Прикроватные манеры и оружие

Перевод
NC-21
В процессе
107
переводчик
Ernio бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 60 303 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник

Головная боль

Настройки
Примечания:
На следующее утро проснулась с сильнейшей головной болью. Но чего было ожидать после того, как тебя ударили пистолетом по черепу? По крайней мере, тебя не тошнило и не расплывалось перед глазами, поэтому визит к врачу не требуется, и, честно говоря, ты не хотела никому объяснять, как получила эту травму.  Со стоном ты перевернулась лицом к большому окну своей квартиры. Солнце светило вовсю, предвещая наступление нового дня, но знала, что великолепный солнечный свет мало что сделает, чтобы согреть холодные улицы. К сожалению, ты по-прежнему была в своей вчерашней одежде, видимо заснула, когда плакала. Это вызывало ощущение мерзости и скованности, когда приняла положение сидя, чтобы начать свой день, несмотря на то, что знала, что всё, что тебя ждёт - это ещё один холодный день.  С небольшим усилием поднялась с постели и отправилась в ванную, где приняла приятный горячий душ, тёплая вода помогла унять головную боль, стекая по твоему измученному телу. Однако в тот момент, когда вышла и увидела себя в зеркале, появилась совершенно другая головная боль. Та травма головы, которую получила, была просто ужасна, не было абсолютно никакого способа скрыть это. Все бы это увидели, включая Ли, который просто не мог бы оставить без внимания. Он бы забеспокоился и потребовал рассказать, что случилось. Понятно, что он желал тебе добра, но сейчас это не поможет, потому что нельзя рассказывать ему, что произошло. Как бы ты вообще начали этот разговор? Была бы вынужден снова солгать. Сколько лапши на уши придётся вешать своему другу, чтобы защитить его? Это всё ИХ вина.  Гнев снова вспыхнул, когда подумала о семье Сериф и их очевидном отсутствии сострадания. Они не заботились о твоём благополучии. Вся эта чушь о твоей безопасности и дополнительной охране была ложью. Либо так, либо они реально не справляются со своей работой и их следовало бы уволить. Громко рыча, вышла из ванной, чтобы одеться, просто накинув простую толстовку и спортивные штаны. Не сможешь никуда пойти сегодня, во всяком случае, не в таком виде, а это значит, что придётся отправить электронное письмо своим профессорам, а также Ли, чтобы он позже переслал тебе материал. Это последнее, что бы ты хотела сделать. Отставание - это реальная угроза, что нависла над головой, но ты также не могла позволить, чтобы кто-то видел тебя в таком состоянии. Вот оно последнее, чего бы ты хотела — чтобы кто-то подумал, что ты связана с мафией. Неохотно вытащила свой ноутбук и села с ним на кровать, чтобы начать печатать массовое электронное письмо всем своим преподавателям. Обязательно дважды проверила орфографию и следила за тем, чтобы всё было идеально, прежде чем нажать кнопку "отправить". Затем отправила сообщение Ли, сообщая ему, что плохо себя чувствуешь, поэтому тебя сегодня не будет на занятиях. Также попросила его забрать для тебя работу или тест, если будут раздавать. Он быстро ответил, говоря, что обязательно выполнит твою просьбу и пожелал скорого выздоровления. Ты ненавидишь лгать ему, но это необходимо. Хотя если не ответишь, то он сможет расценить это как пренебрежение, тем самым причинишь ему боль. Ты бы ни за что не пожелала, чтобы Ли пострадал из-за того, что ты не можешь держать рот на замке.  Отправив электронные письма и текстовые сообщения, отложила ноутбук в сторону и легла обратно на кровать. С таким же успехом можно бы остаться дома на весь день. У тебя есть еда и кое-какая работа, которую могла бы сделать, или, может, сходить куда-нибудь. Головная боль, которую всё ещё испытывала, может, в конце концов, усложнить выполнение заданий. Но ты не двигалась, чтобы что-то сделать. Вместо этого, просто лежала и смотрела в одну точку, думая о своей ситуации, но чем дольше размышляла, тем злее становилась.  Почему они оставили тебя? Неужели это было только потому, что они думали, что Гарнер не убьет тебя? Им никогда не приходило в голову, что он может навредить тебе? Что, Гарнер, делающий это, был довольно страшен? Тот факт, что даже думаешь обо всем этом прямо сейчас, вызывало отвращение. Они должны были быть теми, кто предвидели бы это прошлой ночью и не отходил бы, чтобы защитить тебя. Даже на знала, знает ли Вингдингс о том, что произошло, но было бы неудивительно, если бы он действительно был бы в курсе. Но хуже всего то, что ты всё ещё чувствовала страх.  Этот липкий страх, который поднимался и сидел у тебя внутри, когда боялась того, что Гарнер может сделать дальше. Не с ними, а с тобой. Что, если он не поверит, что ты ушла? Ты не хотела умирать. Не хотела оказываться в этой хреновой ситуации, но ты уже оказалась. Всё, чего ты хочешь — быть в безопасности, но ты больше не уверена, что Семья Сериф может это обеспечить, особенно после прошлой ночи. Итак, что же делать? Погрязнуть в жалости к себе или как-то решить проблемой, в которой оказалась? Даже если бы захотела что-то сделать, тебе, вероятно, всё равно понадобилась бы помощь Вингдингса, а ты понятия не имеешь, как с ним связаться. Это не то, как если бы он был на быстром наборе, и не было никакой гарантии, что он даже выслушает тебя по поводу произошедшего. К тому же ты даже не уверена, что хотела с ним разговаривать.  С раздраженным вздохом перевернулась на спину и смотрела в потолок. Что делать? На этот вопрос становится все труднее и труднее ответить, однако есть одна вещь, которую ты действительно хотела бы сделать прямо сейчас, а именно высказать Вингдингсу всё что думаешь. Это определенно на 90% его вина. Остальные 10% — вина Парадокса, Санса и Папируса. Они должны были присматривать за тобой, а ты устала от того, что тебя не слышат. Ты устала от того, что они наезжают на тебя и оскорбляют. Если это последнее, что ты сделаешь, ты выложишь всё, и Вингдингс тебя выслушает. Ты в этом уверена.  Единственная проблема сейчас в том, как с ним связаться? Как уже вспомнила ранее, это не значило, что он был у тебя на быстром наборе, но, возможно, это сможет сделать тот, кто следит за каждым твоим шагом. Стоит попробовать. Может быть, он всё-таки тебя слышит. Сделав глубокий вдох, ты стала взывать в своей тихой квартире.  — Парадокс, ты меня слышишь?— Конечно, ответа нет, но ты продолжила. — Если ты меня слышишь, можешь позвонить? Это важно. Все ещё лёжа там, ждёшь и ждёшь. Ты была уверена, что это не сработает. Он определенно не слышал тебя, но ты всё равно продолжала ждать и надеяться. Вот и удача тебе улыбнулась. После минуты или двух ожидания, на твой телефон позвонили. Подняв трубку, увидела, что это неизвестный номер. Нажав кнопку ответа, поднесла устройство к уху.  — Парадокс? —...Это очень неэффективная форма общения. Нехорошо, нехорошо, нехорошо. — Знакомый голос Парадокса послышался из телефона, что заставило расслабиться. — Твоя линия сильно прослеживается. — Тогда я быстро.  — Хорошо, хорошо, хорошо. — Он быстро ответил, а затем замолчал. Наверное, это намёк на разговор.  — Я хочу поговорить с Вингдингсом. Это важно, так что, сейчас же притащи его задницу сюда.  — Босс? Ты позвонила мне из-за Босса? Зачем, зачем, зачем? — Мне просто нужно поговорить с ним. А с тобой я позже поболтаю, Парадокс. — Ответила, абсолютно шутя и не в настроении, но затем линия затихла. Что ж, это интересно. — Парадокс? — Ты села, позвав его по имени, так как он не отвечал. — Ты всё ещё здесь? — ...Ты поболтаешь? — Он, наконец, ответил, а ты немного смутилась из-за его реакцией. — Ты... хочешь провести со мной время? Серьёзно, серьёзно, серьёзно? Он, очевидно, не понял шутки. Хотя его реакция теперь заставляла чувствовать себя достаточно плохо и ещё больше раздражаться из-за Сериф. Они оставили его там, внизу, без компании на целую вечность или что-то в этом роде? Это неправильно, и хотя ты не хотела слишком сближаться с семьёй, всё равно поймала себя на том, что мягко. — Да, я серьёзно.  Телефон снова замолк на мгновение, прежде чем Парадокс снова отвечает, на этот раз звуча как обычно.  — Я позову для тебя Босса. — Спасибо тебе, Парадокс. — Пробормотала и на всякий случай добавила. — И если ты беспокоишься о том, что мой телефон можно отследить, сможешь ли мне достать тот, который не отслеживается?  — Да.   — Спасибо. — Поблагодарила его ещё раз.  — ...Я отключаюсь. Эта линия прослеживается. — Хорошо. Пока, Парадокс. Наверное, на этом всё, но когда убрала телефон, чтобы завершить разговор, услышала, как Парадокс сказал: — Пока, Молли.  Затем щелчок, когда он повесил трубку. Что ж, всё пошло не так, как ты думала, но, по крайней мере, теперь ты не такая взбешённая, как раньше. Может быть, тебе действительно нравится Парадокс. Он, по крайней мере, слушал, когда ты говорила, и был вежлив с тобой. Конечно, он эксцентричен, но ты сможешь с этим справиться. Если смогла справиться с Вингдингсом, то сможешь справиться с кем угодно.  Со вздохом отбросила свой телефон в сторону, на кровать, и устроилась поудобнее, чтобы дождаться прибытия Вингдингса. Какое счастье, что в итоге тебе не пришлось ждать так долго. Парень довольно быстро явился, ну, по крайней мере, ты так думала, что это он постучал в дверь спустя двадцать минут, после окончания разговор с Парадоксом. Наверное, он действительно был в настроении, чтобы на него кричали.  Встав, поспешила к двери, предварительно проверив глазок, чтобы убедиться, что это действительно Вингдингс, но застонала, когда заметила, что Папирус и Санс были с ним. Отступая, резко открыла дверь и даже не дала этому самодовольному придурку вставить хоть слово, прежде чем огрызнулась. — Я же сказала! Я хотел поговорить с тобой, не с Сансом, не с Папирусом, с тобой! — Ты ни за что не впустишь их в свою квартиру. Без шансов. — Ты можешь войти, но они должны уйти! Санс хмуро посмотрел на тебя, в то время как Папирус, похоже, ничуть не был обижен тем, что ты отказала ему в доступе в свою скудную квартиру. Тебе, честно говоря, всё равно, задела ли их чувства или разозлила их. Им здесь не рады, даже в таком маленьком и жалком доме, какой он и есть.  — куда идёт Дингс, туда идём и мы, куколка. ты не можешь указывать. — Прорычал Санс. Ты действительно не в настроении выслушивать его чушь.  — А мне насрать. Исчезните. Сейчас. Санс собирался сказать тебе что-то ещё, возможно, больше ругательств, но его останавливает Вингдингс, подняв руку, чтобы заставить его замолчать. Как только удостоверился, что его младший брат не собирался говорить, опустил руку и заговорил: — Я абсолютно уверен, что у Молли нет намерений причинить мне боль, Санс. Вы с Папирусом можете подождать в машине. — Дингс... — Это приказ, Санс. — Он перебил младшего брата, бросая на него суровый взгляд. — Не заставляй меня повторять дважды. Ожидала, что Санс разозлится, огрызнётся или как-то возразит своему старшему брату, но вместо этого просто кивнул.  — ладно. крикни, если мы тебе понадобимся.   — Я так и сделаю. Два скелета отступили и неторопливо направились по коридору к лифту, оставляя тебя наедине с Вингдингсом. Дождалась, когда услышала, как лифт закрылся, и отступила в сторону, позволяя Вингдингсу войти. Он ухмыльнулся и спокойно вошёл внутрь, в то время как ты все ещё кипела до такой степени, отчего захлопнула свою дверь.  — Боже мой, бедные твои соседи — Пробормотал он, бросая пальто на ближайший стул, и с этой ухмылкой повернулся в твою сторону.  — Заткнись! Ты хоть знаешь, что со мной вчера случилось? — Тебя посетил Дастин Гарнер, да, я в курсе. — Ладно, значит, у тебя либо совершенно другое представление о безопасности, чем у меня, либо ты, блядь, профан в защите людей! — Прорычала на него и указала на ужасный синяк у себя на голове. — Потому что, если бы ты был хорош в этом, у меня бы этого не было! — Тебе ничего не угрожало. Гарнер не собирался по-настоящему причинять тебе вред. — О, потому что я просто знал это автоматически! Какого хрена, Вингдингс, ты должен меня защищать! Это часть нашей сделки! — В какой-то степени. — Он ответил, садясь на диван и скрещивая ноги. — С тобой все будет в порядке, это просто девушка с простой стрижкой, я не знаю, из-за чего весь сыр-бор. Ты захотела придушить его. Чтобы полностью лишить его жизни за то, что он такой бесчувственный мудак. Как он этого не понимает? Как может человек, который, по-видимому, такой же гениальный, как и он сам, не понимать, почему ты так разочарована? Это потому, что он настоящий идиот. Вся его жизнь вращается вокруг мафии, это бизнес, поэтому он всегда смотрит на мир только сквозь пальцы. Наверное, временами забывает, что гражданские вроде тебя не привыкли к такому образу жизни.  — Ты самый бесячий мужчина, которого я когда-либо встречала! — Изобразила, как душишь его, когда говорила. — Для кого-то такого УМНОГО, прямо сейчас ведёшь себя очень глупо! — Почему бы тебе тогда не просветить меня, Молли? — Я не понимаю, почему я должен это делать! — Возразила в ответ. — Честно говоря, я должна просто послушать мистера Гарнер и уйти! Улыбка Вингдингса сошла на нет, его охватывает что-то вроде мрачного взгляда. — Это очень плохая идея, девочка. Это приведёт к немедленной смерти. — Какое это имеет значение? Я и так мертва, что бы я ни делала, потому что вы, ребята, не защитите меня! — Ты хаотично размахивала руками в порыве гнева. — Я не могу поверить, что я всерьёз думала, что у вас, ребята, есть хоть какое-то подобие чести и что вы, по крайней мере, будете соблюдать условия сделки, к которой ты меня принудили, но нет! Признай, что вы трое заботитесь только о себе и, возможно, друг о друге! Вот и все! — Яростно тыкнула в него, продолжая свою тираду. — Вот почему эта сделка так оскорбительна, и вот почему я зла! Ты хочешь, чтобы я тебя просветила? Ну что ж, вбей это себе в голову, иди нахуй, Вингдингс! Я ненавижу тебя и всё, что связано с тобой! Всё время, пока ты кричала, Вингдингс ничего не говорил, а выражение его лица не менялось. Он просто слушал и позволял тебе сходить с ума. Это почти аналогично тому, как если бы он сидел перед трёхлетним ребёнком, впавшим в истерику из-за того, что ему нельзя съесть печенье перед сном. Однако в тот момент, когда сказала, что ненавидишь его, всё изменилось. Внезапно он опешил, действительно выглядя удивлённым, как будто не ожидал, что ты возненавидишь его. Почему нет? Он не проявлял к тебе ничего, кроме неуважения, с тех пор, как ты встретила его. Всё, что он делал, это оскорбил тебя, врывался в твой дом и причинял тебе боль. Он действительно думал, что ты его большая поклонница? Из-за этого твои разглагольствования прервались, чтобы недоверчиво посмотреть на него, короткий смешок ввёл тебя в замешательство. — Ты же не мог всерьёз думал, что мы ладим, Вингдингс.  — Ладить и ненавидеть - это две очень разные вещи, Молли. — Ответил спокойно, к нему вернулось самообладание.  — Как так? — Я не ненавижу Парадокса, мне просто не нравится он и его манера говорить, однако я ненавидел своего отца.  — Это логично, поскольку ты убил его. — Именно это я и хотел сказать. — Этот красный свет его глаз сверлил тебя, заставив замереть. Он пытался понять, представляешь ли ты сейчас угрозу или нет, но он не мог думать, что вы двое были приятелями. Всё, что ты делала, это сопротивлялась.   — Я не собираюсь убивать тебя, Вингдингс, или даже пытаться это сделать. — Ты скрестила руки, сдвинувшись, чтобы встать прямо перед ним. — Я не убийца, я хочу быть врачом, я..." Вингдингс протянул руку, чтобы схватить твою, его большая ладонь тепло охватила её. Ты вздрогнула, но не отстранилась от него, когда он маневрировал твоими руками, пока они не разомкнулись. Он взял твои руки в свои, сжимая их с нежностью, которую никак не могла ожидать. — И все же, — прошептал он. — Их жизни будут в твоих руках. Будут времена, когда эти руки, так стремящиеся к исцелению, совершат ошибку, и кто-то умрёт. — Из-за того, что он сидел, на самом деле это он слегка приподнимает голову и смотрит на вас. Это забавное изменение перспективы. — Тогда ты станешь убийцей? — Нет. — Не сразу ответила, твой голос смягчился вместе с его, когда ты смотрела в его глаза, интенсивное красное свечение, которое они излучали, гипнотизировало. — Я не намерена убивать. Всё для того, чтобы помочь. Я никогда не убью кого-то намеренно.  — Никогда - это слишком громко сказано, Молли. — Его большие пальцы ласкали тыльные стороны твоих ладоней успокаивающим образом, расслабляя тебя. — Как я уже говорил раньше, твоя наивность станет твоей погибелью. — Наивно думать, что я смогу прожить жизнь, никого не убив? — Теперь ты стоишь между его ног, когда он подался вперёд. Когда ты успела оказаться с ним так близко?  — В этом городе? Да.  — Ну, тогда, наверное, я наивная, но я счастлива так жить, потому что это позволяет мне спать по ночам. А как хорошо ты спишь по ночам, Вингдингс? — Возразила ему. Он хихикнул, звук эхом отдался глубоко в его широкой груди.  — Как детские кости. — Прошептал он, его улыбка стала шире, а блеск в его глазах вспыхнул огнём.  — Это ложь. — Нахмурилась, обнаружив, что ещё больше наклонилась к нему, даже когда он наклонялся, ваши лица были близко друг к другу. — Не может быть, чтобы ты так крепко спал. — По твоим собственным словам, я бессердечный ублюдок. Почему бы мне не спать так спокойно?   — Может быть, потому, что я по глупости всё ещё ожидала большего от тебя. Я не знаю почему, ведь ты никогда на самом деле не дашь подобного. Это игра, а я добыча хищника. — Хороший взгляд на это. — Одобрил, медленно моргая. — Но из этих слов не следует, что ты ненавидишь меня, Молли. — Он ухмыльнулся. — Это как-то по-другому звучит. — Тогда тебе нужно почистить уши. Ты мне не нравишься, я просто думала, что ты больше, чем ты есть на самом деле. Более благородный человек, человек-слово, но ты им не являешься. — Я, по твоему собственному определению, убийца. — Он снова медленно моргал, твои глаза не могли оторваться от его красивого лица. — Ты злишься, потому что тебя ранили, или ты злишься, потому что я не бросился спасать тебя, как принц на белом коне? — Я злюсь, потому что ты дал обещание защищать меня и нарушил его. Я доверяла тебе, но мне никогда не следовало этого делать. Его пристальный взгляд медленно скользил по твоему лицу, анализируя черты вместе с твоими словами. На этот раз Вингдингс ответил не сразу. Ему нужно было время, чтобы подумать, всё ещё держал твои руки, пока ты стояла так близко к нему. Почему-то не поняла, насколько интимно это могло бы выглядеть, вместо этого встречалась с ним взглядами, в ожидании ответа. Он был не тем, как ты уже думала. — Тогда я прошу прощения. Ты быстро моргала, а внутри тебя нарастал шок. — Что? Он цокнул языком, наконец отступая от тебя, чтобы позволить себе упасть на твой диван, его руки отпустили твои. Чувство разочарования пронзило твою душу, но не знала почему. Это не то, что бы ты заботилась о Вингдингсе, почему это должно иметь значение, рядом он или нет? — Я приношу извинения за то, что напугал тебя. — Он повторил, когда ты всё ещё стояла между его ног, а он просто позволял это, закинув руки на спинку дивана.  — Ты... ты извиняешься? Правда? — Он закатил глаза. — Да, теперь подними свою челюсть с пола, выглядишь как идиотка.  — Это не очень мило после того, как ты извинился. — Фыркнула, снова скрещивая руки на груди. — Признаюсь, я не ожидала, что ты извинишься. — Я способен признавать свои ошибки, я не мелочный ребёнок. — Это ещё предстоит выяснить. — Я также не должен был ожидать, что ты поймёшь, что мы делали. Надеялись, что Гарнер расскажет тебе кое-что или проговорится. Он по какой-то причине нацелился на тебя, да и он болтливый человек. Я подумал, что он скажет что-то, чего не должен был говорить. Однако я не должен был ожидать, что ты согласишься на этот план, не сказав ничего. — Я думаю, он сосредоточен на тебе, а не на мне. — Пробормотала, вздохнув, когда отступила от него. Подойдя к своей кровати, села на край, сложив руки на коленях. Смотря на них сверху вниз, немного ёрзала, не уверенная, хотела ли признаться в том, что тебя действительно беспокоило, но наверное, что в долгосрочной перспективе, возможно, будет лучше сделать это. — Я... напугана. Я не хочу умирать. — Ты наконец призналась, не глядя на него.  Он ничего не говорил, и на мгновение ты задавалась вопросом, слышал ли он тебя вообще, пока не почувствовала, как его вес присоединяется к тебе на кровати. Он сел рядом с тобой, его крупная фигура затмевала твою.  — Большинство людей не хотят умирать, Молли. — Ответил он. — Ты не трусиха, раз не хочешь умирать. Однако ты трусиха, если позволяешь ему управлять твоей жизнью так, что ты сейчас и делаешь. — Прости, что я недостаточно храбра для тебя. — Слова прозвучали горько и раздражённо. Всё, что они сделали, так это снова заставили Вингдингса хихикнуть.  — Тебе не обязательно быть храброй, но где та свирепость, которую я видел, когда ты впервые вытащила меня из переулка? — На полу, где я сидела после того, как мистер Гарнер дал мне пощечину. Он напел. — Значит, ты просто решила оставишь её там и хныкать здесь, как жалкий ребёнок? — Это твоя вина! — Ты снова встала лицом к нему, гнев разрывал внутри тебя, когда ты рычала на него. К сожалению, это заставило его ухмыляться. — Вот он. Огонь всё ещё горит внутри тебя. Хорошо, иначе ты бесполезна.  — Вау. — Ты невозмутима. — Прямо сейчас я чувствую, как меня так ценят. — Ты должна. — Ухмылка Вингдингса стала только шире. Захотела дать ему пощечину, но вместо этого просто разочарованно вздохнула.  — Ну и что? Мне по-прежнему нельзя уволиться, я всё ещё работаю на вас и просто должна мириться с тем, что мистер Гарнер все время меня похищает? — Не совсем. Я верю, что мы сможем добиться большего, чем раньше, начав с улучшения коммуникации. Он полез в карман и достал мобильный телефон. Передав его, ты осторожно взяла, прежде чем просмотреть. Он прост по дизайну, старый раскладной телефон. Они устарели, но знала, что некоторые люди всё ещё используют их. Взглянув на него, нахмурила брови.  —И что это? — Телефон, который невозможно отследить. Парадокс попросил меня передать его тебе, сказав, что ты попросила об этом. Обычно у него валяется несколько штук, так что у него все было наготове.  — Почему это старый раскладной телефон? — Ты должна спрашивать об этом Парадокса, а не меня. — Он рыкнул, его глазницы слегка сузились. — Я передал это не для того, чтобы подвергаться твоим глупым вопросам. "Тогда почему ты отдал его мне?" Вы пытаетесь открыть его, чтобы включить телефон. — Чтобы показать, что мы готовы попробовать ещё раз. — Он быстро провёл рукой по лицу. — Хотя сейчас я сожалею об этом.  — Мне так жаль, что я причинила тебе такие страдания, о великий. — Саркастичный ответила, быстро проверяя контакты. — О... Твой номер здесь. — Санс, вечно меняющийся Папирус и Парадокс тоже. — Как это вообще работает? — Спросила и обнаружила, что он смотрел на тебя с таким невозмутимым выражением. — Хорошо, спрошу Парадокса. — Ты вздохнула и закрыла телефон. — Итак, ты дал мне телефон, чтобы показать, что если я снова попаду в беду, я могу, по крайней мере, написать тебе? — Да. — Я... Спасибо.  Он кивнул. — Пожалуйста, однако я полагаю, что тебе понадобится немного больше, чем просто телефон.  — А? — Ты наклонила голову. Он снова кивнул.  — Да, я думаю, возможно, пришло время тебе научиться защищать себя.  Почему тебе так не понравилось, как это прозвучало? То, как он это сказал, заставило казаться таким дико зловещим. Ты немного отстранилась от него, на твоих губах появляется хмурая складка.  — Что это значит? — Осторожно спросила, но получила ответ, которого следовало ожидать от кого-то вроде Вингдингса.  — Наберись терпения и узнаешь. — Ответил, вставая. Высокий скелет поправил манжеты и подошёл к тому месту, где он ранее бросил свое пальто. Он взял его и стал надевать. —А теперь, если ты закончила ныть, мне нужно уладить кое-какие дела. Актуальные дела, так что я ухожу. Ты едва ли хотела, чтобы он был здесь с самого начала, так что тебе всерьёз всё равно, придётся ли ему уйти. Тем не менее, ты стоишь рядом с ним и провожаешь его до двери. Может, он и снисходительный придурок, но у тебя, по крайней мере, остались хорошие манеры. Дойдя до выхода, на несколько шагов отстала от него, теперь снова смотрела на него снизу вверх, когда он говорил. Он чертовски высок.  — Итак, я полагаю, я всё ещё ваш сотрудник? — Удостоверилась, хотя и неохотно. Часть тебя всё ещё не хотела работать на него, но если будешь выбирать между работой на него и смертью, предпочтёшь работать на него.  — Очевидно, иначе ты была бы уже мертва. — Небрежно ответил, поправляя пальто, чтобы было удобнее.  — Что? Ты бы просто свернул мне шею и продолжил заниматься своими делами? — Конечно, нет. Он покачал головой. — Я бы всадил пулю тебе между глаз. У меня есть нечто большее, чем просто свернуть тебе шею. Ну, конечно! Кто сказал, что они не могут быть профессионалами, когда дело доходит до хладнокровного убийства людей? Прикусив внутреннюю сторону щеку, отдёрнула себя на том, чтобы ответить ему. Это только ухудшило бы ситуацию, а ты, честно говоря, просто хотела, чтобы он уже ушёл. Не позволив на выходе удариться о дверь, дура. Ты даже думала, что твоё желание исполнится, когда, не говоря ни слова, он повернулся к двери, его рука взялась за ручку, чтобы повернуть. Однако он этого не сделал, на самом деле просто небрежно повернулся лицом к тебе. — И ещё кое-что, Молли. — Пробормотал он, возвращаясь, чтобы встать перед тобой. Вингдингс наклонился, теперь его лицо было очень близко к твоему, отчего твои глаза расширились, но не смогла удержаться от того, чтобы немного податься к нему. — Что? - Задыхаясь, спросила ты, чувствуя, как слегка горят твои щеки. Очевидно, он уловил это по тому, как он самодовольно ухмыльнулся, когда он поднял руку, чтобы убрать прядь волос с твоего лица, открывая обзор.  — Помни, любовь и ненависть - это две стороны одной медали. У тебя не может быть одного без другого, а это значит, что если ты утверждаешь, что ненавидишь меня, это также означает, что в какой-то степени любишь меня — Я никогда не буду любить тебя. — Твой ответ быстрый и яростный, а твои глаза сверкнули. Однако это, похоже, не беспокоило Вингдингса, чья улыбка стала только шире по мере того, как он отступил от тебя.  — Это ещё предстоит выяснить. — Я знаю свое собственное сердце, Вингдингс. — Никто не может по-настоящему познать свое собственное сердце, Молли. Точно так же, как никогда не сможет по-настоящему познать свою собственную душу. Оно крутится, вертится и заводит в тупик. Иногда наши сердца и души знают то, чего не знает наш разум. Разум медлителен, он отстаёт, но как только он достигает цели, мы осознаем, что всё это время мы чувствовали именно это. — Он тщательно объяснял, каждое слово наполнено решительностью, знаниями, которыми ты, возможно, не могла обладать ввиду возраста. Однако в этом вопросе, полагала, что знаете лучше. — Я знаю, кто я. — Разве? Как интригующе. — Говоришь так, как будто не веришь мне. — Я не верю. — Он подтвердил. — Но отложим разговор на другой раз, мои братья ждут. — Вингдингс взялся за ручку двери, повернул до тех пор, пока не послышался щелчок открывающейся двери. Именно сейчас он посмотрел на тебя в последний раз. — Не умирай. — Я уж постараюсь этого не делать. — Саркастичный ответ. Что за способ уйти, но, похоже, это доставило ему бесконечное удовольствие, когда он вышел за дверь, заливаясь смехом. Дверь закрылась за ним с мягким щелчком, погружая тебя в тишину, когда его смех затих. Вздохнув, направилась обратно вглубь квартиры, намереваясь сегодня немного отдохнуть, чтобы, как надеялась, раскалывающая боль в черепе утихла, но была приятно удивлены, увидев, что на твоём новом телефоне, который невозможно отследить, загорается маленькая лампочка уведомления. Приподняв брови, подошла, чтобы взять его. Открывая его, улыбнулась, видя, кто написал и что написали. 

Парадокс

(X-XXX-XXX-XXXX)

Парадокс: Он уже ушел?

Слегка хихикая, устроилась поудобнее на кровати и отправила ему ответное сообщение.

Ты: Да, он ушёл. Вау, здесь написано твое имя и всё такое! На этот раз никакого неизвестного номера, для меня это большая честь. 

Парадокс: Парадокс — не моё настоящее имя.

Ты: Я поняла. Это кодовое имя или что-то в этом роде?

Парадокс: Да.

Ты: Кто-то его тебе дал?

Парадокс: Она дала. Мать.

Ты: Мать Вингдингса дала тебе имя Парадокс?

Парадокс: Да. Она сказала, что оно мне подходит, и я его взял.

Хм, это интересно. Не ожидала, что узнаешь это, или что Парадокс окажется таким болтливым. На самом деле довольно любопытно. Почему он рассказывает тебе всё это? Хотя, согласна с покойной матерью Вингдингса. "Парадокс" действительно ему подходит. 

Ты: Хм, это на самом деле довольно мило. Должно быть, ты ей очень понравился. Кроме того, не для того, чтобы сорвать, но чему я обязана этим удовольствием, Парадокс? Ты никогда раньше не пытался отправить мне сообщение подобным образом.

Парадокс: Линия раньше была небезопасной, и ты сказала, что мы поболтаем позже.

О! Это его предпочтительный способ общения? Скорее всего, что он отчасти неловок по жизни и часто повторяется. Может быть, ему легче печатать? Ты действительно имела ввиду, что встретишься с ним лично, чтобы поболтать, но совсем не была против этого, если так он чувствовал себя более комфортно.

Ты: Ты прав, было такое! Я также не знала, что ты знал их мать. Разве она не умерла, когда Папирус был ребёнком?

Парадокс: Я работал на их отца. Босс взял меня на работу, как только тот был мертв.

Вы: …Сколько тебе лет, Парадокс?

Парадокс: Мне 1759 человеческих лет.

Ты подавилась воздухом, когда пыталась сделать вдох. Парадокс старше Вингдингса?! Не может быть! Это безумие, и он старше не на йоту, он намного старше. Ну, по человеческим меркам точно. 

Ты: Ты старше Вингдингса?

Парадокс: Да, я помню день, когда он родился.

Это дико! Это означает, что Парадокс был участником во всем! Он знал о них всё. Зачем ты пошла в какую-то дурацкую библиотеку вместо того, чтобы обратиться к памяти Парадокса? Кажется, он с удовольствием просто разглашает любую информацию, о которой ты спрашивала, так почему бы не потратить немного времени на то, чтобы задать ему забавные вопросы. 

Ты: Ты не возражаешь, если я задам несколько вопросов о нём?

Парадокс: О боссе?

Ты: Да!

Парадокс: Нет, продолжайте.

Ты: Парадокс, ты мой новый любимый скелет.

Парадокс: ...Правда?

Что ж, это мило. Парадокс кажется одиноким, и ты не винила его. Он заперт в этом подвале втечение нескольких месяцев подряд. Ты понятия не имела, когда он уйдёт и уйдёт ли вообще. Думала, что пришло время, чтобы кто-то составил ему компанию, даже если это делается в цифровом формате. Устроилась поудобнее в своей кровати, готовая узнать больше о своем работодателе, а заодно составить компанию Парадоксу. Абсолютный беспроигрышный вариант, по твоему мнению.
107 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (3)