A Beautiful Monster

Перевод
R
Завершён
100
переводчик
Xiedio бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 12 655 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник

Часть 6 Столпы

Настройки
Когда Амане вернулась в комнату для совещаний, она заметила смену стульев, сделанную демоном. Теперь он сидел ближе к ее мужу, но все еще находился на пониженном уровне. Теперь смотрит в том же направлении, что и ее семья. Каждый столп медленно входил один за другим, замечая новое существо в комнате, у каждого была одна и та же мысль о том, кто этот молодой человек, за исключением двух. Столпы встали на колени перед своим хозяином, ожидая каких-либо объявлений. Танджиро посмотрел на кланяющихся убийц, оценивая, как каждая из их аур относилась к нему, он испугался бабочки и человека со шрамами. Убуяшики почувствовал перемену чувств от Танджиро, зная, почему он немного боится тех, кто перед ним. — Теперь, раз уж все здесь, я позвал вас, столпов, сюда, чтобы встретиться с нашим несколько новым товарищем, — заявляет Убуяшики с обычной улыбкой. Каждый из истребителей позволил себе оторваться от пола, сев рядом друг с другом, и их взгляды были удивлены новым существом. Послышался легкий вздох, глаза слегка расширились. — А, я вижу, вы заметили, кто такой наш новый участник- — Ояката-сама, извините, что говорю не в свою очередь, но он демон, как демон вроде него может быть одним из нас?! — Яркий мужчина высказал свои мысли, не заботясь о том, чтобы говорить не к месту. — Мы договорились друг с другом — Если он съест, нападет или убьет человека, нам будет позволено убить его без какого-либо сопротивления. Это ясно? — объявил Убуяшики. Столп посмотрели друг на друга, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на демоне перед ними. — Ояката-сама, откуда нам знать, верны ли его намерения? — спросилп очень нервная и обеспокоенная розоволосая. — Его намерения действительно кажутся неуместными для демона, поскольку это идет вразрез как с его собственным видом, так и с нашим. Будучи таким, как он, он хочет мира, а не уничтожения, но я могу гарантировать, что вы научитесь работать с ним, не так ли? — Слепой мужчина заговорил еще раз, устремив взгляд вперед, с понимающей улыбкой на лице. — Да, Ояката-сама, — ответили колонны, не думая о разногласиях. Убуяшики улыбнулся этому ответу, счастливый узнать, что они получили нейтрального союзника. — Хорошо, тогда эта встреча подошла к концу. Пожалуйста, используйте это время, чтобы познакомиться со своим новым товарищем, — заявил Убуяшики, вставая со своего места, его семья последовала за ним, возвращаясь в свои комнаты. Когда их хозяин вышел, колонна любви издала вздох, которая не знала, что затаил дыхание. Дыхание Танджиро сбилось, он боялся людей перед ним, а точнее, боялся троих из них. — Просто чтобы вы знали, что то, что нам сказали познакомиться с вами, не означает, что мы принимаем вас, — сказал суровый голос. Глаза Танджиро расширились, он был одним из тех, кого он боялся. Танджиро знает, что он может победить всех в этой комнате, но то, как этот мужчина смотрел на него, испугало его, шрамы на его лице не помогали тому факту, что он выглядел устрашающе. — Я… я знаю это, я чувствую исходящий от тебя запах отвращения и ненависти. Так что я уже ожидал этого, — заикаясь, произнес Танджиро, сжимая руки друг друга. Глаза испуганного человека расширились, он был готов убить демона прямо перед собой. — Нет, как насчет того, чтобы просто узнать его поближе, прежде чем пытаться его убить — бабочка сжала руки вместе с несколько счастливым раздраженным лицом. Беловолосый мужчина просто посмотрел на нее, как будто она была его собственной целью. — Ах, я думаю, это хорошая идея. Позвольте мне начать сначала, меня зовут Мицури Канродзи, я считаюсь столпом любви, — женщина, которую теперь звали Мицури, посмотрела на Танджиро, прежде чем отвести взгляд куда-то еще. Танджиро улыбнулся ей, делая румянец более настоящим. — Я Шинобу Кочо, я известна как столп насекомых, — сказала бабочка с характерной раздражённой улыбкой. Затем раздался звонкий голос, — Ренгоку Кёдзиро, столб пламени. Приятно познакомиться! — продолжал он громко объявлять. Танджиро вздрогнул от внезапного громкого звука, криво улыбнувшись. — Муитиро Токито, туман, — заявляет несколько бесстрастный и беспечный мужчина. — Тенген Узуи, звуковая колонна, — объявил мужчина, чрезмерно одержимый яркостью, указывая на себя. Одарив демона широкой озорной улыбкой. Затем заговорил мягким, но мужественным голосом. — Гёмей Химэдзима, каменная колонна. Приятно познакомиться, — раздался грубый голос монаха. Руки все еще молятся Танджиро улыбнулся — Мне очень приятно. Гёмей-Сан — кланяется сильному человеческому существу. — Гию Томиока, приятно снова тебя видеть, — раздался из ниоткуда мягкий голос. Глаза Танджиро загорелись возбуждением, он поклонился говорящему мужчине. — Приятно видеть, что у тебя тоже все хорошо, Гию-сан! — Взволнованно объявил Танджиро. Гию просто смотрел вперед, на демона перед ним. Улыбка Танджиро исчезла после того, как он вспомнил, кто должен был представиться следующим- — Я не стану товарищем нашего заклятого врага! Даже если Ояката-сама сказал, что мы должны работать вместе — Из него выползает змея, обвиняюще указывая пальцем на горелку. Позиция Танджиро дрогнула, показывая страх. — О-обани-сан, вы идете против Ояката-сама! — спросила розоволосая с тревогой в голосе. — В кои-то веки кто-то, не говорящий чушь собачью, — повернул глаза к только что произнесенному голосу, от бабочки послышался вздох. — Как он сказал, «мы» не принимаем таких, как вы. Так почему ты думаешь, что только потому, что ты в какой-то степени заслужил доверие Оякаты-сама, «мы» все будем доверять тебе! — Мужчина с испуганным лицом бросился к Танджиро. — Э-э-э, я понимаю, что могу тебе не понравиться, потому что я демон, с этого момента я буду держаться подальше от тебя. Только пока не убивай меня — Танджиро заикался, кланяясь двум разгневанным мужчинам напротив него. Когда беловолосый мужчина подошел ближе к демону, голос остановил его на месте: — Боже мой, я прошу прощения за то, что прервал это время"связи», — прервала пожилая женщина с доброй улыбкой на лице, не показывая никаких своих истинных эмоций. Глаза столба расширяются, опускаясь на колени к своему начальнику. — Я пришла спросить, не хочет ли Танджиро-сама остаться на несколько ночей здесь, в поместье, но, видя, что он кажется напуганным до смерти, я не могу гарантировать, — заявила она серьезным, но насмешливым тоном, обращаясь к наклонившимся колоннам. . — Э-э, я буду рад остаться. Другие демоны смогут прикрыть меня. Я могу отправить письмо в крепость, вы можете просмотреть мое письмо, чтобы рассеять подозрения? — спросил Танджиро женщину, которая ответила простым «да, конечно, не стесняйтесь». Когда она ушла в другую часть поместья. От обоих несогласных мужчин раздалось громкое «Тч». Столпы начали уходить один за другим, оставив Танджиро с двумя столпами. Единственными оставшимися людьми были бабочка и водяной столб. — Знаешь, угроза все еще остается, — Синобу посмотрела вперед, Танджиро быстро кивнул, понимая, что она имела в виду. Она кивнула в ответ с доброй улыбкой. — Угроза? — спросил любопытный голос. — Н-не волнуйся об этом, Гию-сан, — Танджиро ответил. — О-о, могу я спросить, как звали тех двоих, кто меня ненавидит? Гию оживился — Санеми Шинадзугава, тот, у которого шрамы на коже, столб ветра. Его галантность может напугать тебя, но, надеюсь, он скоро полюбит тебя, — тихо вздохнул он. — Змеиный столб — это Обанай Игуро, у него также может быть резкое отношение ко всем, так что не чувствуйте себя особенным. Если он не добр к вам, вы можете чувствовать себя особенным — Синобу взволнованно объявила. Танджиро вздохнул сквозь зубы. Они смотрели друг на друга с небрежной позицией, когда тишина воцарилась в их разумах. — Бу — фигура появилась из-за спины демона, посылая мурашки по его спине, так как из его рта можно было услышать тихий ик.
100 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник