ID работы: 12412417

Мои юные годы Хогвартса

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Что же, друзья были правы - хороший отдых действительно не помешал Тору. Блондин постарался забыть о своих переживаниях – он стал больше веселиться со своей компанией, куда интенсивней отдавал себя урокам Полёта На Мётлах, да и вообще тренировкам по Квиддичу. И стоило только начать это всё делать, как на душе сразу стало легче. Одинсон решил для себя, что поговорит с братом только тогда, когда окончательно успокоиться, чтобы не делать всё ещё хуже. Ведь прошло всего три недели с момента злополучного распределения на факультеты первокурсников, а блондин всё никак не мог смириться с фактом того, что Локи – Слизеринец.       —…И тогда, в звенящей тишине мальчик услышал тихий зловещий шёпот: «Встань!». Мальчик, совсем ничего не понимая, словно заколдованный, послушно поднялся с кровати. «Подойди к окну», – велел голос, и мальчик в полной темноте начал ступать к окну. «Ближе», — пронеслось у него над головой. Мальчик сделал шаг, а потом… — Бартон сделал небольшую паузу, — …шторы схватили мальчика!… На утро, никто не мог его найти. Конец!       Правее от рассказчика испуганно икнул Брюс. Его друзья уже час рассказывают эти глупые страшилки, от которых он наверняка не сможет уснуть. За окном глубокая ночь, а они как малые дети сидят на полу и пытаются напугать друг друга. Ой, ну вот зачем?       —Какой ужас, Бартон, — скептично хмыкнул Старк, — только ты мог рассказать страшилку про шторы.       —Ужас?! Это настоящее произведение искусства! Мою историю нужно записывать и передать из поколения в поколение! — защищался Клинт.       —Я серьёзно, даже история Тора про Морозного Гиганта звучала правдоподобнее твоей пугалки для пятилеток, — закатил глаза Тони, а Одинсон гордо вскинул подбородок.       Бартон цокнул языком, изображая из себя обиженного, но уже через долю секунды в Старка полетела чья-то подушка. Тони успел вовремя увернуться и под «гнев» Клинта попал Стив.       —Ребят, может уже пойдём спать? Завтра, точнее, уже сегодня, рано вставать, — начал Роджерс, с хмурым видом откидывая в строну, попавшую в него подушку. Должен же хоть кто-то положить конец этому беспределу?       —Я посмотрю на тебя, Тони, после того, как ты проснёшься весь в холодном поту от моей страшилки! — улыбался Бартон, смотря на Старка.       —Я ничего не боюсь! — уверенно заявил Тони, вставая с пола, на котором он ранее сидел с друзьями, складывая руки на груди и гордо взирая на приятеля.       Клинт заулыбался ещё шире, понимая, что вывел друга на спор. Брюс со Стивом, осознавая это, только тяжело вздохнули.       —И что? — слащаво протянул светловолосый Бартон, — даже не страшно прогуляться по тёмным коридорам Хогвартса?       Тони вскинул брови. Клинт же знает, что опасно предлагать ему делать что-то на спор.       —Спорим, струсишь? — продолжал лыбиться недо-рассказчик, протягивая Старку руку.       Тони ничего не оставалось, как пожать вытянутую руку товарища, тем самым соглашаясь на определённую глупость. Не прошло и месяца, как их компания уже спешит на встречу приключениям. Хотя, назвать то, чем они занимаются –«приключениями», достаточно сложно, больше похоже на зарабатывание проблем.       —Тор, разбей, — обратился к златовласому Клинт, кивая головой на их с Тони сцепленные ладони.       Завершив «обряд» оформления спора, Тор поочерёдно посмотрел на друзей, те выглядели чересчур довольными. Старк с Бартоном начали спешно собираться, игнорируя скепсис во взгляде Роджерса, искреннюю заинтересованность Тора и нарастающий испуг Брюса.       —Может не надо? — ойкнул Бэннер, — если вас поймают, то худо будет.       —Никто нас не поймает, — успокоил друга Тони, — хотя, Клинта может и словят, а я-то гений маскировки. Слэттери даже глазом моргнуть не успеет, как я испарюсь.       Тревор Слэттери – смотритель замка Хогвартс, не сказать что он исправно выполнял свою работу, но всё же делал её. К ученикам не проявлял никакой доброты, но и злым по отношению к ним никогда не был. Любил цитировать строчки из произведений поэтов старины. Вообщем, одним словом – чудак.       —Могу поспорить, что тебя поймают первым! — протянул руку Клинт для очередного спора, заглядывая в карие глаза Старка.       —Ну уж нет, Бартон, — отрезал Тони, — проиграй сначала в первом споре, а потом берись за второй!       —Ой-ой-ой, — дразнился Клинт, потихоньку выходя из общей спальни в коридор, чтобы ненароком не разбудить других Гриффиндорцев.       Тут же и Старк хотел скрыться из виду, как кое-что вспомнил.       —Так, а почему это мы сидим? — задал вопрос Тони, останавливаясь в двери и строго смотря на друзей.       Тор, Стив и Брюс переглянулись между собой. Они уже понимали, что приятель звал их с собой. Но право выбора ведь за ними, верно?       —Тони, вообще-то это не разумно, — объяснил Роджерс, вставая визави друга и скрещивая руки на груди.       —Я иду с вами, — перебил товарища Тор, накидывая на себя мантию и захватывая с собой свою волшебную палочку, убегая в коридор, вслед за Бартоном.       В отличие от Стива, Тора было легко втянуть в неприятности, ведь он был лёгок на подъём. Теперь, когда грусть и переживания Одинсона отступили подальше, мальчик решил наверстать упущенное.       Стив продолжал серьёзно смотреть на Старка, намереваясь вызвать в том хоть капельку здравомыслия. Но Тони лишь шире улыбнулся, также складывая руки на груди, нагло глядя Роджерсу в глаза.       —Ну же, Стив, без тебя будет не весело, — с какой-то грустью в голосе проговорил Старк.       —Завтра тест по Травологии, — проигнорировал друга Роджерс.       Тони показушно зевнул, показывая тем самым своё безразличие к данному предмету.       —А ещё, завтра практика по Зельеваренью, — продолжал Стив.       —Огромное спасибо, мой любезный дружище Роджерс, я и без тебя знал, что нас завтра ждёт, — фыркнул Старк.       Стив нахмурился. Вот почему Тони не волнуют возможные последствия? И ой, как он на него посмотрит, когда его поймает Слэттери.       —Стив, ну же, не заставляй умолять тебя, — цокнул языком Старк.       Светловолосый Роджерс покачал головой, понимая, что пойти на встречу «приключениям» всё же прийдётся. Этот Старк не отстанет. Ой, как им влетит…       Накинув на себя лёгкий свитер и проверив наличие волшебной палочки в кармане, Стив ещё раз бросил негодующий взгляд на друга и скрылся за дверьми спальни.       В комнате остался один Брюс со Старком, и это нервировало первого, ведь тогда шансы кудрявого остаться в тёплой спальне и лечь спать, значительно уменьшались, ведь Тони точно найдёт способ уговорить его. Но Бэннер уже дал себе клятву, что никуда не пойдёт за этими нарушителями спокойствия. У него до сих пор в кошмарах всплывают жуткие моменты из прошлого, когда в качестве наказание за то, что они всей компанией колдовали в коридорах школы(почему это не разрешено в Хогвартсе?!), любезный Тревор Слэттери нашёл им работку у мистера Пима. Те котлы было очень трудно отмыть…       —Чтобы ты не предложил, мой ответ - нет! — дрогнувшим голосом выдал Брюс, чуть подаваясь вперёд, чтобы уж точно выглядеть убедительно.       —Ну ладно, спокойной ночи, Бэннер, — на удивление спокойно ответил Старк.       Брюс удивился. Он действительно выглядел так уверенно, что даже сам Энтони Эдвард Старк решил от него отвязаться? Что же, теперь это по-настоящему пугает.       —И ты так это оставишь? Даже не будешь уговаривать? — чуть улыбнувшись, осознавая свою победу, радостный мальчик оказался у своей кровати, намереваясь ложится спать.       —Нет, зачем мне это надо, — пожал плечами Тони, останавливаясь в дверном проёме, — ты же ведь не боишься, что тебя утащит Морозный Гигант или шторы вдруг оживут? Верно?       Старк вышел из комнаты, закрывая за собой дверь. А Брюс недовольно топнул ногой, подальше отходя от подозрительных штор.

***

      В коридорах Хогвартса было темно, даже несмотря на то, что почти везде на стенах висели большие факелы. Также было непривычно безмолвно, ведь обычно здесь достаточно шумно из-за детей, которые постоянно разговаривают друг с другом. Даже люди с картин сидели тихо и неподвижно, хотя порой те были чересчур придирчивы к ночным визитёрам.       —Мы обошли почти всё крыло, Тони, вернёмся обратно? — укоризненно спросил Стив, подходя ближе к кареглазому.       —Зачем? — вопросом на вопрос ответил Старк, — это уже даже не спор с Бартоном, а давняя традиция. Каждый год, именно в сентябре происходило наше первое нарушение правил Хогвартса. А вы же знаете, что традиции нельзя нарушать?       Где-то совсем рядом шикнул Тор, из-за чего Тони успел прикусить свой длинный язык – Златовласка ещё слишком резко реагирует на слова: «Традиции» и «Слизерин».       —Стоит ли тебе говорить, что это плохая идея? — всё ещё хмуро поинтересовался Роджерс.       —Не напрягайся, я и сам это знаю, — елейно улыбнулся Старк, — если не сейчас, то когда нам творить ерунду? Что внукам рассказывать?       —Поверь, я найду, что им рассказать, — покачал головой светловолосый.       Пару раз в темноте Гриффиндорцы замечали какое-то движение, которое списывали на призраков – вполне обычных обитателей замка, они здесь часто мелькают.       Но сейчас Бэннер готов был поклясться, что точно видел кого-то в темноте. Это Слэттери? Фьюри? Что может быть ещё страшнее?       —Ребят, вы слышали что-нибудь? — дрожащим голосом спросил Брюс.       —Это ветер, — шмыгнул носом Одинсон, проходя рядом с другом, — он уже у меня в ушах гудит.       Кудрявый шёл, периодически озираясь по сторонам. Впереди него ступали о чём-то спорящие Стив и Тони, за ними следом шагал Тор, и только Клинт куда-то запропастился. Брюс ещё раз глянул в темноту, чтобы убедиться, что там никого нет, ведь не очень-то хотелось бы заработать проблем в самом начале учебного года.       —Бу! — из темноты на Бэннера выскочил смеющийся Бартон, который видомо посчитал отличной идей напугать друга в такой неподходящий момент.       Брюс ожидаемо вскрикнул, отпрыгнув назад. На этот звук мигом обернулись друзья, а люди с картин тут же начали причитать. В коридоре за считанные секунды стало шумно.       —Бартон, напомни мне, ты случайно не в родстве с троллями? — Старк грузным шагом приблизился к нарушителю спокойствия, — что-то больно интеллектом похожи!       —В чём дело? Это была всего лишь шутка! — защищался Клинт, складывая руки на груди.       —Если нас поймает Слэттери, я лично позабочусь о том, чтобы тебе он нашёл самую трудную работёнку! — начав злиться, Тони направил на Бартона волшебную палочку.       Стив, Тор и ошалелый Брюс нервно переглянулись – видимо было плохой идеей идти на ночную прогулку по Хогвартсу. Но пока у них ещё есть шанс спастись от дисциплинарного наказания, всего лишь нужно за несколько секунд оказаться в гостиной Гриффиндора.       —Пойдёмте обратно, иначе нас обнаружат! — волновался Роджерс, хватая Тони за рукав мантии, чему тот явно был не рад.       —Вы же сами говорили мне, что нужно вовремя успокоиться, — зычно выпалил Одинсон, пытаясь оттащить Клинта от Старка, которые почти устроили драку.       Брюс с ужасом наблюдал за сложившейся ситуацией, не в силах что-либо сделать. В голове вертелось так много исходов события, что кудрявый даже оцепенел, стараясь избавиться от всех них, чтобы те зря не нервировали его. За его спиной послышалось уверенное: «Остолбеней!», а в нескольких сантиметрах от него пролетел ярко-синий всполох света, который заставил повалиться на пол сначала Клинта, а позже и всех остальных причастных к почти-драке.       По правую сторону от Бэннера встала раздражённая поведением друзей Наташа, которая тяжёлым взглядом смотрела на всех присутствующих.       —И как вы это объясните, господа первокурсники? — Романофф сложила руки на груди, из-за чего её образ стал ещё строже.       —Нат, мы так рады видеть тебя! А я вообще больше всех! — Бартон мигом вскочил с пола, подлетая к подруге, пытаясь её обнять, чему та воспротивилась, показывая кулак, — ты спасла мою жизнь от изверга Старка!       На твёрдую поверхность встали Стив, Тони и Тор, попутно встряхивая одежду от пыли. Наташа появилась очень кстати, иначе всё закончилось бы достаточно плохо.       —Мисс Романофф, как же вы нас обнаружили? — Старк поправил растрёпанные волосы, — у вас прямо чуйка на нас.       —Даже не знаю, уж точно не из-за того, что кто-то не умеет себя тихо вести, — Наташа фыркнула, убирая волшебную палочку в карман мантии, — мне было слышно как вы уходите даже в девчачьей спальне. Я думала, что ещё немного и Бартон подавиться своим смехом, а Тор своим спуском по лестнице разбудит весь Хогвартс. Удивительно, что староста Гриффиндора вас не заметил.       —Что же, теперь я знаю кого в следующий раз точно не позову с собой, — Тони с укором взглянул на Одинсона и Бартона, те сделали вид, что говорится вовсе не про них.       Где-то совсем далеко послышались шаги, понять кто это мог быть, было совсем не трудно, поэтому сгруппировавшись, ребята старались быстро, но при этом тихо преодолеть крыло, в котором находились, чтобы безопасно добежать до гостиной. Чтобы уж точно сбить «противника» с толку, Старк предложил часто сворачивать в соседние коридоры. И какое-то время это помогало, пока Гриффиндорцы не встретили тупик. «Досворачивались» - пронеслось у всех в голове. Тони пожал плечами и уже был готов слушать причитания друзей, как тот услышал совсем другой голос.       —Оставим формальности позади, —протянул смотритель замка – Слэттери, подходя ближе к нарушителям из темноты коридора, почти нависая над ними. Тем оставалось лишь замереть и захлопать глазами, смотря на надвигающегося, — как давно вы гостили у профессора Фьюри?

***

      К сожалению или к счастью, но Фьюри не оказалось в школе. Его вызвали в Министерство Магии – учреждение у магов, которое делает всё возможное, чтобы маглы не узнали о существовании волшебников. По какому именно делу директора туда вызвали, дети не услышали, единственное, что они смогли разобрать из тихих перешёптываний профессора Хилл и смотрителя замка, только что-то вроде: «Кто-то на кого-то нападает». Кто и зачем? Совсем непонятно.       —Вы уже третий год учитесь в Хогвартсе и до сих пор не поняли, что наказания здесь достаточно неприятные? — не отрываясь от прочтения каких-то бумаг, специально медленно и невероятно строго проговорила Хилл.       В коридоре, судя по всему, пролетело привидение, а за окном непонятная птица противно гаркнула, мешая Гриффиндорцам некоторое время собраться с мыслями. Но профессор Хилл терпеливо ждала, продолжая читать документ. И только Слэттери показывал своё нетерпение, нервно переминаясь с ноги на ногу.       Быть в такое позднее время в кабинете Трансфигурации было очень непривычно. Большие пустые парты, за которыми они в светлое время суток обучаются, выглядели немного жутковато в лунном свете. А стоя, прямо перед столом профессора Хилл, которая теперь что-то очень недовольно выписывала на одном из документов, у детей создавалось ощущение, что они находятся в зале Суда, где в скором времени решаться их судьбы.       —Мы все понимаем то, что нарушили правило школы, — начал Роджерс, — в следующий раз, такого не повторится.       Мария Хилл отставила бумаги в сторону, складывая руки в замок перед собой, и уже даже не строго, больше устало глядя на непослушных учеников.       —В чём проблема была осознать это раньше? — вскинула бровь профессор, — это какая-то сложная наука? Или тяжёлая для запоминания тема?       —Нет, — буркнул Стив, ему было стыдно.       Тони, смотря на притихших друзей лишь хмыкнул. Видимо его одного не терзали муки совести.       —Ну, допустим, что мы поняли, что гулять после комендантского часа – плохо, — подытожил Старк, — спать-то пойти можно?       Хилл улыбнулась.       —Ну конечно, — не стала возражать она, — думаю, что поход в Запретный Лес не займёт у вас много времени.       Все дружно замерли. Даже Тони от неожиданности данного решения икнул.       Запретный Лес – он ведь на то и запретный, что туда ходить нельзя? Верно? Нет. Этот лес не самое безопасное место, ведь там полно диких зверей, волшебных и не волшебных. Ребятами были там, но днём и на опушке, во вполне мирной обстановке, во время урока Ухода За Магическими Существами. Из пугающего там был лишь сам профессор по Уходу За Магическими Существами и в частности лесничий – мистер Честер Филлипс. Не сказать, что он был злым, но строгим определённо являлся.       —Хорошая шутка, профессор, — постарался поверить в происходящее Тони.       —Эта не шутка, мистер Старк, это реальность, — объяснила Хилл, — мистер Слэттери проводит вас, идите.       Гриффиндорцам ничего не оставалось делать, кроме как повиноваться. И следуя за чересчур воодушевлённым смотрителем замка, каждый из ребят был гнетён своими думами.       Через несколько минут дети и смотритель замка вышли к небольшому домику лесничего, который находился всего в нескольких метрах от Запретного Леса. Слэттери, улыбнувшись ещё шире и противней, подошёл к двери лесничего, демонстративно громко и уверенно, постучав в неё. Какое-то время на стуки смотрителя замка не было никакого ответа, но уже через минуту, массивная дверь резко отворилась, из-за чего Слэттери чуть не упал на землю. На пороге показался Честер Филлипс, он выглядел не очень довольным, что его потревожили.       —Надеюсь мисс Хилл доложила вам о нашем визите, — неловко отряхивая со своей одежды пыль, елейно проговорил Слэттери, — ну так вот, передаю прямо в руки, как говорится.       Смотритель замка указал кивком головы на Гриффиндорцев, которые стояли почти не двигавшись и не дыша, где-то в стороне. Филлипс нахмурился, Хилл сообщила ему о шестерке нерадивых Гриффиндорцев, которым нужно найти работу, чему он конечно же не был рад.       —Благодарю, мистер Слэттери, — без каких-либо эмоций в голосе проговорил Честер. И окинув весьма недоброжелательным взглядом смотрителя замка, тот подошёл к детям, снова обращаясь к мужчине, — вы можете быть свободны, ваша помощь здесь не нужна.       Слэттери заулыбался, улыбка эта была настолько неприятной в лунном свете, что ребята даже вздрогнули. Развернувшись на пятках, смотритель, как ни в чём не бывало, лёгкой походкой направился обратно в Хогвартс.       Честер Филлипс скрестил руки на груди, стараясь собраться с мыслями. Но уже через несколько секунд тот достал волшебную палочку, зажигая с помощью заклинания Люмос, свет на её конце.       —Вы же осведомлены, что Запретный Лес далеко не самое безопасное место в Хогвартсе, — и поймав утвердительный кивок от ребят, он продолжил, — поэтому не советую отставать от меня. Мало ли кто может вас съесть.       Брюс тихо пискнул, осознавая их неприятное положение. Они – бедные, беззащитные дети, знающие по сравнению со взрослым магом поразительно малое количество заклинаний, которые навряд ли смогут помочь в схватке с диким животным. Это всё абсурд! А он наверняка спит!       Они направились в сторону леса, где громадные и уродливые верхушки деревьев царапали тёмное небо. Бурелом стоял в полной тишине, и лишь иногда безмолвие прерывало уханье совы и шуршание веток деревьев, которые покачивались от не сильного ветра. От практически полной темноты(ведь света от волшебных палочек, которыми воспользовались Гриффиндорцы, всё же было мало) и слишком мирного затишья, не предвещающее ничего хорошего, создавалось давящее ощущение, которое лишь усиливало дикий страх. Ребята шли за профессором и старались лишний раз даже не дышать, будто это могло спровоцировать атаку дикого зверя. А Филлипс напротив был спокоен, но в тоже время бдителен. Ведь он был в этом лесу бесчисленное количество раз и вполне привык к этой мрачности, и всё то, что вызывает у ребят трясучку, для него вполне обычное дело, и дикий страх уже вовсе не дикий, да и не страх уже вовсе, привык как ни как.       Дойдя наконец-то до места назначения, все остановились и переглянулись между собой. Опушка Запретного Леса – конечно же, это звучит безопасно! Особенно, когда тебе нужно отбывать здесь наказание! Большая по площади опушка почти не освещалась лунным светом, так как тот просто не мог сюда проникнуть из-за плотно расположенных деревьев. Сбоку ухала какая-то птица и ветер неприятно гудел где-то сверху.       —Итак, — кашлянул профессор, —вы провинились, и у меня для вас есть работа. В общем, профессор Пим из-за своей занятости просил меня помочь ему, а то есть собрать волшебные растения, которые здесь растут. Я разделю вас на группы, чтобы поиск происходил легче. Клинт, Стив - вы идёте со мной. Мы будем искать терновник, папоротник и бадьян. А Тор, Наташа, Брюс и Тони пойдут отдельно и будут искать асфодель, воронец и мандрагору.       Все были возмущены — разделятся на группы в малоизученном месте, наверняка было глупой идеей. Они будут собирать какую-то траву в темном, ужасно небезопасном лесу для профессора Пима, который видимо решил поиздеваться над ними таким образом.       —Минуточку! — возразил Тони, — это, между прочим, нечестно! Почему Стив и Бартон идут с вами? Вдруг с вами хочет пойти Брюс? Ну, или скажем так, я?       —Не завидуй, Старк! — показал язык Бартон.       Филлипс нахмурился – как же он ненавидит это ребячество.       —Утихомиритесь, на ваши вопли скорее сбегутся акромантулы, чем я пойму хоть что-нибудь из них, — грозно сказал профессор, вставая посреди Клинта и Старка, чтобы те ненароком не подрались.       —Но сэр! Это нечестно! — продолжал капризничать Тони.       —Ещё одно слово и я лично попрошу директора Фьюри подобрать вам более серьёзное наказание, чем собирание цветочков в лесу! — выпалил Филлипс.       Честер оглядел каждого из ребят. Те притихли, ожидая окончательного решения от него. Сейчас, когда лишь час назад Хилл сообщила ему о возможных нападениях, Филлипс не знал, стоит ли разделять учеников на группы, ведь куда безопаснее будет идти всем вместе…Но они ведь сюда не на прогулку пришли, эти ребята провинились, их дело отрабатывать наказание без лишних вопросов.       Тяжело вздохнув, профессор свистнул. Гриффиндорцы встрепенулись от неожиданности, а до этого ухающая птица, взмыла вверх, летя куда-то прочь, и даже ветер на секунду замолк. В абсолютной тишине было чётко слышно, как кто-то приближается к ним. Это был не человек, а судя по всему животное. В насколько они опасном положении и почему профессор так спокоен, ребятам оставалось только гадать. Но эти вопросы решились сами по себе, когда на поляну выбежал пёс, который обежал пару раз вокруг хозяина, виляя хвостом. Его звали Фенрир, ребята хорошо с ним знакомы, ведь тот иногда присутствует с детьми во время уроков Ухода За Магическими Существами. Это была большая собака с чёрной шерстью, которая поблёскивала в редких лучах Луны. Он - спокойное животное, но может стать агрессивным, если вдруг почувствует плохое отношение к себе или опасность. Филлипс часто берёт пса с собой в лес, чтобы тот составил ему компанию.       Глаза ребят засияли от увиденного, ведь они пойдут не одни. Профессор заметив такую реакцию детей, лишь хмыкнул.       —Так тоже не захотите пойти? — вопросил он.       Ответ был очевиден, Гриффиндорцев всё устраивало. Тут уже Стив с Клинтоном успели пожалеть, что идут в группе с профессором, а не с милым черношерстным псом. Бартон снова показал чересчур довольному Старку язык, на что тот лишь повертел пальцем у виска.       Если до это у кого-то из детей присутствовало волнение и страх, то сейчас всем стало намного легче, даже весело. Но всеобщая радость продлилась недолго: ветер снова загудел, почти ломая ветки на верхушках деревьев, а неизвестная птица даже успела противно каркнуть. Профессор Филлипс нахмурился, дал свои указания ещё раз, и ребята отправились на поиски трав.

***

      Тони, Наташа, Тор и Брюс бродят по лесу уже минут пятнадцать, но найти хотя бы маленький росточек нужного растения им не удалось, и это бесспорно расстраивало.       В лесу как будто бы разом проснулось всё: со всех сторон доносились странные, пугающие звуки, которые непременно давили на хрупкую детскую психику – вечно хрустели ветки, завывал ветер, ухали совы, перешёптывались редкие листья на высоких деревьях. А ещё ребятам порой чудилось всякое в темноте – тень промелькнёт сначала далеко в чаще, то пробежит где-то совсем рядом, прячась в ближайшем сухом кусте, то снова улетучится вдаль. Поэтому частое оглядывание и замирание от любого шороха повторялось каждые пять минут.       —Акцио мандрагора! — уже в который раз, безуспешно пробует призвать растение Старк, уставший от бессмысленных хождений по лесу. Но ничего не произошло, поэтому Тони, тяжело вздохнув, убрал палочку в карман мантии.       Брюс, ищущий асфодель неподалёку в кустах, удивлённо уставился на друга, а потом покачал головой. Вся эта затея абсолютно глупая и опасная, куда смотрит директор Хогвартса? Ученики ведь рискуют жизнями в этом ужасном месте!       Тор высматривал каждое растение, пытаясь понять воронец это или нет, ведь с Травологией дела у него крайне плохи. Не сказать, что Одинсон был доволен своим положением – он с друзьями в Запретном Лесу, выполняет не самое приятное дисциплинарное наказание и с их факультета сняли не абы-каких, а сто очков, ведь, видите ли, они уже третьекурсники, а от таких взрослых ребят Хилл не ожидала таких нарушений. Да, над ними теперь только ленивый не будет смеяться.       И лишь где-то неподалёку бегал Фенрир, которого прогулка в ужасно страшном лесу кажется совсем не обременяла. Тот изредка пробегал мимо ребят и лаял на Бэннера, который каждый раз аж подпрыгивал на месте от неожиданности.       —Романофф, не хочешь помочь? — фыркнул Тони, замечая Наташу, которая не принимала никакого участия в поиске нужных трав.       —Напомнить из-за кого мы здесь? — елейно улыбнулась рыжая.       —Да, мы провинились, но не закапывать же нас теперь из-за этого, — закатил глаза Старк, — можно подумать, что ты не совершаешь ошибок.       —Точно не такие идиотские, — качнула головой Наташа, — кому вообще взбрело в голову гулять по Хогвартсу после комендантского часа?       —Бартону, определённо Бартону! — широко улыбнулся Тони.       Романофф ничего не ответила и лишь дальше пошла по опушке, туда где хоть немного было светло.       —Если ты такая правильная, то почему отправилась прямиком за нами? — хохотнул кареглазый, нагоняя подругу.       —Чтобы вы, дубины, ничего глупого не наделали! — шикнула Наташа, отворачиваясь от товарища. Позади них с Тони что-то обсуждали Тор с Брюсом, те выглядели не менее напряжёнными.       Старк хмыкнул, ничего более не ответив. Приятно, что Романофф печётся о них – всё-таки они хорошие друзья.       —Ну, спасибо что-ли, — сказал Тони, стараясь выдать эти слова за шутку, чем за серьёзное признание.       Наташа от удивления даже округлила глаза – не каждый день перед тобой извиняется сам Энтони Эдвард Старк.       —Эй, не обольщайся, — цокнул языком шатен.       Третьекурсница хихикнула, толкнув друга в бок. Больше не злится – это радует. Романофф в гневе – это вообще что-то с чем-то, лучше не попадаться под руку.       Вдруг подул сильный ветер, который чуть ли не сбил детей с ног. Ветки на деревьях затрещали пуще прежнего, а ночные птицы, поднявшись в воздух, тут же противно начали гаркать. Гриффиндорцы собрались вместе, про себя отмечая, что подобное явление природы всё же их напугало.       —Как же я хочу обратно в Хогвартс, — почти проскулил Брюс, обнимая себя за плечи.       В чаще снова послышались странные звуки, те будто бы приближались к ним.       —Тони, куда ты? — громким шёпотом спросил Тор, прекрасно видя как его друг направляется к источнику шума.       —Проверю что там, — пожал плечами Старк, держа наготове волшебную палочку, — вдруг это ребята с Филлипсом.       —Именно поэтому ты достал палочку? — нахмурился Одинсон, тоже приготавливаясь к возможной атаке от неизвестно кого.       —Именно, — сухо ответил Тони, взбираясь на небольшой холм.       Друзья переглянувшись, отправились прямо за Старком. С холма им открылся вид на поляну, которая выглядела также зловеще, как и всё в этом лесу. Какое-то время там никого не было, но уже через несколько секунд среди деревьев ребята заметили большого зверя, а если быть точным, то волка. Гриффиндорцы тут же оцепенели, не веря своим глазам. Почему дикое животное подобралось так близко к опушке леса?       —Спокойно, это же наверняка Фенрир, — попытался успокоить однокурсников Старк, видя их открытые от ужаса рты, — он ведь всё время бегал где-то неподалёку.       Друзья успокоились, но правда всего на несколько мгновений, пока рядом с ними не оказался настоящий Фенрир, который словно по привычке щёлкнул пастью на Брюса, отчего тут испуганно икнул.       Страх снова овладел над разумом, не давая нормально обдумать всё происходящее. Тор даже успел ещё больше пожалеть, что поссорился с братом.       С поляны донёсся протяжный вой, услышав его, Фенрир тут же встал в стойку, готовясь к атаке. Было отчётливо слышно как дикий зверь приближается прямо к детям, медленно, но вполне уверенно. Провыв что-то в ответ, пёс бросился вниз с холма под неодобрительные шиканья Гриффиндорцев. Ребята с застывшим ужасом в глазах, смотрели за удаляющимся четвероногим приятелем Филлипса, который судя по звуку вступил в схватку с диким волком. Поняв, что времени на спасение совсем мало, Старк самолично растолкал друзей, чтобы те начали бежать к выходу из Запретного Леса. Хорошо, что никого не нужно было уговаривать это делать. Правда, всё же было до боли обидно оставлять Фенрира одного с диким зверем, но как всех уже успел убедить Тони, о псе они позаботятся сразу же как только найдут кого-либо из взрослых. Ребята были всего лишь третьекурсниками, вряд ли им тягаться со скоростью и силой зверя.       Бежать по кочкам, виляя между корнями деревьев, пытаясь не споткнуться об собственные ноги, и не потерять сознание от бешено колотящегося сердца, оказалось намного сложнее, чем представлялось, но всё это так быстро мелькало перед глазами, что дети просто не успевали осознавать, что происходит. Существовала лишь кривая тропинка, ведущая вдаль.       Впереди юлила Наташа, потом Тор, следом Старк, а в самом конце Брюс, которого очень не радовало его положение. Передвигать ногами быстрее, как бы он не старался, совсем не получалось.       Какое-то время за ними никто не бежал, но уже скоро, ребята почувствовали как ним приближается животное. И это был явно не Фенрир…       Бэннера душил страх, он буквально чувствовал дыхание волка затылком. Из глаз полились непрошеные слёзы, которые туманом заволокли весь обзор, и мальчик бежал, не видя дороги. Что же, это было чревато последствиями… Споткнувшись об корягу, кудрявый повалился наземь, уже не в силах встать и продолжить побег. Оглянувшись назад, он увидел лишь два жёлтых глаза, которые злобно сверкнули в темноте, прежде чем волк укусил его за ногу, волоча за собой.       —Брюс! — услышал кудрявый перемешанные голоса друзей.       Яркая вспышка откинула зверя назад, и Бэннер остался лежать на земле, не в силах прийти в чувства.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.