Vampire's Sweetheart

PG-13
Завершён
80
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 22 930 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник

4 глава

Настройки
      Если вам рано или поздно предстоит пройти испытания, которые готовит сама судьба, то поверьте, вы их пройдёте. Вот только хорошо или плохо — будет зависеть от вас самих.

***

      Джонет проснулась по среди ночи от ощущения того, что кто-то за ней пристально наблюдает. Причём этот кто-то вёл наблюдение с балкона, как она чувствовала. Ей было страшно. Но переборов свой страх, младшая Джостар встала с постели, накинула сверху своей белой сорочки плед, чтобы было теплее, и подошла к окну. На балконе девушка увидела силуэт мужчины крепкого телосложения. В голове сразу возникла мысль — Дио Брандо. Но от него исходила какая-то отрицательная энергия. Складывается такое впечатление, что он, Дио, задумал что-то неладное. Ещё и на балконе Джонет стоит посреди ночи. Охраняет сны сестрёнки?       Прежде, чем выйти на балкон к брату, Джонет на всякий случай из ящика стола взяла кинжал, который когда-то привёз ей отец из-за границы, и спрятала его в длинном рукаве своей сорочки. Это так, для подстраховки.       Собравшись с мыслями, Джонет осторожно вышла на балкон. При лунном свете она увидела Дио. Его руки были за спиной. Уверенно и прямо держа осанку так, как подобает настоящим джентльменам, блондин смотрел в ночное небо, где вовсю красовались звёзды и луна.       — Дио, сейчас же ночь, — обратилась к нему Джонет. — Почему ты не спишь?       Ноль внимания со стороны блондина. Тогда же девушка подошла к нему немного ближе.       — Дио, ты слышишь меня? Я...       Брандо встретился с Джонет взглядом, и от удивления та дальше не смогла договорить фразу. Черты лица парня изменились и теперь напоминали вампира. Парень усмехнулся, обнажив свои клыки. Сомнений нет, Дио действительно вампир.       От испуга младшая Джостар стала пятиться назад. Что за чертовщина происходит? Почему и каким образом Дио стал вампиром? Разве такое бывает в реальной жизни? Подобные вопросы крутились в головушке девчушки. Как будто что-то или кто-то сделало его таким.       — Что с тобой, сестра? — спросил Дио, медленно подходя к сестре. — Ты никогда не видела вампиров? Ах да, совсем забыл, вампиры ведь бывают только в книжках. Но как видишь, я — реален.       Джонет оказалась прижата к стене. Мелкая дрожь, вызванная страхом, пронизывала всё её тело. Что этот тип намерен делать? Убить, выпив всю девичью кровь до изнеможения, или, может, поиграть, как с игрушкой? От одной такой мысли на душе девушки становилось больно, невыносимо больно.       — Ч-чего ты хочешь? — проговорила Джонет немного дрожащим голосом. Брандо это лишь позабавило.       — Джонет, моя любимая сестра, — парень начал нежно гладить собеседницу по голове. — Девять лет прошло, а ты всё также боишься меня, не доверяешь. Но почему, Джонет? Неужели я тот, кто совсем не внушает доверия? Ответь мне, прошу...       Дио ждал ответ. Перебирая пряди синих распущенных волос Джонет, блондин всматривался в её глаза. На его лице теперь уже сияла нежная улыбка, а при свете луны в глазах мелькнул золотисто-янтарный блеск. Неужели Дио хочет казаться тем, кому можно и нужно доверять? Возможно, однако Джостар посетила ещё одна мысль. Что, если Дио всё-таки не представляет никакой угрозы нашей семье и является тем, кто заслуживает доверия? Героиня опустила взгляд в пол.       — Я так и понял, — разочарованно произнёс Дио и отошёл к перилам балкона. Он так и не получил желаемого ответа.       На мгновение воцарилось молчание, а затем Брандо снова продолжил:       — Знаешь, Джонет, а ты не такая глупая, как я вижу. Поздравляю, ты угадала, — Дио скрестил руки у себя на груди. — Тебе действительно не стоило доверять мне.       — «Не стоило доверять? Он хочет ввести меня в заблуждение или, наоборот, говорит правду? Так в своих собственных рассуждениях не трудно запутаться. Так, без паники», — размышляла Джонет.       — Давай на чистоту, Дио, — взглянув на блондина, Джонет борется со страхом, старается, чтобы в её голосе как можно больше слышалась уверенность, но страх это мало позволяет.       — Что ж, будь по-твоему.       Внезапно Джонет почувствовала прикосновения чьих-то холодных рук, которых было много. А потом и звуки, издаваемые их обладателями. Похоже на зомби. Да, они самые. Книги про них девушка тоже читала, однако с вампирами сюжеты были более романтичными, нежели с первыми. Зомби будто бы тянули ту за собой. Страх и паника нахлынули на Джонет в один миг. Она пыталась сопротивляться, но всё тщетно. А кинжал выпал на пол из рукава её сорочки...       — Дио, помоги мне! Убери их от меня! Пожалуйста!!! — кричала младшая Джостар, наивно надеясь на помощь брата. Но всё напрасно. Был слышен лишь безумный и победный смех вампира.

***

      — Джонет, проснись!       Джонет резко подскочила на кровати. Ей приснился страшный сон, в котором Дио стал вампиром, настоящим вампиром! Отдышавшись, напуганная девушка посмотрела на блондина. В его глазах она увидела беспокойство. Похоже, Брандо переживал за неё.       — Д-дио!? — Джонет крепкой хваткой схватила блондина за руку, чего тот категорически не ожидал, и посмотрела ему в глаза. — Ох, хвала небесам, ты не вампир, — девушка вздохнула с облегчением, склонив голову, чем только удивила парня.       — Вампир? — удивился Дио. — Книг перечитала что-ли?       Блондин присел на кровать рядом с Джонет и, нежно её обняв и поцеловав в макушку, успокоил. Чтобы ей не приснилось, сейчас она с ним, в безопасности. Джонет рассказала Дио весь свой сон, однако тот убедил её, что бояться нечего. Убедить-то убедил, а вот поверила ли она на самом деле — неизвестно.       — Как ты здесь оказался?..       — Проснулся и за стаканом воды себе пошёл, — ответил Брандо. — Только прошёл пару шагов мимо твоих покоев, как ты вскрикнула.       — Ясно...       Через несколько минут девушка уснула, а Дио тихо вышел из её комнаты. Время было около трёх ночи. Не теряя времени для сна, парень ушёл к себе.       В своих покоях Дио никак не мог уснуть. Виной этому сон сестры. Зомби, которые пытались забрать куда-то с собой Джонет, вампир, кем оказался Дио. Что ещё за сны такие? Точно девица фантастики перечитала. Немного ещё об этом поразмышляв, Дио провалился в глубокий сон.       Утром, сидя на скамье в саду, Джонет вспоминала свой сон. Точнее, кошмар, заставивший её пробудиться ночью в холодном поту. Почему ей приснился Дио в обличии вампира? Как это верно растолковать? Неужели сон, как думала Джонет, сулит ей что-то плохое, и это что-то будет совершено именно им, Брандо?       Джонет тщательно запомнила весь свой кошмар, не желая упустить ни малейшей детали. Она точно знала, что этот сон — хорошая подсказка и предвестник чего-то плохого, связанного с её братом. Джонет верила в вещие сны, которые ей снились раньше. Например, расширение площади их сада, что действительно произошло пять месяцев назад, или выигрыш команды Дио в недавнем футбольном матче. Хотя всё это можно считать обыкновенным совпадением, которое приснилось на подсознательном уровне благодаря услышанной девушкой информации, но Джонет думала иначе. Это вещие сны, которые сбываются.       — Доброе утро, Джонет.       Услышав голос Дио, девушка вздрогнула от неожиданности и обернулась, чтобы посмотреть на него. На лице парня была лёгкая, но уверенная улыбка. В отличие от Джонет, молодой человек был полон бодрости. Девица также поприветствовала брата.       — С вашего позволения, — Дио сел на скамью рядом с Джонет. Повисло молчание, длившееся где-то две минуты. Каждый был занят своими мыслями. Наконец Дио решил начать разговор.       — Как ты себя чувствуешь после ночного кошмара? — Дио внимательно рассматривал Джонет. Она выглядела обеспокоенно, а в её глазах был страх. Девушка вдобавок старательно избегала взгляда брата. Ей не хотелось смотреть ему в глаза. Почему? Потому, что боялась снова увидеть в них тот самый янтарно-золотистый блеск, несущий в себе что-то зловещее.       — Я в порядке, спасибо за беспокойство, — нет, не всё в порядке, как ответила Джонет, и Дио это прекрасно видел. Похоже, она думает, что этот её кошмар — реальность. Именно поэтому никак не хочет контактировать с Брандо. Этот человек вселяет в неё страх и недоверие, которые девушка сильно испытывает к нему, притворяясь, что всё отлично.       Дио нежно взял Джонет за руку. Из-за такого действия со стороны юноши Джостар удивилась, а по её телу пробежали мурашки. К ней он проявляет ласку и заботу, пытается успокоить. Чёртов Дио, наверняка хочет ввести сестрёнку в заблуждение и снова доказать то, что ему можно доверять.       — Джонет, моя любимая сестра, — начал он. — Не думай, что меня так легко обмануть. Я же вижу, тебе всё ещё страшно из-за того кошмара. Пойми, ты сейчас здесь, со мной, а тот сон всего-то очередное творение твоего воображения.       Девушка задумалась над словами Дио. Вдруг и правда сон не является вещим. Мозг решил добавить адреналина, мол, скучно ему стало, чего бы не развлечься. Решил добавить изюминки, причём эпичной и неожиданной для Джонет. Девушка обняла Брандо, а тот её в ответ. Похоже, что в его словах есть доля истины, пусть и маленькая. Оба ещё немного посидели на скамье, разговаривая о своём, а потом отправились в особняк.

***

      Шли дни. Джордж Джостар I уже вернулся из санатория и чувствовал себя хорошо, что очень радовало Джонет. Та, в свою очередь, была за это благодарна Дио. Как никак, но именно он смог переубедить отца, чтобы тот подлечил своё здоровье. Джонет решила после этого оставить мысли о своём недоверии к Дио в покое. Подумала, что он не представляет никакой угрозы их семье. Но как же она глубоко ошибалась...       Отказавшись от вечерней прогулки по саду вместе с отчимом и сестрой, Дио пошёл за каменной маской. Сняв её со стены, отправился в библиотеку. Уже там он занимался её изучением, используя исторические справочники, книги по археологии, которые когда-то увлечённо читала Джонет. В них о каменной маске информация отсутствовала, но это не помешало Дио заняться своим расследованием. Он предположил, что в давние времена маску могли применять для казней. Осмотрев её, парень заметил с обратной стороны вещицы надпись на непонятном языке, да и ещё полукурсивом. Присутствовала интересная гравировка.       Дио принял решение после завтрашней утренней тренировки по футбольному матчу испробовать маску. А вот на ком именно — ещё успеет решить.       Уже на следующий день, после тренировки, Дио Брандо отправился тестировать каменную маску. Это могло показаться абсурдом, но вдруг что-то из этого выйдет? Дио в сказки-то не верит, но ради собственного интереса решился поверить.       Проходя по безлюдному переулку, Дио почувствовал за собой слежку и был на чеку. Не хватало ещё, чтобы планы, которые блондин так долго строил, нарушились из-за его собственной же смерти. Для него будет досада, а для кого-то смех. Услышав на этот раз позади себя шаги, Дио обернулся. Увидев перед собой мужчину в чёрных одеждах, который тоже остановился, Брандо вскинул левую бровь, прижав кожаную мужскую сумку с каменной маской внутри к себе. Что ещё нужно этому типу?       — Уважаемый, неужели вы за мной слежку устроили? Так полиция тут недалеко, — сказал Дио. — Мигом разберутся с вами, впрочем, как и я сам.       Послышался тихий смешок со стороны незнакомца. Достав нож, он стал медленно надвигаться на блондина.       — Хорошо, сейчас вы поймёте, что выбрали не ту жертву.       Завязалась драка, во время которой противник оказался более сильным, чем Дио. Но просто так сдаваться и, тем более, прощаться с жизнью Брандо не собирается, поэтому приложит все усилия, чтобы выстоять в этой борьбе. Сумев уклониться от острого лезвия ножа, блондин схватил противника за правую руку, выбив сам нож, и перекинул незнакомца через себя. Упал тот на спину, со слабым хрипом, но быстро встал и на сей раз уклонился от удара Брандо.       — «А враг-то из ловких», — подумал Дио, попытавшись нанести противнику сильный удар кулаком в челюсть, что вскоре удалось. Враг схватился за ушибленное место и в миг был повален блондином на землю.       Брандо вцепился в шею своему противнику, начав душить. И только тогда, когда янтароглазый боковым зрением увидел валявшуюся на земле свою приоткрытую сумку, из которой выглядывала часть маски, он вспомнил о своём плане. Если хотел протестировать её на ком-то, значит сделает это. Дио повезло: он без труда дотянулся до сумки, (та находилась на расстоянии его вытянутой руки), отпустив врага, который, хватаясь за свою покрасневшую шею, кашлял и переводил дыхание. Брандо достал маску, приложив к лицу незнакомца. Сил у того не было даже сопротивляться.       — «Так и знал, это всё сказки. Я идиот, который поверил во всё это. Молодец, Дио, ты сам для себя стал посмешищем», — подумал блондин.       Но удача улыбнулась Брандо. Маленькая капля крови с его разодранной во время драки брови капнула как раз на древнюю вещицу, которую блондин уже хотел снять с незнакомца, пребывавшего в шоке от происходящего, но не успел. Маска озарила всё вокруг белым светом. Поверженый противник стал намного сильнее, откинув Брандо в стену. Враг поднялся на ноги, специально уронив маску на асфальт. Хорошо, что маска не разбилась.       Брандо встал. Боль в спине от удара об стену была средней и постепенно угасала. То, что он, Дио, увидел далее, шокировало его. Перед ним стоял изменившийся соперник, полностью цел и невредим! Никаких ран и ссадин не наблюдалось на его теле, что достались ему от Брандо во время боя. Неужели маска исцелила? Однако острые клыки, которые обнажил тип в чёрных одеждах, вовсе заставили Дио врасплох. Это... Вампир?       Вампир, благодаря тому, что солнечные лучи не освещали ту часть улицы, на которой происходила драка, шёл тому навстречу. Дио понял: грядёт его час расплаты. Однако эти мысли вмиг развеялись, когда существо, схватив нож, перешло в нападение. Янтароглазый отскочил в сторону.       — «Дио, твоя жизнь на волоске от смерти! Ну же, думай, как от него избавиться!», — размышлял парень. И тут его осенило. Дио вспомнил, что вампирам нельзя находиться на солнце, поскольку те из-за его лучей будут сожжены. Получается, эта нечисть не такая и бессмертная?       Дио собрался с духом и, несмотря на то, что может быть ранен ударом острого лезвия ножа, что есть сил, толкнул вампира на солнечный свет. Крики отчаяния и боли заполонили улицу. От нечистой силы ничего живого не осталось, только чёрная одежда, которая слега дымилась. Солнце сожгло вампира.       Поторопившись, Дио поднял каменную маску, быстро осмотрев ту на наличие трещин, положил её обратно в сумку и также быстро ушёл. Свидетелей вроде бы не оказалось.       Вернувшись домой, Дио быстро ушёл в ванную комнату, дабы там смыть кровь. Благо, что ему на пути не попались сестра и отчим, иначе от них было бы много лишних вопросов. Умывшись и посмотрев на себя в зеркало, Дио в друг померещилось его новое отражение себя, не такое как раньше. Кожа в отражении стала бледной, взгляд — обезумевшим, обнажающие клыки в странной улыбке — острыми. Совсем, как у сегодняшнего типа в чёрных одеждах. Закрыв глаза и через несколько секунд снова открыв их, увидев перед собой привычное ему лицо, блондин понял — ему показалось. Слишком день выдался насыщенный.

***

      Уже в комнате Дио Брандо всё также продумывал свой план до самых мелочей. Он для себя решил действовать до конца и во что бы то ни стало. Воспользуется каменной маской, свергнет «отца», и никакая уже Джонет Джостар не сможет ему помешать. Эта девчушка будет с ним, неважно, сделает ли он её прислугой или же своей игрушкой. Но получит он не только поместье Джостаров, но и весь мир.       Блондин, сидя за письменным столом, пером по бумаге делал какие-то заметки. И писал он всё это в своём дневнике из дорогого кожаного переплёта, на обложке которого были изображены какие-то древние символы и золотые узоры. На первом листе было написано имя владельца, а рядом с ним подпись. Сейчас Дио выражал свои мысли на бумаге:       «Девять лет минуло с того дня, когда я приехал в поместье Джостаров. Несмотря на мои небольшие переживания тогда, меня хорошо здесь приняли. У меня появился отчим, который заменил мне родного отца и всегда готов был помочь, поддержать, научить чего-то новому. Его дочь Джонет стала мне младшей сестрой, однако она, как я вижу, до сих пор не доверяет мне. Хотя это всегда по-разному. То чувство доверия ко мне у неё есть, то снова нету. Такой вот парадокс.       Но несмотря на такое доброе отношение ко мне, я не намерен отступать от давно поставленных мною целей. Наоборот, непременно их достигну и приложу много усилий для этого. Сегодня я увидел, на что способна каменная маска. И как я понял, она активируется благодаря крови человека».       Закончив эти строки, Дио убрал свой дневник в ящик стола, накрыв его сверху другими листками бумаги. Юноша подошёл к окну и посмотрел в сторону сада, где отец и дочь любезно прогуливались вдвоём. Блондин усмехнулся.       — Как жаль, что это маленькое счастье продлиться недолго. Ну ничего, Джонет, придётся тебе с этим смириться.       — Какая чудесная погода, — сказала Джонет, держа отца под локоть и прижимаясь к нему. — Как наш сад!       Мужчина тепло улыбнулся.       — Так оно и есть, Джонет. Эти розы напоминают мне о тебе и о твоей матери.       Оба посмотрели на розы. Все были в хорошем состоянии. Все, кроме одной. Девушка подошла к ней, аккуратно проведя по лепесткам этой постепенно увядающей розы. Такое ощущение, что здесь ей, в этих условиях, некомфортно.       — Папа, я боюсь, что наш сад совсем завянет, а сколько трудов сюда было вложено, — сказала Джонет. — Такое, как вот с этой розой, уже не впервой.       Отец ласково положил свою руку на плечо дочери.       — Джонет, увы, но всё тленно в этом мире. Как бы усердно мы не старались поддерживать сад в хорошем состоянии, он рано или поздно иссякнет, — ответил Джордж.       Девушка кивнула головой в знак согласия. В словах отца была большая и горькая правда. Ничто не вечно.
80 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)