***
Ближе к полудню Джонет находилась в кабинете отца. В детстве она любила здесь находиться. Когда отец был занят, рассматривая кое-какие бумаги, сидя за рабочим столом, голубоглазая, дабы не мешать ему, тихонько сидела в кресле и читала книгу. Она до сих пор помнит, как в семь лет прочла приключенческий рассказ, о котором с удовольствием рассказывала отцу. И вот сейчас героиня также сидит в кресле, читая захватывающий роман, а её отец рассматривает важные бумаги, сидя за рабочим столом. Перевернув страницу, девушке вновь вспомнился кошмар, приснившийся этой ночью. Если Дио хотел убить её во сне, значит, убьёт и наяву, подумала Джонет. Только почему? К ней с отцом он все эти годы хорошо относился, уважал и защищал. Или это было сплошной игрой, чтобы показаться таким хорошим, а на самом деле... Мысли Джонет были прерваны спокойным голосом отца. — А где Дио? — спросил мистер Джостар. — Я не видела его, отец, — ответила Джонет, продолжая читать книгу. Мистер Джостар сложил бумаги в ящик стола и посмотрел на дочь. Какая молодец, усердно читает литературу. В этом Джонет напоминала свою мать — Мэри Джостар, которая тоже имела страсть к книгам разного жанра с интересным сюжетом. — Что читаешь? — Да так, роман один. Дочитав последний абзац в главе, Джонет вложила закладку в книгу, положив вещицу рядом. Она встала и подошла к окну, откуда открывался чудесный вид на их цветочный сад. Двое мужчин-садоводов ухаживали сейчас за растениями, дабы сохранить их красоту и продолжительность жизни. Джонет тяжко вздохнула. Она понимала, что рано или поздно их саду придёт конец. Ведь ничто в этом мире не вечно. Мистер Джостар встал и подошёл к дочери, положив руку ей на плечо. Та стояла, всё также глядя на сад. Вид у неё был грустный и встревоженный. — Дочь моя, ты чем-то обеспокоена? — спросил Джордж, дожидаясь ответа. Джонет повернулась к отцу и обняла его. Сейчас ей не хочется что-либо говорить, и Джордж это понял. — Милая, видимо, что-то тревожит тебя, но поверь, однажды ты поймёшь, что все твои переживания были напрасны. Уж поверь мне на слово...***
Настало время ужина. Джонет надела бежевое платье, на подоле которого были белые красивые кружева, и посмотрела на своё отражение в зеркале. Такая взрослая, а как будто вчера ей было только пять лет. Время не стоит на месте. Джонет улыбнулась. Несмотря на те кошмары, что приснились ей, она решила мыслить позитивно. Девушка, ещё раз поправив две свои заплетённые косички, вышла из комнаты. Спускаясь по лестнице, Джонет услышала разговор отца и Дио, которые уже уселись за стол. Речь шла о младшей Джостар, так что та, притаившись, решила немного подслушать. — В последнее время Джонет выглядит встревоженной, от чего у меня на сердце не спокойно. Может ты попробуешь поговорить с ней, Дио? — Ты прав, однако не стоит так переживать. Уверен, как только я с ней поговорю, то всё образумится. Джордж Джостар I кивнул. Он был счастлив, что смог вырастить из Дио достойного, порядочного человека. Мужчина всё равно относится к нему так, словно он его сын. Будь бы жива Мэри Джостар, она несомненно поступила бы точно также, как и её супруг. Взяв бокал вина в руки, Джорджу стало плохо. Он чуть не выронил посудину из рук, которую успел подхватить Дио, обеспокоенный самочувствием отчима. Несколько капелек алой жидкости попали на скатерть. — Отец, что такое? Тебе нехорошо? — спросил Дио, заметив побледневшее лицо отчима. Тот ответил одним только «немного», встав из-за стола, на который опирался, чтобы не упасть. Только Джордж собирался пройти несколько шагов, как вдруг упал в обморок. Благо Дио успел вскочить со стула и подхватить его. Обеспокоенный Брандо прокричал, чтобы слуги поскорее вызвали врача. Не теряя времени, Джонет со всех ног побежала к отцу, за жизнь которого ей сейчас было страшно больше всего.***
Джорджа Джостара I уложили в его покоях. Пока врач осматривал его в присутствии нескольких слуг, за дверью ждали Дио и Джонет. Девушка не сдерживала слёзы, переживая о своём отце. Сейчас она была в объятиях Дио. Он пытался успокоить её, убедить в том, что их отец обязательно поправится. Джонет на это надеялась. Из комнаты вышел врач, который рассказал о состоянии мистера Джорджа. Годы уже немолодые, поэтому ему нельзя так сильно нервничать и переживать. Сейчас мужчине нужен хороший отдых, так что проведать его лучше всего утром. Врач выписал лекарства, объяснил как их принимать и ушёл. — Джонет, идём, — сказал Дио, собираясь положить свои ладони ей на плечи, но девица отошла от него. — Доброй ночи, Дио, — после этих слов девушка быстро направилась в свои покои. Заперев за собой дверь, Джонет сильнее расплакалась. Она очень переживала за своего отца, а одна всего лишь мысль о его возможной смерти внедряла ей большой страх. Девушка села на кровать и стала в мыслях молиться, чтобы здоровье её отца как можно скорее нормализовалось. После молитвы, благодаря которой Джонет и сама немного успокоилась, она переоделась в пижаму и легла спать. У себя в комнате Дио сидел за столом и снова делал записи в своём личном дневнике. Он описывал ситуацию с отчимом, случившуюся во время ужина. «Отец, не жалеешь ты себя, ни капли. Всё переживаешь о своей доченьке. Думаю, теперь ты понимаешь, к чему это привело. Однако это даже большой плюс для моего плана. Спасибо Джонет. Ведь именно она является причиной твоих переживаний и теперь уже подорванного здоровья. Она сделала свою работу, очень мне помогла, ни о чём даже не подозревая. Надо будет отблагодарить её за это. Теперь я знаю, что пришла пора осуществлять свои мечты в реальность».