ID работы: 12413843

Someone Like Us

Stray Kids, ATEEZ (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
856
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
249 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 169 Отзывы 442 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
Осенний воздух был холодным и по-домашнему знакомым. Учеба началась несколько недель назад, и Чонин, наконец, вернулся к своей обычной студенческой рутине. Многое было таким же, и все же что-то изменилось. Семинары и лекции были очень разными и в то же время похожими между собой. Он по-прежнему обедал со своими друзьями почти каждый день, но теперь они ели в комнате Клуба сверхъестественного, где они могли быть громче, а Хонджун и Ёсан могли присоединиться, когда захотят. Он по-прежнему посещал собрания Клуба, но теперь они сосредоточились на использовании того, что узнали, для раскрытия дел, касающихся двойников и того, какие еще твари из мира Фейри могут скрываться в мире людей. Они даже обсуждали возможность найти некоторых людей, которых видели в деревьях за ручьем. Чонин пытался жить нормальной жизнью, как и должен был делать в прошлом учебном году. Это был его шанс впервые получить нормальный студенческий опыт, но он не мог не чувствовать тягу к лесу. И все же на этот раз все было иначе. К деревьям уже не было такого таинственного притяжения, как раньше. Нет, вся тайна исчезла. Чонин знал, что его зовет, поэтому игнорировать это было намного легче. Что действительно тянуло Чонина обратно к стеклянному, похожему на туман ручью, так это то, кто, как он знал, находился за ним. Чонин стоял у кромки воды, первые опавшие в этом сезоне листья хрустели под его ногами. Он не смотрел вниз на ручей, который, по звуку, неуклонно тек своей дорогой. Вместо этого взгляд Яна был прикован к знакомому лицу, улыбающемуся ему с другого берега ручья. Чонин улыбался в ответ. — Добро пожаловать обратно.

Прим. автора: Мне так грустно, что это наконец-то закончилось. Спасибо всем, кто дочитал до сих пор, и я очень надеюсь, что вам понравилась моя история. Я действительно буду скучать по этому. Всех люблю и спасибо за все! Искренне ваш(а), Bitter_Sweet

Прим. пер.: Вот и подошла к концу это замечательная работа. Сказать, что работа над переводом вымотала меня морально и физически - ничего не сказать, но в то же время я получил огромное удовольствие. Это был мой первый опыт в переводе и адаптации иностранных текстов и, наверное, я погорячился, сразу взявшись за макси. Но было бы просто ограблением не поделиться с русскоязычной аудиторией этой атмосферой и этими эмоциями, которые лично я испытал при первом прочтении. Да и по ходу перевода я, бывало, смахивал скупаю слезу или покрывался мурашками, не говоря уже о чувстве радости, переполнявшем меня на протяжении большинства глав. Хочу сказать огромное спасибо всем тем, кто оставлял отзывы по ходу обновления глав, тем, кто ставил лайки и жал на "Жду продолжения". И спасибо лично тебе за то, что читаешь эти строки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.