ID работы: 12412417

Мои юные годы Хогвартса

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Оказаться в кабинете директора всегда неприятно, особенно, когда в воздухе витают напряжённые нотки вашего возможного исключения из Хогвартса, ведь глава школы строг и холоден, а рядом стоящие деканы факультетов Гриффиндора и Рейвенкло, которые смотрят на вас не особо одобрительно.       Тор до сих пор прокручивает тот момент в голове, как заметил декана своего факультета, изящной, но от этого не менее устрашающей походкой, приближающегося к нему. Сначала Одинсон впопыхах вспомнил все свои недавние оплошности, которые из-за неудачно сложившихся обстоятельств могли бы вскрыться, но таковых не было, ну, или по-крайней мере, мальчик о них не ведал. Потом, Тор решил готовиться к худшему, ведь деканы не подходят просто так к ученикам посреди завтрака, а его карма не самая чистая. И правда, Мария Хилл лишь учтиво попросила его подняться в кабинет директора после трапезы. Ну да! Всего-то! И судя по лицам своих друзей, которых тоже невинно подкараулил декан у входа в Большой Зал, их тоже приглашали на чай к Фьюри.       Тора немного волновала неразглашаемая тема визита к директору, хотя, их неоднократное нарушение правил ведь должно же как-то обсуждаться со взрослыми? Но всё равно, так шутить с детской психикой нехорошо, бедолага Брюс от нервов несколько раз давился тыквенным соком, а это они ещё не вышли за порог Большого Зала.       И сейчас, стоя перед столом директора, рядом с друзьями и дико колотящимся сердцем, Тор готов был услышать один из самых нудных и одновременно грозных монологов в его жизни. Одинсон глянул на однокурсников ещё раз, пока не началось самое интересное: Стив со всем пониманием своего неподобающего поведения, спокойно ожидал грядущего; Тони тоже не выражал беспокойства, он то оглядывал обустройство кабинета, то сверялся со своими дорогими часами, то беспардонно зевал, выражая скуку; Наташа выглядела незаинтересованно в происходящем, но ещё в Большом Зале Тор заметил, что подруга стала немного нервной; а Бартон вообще особо ни на что не реагировал, он до сих пор не проснулся; и только Брюса потряхивало от страха, хотя ребята уже раз миллион успели ему объяснить, что исключать ни его, ни их не должны, в глубине души, конечно понимая, что исключить их - всё равно, что избавиться от балласта.       —Догадались, почему я вас всех здесь собрал? — елейно спросил Фьюри.       Гриффиндорцы переглянулись - естественно, смели предполагать.       —Наше поведение наверняка показалось вам из ряда вон выходящим, — пожал плечами Старк.       —А это не так? — хмыкнул мужчина.       —Местами, — ответил Тони, — нас можно понять, мы действовали во благо.       Фьюри перебросился взглядом с Хилл и Коулсоном, видимо прося у них моральной поддержки.       —В таком случае, стоит отпустить на волю половину узников Азкабана, — небрежно махнул он рукой, — они ведь тоже действовали в какое-то своё относительное благо.       —Если вы об этом, то мы готовы понести ответственность за свои проступки, — сказал Роджерс, — Хогвартс действительно пострадал от нас в какой-то степени.       Директор вскинул бровь.       —Как поздно к вам приходит осознание! Вы понимаете, что отделались малым испугом? — чуть повысил голос он, — произошло нападение на одного ученика и пострадала психика большей части Хогвартса, а могло произойти убийство! А если бы эта новость разлетелась по всей Великобритании?! Если бы Щ.И.Т. не успел всё вовремя замять?! Вы бы сами погубили свои собственные судьбы, и я уже не говорю, что кое-кто уже почти её поломал.       Брюс еле слышно охнул, отводя взгляд в сторону.       —Я говорил вам, что не стоит лезть в это дело, — не менее строго заговорил Коулсон, — говорил, что это может принести вам проблемы, которые просто так решить не получится. Министерство ещё несколько месяцев как минимум будет требовать от нас подробностей ситуации.       —Да, но если честно, то мы вам даже помогли, — запротестовал Тор.       —Если честно, то вам всем бы стоило стереть память, — как бы невзначай повертела волшебной палочкой Хилл, — мы не делаем это исходя из нашей гуманности.       В кабинете повисло молчание, и оно бы окончилось новой порцией монолога от Фьюри, если бы первым не заговорил Бартон.       —Можно опережу и перебью? — пару раз невинно моргнул Клинт, на что директор даже не стал возражать, — так вот, если дело будет касаться наказания, то прошу, не посылайте меня на отработку к Пиму!       —Это всё? — устало уточнил Фьюри.       —Да, — пояснил мальчик.       —Замечательно, — мужчина встал со своего рабочего места, чтобы сверху вниз посмотреть на провинившихся, — теперь моя огромная просьба, нет, наказ, ослушание которого стоить будет очень дорого: то, что произошло - произошло между нами, и знать остальным вполне не обязательно. Как говорится: «Меньше знаешь - крепче спишь». И если мы друг друга поняли, то прошу на выход.       Уговаривать долго не пришлось, друзья тут же попятились к двери, когда услышали слащавое: «Хилл, Коулсон, будьте добры найти им работку, мистера Бартона сразу к Пиму».

***

      Месяц за отработкой казался кошмаром наяву, но важность этого наказания понимали все, поэтому особо не сопротивлялись. Лучше так, чем быть исключённым, или того хуже, быть на карандаше у Министерства. По словам Роджерса, им действительно повезло, ведь отделаться простым дисциплинарным наказанием за несколько месяцев нескончаемых проступков - ничто иное как подарок судьбы. И вот, Тор уже через неделю свободно ориентировался в библиотеке, помогая библиотекарю; Стив неплохо начищал до блеску хрустальные шары для гаданий; Тони со знанием дела копался на грядках; Бартон научился отмывать самые въевшиеся пятна на котлах; Наташа разложила все карты звёздного неба в кабинете Сэлвига по полочкам и шкафчикам(а их было приличное количество штук), а также оттерла от пыли все телескопы; а Брюс от ежедневной помощи преподавателю по уходу за магическими существами, не мог без слез взглянуть на свою сову.       —…И вот хватит ваших подколов! Честное слово - дети малые! — ворчал Старк, слушая смешки друзей по поводу его отработки у Авраама Эрскина, — между прочим, я теперь в сто раз лучше всех вас вместе взятых знаю Травологию!       —Тони, мы же шутим, — по-доброму проговорил Брюс, переглянувшись со смеющимся Тором, и уже что-то читающим Стивом.       —Конечно, конечно, — фыркнул он.       Гостиная Гриффиндора как всегда была полна народу, и естественно, здесь было достаточно шумно, но голос Бартона отчётливо слышался даже с другого конца помещения.       —Нат, милая моя подруга, скажи, куда ты меня привела? — определённо строил из себя страдальца Бартон, зачем-то прикрывая глаза рукой, и Тони уже даже успел подумать, что Романофф не побрезговала ударить лучшего друга за его какую-нибудь хохму.       —Ты сам просился в гостиную, я тебя сюда и привела, — цокнула она языком, хватая Клинта за ворот рубашки и усаживая на диван к друзьям, — и заканчивай уже этот спектакль, всё с тобой нормально.       —Никакой жалости к больным, — тяжело вздохнул Бартон, закрывая лицо двумя руками.       Стив отложил свою книгу, с опасением смотря сначала на страдающего друга, с потом на беспечную рыжеволосую, сидящую прямо напротив него в кресле.       —Ты его ударила? — заволновался Роджерс.       —Да! Расскажи за что ты ему вмазала! — веселился Старк.       Романофф сложила руки на груди, перед этим убрав мешающую ей косу с плеч:       —Увы, пока не успела.       —Да ну вас, лучше бы пожалели меня! Вы целый день были на солнышке, зорко смотрели в ясное небо, а я пахал в подземельях, света белого не видя! — наконец-то убрал руки с лица Клинт, вскакивая с дивана.       —Ты думаешь нам легче? — вопросил Тони, — я весь день провожу в теплицах, слушая причитания о том, как неправильно я поливаю мандрагору.       —Ты что серьёзно не умеешь поливать мандрагору? — удивился Бартон. Не зная его достаточно хорошо, можно даже подумать, что он всерьёз. После этих слов он хлопнул себя по лбу, плюхаясь обратно на своё место, — какой же позор…       —Ну что за дети малые! — возмутился Старк, под тихий смех друзей.

***

      Очередной учебный год в Хогвартсе пролетел незаметно: суматоха из распределения новых учеников на факультеты, шумный матч по Квиддичу, проведение последних экзаменов для выпускников - всё это было и повторится в следующем году. Школу закончат одни, но придут другие, готовые с таким же рвением учиться правилам волшебного мира.       Хогвартс всегда открыт для всех желающих в него попасть, но Хогвартс никогда не впустит на порог журналистов, которые несколько раз в самый разгар нападений оборотней пытались попасть в школу для взятия интервью. Такое недружелюбие показалось Министерству подозрительным, но предпринимать что-то не стали, решив запомнить этот момент на будущее.       Зимой произошло последнее нападение на Хогвартс, после чего школу оставили в покое. Ученики сначала обрадовались, когда осознали, что оборотень давно не появлялся, и теперь они могут жить спокойно, и знать, что в полнолуние ни с кем ничего не случится. Но потом все насторожились, и всеобщее подозрение продлилось до середины апреля, после чего дети снова осмелели, начиная внимательнее читать Ежедневный Пророк в надежде узнать имя оборотня в человечьем обличии, который несколько месяцев не давал им житья. Но ничего так и не вскрылось.       Ближе к концу мая, жителей Великобритании ждала радостная новость на первой полосе Ежедневного Пророка, в которой говорилось о снизившихся до смешных цифр нападениях оборотней. Никто не знал, что это была за ужасающая волна восстания ликантропов, но безусловно, было хорошо хотя бы то, что всё это наконец-то закончилось.       Личность агрессора, нападавшего на Хогвартс, так и не была раскрыта, ведь версий было много, а доказательств мало. Все пойманные оборотни твердили лишь об расправе, которая рано или поздно настигнет весь магический мир; после чего преступников отправляли в Азкабан.       Фьюри довольно осмотрел первую полосу Ежедневного Пророка, которая снова гласила о каком-то скандале в магическом сообществе, что по сравнению с нападениями оборотней просто пустяк. Сложив газету пополам, он положил её на край стола. Николас спокойно взглянул на своих товарищей, которые ждали от него новостей.       Истину действительно знает только он, да несколько его приближённых, что не могло, не радовать мужчину. «И эти ещё, с Гриффиндора…», — озадаченно вспомнил Фьюри.       —Всё наладилось, — развёл руками директор школы, — прямо как в сказке.       Коулсон мягко улыбнулся.       —Думаю, что здесь не обошлось без помощи от Мракоборцев и Щ.И.Т.а, — сказал он, — Министерство всё же считает, что нападения - это дело рук тёмных магов.       —И учитывая всё то, что нам сообщили эти ликантропы - это более, чем правда, — поморщилась Хилл, — к какой подгруппе «надвигающейся расправы» они принадлежат?       Фьюри хмыкнул.       —Некая подгруппа «Читуари», — он пробежался глазами по лежащим перед ним документам, — Министерство сообщило, что они много таких изловили. Благо, в Азкабане для них полно места.       Фил и Мария согласно кивнули. Конечно, всё не могло закончиться так просто. И пускай сейчас мирное затишье, каждый из них знал, что рано или поздно может нагрянуть что-то действительно страшное. Николас сложил ранее интересующие его документы в стопку на столе. Ему придётся обдумать новый план по защите Хогвартса в случае чего.

***

      Тёплый июньский ветер гулял по перрону, обгонял тележки с чемоданами и снующих туда-сюда учеников Хогвартса.       Загрузив свои вещи в вагон Хогвартс - экспресса, друзья решили ещё какое-то время побыть на перроне. Несмотря на большое желание наконец-то отправиться на летние каникулы, им не сильно хотелось покидать школу. За все эти три года обучения, Хогвартс действительно стал для них вторым домом.       Ребята хохотнули, заметив запыхавшуюся фигуру, приближающуюся к ним.       —Всё! Я всё взял! — еле отдышавшись, радостно сообщил Бартон, гордо показывая чудо-хлопушки Доктора Фойерверкуса. Десять минут назад Клинт убежал в Хогсмид, в магазин Зонко, который к его огромному счастью, находится совсем недалеко, ведь мальчик хотел взять с собой до дома несколько волшебных штучек оттуда.       —Если они взорвутся пока мы едем, — пригрозила Наташа, которая знала всю опасность от этих хлопушек, — ты очень пожалеешь об этом.       —Да брось, Нат. Они абсолютно безопасные, — ехидно улыбнулся Клинт, начиная подбрасывать в воздух одну из своих хлопушек, показывая тем самым, что они безвредные. Но уже через несколько секунд хлопушка из-за неаккуратности шутника упала на перрон, взрываясь. От неожиданности Бартон обронил остальные хлопушки, которые он держал в другой руке, те тоже взорвались.       Ребята еле успели отскочить от эпицентра мелких взрывов, попутная обвиняя во всём Клинта, пока тот задорно смеялся. Проходившие мимо ученики либо смотрели на них с нескрываемым признанием того, что компания с Гриффиндора - обычные чудаки; либо презрительно фыркали, не одобряя их глупости.       Поезд загудел, оглашая о скором отбытии со станции Хогсмида. Ребята быстро направились ко входу в поезд, желая оказаться в своём купе. Тор остался на перроне, и найдя фигуру брата в толпе, он поторопился подойти к нему.       —Вот и закончился твой первый год в Хогвартсе, — улыбнулся блондин. После того случая с последним нападением оборотня на школу, братья помирились и до сих пор поддерживали хорошие отношения. Конечно, были мелкие ссоры, но они быстро решались, — понравилось?       Локи закатил глаза.       —К чему этот вопрос? Мне в любом случае придётся сюда вернуться, — пожал он плечами.       Тор рассмеялся, он рад, что юмор брата снова существует в его жизни.       —Кстати, если нужна будет помощь в освоении материала за второй курс, то обращайся ко мне, — гордо предложил голубоглазый.       —Спасибо, я воздержусь, — махнул рукой Локи.       —Почему? Профессора меня хвалили в этом году! — лучезарно улыбнулся Тор.       —Ты же лжёшь, — елейно проговорил брюнет, — назови хотя бы одного профессора, который тобой доволен.       —Эм… — замялся старший Одинсон, — там достаточно объемный список, уверен, что хочешь услышать всех?       Поезд снова загудел, говоря о том, что дальнейшее пребывание на перроне грозит поиску другого способа добраться до вокзала Кингс Кросс.       Тор и Локи переглянулись. Тайна Хогвартса давно раскрыта, их ссора закончилась на мирной ноте, теперь всё по-другому. Они снова вместе, несмотря ни на что. Заходя с братом в вагон поезда, блондин подумал о том, что любое испытание в жизни стоит того, чтобы однажды понять, что нет такой невзгоды, которую нельзя было бы преодолеть без семьи и друзей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.