Lovin' you's the antidote

NC-17
Завершён
64
автор
Cher Ry бета
Фэндом:
One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Размер:
141 страница, 47 612 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 41 Отзывы 28 В сборник

Глава 16

Настройки
Примечания:
      — Все, это закончилось, — выдохнул Гарри, выкинув последнюю коробку в коридор, и с разбегу плюхнулся на диван.       — Вообще-то, еще не все, — Томлинсон опустился рядом и прижал к себе подростка.       — Что еще? Мы же все разобрали!       — Кровать, завтра привезут кровать, — проговорил Томмо, зевнув. — А еще завтра мы идем к ребятам, они устраивают вечеринку в честь новоселья.       — И кто там будет? — спросил Гарри.       — Наши общие друзья с Зейном и Найлом. Можешь позвать Оливера, если хочешь.       — А ребята не будут против?       — Нет, конечно, — фыркнул Луи.       — Он нашел своего солумета, — доставая телефон, чтобы написать другу, произнес Гарри и прижался щекой к груди Луи.       — И как это было? — поинтересовался Томмо, накручивая себе одну из кудряшек Гарри на палец.       — Оливер сказал, что у Тома на запястье шел обратный отсчет до встречи с ним.       — А у Оливера что было?       — У него на запястье были три черты характера его соулмейта.       — И как они поняли, что нашли друг друга? — нахмурился Луи.       — А вот это самое интересное, — заулыбался Гарри. — Оливер еще видел его во снах, поэтому сразу узнал при встрече. А Томас в это время заметил на руке у Оливера россыпь крестиков-напоминалок, которые он себе понаставил. А потом сверился с «таймером» у себя на запястье и все понял.       — Интересно, если бы у кого-то из нас был этот «таймер», как думаешь, он бы остановился, когда я окатил тебя из лужи или когда произошла странная ситуация в кафе?       — Не знаю, в нашем мире все очень странно работает, — пожал плечами Гарри, читая сообщение от друга.       — Это уж точно.       — Они смогут завтра прийти, — поднял глаза с экрана Гарри.       Луи не успел ответить, как на экране телефона Гарри выскочило окошко входящего вызова:       — Привет, Эд! — он поставил на громкую связь.       — Привет, Гарри. Слышал, что ты уже окончательно переехал к Луи.       — Да, — счастливо улыбнулся подросток.       — Поздравляю, только маму не забывай навещать.       — Не забуду, тем более, ей очень нравится Луи. Она часто зовет нас в гости.       — Это хорошо. Навещайте ее.       — Привет, Эд, — поздоровался Томмо.       — Хей, рад тебя слышать. Я, в общем-то, по делу звоню.       — Что случилось?       — Мой гитарист попал в аварию, лежит сейчас в больнице с полностью сломанными руками. И я подумал, что могу предложить Найлу его подменить. Решил посоветоваться с вами и узнать его номер.       — Плохая идея, — произнес Луи, качая головой. — Ты убьешь психику нашего мальчика.       — Не слушай его, — возразил Гарри, пихнув локтем Луи. — Я думаю, что это прекрасная идея. Найл отлично играет на гитаре, причем ему даже не нужно учиться, он знает все твои песни наизусть.       — Да, я знаю, поэтому он идеальный вариант, — в голосе певца послышалась улыбка.       — Я его в психушке навещать не буду, — фыркнул Луи и получил еще один толчок.       — Скинешь мне его номер? — спросил Эд, непонятно к кому обращаясь.       — Конечно, — ответил Гарри. — У нас завтра вечеринка по случаю новоселья, если хочешь, можешь прийти и сам ему предложить.       — Гарри, это плохая идея, — возразил Томмо. — Никто, кроме твоих друзей и нас, не знает, что Эд — муж твоей сестры.       — Это во-первых, а во-вторых, у меня сейчас плотный график, я не смогу.       — Хорошо, да, я не подумал, — кивнул подросток.       — Отлично, тогда жду его номер, — произнес Эд. — И, пожалуйста, не говорите ему пока. Потому что я еще не уверен, у нас несколько кандидатов, не хочу, чтобы он расстроился. Через несколько дней я сам ему позвоню.       — Хорошо, — ответил Стайлс.       — Ну все, спасибо, я побежал, — попрощался Эд.       — Пока, — ответили Гарри и Луи.       — Зря он так, — Томмо недовольно поморщился. — Найла хорошо бы предупредить, а то он точно двинется.       — Да прекрати ты, — Луи снова ощутил мощный толчок в ребро.       — Ты нарвался! — он хищно улыбнулся и повалил подростка на диван, опуская безжалостные пальцы на его бока в щекотке.       — Нет, Лу… Нет… — Гарри извивался под соулмейтом, смеясь и задыхаясь. — Пожалуйста! — он перевернулся на живот и съехал с дивана под смех Томлинсона.       — Ты жестокий! — задыхаясь, произнес Гарри, отползая от дивана.       — А вот нечего было пихаться! — довольно ответил Луи.       Пузырик вошел в гостиную шатающейся походкой и, увидев Гарри на полу, весело протопал к нему с радостным мяуканьем.       — Только ты меня и любишь, — мягко проговорил Гарри, начиная ласкать котенка.       — Ну конечно, — закатил глаза Луи, наблюдая за ними с дивана.       Котенок повернулся попой к нему, довольно урча и получая свою долю любви от поглаживаний Гарри. Томмо снова закатил глаза и тоже опустился на пол, желая наладить контакт с этим пушистым недоразумением. Они принялись играть с ним, пока Пузырик не убежал от них на свое любимое место — подушку Гарри.       — Вот посмотрим, как он будет забираться на кровать, — злорадно проговорил Луи, зайдя в спальню вместе с Гарри. — Больше никакой жопы перед глазами и марафона шустрых лап на лице по утрам.       — Мы можем ему помогать, пока он не подрастет.       — У него есть свое место, — проворчал Луи, раздеваясь. — В гостиной, на лежанке, пусть спит там.       — Может, тогда перенесем ее сюда? — предложил Гарри, залезая в пижамные штаны.       — Ну уж нет, — Томмо понимал, что коту не место в спальне и особенно на их кровати.       — Почему? — Гарри проследил взглядом за Луи, опускающимся на матрас.       — Потому что он в любом случае будет прибегать к нам в кровать, — ответил Луи, поворачиваясь к подростку.       — А что в этом такого? — Гарри погладил котенка и лег лицом к Луи. — Зефирка постоянно спала со мной.       — Гарри… — вздохнул Луи. — Понимаешь…       — Да, понимаю, — закатил глаза подросток. — Когда у нас будет секс, Пузырик может поспать и в гостиной, но мы же не будем каждый день…       — Что? — засмеялся Луи, притягивая парня к себе за талию, и зашептал ему в губы. — Ты правда думаешь, что секс у нас будет раз в неделю и по расписанию?       — Ну не раз в неделю и не по расписанию, — смутился Стайлс.       — Я уверяю тебя, — томно продолжал Томлинсон. — Это будет куда чаще, чем ты можешь подумать.       — Да у нас который день не получается! — раздраженно воскликнул Гарри. — То одно, то другое.       — А ты так этого хочешь? — Луи призывно навис над подростком.       — Конечно, я тебя хочу, — нахмурился Гарри. — У тебя есть какие-то сомнения?       — Нет, — Томлинсон аккуратно убрал кудряшки с лица Гарри. — Но я бы не хотел, чтобы это было как галочка в списке ежедневника. Мы переехали в нашу личную квартиру, перевезли вещи, разобрали их, осталось только поставить кровать и потрахаться, и все — план выполнен.       — Ну нет же, это не так, — отрицал Гарри, хотя сам понимал, что так все для них и является в свете последних дней. Он ощутил свободу, любовь и почувствовал, что стал немного взрослее, съехав от мамы. И они были так заняты повседневными делами, что Гарри, хоть и чувствовал себя влюбленным и любимым, стал беспокоиться, что нежных и интимных моментов стало немного меньше и романтическое настроение притупилось. Они все так же относились друг к другу с трепетом и любовью, но то волнующее ожидание быть с Луи закончилось. Они теперь рядом, живут вместе, занимаются домашними делами, и для Гарри это стало резкой и большой переменой. Он не успел насладиться бабочками в своем животе.       — Ты врешь, — улыбнулся Луи, читая эмоции в глазах подростка. — Да, мы сейчас живем в небольшом ожидании, что будет «после», но это закончится.       — Что это за «после»? — спросил Гарри, нахмурившись.       — Ну, начиная с момента, когда я много работал, мы ждем, что будет после моей работы, после переезда, после разбора вещей, после обустройства и все после, после, после… Но все же не всегда так просто, да?       — Да, взрослая жизнь, она такая, — хихикнул Гарри.       — Это просто небольшие трудности, поэтому завтра у нас с тобой последний этап. Мы получим кровать и все, — широко улыбнулся Томмо. — И проведем эти каникулы на отлично. Пойдешь со мной на свидание?       — Какое свидание? Мы же живем вместе.       — Это отказ? — ухмыльнулся Луи. — Не знал, что люди не могут ходить на свидания, живя вместе, — он состроил задумчивое лицо.       — Ну, я просто думал, что свидания нужны, чтобы увидеться друг с другом и хорошо провести время. А мы и так вместе.       — Какой ты иногда бываешь глупый, — покачал головой Луи, целуя подростка. — Почему бы нам не продолжить проводить время вместе вне дома? Например, сходить на концерт или в кино?       — Хорошо, Лу, я согласен сходить с тобой на свидание, — прекратил это подросток, улыбаясь.       — Вот так бы сразу, — Томмо лег рядом с Гарри и притянул его к себе. — Спокойной ночи.       — Спокойной ночи, — Стайлс крепко прижался к Луи, счастливо улыбаясь. Он понял, что в любом случае все противоречивые чувства в нем развеялись — ведь действительно, ожидая, когда все закончится, он и не думал, что будет «после». А после будут незабываемые каникулы и счастливая жизнь с его соулмейтом.

***

      У Луи случилось дежавю — он снова сидел на диване в комнате, пропитанной запахом травки и алкоголя, и ощущал боль в ушах от орущей музыки. Разве что теперь он не слышал стуки за стеной от соседей и не ждал очереди затянуться косяком, потому что в этом не было нужды. Потому что Гарри был рядом. Точнее не совсем — подросток старательно следил, чтобы Оливеру и его соулмейту было комфортно в окружении более взрослых друзей Томлинсона.       Луи наблюдал за этим с легкой улыбкой на губах, изредка делая глоток пива. Внезапно рядом с ним плюхнулся Майкл и хлопнул его по плечу:       — Эх, сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз так сидели.       — Точно, — кивнул Томмо, не отрывая взгляда от подростка, который смеялся над шуткой Оливера, демонстрируя свои прелестные ямочки на щеках.       — Ты поменялся, — проследив за взглядом друга, произнес Майкл.       — В смысле? — Луи повернулся к нему.       — Ну, в прошлый раз ты был таким злым, угрюмым, а сейчас прямо счастливый. Уже не тот грубый и эгоистичный засранец.       — Он и остался таким же, — выкрикнул Найл со стаканчиками пива в руках, проходящий мимо и услышавший реплику Майкла.       — Придурок, — улыбнувшись, покачал головой Луи. — Хотя, он не так уж и не прав, — взгляд снова вернулся к Гарри, уже танцующему с Оливером и Найлом, повисшим у них на плечах.       — Да нет. Он сделал тебя лучше, — произнес Майк. — Ты прямо взгляд от него не отводишь и все время улыбаешься.       — А ты разве не так же себя ведешь, смотря на своего соулмейта? — спросил Луи, снова неохотно переводя взгляд на друга.       — Так же, — кивнул Майкл, — но я и до этого улыбался и смеялся.       — Ну да, я был чутка подавлен из-за того, что так долго не мог его найти, — глаза снова прилипли к подростку.       — Я рад, что ты его нашел, — улыбнулся Майкл. — Это лучшее, что с тобой случилось. Не пьешь как скотина и не накуриваешься.       — Слушай, Майк, — парень уловил нотки раздражения и узнал привычного Луи. — Это все в прошлом, плохом прошлом, сейчас у меня есть настоящее, и я не очень хочу вспоминать то дерьмовое время. У меня есть Гарри и это все, о чем я хочу думать.       — Ты даже говоришь о нем по-другому, — засмеялся Майкл и поднял свой стакан. — За соулмейтов.       — За них, — кивнул Луи и хлопнул Майка по плечу, они чокнулись и выпили. Друг встал и направился к своему соулмейту, кинув последний взгляд на Томмо, который уже смотрел на Гарри. Стоило Томлинсону опустить стаканчик от лица, он пересекся с подростком взглядом. Стайлс, оставшийся один, посмотрел ему в глаза и послал ему счастливую улыбку, заставив Томлинсона встать с дивана и как притягиваемый магнитом подойти к нему.       — Что тут такое? — спросил Луи, обвивая рукой талию Гарри и заглядывая ему в лицо.       — Найл предложил покурить травки, — пожал плечами подросток. — Ребята пошли с ним.       — А ты? — спросил Луи.       — Я не уверен, что это нужно. Я ни разу не пробовал, а ты?       — Пробовал, — кивнул Луи. — И не раз. Я, конечно, не тот человек, который может начать читать мораль о том, что это плохо. Но, если ты хочешь попробовать, то мы можем как-нибудь. Но не сегодня, мы уже достаточно выпили, чтобы…       — Да я понял, — закатил глаза Гарри. — Я просто спросил.       — Отлично, — Луи быстро поцеловал Гарри в губы. — Твоим друзьям не скучно?       — Ну, сейчас им точно станет веселее, — хихикнул Гарри. — Я хотел остановить Найла, мало ли Эд позвонит ему завтра.       — Ну ты же сказал ему, что у нас вечеринка. Я думаю, он поймет, что завтра лучше не звонить вообще никому. Особенно белобрысому.       — Ребят, где Найл? — к ним подошел Зейн.       — Накуривает школьников, — улыбнулся Луи и опустил подбородок на плечо Гарри, который тут же прижался к его виску щекой.       — Вот же засранец, — с улыбкой проговорил Зейн и отправился на кухню.       Парни с улыбкой посмотрели ему вслед:       — Так классно, — вздохнул Гарри, поворачиваясь к Луи и обнимая его.       — Что конкретно? — спросил Луи, обхватывая его талию.       Гарри просто улыбнулся и пожал плечами:       — Не знаю, мне просто так хорошо сейчас.       — Мне сейчас тоже хорошо, — ответил Луи.       Они продолжили веселиться, выпивать и танцевать под громкую музыку в окружении своих друзей. Кто-то предложил сыграть в Твистер, и все шумно сбежались в небольшую гостиную. Кто-то просто наблюдал на месиво из пьяных людей на поле, ведь самое главное в игре — не уронить и выпить шот алкогольного напитка, стоящий на каждом круге.       Гарри не решился принимать участие, когда Луи был в самой гуще событий. Он с улыбкой наблюдал и смеялся вместе со всеми, иногда делая глоток из своего стаканчика с пивом. Он ждал момента, когда пьяные люди не удержатся на ногах и руках и снесут все с поля.       После фееричного падения клубка тел он с ноткой стыда отметил, что ему радостно, что вечеринка проходит не в их с Луи квартире и ему не придется все это убирать на следующий день.       — Протер поле? — передав стаканчик Луи, спросил Стайлс.       — Не-а, — раскрасневшийся и тяжело дышащий Томмо сделал большой глоток пива, — Найл, когда падал, отпихнул меня, и я упал на ковер. А вот он…       Томлинсон обернулся, и Гарри последовал его примеру. Они взглянули на Найла, стягивающего с себя мокрую футболку под улюлюканье людей вокруг.       — Столько алкоголя пропало, — разочарованно проговорил он, и все снова зашлись в приступе смеха.       — Выжми и выпей все, чтобы не пропадало, — выкрикнул Томмо, и вместе с Гарри, смеясь, они стали наблюдать, как Хоран убегает в ванную.

***

      Как только дверь за последним гостем закрылась, Луи вернулся в гостиную. Гарри, немного потерявший координацию, собирал мусор в пакет, иногда широко зевая.       — Что там, как? — спросил Томмо.       — Зейн злится, — ответил Гарри, прислушиваясь. — И переживает.       — Пьяных людей трудно выгонять, — Луи потеребил кудряшки Гарри и двинулся к ванной комнате. — Я помогу, только проверю, что там.       — Хорошо, тут немного осталось, — смазанно ответил подросток, решив, что лужу алкоголя он убирать не будет.       — Зейн, ну что? — Луи открыл дверь ванной и тут же услышал рвотный позыв Найла, обнимающего унитаз.       — Как обычно, — раздраженно закатил глаза Зейн со стаканом воды в руках.       — Все клас… — Найл склонился еще в одном позыве, и Зейн тут же вернул внимание к нему. Томмо понял, что Зейн больше переживает, чем раздражается, и поспешно вышел из ванной, боясь, что от душераздирающих звуков и соответствующего запаха может занять раковину.       — Справишься? — спросил он уже из коридора.       — Да, конечно, не в первый раз, — Зейн уже не пытался показывать раздражение. — Спасибо, классно потусили.       Луи кивнул и поспешил в гостиную — Гарри уже сидел на диване, рядом с которым стояли два мешка мусора, и листал что-то в телефоне.       — Что, домой? — спросил Луи, протягивая ладонь.       — Да, пойдем, — улыбнулся Гарри, убрал гаджет и, приняв руку Томмо, поднялся с дивана.       — Наконец-то будем спать на кровати, — шагая по лестнице и крепко держа за руку подростка, проговорил Луи. — Хорошо, что в душ додумались сходить перед тусовкой, я сейчас рухну прямо так.       — А мне и на матрасе нравилось, — ответил Гарри, — есть в этом что-то романтичное.       — Кровать все равно удобнее, — отмахнулся Луи и открыл дверь.       — Пойду проверю Пузырика, — подросток пошел в гостиную и склонился над лежаком, где спал котенок, прижимаясь к своей игрушке-мышке, которая была в два раза больше чем он. «На вырост», — так сказал Луи, когда купил ее. Гарри улыбнулся, аккуратно погладил пальцем котенка по голове и прошептал:       — Мы дома, малыш.       Пузырик сонно повел носом, облизнулся, приоткрывая глазки, зевнул и снова зажмурился. Довольно кивнув, Гарри направился в спальню, где, уже раскинув руки и ноги, лежал Луи.       — Наконец, он понял, где его место для сна, — произнес Луи, широко зевая.       — Мне все равно не очень нравится, что он отдельно от нас, — произнес Гарри, с грустью оглядываясь в проем.       Луи, устало выдохнув, поднялся с кровати и подошел к Гарри, положив руки ему на талию и притянув к себе.       — Хазз… Мы это обсуждали.       — И что? Ты как строгий родитель, почему он не может спать тут? Зефирка всегда спала со мной! — воскликнул подвыпивший Гарри.       — Хазз, — проговорил Луи спокойно, понизив голос. Подросток уловил это и поднял на него глаза. Томмо обнял лицо подростка своими ладонями и наклонился к его губам:       — Вот почему… — и поцеловал подростка.
64 Нравится 41 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)