ID работы: 12411964

Hurt This Good

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
296
переводчик
YOO MEE N сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
198 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 45 Отзывы 181 В сборник Скачать

Chapter 3: Part 3

Настройки текста
Примечания:
Было около пяти утра, когда Чимин проснулся от копошения Юнги.       — Что ты делаешь? — Он застонал, отчаянно желая свернуться калачиком со старшим в обнимку и снова заснуть. Юнги натягивал на себя одежду.       — Сваливаю отсюда, пока меня никто не увидел. Чтобы не поймали. Чимин хмурится:       — Это действительно будет плохо? Знаешь, если нас поймают? Юнги смеётся, натягивая рубашку.       — Эм, да. Люди начнут думать, что я гей, или что-то в этом роде. Чимин закатывает глаза и усмехается:       — Опять эта херня? Юнги, я чертовски уверен, что ты, по крайней мере, самую малость гей. Особенно после прошлой ночи. Юнги качает головой:       — Отвали, Пак. Я не гей, у тебя просто хорошая задница. Чимин приподнимает бровь.       — Типа, ты себя слышишь? Ты настоящий пидор. Юнги бросает на него злобный взгляд:       — Послушай, может, ты и грёбаный педик, но я нет. — Юнги натягивает куртку и подходит к окну, открывая его. Он оглядывается назад, — Иди к чёрту, Пак. Чимин кивает ему, высовываясь из окна.       — Сразу после тебя, Мин. Снова та же песня, мать твою.

***

      — Чимин, заказ! Чимин подходит к прилавку и собирает тарелки. Он подносит их к своему столу.       — Если вам нужно что-нибудь ещё, просто махните мне рукой! — Он ставит посуду перед людьми за его столом. В последнее время Чимин подрабатывал в местной закусочной, чтобы заработать немного денег. Ему нужно было купить рождественские подарки для девочек до следующей недели, поэтому он пытался раздобыть наличные любым доступным способом. Даже если это означало дерьмовую работу с минимальной зарплатой. Хорошие чаевые, однако. Это был единственный плюс в том, чтобы работать официантом во время праздников. Все богатые задницы пытаются искупить чувство вины перед самими собой, поэтому спускаются на южную сторону и тратят деньги в местных магазинах и ресторанах. Чимин не жаловался, и брал всё, что ему давали. Он подходит к пустому столу и чистит посуду, собирая чаевые, оставленные ему людьми, когда в панике врывается Чонгук.       — Чимин! Чимин, я облажался! Я… я очень сильно облажался. Я… я… я не знаю, что… Чимин берёт Чонгука за плечи:       — Эй, воу, Чонгук, что происходит? Успокойся. Чонгук качает головой:       — Я чёртов идиот, вот что. Я-я-... Чимин оглядывается по сторонам, замечая, что несколько посетителей смотрят на них.       — Пойдём, пойдём со мной. Он ведёт Чонгука к стойке, проходя мимо одной из своих коллег.       — Эй, Кэти, не могла бы ты присмотреть за моими столами на минутку?       — Да, конечно! — Улыбается она.       — Спасибо, я твой должник! — Он толкает своего брата в комнату отдыха и усаживает его. — Что ты натворил? — Старший стоит перед ним. Чонгук мнёт пальцы.       — Обещаешь, что не прибьешь меня? Чимин вздыхает:       — Не обещаю, но я попробую. Чонгук на секунду прикусывает губу, прежде чем, наконец, сказать:       — Я, возможно, случайно украл у Минов кое-что. Чимин чувствует, как его желудок весь сжимается, когда он начинает ходить взад-вперед.       — О, чёрт, — шепчет парень себе, — Что ты украл?       — Немного... э-э, немного травки. — Он не может смотреть в глаза Чимину. Старший замирает на месте.       — Сколько? Чонгук пожимает плечами:       — Не знаю, унцию, может, две. Глаза Чимина расширяются.       — Чонгук, это где-то от трехсот до пятисот долларов! Нахрена тебе это?! Чонгук поднимает голову.       — Я… я не знал, что это принадлежало Минам! Клянусь, я… я думал, что это кого-то другого!! Чимин хлопает младшего по затылку:       — Зачем тебе вообще понадобилось красть чью-то травку?! Тебя могли убить! Ты чёртов идиот! Чонгук откидывается на спинку стула.       — Прости, Чимин. Я не подумал. Чимин кусает ногти, думая.       — Ты курил? Чонгук качает головой, но не отвечает. Чимин кивает сам себе.       — Хорошо, мы можем просто вернуть её, и всё будет в порядке.       — Мы не можем.       — Почему нет Куки?       — Я отдал её Еджуну. — Чонгук кладёт голову на руки.       — Для чего?! — Чимин не может в это поверить. Чонгук не может заставить себя смотреть куда-то, кроме своих рук.       — Он затянул меня обратно в своё дерьмо. Сказал, что ему нужно накуриться, потому что он переживает абстинентный синдром или что-то в этом роде. Он выглядел ужасно. Я просто хотел помочь ему, заставить его... я не знаю, это было глупо. Не стоило Чонгуку это говорить. Чимин точно знал, о чём тот думал. Раньше сам он чувствовал то же самое. Просто хотел, чтобы отец им гордился. Хотел помочь ему, чем мог. Просто заставить его заботиться о них и попытаться изменить его. Просто любить их. Чимин приседает перед Чонгуком и берёт его за руки, заставляя младшего посмотреть на себя.       — Эй, всё будет хорошо. Я всё исправлю. Есть что-то ещё, что мне нужно знать?       — Парочка их человек преследовали меня всю дорогу сюда. Думаю, они ждут меня снаружи. — Чонгук продолжает кусать губу. Чимин встаёт.       — Хорошо, так, я проведу тебя через задний вход. Я хочу, чтобы ты бежал прямо домой. Скажи Мин Джу, что происходит. Скажи ей, что я разберусь с этим. Заприте дом. Мины не станут вламываться внутрь и пугать детей. Убедитесь, что у вас есть бита и всё, что вы сможете использовать, чтобы защитить себя, на всякий случай. Чонгук кивает и встаёт со своего места.       — Спасибо, Чимин. Мне жаль. Чимин качает головой:       — Всё в порядке. Я твой старший брат. Это то, что я должен делать. Чимин подводит Чонгука к заднему входу, и мальчик убегает в направлении их дома. Он возвращается к работе, но пока занимается своими столами, Чимин пытается придумать, как всё это исправить. Была небольшая надежда на то, что ему удастся просто поговорить с Юнги, но он не мог себе и представить, что старший проявит милосердие к нему перед остальной семьей. Особенно по отношению к мальчику, которого он тайно трахал. Единственная хорошая вещь в том, чтобы застрять в раздумьях, — это то, что его босс зовёт его, чтобы сказать, что пора закрываться, прежде чем парень осознаёт это сам. Чимин снимает фартук и идёт домой. Добравшись до своей улицы, он заметил трёх парней, сидевших на обочине перед его домом. Он делает глубокий вдох, прежде чем подойти ближе. Они встают, и один из них кричит:       — Пак? Это ты? Чимин не ответил, просто подошел ближе, пока уличные фонари не осветили их лица. Это был Юнги, а с ним находились ещё два его брата. Один из них — второй по старшинству сын в семье, Джисон. Парень знает его со школы; он был задержан на два года, так что он в классе Чимина. Другой мальчик примерно того же возраста, что и Чонгук, если Пак правильно помнит. Судя по тому, что он слышал, эти двое занимались большей частью торговли наркотиками у Минов. Чонгук определенно украл их у этих двоих. Средний брат, Джисон, делает шаг вперед:       — Привет, Пак, — Чимин заметил, что на нём были кастеты, — кажется, твой младший брат обокрал нас. Чимин не обращает внимания на то, как волосы на его затылке встают дыбом.       — Сколько? Что мы тебе должны, Джисон? Тот улыбается, но совсем не по-дружески:       — Ну, за травку около 600, — его лицо превращается в насмешливую грусть, — Но что касается эмоционального ущерба? Что бы ты сказал, Досонг? Младший говорит:       — Кому-то придётся заплатить. Либо Чонгуку, либо… Чимин перебивает его:       — Я. Я заплачу. Мне всё равно, сколько. Джисон подходит ближе, находясь всего в футе от него.       — Ты уверен насчёт этого, Пак? Чимин оборачивается на Юнги. Тот всё это время просто смотрел вниз на дорогу.       — Да, я уверен. — Чимин глядит Джисону в глаза. Он смеётся:       — Как скажешь. — Этот парень начинает отворачиваться, но затем наносит удар кастетом, сбивая Чимина с ног. — Тебе постоянно надо кого-то спасать, не так ли, Пак? — Джисон стоит над ним. Чимин стонет, пытаясь встать.       — О, пошёл ты. Джисон хватает его за волосы.       — Тебе понравилось, не так ли, маленький пидор. — Он бьёт Чимина коленом в живот, держа за волосы.       — Я не ёбаный пидор. — Чимину приходится лгать. Джисон бьёт его по лицу, разбивая губу.       — Тогда какое у тебя грёбаное оправдание тому, что ты слабая маленькая сучка? Он снова бьёт Чимина, затем отпускает его волосы, бросая его на землю. Начинает неоднократно пинать его, и вскоре к нему присоединяется Досонг. Оба херачат его в живот, ноги, спину, бьют куда только могут попасть. Наступает пауза, и Чимин оборачивается и видит, что Юнги смотрит на него, жалость и вина смешиваются в его выражении. Пак фыркает, прежде чем заговорить так отчётливо, как он только может после всего этого:       — Ты просто позволишь им сделать это со мной? — Он кашляет кровью, которая скопиалась у него во рту. Юнги ничего не говорит, но Джисон оглядывается на него:       — Да, ты собираешься присоединиться или как? Парень неохотно подходит, но ничего не делает, кроме как поддерживает своих братьев.       — Да ладно, Юнгз, воровать у нас — значит воровать у тебя. — Досон улыбается своему брату, — Покажи ему, что происходит, когда ты крадёшь у Минов. Очевидно, что уничтожения репутации для Паков недостаточно. Юнги ничего не говорит. Он просто становится на колени рядом с Чимином и берёт того за воротник. Долго молчит, но Чимин может сказать, что в его голове так много всего происходит. Он ненавидит быть чёртовым адвокатом дьявола, но часть его надеется, что это причинит Юнги такую же боль, как и ему самому. Старший подводит Чимина ближе и наклоняется, шепча ему на ухо:       — Надо было просто позволить твоему брату потерпеть его блядское избиение. Юнги отстраняется, а затем поднимает свой кулак. Вскоре Чимин теряет сознание, лежа посреди дороги в одиночестве.

***

      — Чимин! Чимин, проснись! Чимин стонет, его голова раскалывается, и каждая мышца тела болит.       — Так ярко. Он открывает глаза. Парень замечает, что лежит на диване в гостиной. И Мин Джу, и Чонгук стоят над ним.       — Чимин, что случилось? — спросила Мин Джу. У неё на коленях была аптечка, и она использовала бесчисленное количество антибактериальных салфеток, чтобы очистить лицо парня. Чимин игнорирует вопрос и смотрит на Чонгука.       — Нам нужно отдать 600 долларов, Гук.       — О, чёрт возьми, Чимин, Мины сделали это с тобой?! — Чонгук потёр лоб, явно нервничая. Чимин кивнул:       — Всё в порядке, Куки. Просто возьми деньги. Я накопил около 300 долларов. Используй это. После этих слов Чимин отключается.

***

Утром Чимин просыпается в своей постели с болью в рёбрах и головокружением, но он жив. Со стононом Чимин переворачивается и хватает свои лекарства. Он проглатывает их насухую, прежде чем встать с постели. Хромает вниз по лестнице, ему приходится держаться за перила для поддержки гораздо крепче, чем обычно. Спустившись, он идёт на кухню.       — Эй! Ты встал! — Мин Джу была у плиты и пекла блины. — Готовлю то, что ты любишь! Чимин слабо улыбается:       — Спасибо, Джуи. — Он открывает холодильник и берёт себе пиво.       — Не рановато пить? — спрашивает она, переворачивая блин. Чимин фыркает, делая глоток:       — Это чтобы не было больно. Мин Джу смеётся:       — Ты мог бы просто принять пару обезболивающих. Он подходит и присаживается:       — Уже принял достаточно пилюль.       — Кстати говоря, я позже зайду в аптеку за лекарством от простуды. Тебе нужны таблетки или что-то в этом роде? — Она ставит тарелку с блинами перед Чимином. Он качает головой:       — Нет, я должен быть в порядке через пару недель. Зачем тебе лекарства? Кто-то из девочек простудился?       — Нет, но я слышала, по школе ходит какая-та зараза. Просто хочу попытаться не допустить, чтобы кто-то из вас заболел. Чимин откусывает от еды, прежде чем оглядеться:       — Эй, а где Куки и девочки?       — Гук ушёл рано утром и проводил девчонок в школу. Он сказал, что хочет купить кое-что в магазине перед тем, как пойти на занятия. — Мин Джу села перед ним и откусила блинчик.       — А, ладно. Думаю, сегодня я пропущу школу. Просто не хочется видеть кого-то из… — вздыхает Чимин, — кого-то из них. Мин Джу кивает:       — Хорошо. Просто позаботься о себе сегодня.       — Всё будет нормально. - Через три дня -       — Бля! Стиральная машинка сломана. — Воскликнула Мин Джу, явно расстроенная. Чимин подошёл к ней:       — Что случилось? Мин Джу фыркает, садясь перед машинкой и вынимая промокшую одежду.       — Я, блять, не знаю! — Она вытаскивает длинный носок, — Что-…— она заглядывает внутрь и видит пару иголок и пакеты с наркотиками. Именно в этот момент дверь открывается, и входит Еджун.       — Здравствуйте, моя прекрасная семья! — От него пахнет алкоголем и травкой. Мин Джу встаёт:       — Еджун, ты вломился сюда прошлой ночью? Мужик смеётся:       — Что? Как я мог вломиться в собственный дом? Она стонет:       — Ты, блять, спрятал это в стиральной машинке? Еджун замечает носок в её руке и подбегает к ней.       — Ты постирала мои лекарства?! Ты хоть представляешь, сколько они стоят?! Чимин вздыхает, садясь за стол и зачерпывая хлопьев.       — Еджун, чего ты ожидал? Они были в стиральной машине. Зачем ты их туда положил? Еджун держит носок близко к груди.       — Мне пришлось их спрятать. Полицейские всю прошлую ночь были у меня на хвосте. Мин Джу повышает голос:       — Так ты спрятал его в нашей грёбаной стиральной машинке!? У нас же здесь дети! Они... они могли найти всё это! К нам могла нагрянуть ёбаная служба защиты детей! Грёбаный ты кусок дерьма! Если ты заберёшь моих детей, я, бля-       — Это мои дети, Мин Джу. Никто не собирается их забирать. — Перебивает её Еджун.       — О, они твои дети, — Мин Джу делает шаг ближе к нему, — Когда ты в последний раз помогал им? Когда в последний раз ты укладывал их спать? Читал им книжку? Блять, провожал их в школу. — Она приближается к нему. — Ты ровно такой же ужасный отец, как и твоя грёбаная жена, которая является матерью. — Девушка в шаге от того, чтобы оказаться у него перед лицом. — ПОШЁЛ НАХЕР ОТСЮДА! — Она указывает на дверь. Чимин встаёт и подходит к ним двоим, беря Еджуна за руку.       — Время валить отсюда, Еджун. Он насмехается:       — Как вам угодно, неблагодарные дети. Мне это не нужно. — Бормочет он себе под нос, пока Чимин провожает его. Как только он уходит, паренёк возвращается на кухню, чтобы увидеть Мин Джу, которая прячет лицо в ладонях. Она потирает лоб и стонет, прежде чем поднять взгляд.       — Спасибо, Чимин. Парень вздыхает, возвращаясь к столу.       — Ты не можешь позволить ему добраться до тебя, Джуи. Мин Джу кивает:       — Я понимаю, он просто точно знает, что сказать, чтобы разозлить меня. Я ненавижу это. Чимин снова откусывает от завтрака.       — Я знаю. Всё в порядке. Она снова садится перед стиральной машиной и начинает вытаскивать одежду.       — Вы сегодня не заняты? Нам нужно добраться до прачечной, прежде чем эта одежда начнет вонять. Чимин кивает:       — Да, после школы я должен быть свободен. Я сделаю это сегодня вечером.       — Спасибо, Минни. — Мин Джу встаёт и подходит к Чимину. — Ты уверен, что можешь вернуться. Тебе уже не больно? Он пожимает плечами.       — Иногда всё ещё болит, но не так сильно. Со мной всё будет хорошо. Она кивает:       — Ну если кто-нибудь из этих придурков попытается тебя хоть пальцем тронуть, сразу иди ко мне, ладно? Я их, блять, убью. Чимин фыркает:       — Да, я дам тебе знать.

***

Уже около пяти часов, он может пойти в прачечную. Мешок с бельем был тяжёлым, когда парень шёл, и да, он продолжал набивать им себе большой синяк сбоку от его рёбер, но это было всего лишь 10-минутная прогулка. В итоге он довольно скоро оказался там.       — Эй, Фрэнси! Он помахал рукой пожилой женщине, владелице прачечной. Она улыбается.       — Привет, мой дорогой маленький Чимин! Прошло столько времени, ты уже такой взрослый! — Она подошла к нему, и её улыбка погасла. — Что с тобой случилось? Ты весь избит. — В её голосе звучала забота о мальчике. Чимин пожимает плечами и криво улыбается:       — Ничего страшного, госпожа Фрэнси. Она серьезно смотрит на него.       — У тебя ведь нет никаких проблем, не так ли? Мы не хотим, чтобы ты закончил так же, как твой отец. Парень смеётся:       — Нет, ничего такого. Правда, Фрэн. Она похлопывает его по щеке.       — Хорошо. У тебя слишком большой потенциал для всего этого. — Женщина возвращается к своей качалке. Чимин улыбается, подходя к пустой стиральной машинке. Он кладёт туда одежду, выбирает самый дешевый режим перед запуском. Стоит у стиральной машины и просматривает старый журнал, когда дверь открывается. Звон колокольчика привлекает его внимание, он оборачивается чтобы увидеть, кто вошел, и когда поднимает голову, его желудок сжимается. Это был Юнги, и он шёл прямо к нему. Чимин откладывает журнал.       — О нет, блять, нет. Отойди от меня нахуй.       — Чимин, дай мне всё объяснить. — Юнги посмотрел на него, умоляя. Тот уходит от него и идет к задней части здания, где никто их не слышит.       — Нет! Ты… ты, блять, стоял рядом и позволил своим кузенам сделать это со мной. Они сломали мне несколько ребер, Юнги. Мне чертовски больно. Мне надо принять целую горсть грёбаных таблеток. Я чертовски ненавижу таблетки, ты, мудак! Юнги схватил Чимина за руку, заставив младшего оглянуться на него.       — Извини, я не знал, что делать. Они заставили меня, потому что знают, какой силой я обладаю на улицах. Я не хотел идти туда, и я уж точно не хотел, чтобы ты пострадал!       — Тогда почему ты не сказал им остановиться, Юнги!? — Он повысил голос, заставив немногочисленных людей в здании посмотреть на них. Юнги хватает его за запястье и тянет в ванную, запирая за собой дверь.       — Я никогда не говорил своим братьям прекратить избиение. Если бы ты был кем-то другим, мне было бы насрать. Чёрт, я бы, наверное, даже сам нанёс бы первый удар. Если я заставлю их остановиться, они начнут недоумевать, почему я это сделал. Я... я не могу выбирать, кого бить не стоит. Разве ты не понимаешь? — Его голос был отчаянным. Чимин посмотрел на него, он хотел простить его, но боль в рёбрах говорила сама за себя.       — Тогда зачем ты присоединился к ним в конце. Почему не мог просто остаться в стороне? Юнги хватается за лицо.       — Я хотел, чтобы всё закончилось. Единственным способом, которым я мог остановить это, было вырубить тебя. Чимин отталкивает его.       — А после этого ты, блять, бросил меня на холодной улице?! Чонгук сказал, что они нашли меня одного на улице, Юнги. Ты не мог хотя бы затащить меня на крыльцо?? Юнги потёр лицо.       — Как ты думаешь, каким образом они нашли тебя так быстро? Я, блять, постучал к ним в дверь и убежал. Чимин, мне так жаль, я не знаю, как искупить свою вину. Чимин покачал головой.       — Не знаю, сможешь ли ты, Юнги. — Он цинично рассмеялся. — Не могу поверить, что мне действительно нравилась твоя компания. — Парень отворачивается от Юнги и шепчет себе под нос: — Я такой ёбаный идиот. Юнги посмотрел на свои руки, синяки от ударов Чимина издевались над ним.       — Слушай, я принесу деньги. Скажи, что ты пришел прямо ко мне, чтобы заплатить долг. Мне очень жаль, Чимин. Что мне сделать, чтобы загладить свою вину? Я... я не хочу переставать видеться с тобой. Чимин оглядывается через плечо.       — Просто… блять, — вздыхает он, — Просто уйди. Наступила тишина, прежде чем Чимин услышал шорох и, наконец, дверь открылась и захлопнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.