***
— Амброз, эта некромантия для сильнейших волшебников. Без Сабрины мы просто не справимся.. — вздохнула Зельда Спелман. — ты права, тётя Зи, но — он достал платок. — этот платок Сабрина забрала в бездну. С его помощью я могу передавать ей что-то. Она знает наш план, поэтому всеми силами будет помогать нам. — опять вы с Сабриной что-то творите, а я не знаю! — воскликнула Зельда, но была рада, что любимая племянница вернётся. — может я помогу ей там? — спросил взволнованно Ник. — в смысле? — удивилась Зельда, окончательно ничего не понимая. — нет, ты будешь нужен нам тут. — помотал головой Амброз. — ты был в бездне? — воскликнула Хильда. — да, миссис Цербер, — кивнул Ник, смущённо. — в начале года я попал туда с помощью Богини пустоты — Аглае. — о Дьвол! — схватилась за сердце Зельда. — эти дети сведут меня с ума! — воскликнула она. — Так, — Амброз ходил кругами вокруг стола с телом Сабрины Спелман. — вам нужно окружить этот стол, — все присутствующие тут же разошлись. — но только обязательно в нужной последовательности. — хмыкнул он, замечая, как Ник встал в её головы, не отрывая от тела глаз. — Ник, ты встанешь в районе живот, а ты, Розалин, с другой стороны. Тётя Хильда, ты у головы, тётя Зельда, ты у ног. Тео, встань между Хильдой и Пруденс. Робин, между Пруденс и Зельдой. Агата, между Ником и Хильдой. Когда все встали в нужную расстановку, Амброз встал на единственное пустующие место, между Ником и Зельдой, и начал произносить заклинание.Oh Muttergöttin, Hekate, erwecke dieses Mädchen wieder, gib ihr einen Teil deines unsterblichen Lebens, verschone sie, gib ihr deine göttlichen Gaben! O Heilige Mutter Hekate.
Амброз водил палочкой над телом Сабрины, пока та не начала подавать признаков жизни. Прошло несколько минут и, благодаря молитве, Сабрина вдохнула свежий воздух. Не прошло и минуты, как девушка резко села, а крики утихли. Всё молча стояли и смотрели на неё. — что? — удивилась она, оглядывая всех. — Спелман! — воскликнул Ник, хватая ее руками и прижимая к себе. — Ник, я тоже рада. — улыбнулась она, похлопывая его по спине. — но я не хочу, чтобы ты видел меня в земле. — не беспокойся, мы сотрем ему память. — съязвила Пруденс. — наша старая, любимая Пруденс! — засмеялась Сабрина. — привет, Агата, привет Тео, привет, Робин, привет, Роз, привет, тёти. — она посмотрела на затихшего кузена, который со слезами смотрел на неё. — и тебе привет, Амброз. — ты получила моё послание? — с улыбкой спросил он. — ну конечно, как же. — улыбнулась в ответ она и слезла со стола. — знаете, а давайте устроим праздник! — воскликнула она, пока многие прибывали в шоке. — тётя Хильда испечет мой любимый тортик! — улыбнулась она. — ох, как давно я не ела тортики, прям ух! И девушка убежала наверх в ванну, чтобы смыть с себя могильную грязь. — это точно наша Сабрина? — усмехнулся Тео, пришедший в себя. — ну никто другой не любит мои тортик, как она! — улыбнулась Хильда, вскакивая с места. — я на кухню!***
Освежившись, Сабрина вышла из душа в мокрой головой. Только войдя в спальню, она увидела Ника, сидящего на кровати и внимательно рассматривающего её. — что, соскучился? — улыбнулась Сабрина, махнув мокрой головой. — ну конечно же нет. — с сарказмом ответил он, медленно подходя к ней. — а что тогда так пристально смотришь? — спросила она, сделав шаг к нему. — любуюсь. За два шага преодолевав расстояние между ними и впившись в губы девушке. Он с таким напором и страстью целовал ее, что Сабрина подумала, что в него вселился инкуб. Кое-как отстранившись от Николаса, девушка радостно заглянула ему в глаза. — Ник, ты словил инкуба? — насколько я знаю, инкубов не ловят. — ответил он, спускаясь на её шею. — Ник, Ник, стой. — пробормотала она, нехотя делая шаг назад. — что случилось? — удивлённо спросил он, успокаивая страсть. — Николас Скретч, мои тёти не простят, что я так долго моюсь. — улыбнулась Сабрина, кратко целуя его в щёчку. — у нас с тобой ещё много дней впереди. — обещаешь? — обещаю.