облизывает губы и позволяет фантазии овладеть ею. Зена — объект ее фантазии, так всегда бывает после того, как она посмотрит сериал. Но она никогда не отождествляет себя с Габи. По ее мнению, Габриэль недостаточно сильный для этого персонаж. Или, может быть, дело в том, что Миранда недостаточно сильна, чтобы быть ею. Возможно это ей не хватает эмоционального диапазона и той спокойной внутренней силы, которая делает Габриэль очаровательным персонажем, которым она и является. Той, кто достоин стоять рядом с Зеной. В её же фантазиях она всегда другая женщина. Заклятый враг Зены. Ее рука скользит вниз по ее телу, по животу и бедрам. Ее пальцы находят нуждающееся место, и она начинает дразнить себя. У нее перехватывает дыхание. Их с Зеной занятия любовью в её фантазиях всегда грубые, бурные и неистовые, как и события в сериале. Но ее разум не делает усилий, чтобы привязать эти фантазии к каким либо сюжетным ходам. Миранда откидывает голову назад, ее дыхание учащается, движения пальцев становятся более быстрыми, более требовательными. Она поднимается к своему крещендо, поскольку в ее сознании она и Зена сражаются в самой интимной из битв. Именно тогда в ее фантазии врывается посторонний шум. Ее концентрация летит к чертям, и она знает, что в ближайшее время не сможет ее вернуть.
У нее звонит телефон. Звонит около полуночи в пятницу. Звонит, когда она так близко. Она сердито открывает глаза, и тогда ее охватывает приступ страха, как это бывает во время любого позднего ночного звонка. Это либо чрезвычайная ситуация, либо жизнь только что закончилась для того, кто находится на другом конце линии. Она сердито вылезает из воды и заворачивается в полотенце. Войдя в спальню, она хватает телефон и смотрит на дисплей. Миранда сразу же распознает номер вызывающего абонента. Это домашний телефон отца её девочек. Ее бывший муж звонит в полночь, когда у него девочки. Страх полностью заменяет гнев в одно мгновение. Она открывает телефон и не тратит время на вежливые приветствия. - Грег, - спрашивает она, - что случилось?
Но на линии не ее бывший муж, а одна из дочерей.
- Мамочка, - шмыгает носом Кэссиди, - папы здесь нет.... Он не вернулся домой в эти выходные. Он все еще в Берлине.
Миранда сдерживает свой гнев. В этом не было ничего необычного для ее бывшего мужа. Он всегда любил пренебрегать своими обязанностями перед дочерьми в угоду своим деловым интересам. Это был не первый раз, когда он должен был провести с ними выходные, а его не оказывалось в стране. К сожалению, это был даже не первый раз, когда девочки приезжали к нему домой только для того, чтобы обнаружить, что его там нет. Она сдерживает свой гнев, чтобы случайно не выместить его на своих дочерях, которые, очевидно, более чем расстроены. - Прости, Боббси, - тихо говорит она, - а почему ты не позвонила мне раньше?
Кэссиди продолжает шмыгать носом: - Роза сказала, что он должен был приехать сегодня вечером. А он только что позвонил ей, чтобы сказать, что все еще в Германии. Мы бы не позвонили тебе до утра, но Роза не может остаться на ночь. Ее сын завтра женится.
- Все в порядке, Боббси, - мягко отвечает Миранда. - Позволь мне поговорить с Розой минутку, передай трубку ей, пожалуйста.
На линии раздается голос с испанским акцентом, который Миранда не узнает. - Миссис Пристли, - начинает женщина с трепетом в голосе, - это Роза Васкес, я экономка вашего бывшего мужа. Миссис Пристли, ваш бывший муж думал, что успеет вернуться сегодня днем. Он обещал мне, что будет здесь, потому что я не могу остаться на эти выходные, но теперь он звонит и говорит, что, скорее всего, не вернется до следующей среды. - Она на мгновение замолкает, очевидно, ожидая худшего. - Мне очень жаль, мэм, но я не могу остаться и приглядывать за вашими детьми в эти выходные. Я должна быть на свадьбе моего сына.
Миранда продолжает кипеть внутри, но она контролирует гнев, эта женщина не виновата в том, что ее бывший муж столь легкомыслен и эгоцентричен, напоминает она себе. - Миссис Васкес, - говорит она настолько любезно, насколько только может. - Я могу быть там, чтобы забрать своих девочек примерно через тридцать минут, если вас это устроит. Мне потребуется столько времени, чтобы одеться и доехать до вас. Не могли бы вы, пожалуйста, подготовить девочек к тому времени?
- Ой! Большое спасибо, миссис Пристли! В любое другое время я бы позаботилась о девочках. Они такие хорошие девочки, но завтра я должна быть рядом со своим сыном, - тараторит экономка, и в ее голосе слышится облегчение от того, что Миранда, похоже, не сердится на нее.
- Конечно, должны. Я не могу представить, чтобы кто-нибудь из моих девочек выходил замуж без моего присутствия. Я скоро приеду за ними, и завтра вы сможете быть там, где вас ждут, - повторяет Миранда. - Тридцать минут, и я буду там.
- Огромное спасибо, миссис Пристли! Огромное спасибо! - говорит женщина, прежде чем повесить трубку.