Vampire's Sweetheart

PG-13
Завершён
80
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 22 930 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник

5 глава

Настройки
      Этой ночью Джонет снова приснился кошмар, который будто бы являлся продолжением первого. Во сне девушку заперли в небольшой комнате, с маленьким закрытым окошком, откуда слабо проникал лунный свет. Джонет стучалась в дверь, просила хоть кого-нибудь её выпустить, но как на зло никто не собирался ей помочь.       Младшая Джостар прошла вглубь комнаты. Мебели там было мало: стол, на котором стояла горящая свеча, книжный шкаф и диван. Девушка взяла свечу и подошла к шкафу, рассматривая книги. Классика, романы, детективы — чего тут только не было. Увидев книгу с кожаным переплётом, Джонет захотелось её поближе рассмотреть. Только та дотронулась до книги, как свеча потухла. В комнате стало темно.       — Свеча потухла из-за слабого порыва воздуха, но окно было закрыто, — сказала сама себе Джонет. — Я же не могла потушить её. Благо через окно проникает лунный свет, правда очень слабо, — она подошла к окну.       Глядя на одинокую луну в небе, Джонет услышала позади себя какой-то шорох, но оборачиваться не решилась. Побоялась. Но знала она точно — в комнате есть кто-то ещё. Сердечко девицы от страха стало биться сильнее, а пульс участился. Зомби, или, может... Нет, только не это!       Её догадки подтвердились. Это был тот, кому она всю жизнь боялась доверять — Дио. Несмотря на то, что юноша тихими шагами и незаметно подошёл к сестре сзади, Джонет смогла легко ощутить его присутствие. Казалось, ещё немного, и её сердечко вот-вот выпрыгнет из груди. Она старалась сохранять спокойствие. Старалась...       Дио положил ладони на плечи Джонет, которая от этого даже не вздрогнула.       — «Смелая однако», — подумал Дио, мысленно усмехнувшись. Но Брандо прекрасно знал, что сестрёнка пытается скрыть свой страх. На самом же деле, она боится своего брата. Вся эта её «смелость» — сплошная актёрская игра.       — Моя маленькая, не профессиональная актриса, — сказал Дио и взял прядь волос Джонет, накручивая на свой палец. — Помнишь, два года назад ты говорила мне, что хочешь стать актрисой театра, но потом передумала?       Джонет удивилась. С чего бы это он вспомнил об этом? Здесь точно есть какой-то подвох. Девушка действительно говорила, что хочет стать актрисой, но эта мечта так же быстро ушла, как и пришла. Если Дио снова хочет её запутать, то зря старается.       — Дио, по-моему, я тебе говорила, что уже не хочу быть актрисой, — ответила Джонет, переходя на нотки раздражения. Казалось бы, ещё чуть-чуть, и она точно выскажет ему всё.       Дио тихо посмеялся. Он наклонился, чтобы прошептать сестре на ухо одну фразу, однако та отошла от него в сторону. Брандо скажет что угодно, лишь бы снова казаться тем, кому можно доверять. Хватит. Джонет не из маленьких и глупых девочек, как она думала.       — Вот, значит, как... — прошептал Дио, продолжая смотреть на младшую сестру с ухмылкой на лице.       Блондин достал из ящика стола кинжал с прямым клинком, после чего подошёл сзади к Джонет, приставив холодное лезвие к её шее. Девушка нервно сглотнула. Что же ты творишь, Дио, подумала голубоглазая.       — Как жаль, что мы так и не смогли стать настоящей семьёй.       — В глубине души ты очень даже рад, — тихо промолвила Джонет, а после почувствовала, как Дио делает слабый порез, а капли крови стекают вниз, по её шее.

***

      Ближе к полудню Джонет находилась в кабинете отца. В детстве она любила здесь находиться. Когда отец был занят, рассматривая кое-какие бумаги, сидя за рабочим столом, голубоглазая, дабы не мешать ему, тихонько сидела в кресле и читала книгу. Она до сих пор помнит, как в семь лет прочла приключенческий рассказ, о котором с удовольствием рассказывала отцу.       И вот сейчас героиня также сидит в кресле, читая захватывающий роман, а её отец рассматривает важные бумаги, сидя за рабочим столом. Перевернув страницу, девушке вновь вспомнился кошмар, приснившийся этой ночью. Если Дио хотел убить её во сне, значит, убьёт и наяву, подумала Джонет. Только почему? К ней с отцом он все эти годы хорошо относился, уважал и защищал. Или это было сплошной игрой, чтобы показаться таким хорошим, а на самом деле...       Мысли Джонет были прерваны спокойным голосом отца.       — А где Дио? — спросил мистер Джостар.       — Я не видела его, отец, — ответила Джонет, продолжая читать книгу.       Мистер Джостар сложил бумаги в ящик стола и посмотрел на дочь. Какая молодец, усердно читает литературу. В этом Джонет напоминала свою мать — Мэри Джостар, которая тоже имела страсть к книгам разного жанра с интересным сюжетом.       — Что читаешь?       — Да так, роман один.       Дочитав последний абзац в главе, Джонет вложила закладку в книгу, положив вещицу рядом. Она встала и подошла к окну, откуда открывался чудесный вид на их цветочный сад. Двое мужчин-садоводов ухаживали сейчас за растениями, дабы сохранить их красоту и продолжительность жизни. Джонет тяжко вздохнула. Она понимала, что рано или поздно их саду придёт конец. Ведь ничто в этом мире не вечно.       Мистер Джостар встал и подошёл к дочери, положив руку ей на плечо. Та стояла, всё также глядя на сад. Вид у неё был грустный и встревоженный.       — Дочь моя, ты чем-то обеспокоена? — спросил Джордж, дожидаясь ответа.       Джонет повернулась к отцу и обняла его. Сейчас ей не хочется что-либо говорить, и Джордж это понял.       — Милая, видимо, что-то тревожит тебя, но поверь, однажды ты поймёшь, что все твои переживания были напрасны. Уж поверь мне на слово...

***

      Настало время ужина. Джонет надела бежевое платье, на подоле которого были белые красивые кружева, и посмотрела на своё отражение в зеркале. Такая взрослая, а как будто вчера ей было только пять лет. Время не стоит на месте. Джонет улыбнулась. Несмотря на те кошмары, что приснились ей, она решила мыслить позитивно. Девушка, ещё раз поправив две свои заплетённые косички, вышла из комнаты.       Спускаясь по лестнице, Джонет услышала разговор отца и Дио, которые уже уселись за стол. Речь шла о младшей Джостар, так что та, притаившись, решила немного подслушать.       — В последнее время Джонет выглядит встревоженной, от чего у меня на сердце не спокойно. Может ты попробуешь поговорить с ней, Дио?       — Ты прав, однако не стоит так переживать. Уверен, как только я с ней поговорю, то всё образумится.       Джордж Джостар I кивнул. Он был счастлив, что смог вырастить из Дио достойного, порядочного человека. Мужчина всё равно относится к нему так, словно он его сын. Будь бы жива Мэри Джостар, она несомненно поступила бы точно также, как и её супруг.       Взяв бокал вина в руки, Джорджу стало плохо. Он чуть не выронил посудину из рук, которую успел подхватить Дио, обеспокоенный самочувствием отчима. Несколько капелек алой жидкости попали на скатерть.       — Отец, что такое? Тебе нехорошо? — спросил Дио, заметив побледневшее лицо отчима.       Тот ответил одним только «немного», встав из-за стола, на который опирался, чтобы не упасть. Только Джордж собирался пройти несколько шагов, как вдруг упал в обморок. Благо Дио успел вскочить со стула и подхватить его. Обеспокоенный Брандо прокричал, чтобы слуги поскорее вызвали врача. Не теряя времени, Джонет со всех ног побежала к отцу, за жизнь которого ей сейчас было страшно больше всего.

***

      Джорджа Джостара I уложили в его покоях. Пока врач осматривал его в присутствии нескольких слуг, за дверью ждали Дио и Джонет. Девушка не сдерживала слёзы, переживая о своём отце. Сейчас она была в объятиях Дио. Он пытался успокоить её, убедить в том, что их отец обязательно поправится. Джонет на это надеялась.       Из комнаты вышел врач, который рассказал о состоянии мистера Джорджа. Годы уже немолодые, поэтому ему нельзя так сильно нервничать и переживать. Сейчас мужчине нужен хороший отдых, так что проведать его лучше всего утром. Врач выписал лекарства, объяснил как их принимать и ушёл.       — Джонет, идём, — сказал Дио, собираясь положить свои ладони ей на плечи, но девица отошла от него.       — Доброй ночи, Дио, — после этих слов девушка быстро направилась в свои покои.       Заперев за собой дверь, Джонет сильнее расплакалась. Она очень переживала за своего отца, а одна всего лишь мысль о его возможной смерти внедряла ей большой страх. Девушка села на кровать и стала в мыслях молиться, чтобы здоровье её отца как можно скорее нормализовалось. После молитвы, благодаря которой Джонет и сама немного успокоилась, она переоделась в пижаму и легла спать.       У себя в комнате Дио сидел за столом и снова делал записи в своём личном дневнике. Он описывал ситуацию с отчимом, случившуюся во время ужина.       «Отец, не жалеешь ты себя, ни капли. Всё переживаешь о своей доченьке. Думаю, теперь ты понимаешь, к чему это привело. Однако это даже большой плюс для моего плана. Спасибо Джонет. Ведь именно она является причиной твоих переживаний и теперь уже подорванного здоровья. Она сделала свою работу, очень мне помогла, ни о чём даже не подозревая. Надо будет отблагодарить её за это. Теперь я знаю, что пришла пора осуществлять свои мечты в реальность».
Примечания:
80 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)