The Essentials

Перевод
PG-13
Завершён
107
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 235 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Геральт наморщил нос. — Что это? — Эксперимент, — чинно ответила Йеннифэр и устроилась на софе рядом с домом, скрестив ноги. — Подойди. Она похлопала по подушке и, когда Геральт повиновался, развернулась к нему лицом. Он подозрительно приподнял бровь, взяв в руки одну из нескольких бутылочек в футляре, который покоился у Йеннифэр на коленях. — Лаванда? — Да. Еще перечная мята, апельсин, сандал… — перечисляла она, перебирая бутылки. Геральт осмотрел сосуд, который держал, откупорил крышку и неуверенно понюхал содержимое. Он моментально пожалел об этом, морщась от сильного запаха, — его выражение лица рассмешило Йеннифэр. — Это концентрат, Геральт. Я бы была осторожнее, учитывая твое чувствительное обоняние. — Да уж… знаешь, ты могла предупредить до того, как я открыл бутылку, — голос Геральта изменился, когда он ущипнул себя за нос и втянул воздух. — Часть меня хотела увидеть реакцию — что ж, ты меня не разочаровал, — поддразнила она. — Не сомневаюсь. Что именно ты собираешься с этим делать? — Серьезно? Ты спокойно пьешь кипяченую вампирскую кровь, но нервничаешь, когда речь идет о лавандовом масле? — спросила Йеннифэр, вскидывая бровь. — Я по крайней мере знаю, как вампирская кровь на меня влияет и знаю, зачем ее использую. Но я без понятия, для чего тебе эти зелья и как они подействуют. Йеннифэр цокнула языком, слегка нахмурившись. — Да ладно, ты правда так слабо мне доверяешь? — Ты знаешь, что это не так, Йен. — Тогда доверься мне, — сказала она и улыбнулась, как улыбалась всегда, когда понимала, что он ей уступит. Геральт вздохнул и закатил глаза. Он подтянул ноги и отзеркалил позу Йеннифэр. — Ладно, — сдался Геральт и уперся локтями в колени. — Что ты хочешь от меня на этот раз? — Любовь моя, я хочу, чтобы ты расслабился, — сказала она и, обхватив его лицо обеими руками, притянула к себе для долгого поцелуя. Геральт вздохнул, его веки дрогнули, когда Йеннифэр отстранилась. Он придвинулся ближе и положил руки ей на бедра, снова приникнув к ее губам. — Допустим. Ты меня уговорила. Для чего масло? — У меня есть идея, как помочь тебе отказаться от этих твоих чертовых эликсиров, — церемонно ответила Йеннифэр, наклонилась вперед и снова откупорила бутылку с лавандой. Геральт снова закатил глаза, но выражение его лица было ласковым. — Ты в самом деле ненавидишь мои эликсиры. — Удивительно, кто бы мог подумать, — произнесла она, изящно приподняв бровь. — Они ужасные, Геральт. Они отнимают у тебя годы жизни, а я эгоистка. Геральт хмыкнул, на его лице появилась нежная улыбка. — Хорошо, так что же может сделать цветочный сок? — Для начала, он поможет тебе лучше спать, что тоже ценно для меня, — ответила Йеннифэр, выливая немного масла на пальцы. — Дай мне свои запястья. Геральт прищурился, но послушно убрал руки с бедер чародейки, опустил предплечья на колени и повернул запястья вверх. Йеннифэр нагнулась и запечатлела поцелуй на его запястье, там, где бился пульс, а затем аккуратно втерла масло в кожу. То же она проделала с другой рукой, и, пока Геральт наблюдал за ее действиями, он чувствовал, как приятное тепло распространялось от его рук к сердцу. — Каждое масло потенциально обладает целебными и успокаивающими свойствами. Некоторые из них обеззараживают, некоторые хороши для сна, другие способны унять боль, — произнесла Йеннифэр: она нанесла еще несколько капель на пальцы и растерла их в сгибе локтя Геральта. — А что делает это масло? — спросил Геральт, уже хорошо зная запах — он не был неприятным, просто сильным. — Лаванда расслабляет и успокаивает центральную нервную систему, — отозвалась чародейка и притянула голову Геральта поближе для поцелуя. Он усмехнулся, по его коже пробежали мурашки, когда Йеннифэр поцеловала уголок его рта, затем челюсть. Зная, что сейчас будет, он откинул голову и обнажил горло, и она, улыбнувшись, прижалась теплым поцелуем к его сонной артерии. Йеннифэр положила одну руку на грудь Геральта, и, когда он сглотнул, ощутила под ладонью неконтролируемое движение. — Любовь моя, не забывай дышать, — прошептала Йеннифэр в шею Геральта, и он вдохнул запах ее волос. — Это должно расслабить тебя. Йеннифэр принялась втирать масло в место под его челюстью. — Твое сердце слишком быстро бьется, — мягко упрекнула Йеннифэр. Глаза чародейки заблестели, и Геральт фыркнул, слегка наклонив голову в ее сторону. — И кого мне в этом винить? — Не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, — проговорила Йеннифэр, потирая маленькими кругами артерию на его шее. Геральт наклонил голову и сузил глаза, безуспешно пытаясь изобразить раздражение. — Ни малейшего? — спросил он. Йеннифэр наклонилась и, оттянув воротник рубашки в сторону, поцеловала его в ключицу — по коже Геральта пробежала новая волна мурашек. — Совершенно ни-ка-ко-го, — ответила Йеннифэр, подкрепляя каждый слог поцелуем и спускаясь все ниже. Йеннифэр прервала свое занятие и выпрямилась, отставив масло. — Почему лаванда? — он нежно глядел на нее. — Потому что мне нравится, когда ты расслаблен. И для начала так безопаснее. — Безопаснее? — Геральт с сомнением посмотрел на бутылки. — Перечная мята не кажется особо опасной. — Может и нет, но это сильнодействующие масла, а у тебя повышенная чувствительность к разного рода химическим воздействиям. Я не хотела бы случайно навредить тебе. Геральт снова наклонился вперед и переплел их пальцы. — Да? То есть хотела бы навредить специально? — Ты же знаешь, как мне нравится все контролировать. Йеннифэр расплела их пальцы и заскользила ладонями по рукам Геральта. Она нащупала пульс в сгибе локтей и начала поглаживать его пальцами. — Как я мог забыть. Геральт прильнул ближе к Йеннифэр и не смог воспротивиться порыву поцеловать ее в губы еще раз — она ответила на поцелуй. Под ее большими пальцами пульс ведьмака ускорился, и Йеннифэр отодвинулась, бросив предупреждающий взгляд. — Суть была в том, что ты расслабишься. — Видимо, твои масла не работают. — Нет, ты просто упорно сопротивляешься их воздействию. Масла не забирают контроль над телом, в отличие от эликсиров они просто… мягко подсказывают. Если ты дашь им шанс, они смогут помочь. — Каким образом? Лаванда приятно пахнет, но и ты тоже. Как это должно меня расслабить? Йеннифэр прошлась ладонями вверх по рукам Геральта и, обхватив его за плечи, сдвинулась вперед и села к нему на колени. Геральт привычно положил руки на ее бедра — его взгляд искрился любовью. — Что ж, как я и говорила, согласно проведенному мною исследованию, она успокаивает центральную нервную систему, — она провела пальцами по его шее. — В теории, лаванда должна замедлить твой организм до такой степени, чтобы ты мог спокойно отдохнуть. — И все это благодаря маслу? — хмыкнул Геральт. — Это мощный химикат, Геральт. Ты, как никто другой, знаешь о злоупотреблении химией для достижения желаемого. — Ладно, Йен, оставь уже в покое мои эликсиры. — Только после того, как ты прекратишь их принимать. — Это невозможно. — Мы еще посмотрим, — усмехнулась она. — И я все еще не понимаю смысл масел. Ты правда считаешь, что они такие эффективные? — Геральт, не будь тупицей, дело не только в запахе, — Йеннифэр закатила глаза и погладила его шею. — Как ты думаешь, почему я нанесла масло в определенных точках? — Оно проникает в кровь, да? — спросил Геральт, размышляя, действительно ли это была хорошая идея. Йеннифэр кивнула и немного отстранилась, чтобы провести пальцами по пульсу на его шее. — Нанесение масла на места, где я могу чувствовать твое сердцебиение, лучше распространяет аромат. Благодаря близости крови к коже она достаточно теплая, чтобы усилить эффект. Кроме того, масло сразу попадает в кровоток, поэтому результат более быстрый, — объяснила чародейка. Она положила голову на грудь Геральта, прямо напротив сердца, и добавила: — Видишь? Уже работает. — Масло или ты? — спросил он, наклонив голову. — Может, мне просто нужна ты. — Конечно нужна, иначе ты бы не протянул так долго. — Ну все, ты ранила мою гордость. Все это время я был уверен, что причина кроется в моем профессионализме как ведьмака. — Как бы ни так. Он улыбнулся Йен, нежно подтолкнул ее вперед и аккуратно повалил их обоих на софу: теперь она лежала на спине, а он нависал над ней. — Я обожаю тебя, — сказал Геральт. — Правильно делаешь, — дерзко ответила Йеннифэр, потянувшись вверх. Геральт наклонился и поцеловал ее, и чародейка едва ли заметила, как сбила футляр с маслами на пол.
107 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)