ID работы: 12414070

Лесная дева

Гет
R
В процессе
181
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 54 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
Аннабель смогла уговорить Клауса дождаться пока проснется Ребекка, именно поэтому переодевшись, она спустилась вниз чтобы позавтракать. Пока гибрид с написанным на лице недовольством пил кофе, а нимфа заставляла себя съесть хотя бы кашу с фруктами они разговорились о том, что происходило в Мистик Фоллс. Услышав просьбу чтобы Джереми оставался невредимым, Майклсон только удивлённо изогнул бровь, словно безмолвно спрашивая причину такого выбора. — Елена со своими псами справится сама, а он в опасности. Если он пострадает из-за тебя — я тебя уничтожу, — невозмутимо пожала плечами девушка, вызывая смешок и едва уловимую дрожь вдоль позвоночника у Первородного. Да, может она и не сможет убить его, но он не понаслышке знает какими яростными бывают нимфы в гневе и как представители их рода бьются за близких. Когда к ним наконец-то присоединилась Ребекка, первое что она сделала увидев их вместе — влепила пощечину брату и прошипела что они поговорят обо всем позже. Люди в кафетерии с недоумением косились в их сторону, но их это мало интересовало, потому они лишь дождались пока блондинка закончит завтрак, во время которого едва не погнула столовые приборы и, забрав вещи из номера, сели в машину. Всю дорогу Анна слушала язвительную перебранку брата и сестры, про себя обдумывая как теплые отношения о которых говорил Элайджа, вспоминая их детство, могли скатиться к этому, но не встревала. Наконец, добравшись до больницы Мистик Фоллс, девушка пошла внутрь в компании блондинки, а Клаус сказал что ему нужно отлучиться. Учитывая большой размер раны и степень разорванности плоти, Анне не составило большого труда убедить врачей что это результат нападения животного, после чего ей вкололи обезболивающие и наложили швы. Ребекка с помощью внушения убедила их что нет причин беспокоиться о бешенстве, после чего девушки наконец вышли на улицу, где застали разъяренного гибрида. Переглянувшись, Майклсон и Блэквелл молча закатили глаза и обошли мужчину, садясь на заднее сиденье, в ожидании пока он наконец присоединится. — Он украл нашу семью! — громко хлопнув дверью прорычал гибрид. — Кто? — меланхолично спросила Анна, пока Бекка возмущённо хватала ртом воздух. — Стефан, мать его, Сальваторе! — И на кой черт ты отключил ему эмоции и выпустил на волю?.. — рыжеволосая устало потерла переносицу, обдумывая где мог спрятаться Потрошитель. В конце концов, Ник клялся что собирается освободить своих братьев, а значит нужно ему в этом помочь. Нимфа боялась что уже не увидит Элайджу, но теперь был шанс попрощаться лично, и она не собиралась его упускать. Надежды на выздоровление не предвиделось, так хоть попытается сделать что-то хорошее для друга. — Лучше скажи какого черта ты рассказал где гробы?! — ударив брата по плечу, взвизгнула Ребекка. — Я и сам знаю, не лезь под руку, — рыкнул Никлаус и отмахнулся от сестры, на высокой скорости направляясь к центру города. — Оставь меня поблизости от полицейского участка и убедись что к вечеру моя машина будет тут. Я позвоню позже, — попросила Анна. — Тебе нельзя оставаться одной, — тут же вскинулась вампирша, а Никлаус хмуро покосился на нимфу. Первородные на удивление единодушно решили что нужно уберечь девушку от братцев Сальваторе. — Успокойся, я буду с мэром или шерифом. Мне нужно оформить дом, и скоро приедет Айзек. — Он же говорил что нужно закончить дела?.. — нахмурилась блондинка. — Ты его не знаешь, Бекс. Вероятнее всего он в бешенстве и уже на пол пути к Мистик Фоллс. Его друзья работают с ним не один год, они знают что и как делать, а отец не будет против остаться с детьми, только скажет поскорее ехать ко мне, — фыркнула нимфа. Немного подумав, Ребекка кивнула, всё ещё не убежденная, но доверяющая здравомыслию подруги. Добравшись до участка, Первородные попрощались с подругой и уехали в неизвестном направлении, а сама девушка глубоко вдохнула и вошла в участок. Её сотовый был разряжен от сотни звонков Елены и Джереми, поэтому ей нужно было найти способ связаться с мадам Локвуд. Один из помощников шерифа дал ей зарядное устройство и позволил связаться с мэром со своего телефона. Спустя пол часа Кэрол вошла в участок, решив что это место будет вполне удобным для встречи. Лиз Форбс встретила их с улыбкой, но напряжённо просматривала в сторону Блэквелл, так как из больницы ей уже сообщили о девушке пострадавшей от нападения животного. Когда предложенный стакан воды с вербеной был выпит, шериф заметно расслабилась, тем не менее прокручивая в голове варианты кто именно мог напасть на подростка. Разбор документов и обсуждение условий жилья вызывало тупую боль в висках, но не заняло много времени, так как основную часть проделал сам Айзек по телефону. — Что ж, думаю теперь мы закончили, — хлопнув по столу улыбнулась Кэрол. — Позволь спросить, а почему ты вообще решила переезжать? — Мы с Еленой не сошлись во мнениях о доверии и взаимопомощи. Уезжать отсюда я не хочу, поэтому решила купить дом. Пусть останется Джереми, на крайний случай, — спокойно ответила Блэквелл. — Вот как? Но у Джереми точно такие же права на дом родителей как и у Елены, зачем ему этот? — нахмурилась Форбс. — Права у них равные, но когда-нибудь настанет день когда они оба обзаведутся семьёй. Думаю будет лучше если у парня будет запасной вариант, — невозмутимо сказала девушка ставя последнюю подпись. Пока шериф занималась своей работой, Кэрол предложила Анне пообедать вместе и съездить посмотреть дом, чтобы девушка сразу могла решить что ей нужно докупить. В Гриле как обычно хватало народу даже посреди дня, а около барной стойки виднелись Аларик и Деймон, оживлённо о чем-то спорящие. Заметив вошедших, Рик тут же встревоженно посмотрел на девушку, отпихнув бывшего друга в сторону, но Анна только слегка улыбнулась и покачала головой. Деймон с ненавистью смотрел прямо на нее, но не решился устраивать сцены посреди людного бара. Разговор за обедом шел размеренный, Локвуд много распрашивала о её жизни в Англии и путешествиях с семьёй, Анна же взамен интересовалась историей города и юности женщины. Когда они решили выпить чай после еды, перед девушкой поставили кружку горячего шоколада, а также им обеим принесли нежные пирожные. — Простите, но девушка заказывала не это, и мы не просили десерт, — нахмурилась Кэрол. — Мужчина у бара велел принести вам это, а также сказал что девушка выглядит замёрзшей и ей пойдет на пользу шоколад. Простите мисс, мадам мэр, я могу всё поменять, — неуверенно ответил официант, но нимфа только покачала головой, соглашаясь на уже принесенное. У бара в пол оборота к залу сидел Никлаус, и со своего места она прекрасно видела как он ухмыляется, как и его напряжённо сжатые кулаки. — Кажется тобой заинтересовались, — со смешком сказала Локвуд, аккуратно отламывая кусочек десерта. — Интерес от посторонних редко бывает положительным, так что надеюсь нет, — ответила Блэквелл, грея руки о кружку. Кэрол только хмыкнула, решив не заострять внимание на необычайную для молодых девушек разумность. Наконец, покончив с обедом, Аннабель и Кэрол вышли на улицу, где сели в машину мэра и она повезла их к дому. В дороге нимфа почувствовала странное чувство тревоги внутри, отчего нервно барабанила пальцами по своему бедру. Кэрол косилась на девушку, подмечая её встревоженный вид и не понимая причины, пока не раздалась трель телефона. Рыжеволосая выхватила мобильный из кармана, не глядя принимая вызов. — Белль, где ты? Ты в порядке? — Я в городе, что у вас случилось, Джер? — спросила Блэквелл. — Стефан украл у Клауса гробы, он начал угрожать нам, чтобы их вернуть, — напряжённым голосом ответил парень. — И что произошло? — Меня загипнотизировали. Он велел мне снять кольцо и выйти на дорогу, по которой проехал его гибрид. На крики я не реагировал, поэтому Рик бросился ко мне и оттолкнул. Он пострадал из-за меня. — Твою мать, я убью его, — тихо рыкнула девушка, уже выходя из остановившегося автомобиля и глядя на свой новый дом, чувствуя как от злости подрагивают руки. — Лучше не лезь в это, я просто хотел убедиться что ты в порядке, — устало протянул Джереми. — Я разберусь со всем, не переживай. И да, я купила дом, можешь приехать ко мне если хочешь, — предложила Анна, после чего последовало согласие, девушка завершила звонок и, отправив адрес сообщением, убрала телефон в карман. Завершив осмотр всего дома, паралельно удивляясь различию стилей в некоторых комнатах, нимфа попрощалась с мэром, заверив её что справится с заказом необходимого и, дождавшись её отъезда, набрала номер Ребекки. — Я закончила с домом. Твой брат рядом? — О да, я хочу это услышать, — предвкушающе протянула Майклсон, расплывшись в ехидной улыбке. — Ник, это тебя. — Я говорила тебе что произойдёт, если ты тронешь Джереми. Ты думаешь это всё шутка? Или что я не смогу испортить тебе жизнь? — прошипела девушка, чувствуя как в открытое нараспашку окно врывается ветер и треплет её волосы. — Остынь. Он должен был отойти в последний момент, охотник зря бросился помогать, — невозмутимо ответил гибрид. — И ты думаешь что поверю в это? Fils de pute! — Белль, я помню о чем ты просила, и помню на что способны дочери Артемиды. Парень не пострадает, но его сестрица не должна этого знать. Вернут мне гробы и я оставлю их в покое, — устало сказал Клаус, после чего молча отдал телефон сестре и залпом выпил бокал с виски, который держал в руках. Пока рыжеволосая гневно шипела в трубку, Ребекка о чем-то весело щебетала, радуясь что братец вызвал на себя гнев кого-то, кроме членов семьи, чем вызывала у гибрида глухое чувство раздражения глубоко внутри. Едва закончив разговор с Ребеккой, раздраженная Анна занялась разбором вещей оставшихся от старых хозяев. К удивлению девушки те оставили большую коллекцию книг и всяких мелочей вроде фоторамок и потёртых статуэток. Судя по стилю вещей, тут раньше жил человек в возрасте, любящий тематику народной медицины и различные обереги. Пока девушка с интересом перебирала книги, по названиям сортируя что можно оставить, а отчего избавиться, прошло не менее часа, а в себя её привел громкий стук в дверь, словно кто-то бился об нее головой. Выбравшись из импровизированного завала, девушка подошла к двери, обнаружив за порогом переминающегося с ноги на ногу Джереми, который с интересом осматривался вокруг. — Привет, — выдохнул парень, тут же сжав девушку в объятиях. Он с тревогой осматривал девушку, ставшую такой близкой за столь короткий срок, отмечая что та стала ещё бледнее, из-за чего кожа на лице стала полупрозрачной, просвечивая мелкие сосуды у глаз, и заставляя ту выглядеть словно после тяжёлой болезни. От такого вида и чувства тонких косточек ключицы, упирающихся ему в грудную клетку, младший Гилберт испытал жгучую жажду крови Деймона, который посмел поднять руку на эту хрупкую девушку. Кажется впервые в жизни он почувствовал внутри себя столь сильный защитный инстинкт, требующий оберегать хрупких женщин. — Привет, здоровяк. Проходи, — улыбнулась девушка, чувствуя спокойствие от вида целого и здорового парня. Услышав о случившемся, она боялась что парень мог пострадать, но к счастью ошиблась. Джереми задорно улыбнулся, с восхищением оглядывая обстановку. Несмотря на отсутствие большей части мебели, дом казался не пустым, а просторным, из-за большого количества света проникающего внутрь. В прихожей была всего одна небольшая вешалка и комод для обуви, а в гостиной, куда они прошли — лишь несколько книжных шкафов стоящих вдоль стены и мягкий даже на вид плед, лежащий на широком подоконнике, а также гору книг на полу, где явно сидела нимфа до его прихода. Краем глаза юноша заметил проход на кухню, сделанную в светлых тонах. — Прости, я ещё не покупала продукты, есть только сок и булочки из Гриля. Хочешь? — предложила нимфа, с улыбкой глядя на осматривающегося парня. — Брось, я только из дома, мы как раз пообедали, — покачал головой Джереми, после чего укоризненно посмотрел на Анну. — Почему не сказала что дом пустой? Я бы купил продукты и приехал раньше. — Увлеклась разбором вещей, — подала плечами девушка. — Лучше расскажи что вообще случилось и как там Аларик? — Тайлер подчиняется приказам Клауса, он загипнотизировал меня чтобы я вышел на дорогу и отошёл в последний момент перед ударом. Видимо он решил так запугать нас. Рик уже пришел в себя, кольцо снова помогло, но не без проблем. — Я говорила с Клаусом, он не успокоится пока Стефан не вернёт гробы, — она нахмурилась. — Ты... Что?! Ты говорила с ним? Тебя же даже не было в городе когда он был тут! — вскинулся парень, шокировано распахнув глаза. — Мы встретились в Чикаго, еще до того как я узнала кто он. Он помог мне там и в Уитморе, когда я была не в себе, — объяснила Аннабель, после чего, глядя на недоверчивый взгляд юноши, задумчиво прикусила губу. — Его сестра хотела приехать сегодня, помочь с разбором вещей. — Знаешь, я не перестаю удивляться кругу твоих знакомств... Клаус и Ребекка самые древние и злобные вампиры на свете помогают и заботятся о твоём удобстве, серьезно? — недоверчиво покачал головой Гилберт. — Между прочим, юноша, я ещё не самая злобная вампирша в мире, и невежливо говорить о старших таким тоном, — ехидно протянула Ребекка, стоящая у открытого окна гостиной сложив руки на груди. Резко обернувшийся Джереми смущённо запнулся, не зная что ответить и как вести себя в подобной ситуации, поскольку не ожидал увидеть Первородную так скоро. Глядя на его лицо блондинка задорно рассмеялась, умилиясь смущению парня. — И не стыдно молодёжь смущать, женщина? — тихонько посмеиваясь сказала Аннабель, заметив как покраснели кончики ушей парня. Приобняв того со спины, она обратилась к вампирше, — я приглашу тебя, но когда приедет мой брат — ты дашь клятву о непричинении вреда всем кто находится в доме. Идёт? — Без проблем, — кивнула Майклсон и, дождавшись приглашения, сразу перемахнула через подоконник, пафосно поправляя причёску и, подмигнув Джереми, с интересом оглянулась вокруг. — А тут довольно уютно, только пустовато. Я, кстати, твою машину пригнала и продуктов купила. Поблагодарив вампиршу, девушка вместе с ней вернулась к разбору книг, пока Гилберт заносил вещи из машины. Парень чувствовал себя довольно сковано рядом с вроде как врагом, но Майклсон не давала поводов для ссоры, увлекаясь разговором с Анной и задорно смеясь. В этот момент она как никогда была похожа на обычного подростка, чем вызывала чувство несоответствия с рассказами Елены и Бонни о "Злобной женской версии Клауса, которая не знает жалости". Следующие пара часов прошли в довольно непринужденной обстановке заполненной разговорами о всяких глупостях от современных стандартах красоты среди школьников до глупости выбора профессии в столь раннем возрасте. Узнав что Аннабель умеет петь и даже играть на фортепиано, Джереми и Ребекка в один голос стали канючить чтобы девушка спела им, добившись в итоге небольшого отрывка "Unfaithful", после чего так же дружно расхвалили девушку, заверяя что это лучшее живое пение в их жизни. Учитывая возраст новой подруги и количество светских мероприятий на которых та побывала, Блэквелл только хмыкнула, не став оспаривать эту лесть, но всё же поблагодарила за комплимент. Уже позже, приготовив ужин на скорую руку и напоив Гилберта чаем с вербеной, девушки попрощались с парнем, а сами вернулись в гостиную, заканчивая расставлять сваленные стопками книги по шкафам. Нимфа чувствовала заметную слабость, из-за потери крови, потому Майклсон уложила ее подремать прямо на широком подоконнике с пледом, пока сама обходила дом, осматривая на нехватку предметов меблировки. В то же самое время Джереми сидел за компьютером у себя в комнате и обдумывал прошедший день, зародивший зерно сомнений в разуме юноши. Поступок Тайлера, казавшийся поначалу ничем иным как предательством, сейчас становился все более понятным, а суждение о Первородных как о бездушных монстрах не выдерживало никакой критики. Монстры не заботятся о едва знакомых девицах, не сидят спокойно за одним столом с братом врага и уж тем более не заботятся о том, чтобы этот самый брат выжил после "покушения" или выпил вербену для защиты. В конце концов именно Ребекка принесла несколько веточек вербены в мешочке и предложила Белль заварить с нею чай для них. Все эти мысли смущали парня, заставляли его переосмыслить привычную картину мира и пересмотреть исходы противостояния с древними, из-за чего он откинулся на спинку стула и устало взъерошил волосы на затылке. Раздавшийся стук в дверь и тихий голос Елены вырвали его из размышлений, заставляя вернуться в реальный мир. Разрешив войти, он с недоумением смотрел как сестрица с виноватым лицом мялась на пороге, перебирая собственные пальцы и жалобно заглядывая в карие глаза напротив. Не услышав ничего более внятного чем «Мне так жаль что всё это происходит», младший Гилберт усадил сестру рядом с собой на кровати, успокаивающе приобняв ту за плечи. — Если кто и виноват – так это Стефан. Прекрати винить себя во всем плохом что происходит в мире, — улыбнулся юноша, подмигивая Елене. Она выдавила блеклую улыбку, как вдруг открылась дверь и вошёл Деймон, вызывая приступ ярости хозяина комнаты. — Пошел вон из моего дома! — Полегче, юный Гилберт, это не только твой дом, помнишь? Я здесь чтобы помочь вам, — лениво протянул брюнет, лишь усиливая у подростка жажду крови. — Я уже видел твою помощь. Мало того что ты убил меня, что убивал невинных людей просто из чувства мести к брату, так ещё и едва не погубил слабую девушку. Дважды! — прошипел парень, чувствуя как каменеют мышцы спины и плеч, от непреодолимого желания нанести смертельный удар по самодовольной морде напротив. — Это из-за твоего брата в городе ходят двое взбешенных Первородных. Из-за вас двоих моя сестра оказалась втянута во всю сверхъестественную дичь, а наша тетя, Кэролайн и мой дядя — отец Елены между прочим — умерли. И из-за тебя едва не погибла Анна. Все также, дважды! Поэтому пошел вон из моей комнаты, из моего дома, и из наших жизней, мудак! Джереми заканчивал свой импульсивный спич уже стоя на ногах и, если придется, собираясь биться голыми руками за безопасность единственной живой родни что у него осталась. Кольцо Гилбертов на пальце давало надежду на возрождение, в случае неудачи, а значит у него будет ещё один шанс. Выслушав все обвинения с непроницаемым лицом, Сальваторе только слегка дёрнул щекой на слова о Елене, словно получил пощёчину, после чего его взгляд наполнился льдом. — Джер, хватит, что ты такое говоришь? — ахнула Елена, не понимая от чего её спокойный брат вдруг так взбунтовался. Она тоже злилась на Деймона за ранение Аннабель, но дальше пары оскорблений не заходила, понимая что самой ей никогда не справиться с Клаусом или кем-то вроде него, поэтому боялась за брата, так опрометчиво бросившегося на вампира с обвинениями. Весь план, который они обсуждали с Деймоном, летел к чертям, и двойник боялась. Боялась не сделает ли Деймон глупость. Не умрет ли её брат за такие слова. По телу пронеслась нервная дрожь, заставляя девушку тихо всхлипнуть. — Я думал все пройдет мирно, но как пожелаешь, — стиснув челюсть, выдавил вампир, после чего на сверхскорости приблизился к парню и схватил его за подбородок, заставляя смотреть прямо в голубые глаза. — Сейчас ты соберёшь необходимые вещи и как можно скорее уедешь в Денвер, живя там как обычный подросток. Ты забудешь этот разговор, будешь помнить лишь что твоя сестра в надёжных руках и ей ничего не грозит. Джереми видел как движутся зрачки брюнета, и почти сразу понял что тот применил внушение, не имеющее никакого смысла с травой в его организме, но решил подыграть, сделав взгляд поглупее. Где-то сзади облегчённо вздохнула Елена, тихонько подходя к брату и прижимаясь лбом к его плечу. — Так будет лучше для всех нас, Джер, — шепнула девушка и, поцеловав брата в щёку, вышла из комнаты забирая вампира с собой. Парень понял что это вновь была инициатива сестры, от чего заскрипел зубами, чувствуя обиду в груди. Буквально через несколько минут после их ухода, Елена стояла на пороге с вампиром, собираясь поблагодарить его за помощь и извиниться за слова Джереми. — Не обращай внимания на его злость, он просто... — начала говорить девушка, но была прервана грохотом, раздавшимся от двери. Кто-то очень настойчиво стучал, прося впустить его внутрь, от чего даже взъерошенный Аларик выскочил из гостиной с арбалетом на готове. Шатенка неуверенно прикусила губу, но протянула руку к замку, собираясь проверить кто находится по ту сторону двери. Деймон перехватил её руку, рывков оттаскивая от двери. Окинув двойника укоряющим взглядом, он подтолкнул её себе за спину, самостоятельно открывая дверь. За порогом стоял высокий мужчина одетый во все чёрное. Из-за наступившей темноты он сливался с окружением, но благодаря своему острому зрению Деймон разглядел острые скулы, лёгкую небритость и темные глаза русоволосого мужчины, изучающе смотрящие на него. — Добрый вечер, — склонил голову ночной гость, переведя взгляд на Елену. — Здравствуйте. Кто вы и что вам нужно? — дрогнувшим голосом спросила девушка выходя из-за спины мужчины, заставляя вампира недовольно взглянуть на неё. — Я ищу одного парня. Деймон Сальваторе, слышала о таком? — проигнорировав первый вопрос усмехнулся незнакомец. — Прости, приятель, на сегодня раздача автографов закончилась, приходи в другой день, — ехидно протянул голубоглазый, замечая острый взгляд черных глаз, которые казались ужасно знакомыми. — Какая жалость... Но думаю ты всё ещё можешь мне помочь, — оскалился мужчина и одним ударом в челюсть отбросил вампира к противоположной стене. Едва вышедшая из-за его спины Елена тихо вскрикнула от неожиданности, а Аларик ругнулся, взводя арбалет. Незнакомец хмыкнул, оценив полет вампира, и переступил порог, обходя Елену стороной. Сальваторе вскочил на ноги и, оскалившись, бросился на обидчика, собираясь убить его. Двигающийся на вампирской скорости брюнет был уверен что быстро закончит с расправой и пнет напоследок труп, в качестве возмездия за ноющую челюсть, но мужчина вовремя поднял руку, хватая того за шею и не давая сделать укус. — Слабоумие и безрассудство не те качества, которые стоит проявлять вампиру, — насмешливо протянул мужчина, перехватив поднятую для удара руку Деймона и выворачивая её под неестественным углом. Послышался хруст костей, который услышали даже Елена и Аларик, задвинувший девушку себе за спину. Отпустив шею вампира, мужчина ударил его рукой, превратившейся в массивную лапу, от чего брюнет вновь рухнул на пол, недовольно зашипев от боли в рассеченой когтями щеке. Внезапно на месте странно изогнувшегося мужчины оказался крупный бурый медведь, мгновенно вцепившийся зубами в руку вампира и разрывая его плоть. Не желая показывать слабость, Сальваторе сдавленно застонал сквозь зубы, пытаясь оттолкнуть от себя эту тушу, что у него не очень-то получалось. Он не мог понять кто, или вернее, что такое напало на него, ведь никогда раньше не слышал о таких оборотнях. Елена с ужасом смотрела как огромное животное разрывало её друга прямо на глазах, уже переключившись на ноги. Создавалось впечатление будто он хочет расчленить вампира своими когтями и челюстью, причиняя как можно больше боли. Внезапно раздался топот ног Джереми сбегающего по лестнице и загораживающего собой странного оборотня, в которого собирался выстрелить Зальцман. Он стоял на втором этаже и видел лицо вошедшего, узнав в нем брата Аннабель, фото с которым стояло на заставке в её телефоне. — Айзек, хватит! — попросил Гилберт, разворачиваясь к Стражу лицом. Услышав свое имя он поднял голову и, встряхнувшись, вернул человеческий облик. С интересом глядя на незнакомого парня, Блэквелл стёр несколько капель крови, стекающих по шее. — Джереми, рад знакомству, — улыбнувшись уголком губ сказал мужчина и, развернувшись, пнул Деймона в живот. — Если ещё хоть раз я услышу что ты позволил себе ранить, оскорбить или обидеть мою сестру – я выпотрошу тебя, залью ядом оборотня, а внутренности скормлю твоему брату. Ты меня понял? — размеренно нанося ещё несколько пинков, проговорил угрозу Айзек. — Пошел ты, — выплюнул Деймон, с ненавистью смотря на обидчика. — Неправильный ответ, нечисть, — сложив рукой непонятную фигуру, Страж прошептал пару слов, после чего Деймон почувствовал жжение на рёбрах. — Это тебе на память, чтобы всегда помнил почему не стоит распукать клыки на нимф. Я тебя предупредил. Договорив, Айзек развернулся к выходу из дома, желая как можно скорее добраться к сестре и убедиться что в телефонном разговоре она не преуменьшила степень своих повреждений. — Прости за беспорядок, Елена. Думаю будет справедливо, если виновник всего произошедшего самостоятельно займётся уборкой, — выразительно посмотрев на вампира сказал Блэквелл. — Хорошего вечера! Уже сидя за рулём своей машины и стирая подтёки крови с лица, Айзек услышал звук открывшейся пассажирской двери, куда протиснулся младший Гилберт. Вопросительно изогнув бровь, мужчина провернул ключ зажигания, периферийным зрением замечая как на крыльцо выбежала Елена, нервно заламывающая пальцы. — Твоя сестра беспокоится, — мягко сказал Айзек, не отрываясь глядя на нервные движения девушки. — Знаю, я поговорить. Ты надолго приехал? — беспечно спросил юноша. — Зависит от того, насколько я буду уверен в безопасности сестры. Джереми задумчиво прикусил губу, глядя перед собой. Все произошедшее в последнюю пару часов казалось ему дурным сном, но мужчина перед ним был вполне реален. — Я за них волнуюсь. За Елену и Белль. Вся эта история с вампирами уже начинает надоедать, а рядом с твоей сестрой всё время творится какая-то чертовщина. Убедись, что она будет в порядке, пожалуйста. И передай ей спасибо, что дала мне вербену, — на одном дыхании выпалил парень и неуютно поежился. Айзек пристально смотрел на него, словно что-то решая для себя. — Ты молодец, что волнуешься о девочках. Но поверь мне — твоя сестра не будет в безопасности, пока рядом с ней крутятся такие люди как Сальваторе. Младший Гилберт понимающе кивнул и вышел из машины, тут же ловя в объятья подбежавшую сестру. Пока Елена нервно осматривала его на наличие повреждений, парень проводил взглядом отъезжающий автомобиль. Во дворе нового дома Аннабель стоял черный автомобиль, за которым и припарковался Айзек. Выбравшись из-за руля, мужчина осмотрелся вокруг, оценивая обстановку и сразу же направился к двери, которая оказалась незапертой. Мягкой поступью пройдя в гостиную, он увидел свою сестру спящей, свернувшейся в клубок на широком подоконнике. Ставшее ещё более бледным лицо Аннабель морщилось, от тревожного сна, а круги под глазами показывали крайнюю степень истощения. Присевший на корточки мужчина нежно убрал с лица сестры прядь волос, после чего потянулся поднять её на руки, но остановился, услышав животное шипение за спиной. — Руки! — рыкнул тихий женский голос. Медленно обернувшись, Айзек увидел миловидную блондинку, оскалившую на него зубы, под глазами которой пробегали то и дело проявляющиеся вены. — Остынь, девочка, — хмыкнул брюнет, возвращая взгляд к спящей. Аккуратно поправив укрывающий ее плечи плед, он подхватил девушку на руки и двинулся к лестнице. Блондинка утробно рычала, не отрывая взгляда от его движений и хищно идя след в след. Наглость незнакомца раздражала Ребекку, но осторожность, с которой он прикасался к нимфе вызывала замешательство. Внезапно, вспомнив дневной разговор с Анной, она спросила: — Ты Айзек? — Во плоти, — тихо ответил мужчина, заинтересованно покосившись на раслабившуюся вампиршу. — А ты? — Ребекка, сестра Элайджи. Белль сказала что я должна дать тебе какую-то клятву. — Рад знакомству, мисс Майклсон, — улыбнулся Страж, действительно замечая некоторую схожесть во внешности и движениях девушки с древним вампиром. Быстро устроив рыжеволосую на ночь в одной из спален, Блэквелл спустился обратно, собираясь принять клятву вампирши и узнать всё, что произошло за последние дни в этом городе. Открыв глаза, Аннабель непонимающе взглянула на высокий потолок, который не видела раньше, пытаясь вспомнить где она и как здесь оказалась. Постепенно, события прошедшего дня вернулись в её разум, как и понимание что кто-то (Ребекка?..) отнес её в спальню, которую она как раз и хотела занять. Быстро приняв душ и переодевшись, девушка начала спускаться вниз, на ходу заплетая влажные волосы в простую косу. Из кухни доносился приятный запах свежего чая и фруктов и слышалась негромкая музыка. Подойдя к двери, девушка облокотилась на косяк, с улыбкой смотря на широкую спину старшего брата, который пытался справиться с выкипающей на плите кашей. За столом, с кружкой кофе в руках, сидела сдерживающая смех Ребекка, которая приветственно кивнула вошедшей. — Думаю каша выиграла это сражение, — усмехнулась нимфа. — Ради всего святого, как ты все время это делаешь? — недовольно прошипел Айзек, голой рукой хватаясь за ручку кастрюли и тут же ее отдергивая. — Просто Ал всегда любил каши, а пускать вас с отцом на кухню было опасно для вас самих, — хихикнула рыжеволосая, подходя ближе. Включив холодную воду, девушка взяла брата за руку и подставила ожог под струю, а сама встала у плиты, оценивая масштаб катастрофы. На удивление, кашу ещё можно было спасти, но уборка была неизбежна. Старший Блэквелл затаив дыхание наблюдал за размеренными движениями сестры, понимая что та сама не заметила как впервые за прошедшее время упомянула имя близнеца без слез на глазах. Он пришел в себя спустя пару минут, заметив как в него упёрся непонимающий взгляд вампирши. Покачав головой на ее невысказанный вопрос и отключив воду, мужчина подошёл ближе к Аннабель и, приобряв ее здоровой рукой, упёрся подбородком в макушку. — Бекка, ты завтракала? — улыбнувшись спросила Анна, оборачиваясь к блондинке. — Мне хватит кофе, не волнуйся, — ответила Майклсон. Допив напиток и сполоснув кружку в раковине, она, словно подчёркивая важность последующей фразы, хлопнула руками по бёдрам. — Итак, думаю вас ждёт семейный разговор, так что я пожалуй пойду. Должен же кто-то напомнить Нику какой он засранец. — Напиши мне позже есть ли успехи в поисках, хорошо? — попросила нимфа, слегка толкнув брата плечом и раскладывая приготовленную кашу по тарелкам, пока он наливал чай. Быстро дав согласие, Первородная обняла подругу и выбежала из дома. — У тебя просто поразительная способность находить друзей среди древних вампиров, ты знаешь? — хмыкнул Айзек, ставя перед Аннабель кружку с чаем. — Кажется это у меня от мамы, — фыркнула нимфа. Заметив удивлённо приподнятую бровь, девушка пояснила: — на том браслете мамы имя кого-то из семьи Элайджи. — Кстати об этом. Отец сказал чтобы я привез его тебе, — вспомнил Айзек, достав из заднего кармана небольшую коробочку и протянув ей. Девушка осторожно открыла коробку и надела браслет на руку, почему-то уверенная что это будет только на благо. Закончив завтрак, Блэквеллы переместились в гостиную, где и провели большую часть дня, обсуждая все что произошло за время их разлуки. Узнав что Айзек уже встретился с Деймоном в доме Гилбертов и провел — как он это назвал — воспитательную беседу, девушка только сочувственно покачала головой, представляя масштаб разрушений, но тут же оддернула саму себя. Этот придурок причинил ей боль, и должен был ответить за свой поступок, а двойнику было бы полезно знать что ее друзья далеко не венец эволюции. Когда на улице уже начинало смеркаться раздался громкий стук в дверь, заставивший Айзека напряжённо выпрямиться, а Анну тихонько фыркнуть. Девушка успокаивающе махнула рукой брату, уже догадываясь что за нетерпеливая личность решила ее посетить. Выбравшись из уютного кокона одеял, в котором она сидела на полу, окружённая журналами по дизайну, девушка прошла к двери, распахнув ее перед очередным стуком. Айзек внушительно возвышался у нее за плечом, готовый идти в атаку. — Ты же в курсе, что являться в чужой дом без приглашения — моветон? — скрестив руки на груди спросила нимфа. — Если бы ты отвечала на мои звонки, то знала бы что я ищу тебя почти весь день, — ехидно ответил гибрид, тем не менее глядя прямо на старшего Блэквелла. Аннабель только закатила глаза, поворачиваясь к брату. — Познакомься — Никлаус Майклсон, младший брат Элайджи и первоклассный придурок, потерявший свою заколотую семью. Айзек Блэквелл, мой старший брат, Страж, и просто прекрасный мужчина, — представила она мужчин, мило улыбнувшись под конец фразы. Похлопав Айзека по плечу, девушка попросила, — возьми с него клятву, а я пока поищу мобильный. Проскользнув под его рукой, Аннабель вернулась в гостиную, пытаясь найти свой телефон, про который совсем забыла. Наконец, откопав его среди подушек на подоконнике, которые туда принес Страж, она открыла сообщения, проверяя нет ли новостей. Улыбнувшись восторгам Дженны, которая описывала ей потрясающие виды Национального парка Драй – Тортугас во Флориде, куда ее отвез Энзо, она быстро ответила требованием отправить ей как можно больше снимков, после чего открыла сообщение Джереми. Вернувшийся в комнату Айзек застал ее с поджатыми в гневе губами и глазами, пылающими жаждой крови. — Ник, входи! — заметив кивок брата и протянув ему телефон, крикнула нимфа. — Судя по всему он пытался применить внушение прямо перед моим приходом, — хмыкнул мужчина, возвращая телефон владелице. — Перед тем как уйти я нанес ему клеймо. Хочешь прижгу на расстоянии? — Хочу сжечь его заживо, — проворчала нимфа, отсчитывая про себя до ста, в попытках успокоиться. — В чью честь устраиваем ночь Гая Фокса? — с предвкушением спросил Никлаус, оглядывающий обстановку дома. Клятва, которую с него потребовал Страж была вполне разумной, но все равно раздражала своевольного гибрида. — Неважно, потом разберусь. Зачем ты пришел? — немного успокоившись спросила хозяйка дома. — Городской совет устраивает благотворительный вечер для сбора средств на реставрацию чего-то там, а моя дорогая Ребекка не хочет идти без тебя, — слегка закатив глаза, ответил Майклсон. Айзек задумчиво посмотрел на блондина, думая с чего вдруг тот заделался почтовым голубем. — И на кой оно тебе надо? — Стефан убил одного из моих гибридов, и я планирую заключить сделку с мэром по этому поводу. И плюс, я предпочитаю чтобы вы двое проветривались под моим присмотром, — невинно пожал плечами мужчина. Аннабель укоризненно посмотрела на рассмеявшегося брата, который наверняка представил какую-нибудь глупость. Видя что тот не собирается успокаиваться, девушка швырнула в его сторону одну из подушек, которую тот ловко перехватил и широко улыбнулся. Нимфа собиралась отказаться от предложения, несмотря на возможное одиночество новой подруги, не желая встретить любопытные взгляды, но вспомнила о сообщении Джереми. Помня, что оба Сальваторе часто участвуют в подобных мероприятиях, она решила не упускать шанса выловить Стефана, для возвращения Первородных и Деймона для напоминания о последствиях глупых решений. Пока старший Блэквелл знакомился с Никлаусом, девушка поднялась наверх, находя в неразобранных сумках мягкое вязанное платье с закрытыми плечами, которое не будет раздражать свежую рану. Быстро одевшись и приведя свое лицо в порядок, она поправила прическу, заколов часть волос на затылке, после чего спустилась вниз, застав мужчин за хмурым разглядыванием друг друга. Закатив глаза, девушка пробормотала себе под нос об избытке тестостерона в комнате, тут же направляясь на улицу и занимая пассажирское сиденье в своей машине. В доме мэра царила преувеличенно светская атмосфера, которая в очередной раз удивила рыжеволосую. Быстро поздоровавшись с миссис Локвуд, Аннабель протиснулась к одному из отдаленных столиков с закусками, принимая из рук идущего позади брата шампанское. — Этот маленький город просто изобилует яркими праздниками по малейшему поводу, — пригубив напиток заметила Блэквелл, кивая в сторону скопления народа. — Люди всегда ищут повод блеснуть своим великолепием и благожелательностью, пусть даже и такой пустяковый, — пожал плечами Айзек, облакачиваясь на стену сбоку. Расслабленный внешний вид мужчины скрывал под собой готовность броситься в бой в любой момент, а цепкий взгляд черных глаз бесконечно скользил по лицам окружающих. Чувствуя поддержку, девушка расслабленно осматривала предложеные угощения, выбирая что-то себе по душе, совсем не беспокоясь о возможных неприятных встречах. Наконец, вдоволь насытившись атмосферой праздника, Аннабель решила пройти по залу, заодно выискивая Стефана или его братца. У макета в центре зала стоял Аларик, разговаривающий с симпатичной брюнеткой, которую она видела в больнице, неподалеку от лестницы Никлаус охмурял Кэрол, а к ним быстро приближался Деймон. Девушка плавным шагом двинулась в ту сторону, планируя максимально испортить настроение вампиру, заодно прислушиваясь к их разговору. Уловив фразу Никлауса о соглашении и гибридах, девушка поняла что мэр в курсе происходящего в городе, что значительно облегчает задачу. Приблизившись, нимфа аккуратно приложила руку к рёбрам вампира, где прошлой ночью оставил клеймо её брат. — Привет, Деймон. Как жизнь? — промурлыкала нимфа, ласково улыбнувшись зашипевшему от боли брюнету, который пытался скинуть с себя ее ладонь. — Аннабель, какая неожиданная встреча! Не думал что мы ещё встретимся, — под смешки Клауса и Айзека, с тихим рыком ответил Сальваторе. — О, прости что разочаровала, но от меня не так то просто избавиться, — невинно пожала плечами девушка, убирая руку и делая шаг в сторону от взбешенного оппонента. — Во всяком случае нужно что-то большее, чем сопливый вампиреныш, — сочувственно надув губы добавила подошедшая Ребекка. Мило улыбнувшись миссис Локвуд, она приобняла подругу, насмешливо глядя на Деймона. — Итак, я достаточно давно никого не поливала вербеной. Где же твой милый братец? — спросила Анна. — Простите что вмешиваюсь, но... Мисс Блэквелл, о чем речь? Что значит «Избавиться»? — в замешательстве спросила Кэрол, переводя взгляд между девушками и вампиром. — О, мадам мэр, вы же не в курсе! Наш дорогой друг Деймон решил, что может без последствий напасть на очаровательную подругу моей сестры, за что ответил перед её братом, — радушно улыбаясь ответил Никлаус, рукой указывая на озвученных личностей, которые вежливо кивнули задохнувшейся от возмущения женщине. Пока мадам мэр гневно шипела на растерянного вампира, вся остальная компания разошлась по залу. Ребекка вместе с Анной гуляли по первому этажу, где чуть позднее и заметили спину удаляющегося Стефана. Под тихие препирательства, девушки поднялись наверх, найдя там сидящего в гордом одиночестве окровавленного гибрида с ножом в животе и свернутой шеей. Блэквелл присела рядом с парнем, осторожно вынимая нож и отбрасывая его в сторону, пока стоящая рядом Первородная раздражённо скрестив руки на груди, стучала носком туфли по паркету. — Ты в порядке? — тихо спросила нимфа, заглядывая в глаза приходящего в себя незнакомого парня, который переводил испуганный взгляд с одной девушки на другую. — Да... Да, спасибо. Он появился неожиданно, я не успел среагировать, — оправдываясь пробормотал парень, осторожно поднимаясь на ноги. Взгляд голубых глаз то и дело соскальзывал к раненному плечу рыжеволосой, откуда он чувствовал запах крови, но, что удивительно, желания нападать не было. — Сальваторе с Ником, говорит что-то о двойнике, — отрывисто сказала Ребекка, прислушиваясь как вампир говорит с её братом в кабинете внизу. Несмотря на неприязнь к роду Петровых, конкретно эта девчонка ничем не заслужила ненависти Первородной блондинки, да и к тому же была чем-то дорога Анне, поэтому ей было интересно послушать что происходит. Закатив глаза на вежливое прощание Белль с одним из щенков Клауса, девушка подхватила ее под локоть и повела вниз, плечом оттолкнув выходящего из кабинета Деймона с дороги и направилась на улицу. — Ты не посмеешь, — сжимая в руках телефон, процедил сквозь зубы Ник. Аннабель растерянно смотрела на мужчину, пытаясь понять что происходит. Тот невольно поджимал губы, глядя прямо в её глаза и слушая что говорит собеседник. — Хорошо. Твоя взяла. Я отошлю их. Тихо подошедший Айзек хмуро прислушивался к происходящему наравне с оскалившейся в ярости Ребеккой. Клаус взбешенно зарычал, сбрасывая звонок и развернулся в сторону выхода, но был остановлен тонкой рукой Анны, перехватившей его за запястье. — Что с Еленой? — спросила она, без страха глядя в глаза гибрида. Он оскалился, не собираясь отвечать на расспросы, но почувствовал как нервно подрагивает рука девушки и тихо выдохнул. — Стефан напоил ее кровью и собирался утопить. Она на мосту. — Спасибо что остановил его, — поблагодарила Аннабель, на прощание аккуратно погладив мужское запястье и направилась к машине, самостоятельно садясь за руль. Пассажирское и заднее сиденье были синхронно заняты Айзеком и Ребеккой, которые решили ехать с ней. Резко затормозив у моста, Блэквелл выбежала из машины, тут же притягивая в объятья уже икающую от рыданий Елену. Она судорожно вцепилась руками в ткань платья на спине нимфы, чувствуя как подкашиваются колени и трясет все тело. Чувство вины перед родственницей, обида на Стефана и страх смерти так плотно переплелись в душе шатенки и давили на нее, что та еле держалась на ногах. Айзек довел девушек до машины, помогая им устроиться на заднем сиденье рядом с Ребеккой и накрывая продрогшую Елену своей курткой. Кажется это будет очень долгая ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.