ID работы: 12419524

нет идеальнее времени для нападения зомби, чем мой выпускной

Смешанная
NC-17
В процессе
21
Горячая работа! 17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
— Я вроде просил молчать об увиденном, — замечает Альтман. — Когда подруга будит тебя посреди ночи с просьбой перевязать колотую рану, вопросы появляются сами собой. — Эми складывает руки на груди. — Тебя, кстати, тоже подлатать может? — Обойдусь. Так они и стоят друг напротив друга: капрал с неизменно хмурым выражением на побитом после ночной вылазки лице и Эми, весь вид которой навевает ассоциации с недовольной жёнушкой, поймавшей мужа на измене. И я между ними, неловко переводящая взгляд с одного на другого. — Чем больше людей, тем лучше, — миролюбиво замечает Элисон. — Ага, поэтому тебя тоже взяли в наш любительский кружок, — Анна перестаёт проверять патроны и встаёт с кровати. — Кстати, напомни, с какого перепугу ты живёшь в мужской части? — обращаюсь я к ней. — Мы что-то о тебе не знаем? — покашливание капитана спасает пространство от очередной перепалки. — Ладно, это все не имеет значения, — Робертсон оглядывает нашу компанию. — Сейчас гораздо важнее обдумать дальнейший план действий. — Что тут думать? Оповестить людей и наехать на дока! — медсестра настроена крайне решительно. — Согласна, — влезаю я тихонечко. — Начнется хаос, все побросают вещи и постараются свалить, — говорит Майк. — В панике люди друг друга поубивают и без помощи зомби, — кивает Альтман. — Тоже верно, — я поникаю. — Значит, надо спуститься вниз и разъебать тварям головы! — Эми сжимает руки в кулаки. — Тогда можно будет и здесь оставаться. — Точно! — мы поворачиваемся друг к другу и даём пятюню. — Численное превосходство не на нашей стороне, — капрал качает головой. — Я метров сто прошёл внизу, а положил штук двадцать, от остальных пришлось удирать. Не говоря о том, что канализация может быть напрямую связана со Старлингом, а патроны и оружие у нас на исходе. — А сколько человек живет… жило в Старлинге? — я силюсь вспомнить уроки географии, но школьные будни кажутся такими далёкими и ненастоящими, что мне не удаётся. — Это город миллионник. — Сухо сообщает Анна. — Берем тачки и сваливаем? — подруга пожимает плечами. — Отличный план! — Руби! — не выдерживает капитан. — Ты сегодня на удивление активна, настроение хорошее? Все поворачиваются ко мне, отчего я тушуюсь. Не скажешь ведь, что я предвкушаю новую вылазку старой компанией вместо душной больницы с дебильными правилами. Сочтут за сумасшедшую. — Просто все варианты по своему хороши. В итоге мы не приходим ни к чему конкретному, только портим друг другу настроение. Анна наперебой с Эми доказывают примерно одно и то же, брызжа ядом в разные стороны. Майк тупо сваливает, а капитан устало вздыхает и требует всех заткнуться и разойтись. Он вообще ведёт себя странно — постоянно хмурится и задумчиво смотрит по сторонам, а если решает что-то сказать, то это обязательно будет что-то грубое. Мы выходим в коридор, когда Эми вдруг оборачивается. — Пойдём, не выпендривайся, — говорит капралу. — Шрамы украшают мужиков, но с твоим характером даже это не сработает. Альтман хмыкает и отрывает задницу от подоконника, а я не могу поверить своим глазам. Когда капрал подходит, я автоматически делаю шаг, перегораживая дорогу. — Что такое? — он поднимает бровь. Да спросил бы что попроще! Думай, Руби, думай! — Бочки! — осеняет меня. — Ты понял, что в них было? — Ты точно не захочешь знать, — капрал обходит меня по дуге и послушно следует за щебечущей что-то Эми. Я как дура остаюсь стоять посередине коридора и мысленно пытаюсь договориться сама с собой. «Чертова Эми с ее верхними девяносто!» — проносится внезапно в голове, и я удивлённо шлёпаю по своим губам. « с ума сошла?». — Руби? — вырывает меня из мыслей голос капитана. — Привет, — проклятье, почему я сказала «привет»? — Ты точно в порядке? — Робертсон подходит ближе и заглядывает в глаза. — А вы? — А что со мной? — Не знаю. Очень продуктивно, Руби. Молодец. — Немного устал, — говорит наконец мужчина через неловкую паузу. — Советую и тебе отдохнуть, я договорился с главным врачом, что мы поедем завтра в город за лекарствами и едой. — Но Альтману же нельзя выезжать, — вырывается против воли. Капитан дарит мне новый задумчивый взгляд. — Он останется здесь и постарается подготовить машины. Поедем вчетвером. — Ладно… Я уныло бреду по женскому крылу. Настроение почему-то скатывается все ниже и ниже с каждым шагом, и я ненавижу себя за это. Приходится признать самой себе — Альтман меня заинтересовал, черт бы побрал его армейский зад! Не время и не место. Коридоры непривычно пусты. Атмосфера в больнице стала ещё негативнее:утром кухня впервые встала - не хватало банальных круп, а людей, способных совершить рейд на ближайшие уцелевшие магазины, можно было по пальцам сосчитать. В комнате меня встречает пара настороженных взглядов. — Я слышала, как вы с подругой выходили куда-то ночью! — говорит сходу девчонка с розовыми волосами. Клара? Каролина? Кессиди? Что-то на К. — Угу, я не очень хорошо себя чувствовала. — Поэтому я пошла за вами и подслушала разговор! — заканчивает она, я едва сдерживаю обречённый стон. Капитан меня убьёт. Хотя нет, сначала это сделает Анна. Или все-таки Альтман? Становитесь в очередь! — Интересно было? — сажусь у холодной батареи и вытягиваю ноющие конечности. Надо бы раздобыть штаны, подбирающаяся осень опускает температуру до 13 градусов. — Ты правда их видела? — женщина в зелёном кардигане напряжённо смотрит вниз. — Под нами ходят эти твари? — Да. Они обе вскакивают. Девчонка быстрым шагом идёт к дверям, так что мне приходится сорваться с места и пригвоздить ее к стене. Забинтованная рука недовольно посылает по телу болевой импульс от таких выкрутасов. — Куда собралась, солнышко? — я миленько улыбаюсь. — Надо сказать остальным и бежать отсюда! — севшим голосом сипит та. — И куда пойдёшь? Есть идеи? Машина? Бензин? Запас провизии с собой в путь? — ее нижняя губа подрагивает. — Не знаю … — да уж, прям девиз дня! — Тогда соберись, черт возьми! — отпихиваю девчонку обратно. Она запинается об одеяло и валится на пол. Я чувствую себя виноватой. — Без форсирования событий! Военные обдумывают план действий, пока что надо ждать. — Руби, под нами зомби! — кричит Клара или Кессиди. Я оборачиваюсь на дверь. — Пожалуйста, не наводите панику раньше времени! — шикаю на обеих. — Мы думаем, что предпринять! — добавляю важно. — Пока что ваша задача — молчать об этом и…- в мозгу внезапно щёлкает идея. — Хотя нет, забудьте про молчать. Девчонки, а у вас много хороших знакомых в больнице? *** Серый кроссовер рассекает пустую трассу, нарушая все правила дорожного движения. Рассветный воздух пропитан влагой — ночью лило, как из ведра, температура стала ещё ниже. Поиск брюк становится острым вопросом. — Але, встаём! — грубо дёргает плечом Анна, спихивая меня в сторону. Почти час пути в объезд Старлинга я провела, клевая носом на заднем сидении и сползая все ниже и ниже, пока совсем не завалилась на девушку. Удивительно, что Анна не выкинула меня в окно сразу. Я бы выкинула. — Приехали? — я сонно моргаю и зеваю. — Соберись. Мы выходим из машины на холодную парковку рядом с торговым центром. Зомби рядом не видно, что не может не настораживать. — Руби, — капитан подзывает меня к багажнику. — Держись рядом со мной, — он вручает мне многострадальную биту с подтеками засохшей крови. Затем вдруг отстегивает один из пистолетов. — Это что? — я принимаю оружие. Чёрный металл неприятно холодит руку. — Предохранитель здесь, — горячие ладони капитана накрывают мои, — чтобы проверить количество патронов делаешь так, чтобы вставить магазин обратно — вот так. Надеюсь, он тебе не понадобится. — Погоди-погоди, — от удивления я перехожу «на ты». Ты доверяешь мне оружие? — Очевидно, — Робертсон пожимает плечами и с равнодушным видом отходит к остальным. — Руби со мной на второй этаж. Анна и Майк на первый. Встречаемся через двадцать минут в супермаркете. — Есть! Плохое предчувствие накрывает меня с головой. Никогда не дружила с темами внутреннего «я» и сознания, но в тот момент, когда мы проходим через раскрытую автоматическую дверь, что-то в мозгу орет благим матом. Парочка зомби нападает неожиданно и в мгновение ока оказывается продырявленной Анной — я не успеваю даже битой замахнуться. Пистолет неудобно оттягивает правый карман, а раненая ранее рука начинает ныть от усилий. — Ребят, — говорю я. — Вам не кажется, что трупаки какие-то странные? Слишком…- я оглядываю тела с проглядывающими тут и там костями. — Словно медведь подрал, — озвучивает общую мысль Майк. Мурашки пробегаются по спине. Не к месту вспоминается заяц на обочине. — Я кажется видела вывеску контактного зоопарка снаружи. Каковы шансы, что на них напало стадо бешеных кроликов? — я невесело улыбаюсь. Никто не отвечает, так что мы с кислыми минами разбредаемся. В торговом центре отсутствует освещение, поэтому Робертсон включает фонарик. Мы проходим длинный пустой коридор и оказывается около аптеки. Внутри тоже никого. — Что-то тут не так… — Бери все, что посчитаешь нужным для выживания, — хмуро командует капитан, отворачиваясь к стеллажу. Я, постоянно оборачиваясь, сгребаю антисептики, антибиотики, бинты и прочее в большую спортивную сумку, выданную доком. Часть лекарств скидываю в рюкзак Альтмана. Недолго думая, кладу туда же батончики и сосательные конфеты с ментолом. Мы проходим дальше. Голубой луч фонарика вдруг выхватывает фигуры за стеклом, я шугаюсь и врезаюсь в капитана. — Это манекены, — говорит он, придерживая за плечо. — Фух, жесть. — Я веду головой, пытаясь унять сердцебиение. — Я хочу найти штаны. Покараулите? Робертсон кивает. Мы заходим в тёмный зал, заполненный сваленным в кучу барахлом. Я быстро копаюсь в перевёрнутых полках, выискивая свой размер. Натягиваю прямо под платье чёрные джинсы, существенно висящие в бёдрах. « нифига себе схуднула». Задумчиво кручу в руках чёрную водолазку и запихиваю ее в рюкзак. На всякий случай прихватываю ещё брюки и толстовку. Рюкзак еле застегивается и тяжелит спину. Едва я оборачиваюсь к капитану, как меня отвлекает шорох из примерочных. — Вы это слышали? — Нет, что случилось? Я напряжённо вглядываюсь в темноту. Вокруг стоит давящая тишина, отчего ладони потеют. Шторка одной из примерочной едва заметно дёргается, не успеваю испугаться, как раздаётся поскуливание. Робертсон тушит свет и хватает меня за руку, и мы начинаем медленно пробираться к выходу из отдела. Со стороны коридора что-то вдруг падает, заставляя вздрогнуть, слышатся шаркающие звуки, а затем все стихает. Я сглатываю. Тяну мужчину за один из манекенов и приседаю. В этот момент что-то скользит по стеклу с той стороны, прямо напротив нас, сопровождаясь приглушённым полурыком полухрипом. Нихрена не видно. Со стороны капитана слышится щелчок — он снимает оружие с предохранителя. Я спешу последовать его примеру и копошусь с карманом, а потом раненая рука подводит меня, и пистолет оглушительно невовремя падает на пол. — Прекрасно, — обреченно вздыхает капитан и вскакивает, включая фонарик. Фигура в разорванном платье кидается на него со стороны примерочных, мужчина отпихивает ее в сторону, боясь привлечь внимание выстрелом. Луч света дрыгается из стороны к сторону, выхватывая все новые и новые лица разной степени гниения. Толпа зомби, спрятанная ранее за шторами, нечеловечески воет и несётся к нам. — Их слишком много! — я орудую битой практически вслепую. — Уходим! — Освободи проход! — хрипит капитан, крутясь в водовороте зомбаков и не позволяя им добраться до меня. Охренеть вы в меня верите, Кэп. У выхода кто-то лежит. Какая-то тень, слишком маленькая для человека, преграждает дорогу и тяжело дышит. Я сглатываю и поднимаю биту поудобнее, делаю шаг вперёд. Раздаётся рычание, а потом на меня кидается огромный пес с разорванной пастью. Удар биты приходит прямо в черепушку, но пёс отскакивает и прижимается к полу, готовится к новому прыжку. Я скидываю на него стоящий манекен, но животное уворачивается и снова летит на меня. Я запинаюсь о что-то и валюсь навзничь, успеваю ударить снова, но бита выпадает из ослабленных рук. — Руби! — кричит Робертсон, когда фонарик выхватывает нас с псом. Не успеваю ответить, как меня хватают за ногу и оттаскивают от траектории прыжка животного. Кроссовком бью по лицу ползущего зомби со сломанными ногами, так удачного вылезшего из-за стеллажа и схватившего меня полугнилой ладонью. Раздаётся хлюпающий звук, когда подошва утопает в мягкой сгнившей плоти. Я вскакиваю и сдираю локти о прилавок, забираясь на него. Пёс прыгает, но встречается башкой с грязной подошвой и отшатывается. С бараньей упёртостью кидается снова и снова, беспрестанно хрипя, скользит передними лапами по поверхности. Руки вскидывают пистолет. Выстрел гремит на всю округу, морда пса выворачивается наизнанку и пачкает пространство серыми мозгами. От отдачи ноет плечо, я прицеливаюсь снова. Спустя некоторое время моих плясок на прилавке и кривых выстрелов в разные стороны, капитан подныривает под двумя зомби и стреляет сам. Тела валятся к остальной куче и наконец затихают. Масштаб действительно поражает — пока я крутилась вокруг на пару с псом, капитан уложил толпу зомби, спустив курок только дважды. Мужчина, тяжело дыша, подходит ближе. — Укусили? — я взволнованно смотрю на него сверху вниз. Робертсон мотает головой и протягивает руки, помогая спрыгнуть на пол. — Сюда сейчас сбежится вся мертвая округа. Валим, — говорит кратко и первым направляется к выходу. Я чувствую себя виноватой, ведь из-за меня мы поперлись в этот отдел и именно я первая выстрелила, привлекая внимание. Коротко вздохнув и решая извиниться позже, я поднимаю биту с пола и следую за капитаном. На удивление, в коридоре стоит могильная тишина. Не слышно топота ног сотен зомбаков и их рычания. — Как вам новость, что вирус берет и животных? — спрашиваю я, чтобы прервать напряженное молчание. — Так же отвратительна, как новость об изменении зомби. — В каком смысле? — До этого они неслись сломя голову вперёд, едва видели или слышали нас, — поясняет капитан, заглядывая в холл мини кинотеатр. — Эти же ждали момента, когда мы зайдём внутрь. Они прятались, словно на охоте, понимаешь? — Только организованной армии трупаков нам не хватало! Одна новость лучше другой! Мы доходим до замершего эскалатора и спускаемся вниз, к супермаркету. — Сколько времени прошло? — Пятнадцать минут. — По ощущениям мы бредём в темноте весь час или два. Тут и там валяются тележки с рассыпанными продуктами, воздух пропитан запахом испортившегося мяса и сгнивших овощей. Я делаю шаг к кассам. — Руби, надо дождаться остальных, — предупреждает капитан, хватая за локоть. В этот момент вдалеке мелькает свет, и вскоре все оказываются в сборе. Их сумки также заполнены всякой всячиной из хозяйственного магазина. Я убеждаю Анну дать мне свой фонарик, так как на ее оружии есть встроенный, и с довольным видом иду за остальными. — Держи, — Майк даёт мне свой рюкзак и забирает капральский. — собирай все на случай побега, мы будем бросать еду в общие сумки. - Я киваю. — И пожалуйста, не лезь на рожон, — добавляет мужчина. В магазине очень душно и тихо. Под ногами скользит плитка, мокрая от крови. Свежей, красной крови. — Не разбредаемся, идём по центральному проходу и вглубь не заходим! — командует капитан, перехватывая армейский нож. Я иду на два шага позади и собираю остатки с полок — лапша быстрого приготовления, печенье, консервы. Много консервов! Фонарик выхватывает надпись «алкоголь», и я в нерешительности замираю. Ребята уходят дальше, не заметив моего отставания, когда я сворачиваю в сторону. Лезть на рожон не буду, просто тихонечко посмотрю! В алкогольном отделе погром — по полу растеклись липкие лужи вперемешку с осколками. Я кладу в рюкзак маленькую бутылку ликера для себя и большую — для остальных. Рюкзак тихонько тренькает. Я пару секунду вслушиваюсь, но вокруг стоит тишина, и я облегченно выдыхаю. Фонариков остальных не видно из-за высоких полок, поэтому я возвращаюсь на основной проход, прихватив с собой несколько упаковок памперсов — я видела в больнице грустную женщину с новорождённым ребёнком. Бедный малыш родился не в самое удачное время, поэтому я решаю взять несколько пачек смесей для кормления. В детском отделе почти нет разрухи - только разбросанные игрушки в углу. Я как раз набираю разноцветные пакетики, когда сзади кто-то быстро пробегает, задевая спину. Рефлекторно отскакиваю и замахиваюсь. — Капитан? — зову я в слабой надежде. Луч фонарика мечется из стороны в сторону, топот раздаётся справа и затихает за стеллажом с пустышками. — Кто там? Раздаётся короткий детский смешок, и мои волосы встают дыбом на затылке. Смех повторяется и глушится, словно кто-то зажимает рот ладонью в порыве сдержаться. Зомби ведь не смеются, да? Я осторожно огибаю стеллаж и направляю луч света чуть ниже. Маленькая фигурка стоит спиной ко мне и сотрясается от смеха. — Эй, — зову я мальчика в голубых шортах. Смех резко стихает. Чужая голова с хрустом разворачивается почти на сто восемьдесят градусов, и я едва не роняю фонарик — Мама? — спрашивает ребёнок с вырванным глазом. Второй затянут пеленой с лопнувшими сосудами. — мама? — повторяет он слишком красными губами и делает шаг ко мне. Я шарахаюсь в ужасе и задеваю какую-то коробку. Кукла внутри наклоняется и распахивает глаза. «Давай поиграем!» механическим голосом сообщает кукла, и я уже готова позорно обделаться. — Давай поиграем, мама! — вторит ребёнок и срывается с места, улыбаясь кровавыми зубами. Я вскрикиваю и кидаюсь прочь, скидывая параллельно все с полок. — Мама! — вопят сзади, быстро топая маленькими ножками. Сердце разрывается в грудной клетке. Зомби разговаривают и смеются? Или это только дети? Что за чертовщина, абстрагироваться при расквашивании черепов взрослых тварей довольно легко, но у меня рука не поднимается прибить ребёнка! Хоть он и зомби. — Дерьмо! — ругаюсь я, поскальзываясь на кровавой луже, и приседаю за холодильником с рыбой. От запаха тянет блевать, но выбирать не приходится: мальчик пробегает мимо меня, не замечая, и с воплями скрывается в другом проходе. Я перевожу дыхание и убираю мокрые пряди со лба. Руки мелко подрагивают от эмоций. В темноте я совершенно запуталась в переходах, понятия не имею, где скрылись остальные! Радует одно — я подняла нехилый грохот, меня должны найти в ближайшее время. Должны же? Я осторожно выглядываю из-за холодильника и тут же ныряю обратно. Чертовы зомби почему-то прибежали на звук быстрее и мрачными тенями бродили вокруг. Ладно, Руби, придётся выбираться самой. Я сажусь на задницу и надеваю тяжёлый рюкзак, матеря идею взять алкоголь, когда бутылки снова звенят внутри. Сжимаю зубы в ожидании на пару секунд. Когда становится ясно, что никто не несётся в мою сторону, я опускаюсь на колени и здоровую руку. Бита мешается, выглядывая из раскрытого замка и осуждающе стукая меня по башке с каждым ползком, мол « посмотри, в какой ситуации мы оказались из-за твоего алкоголизма!». Становится стыдно перед битой, и я быстро душу в себе лишние мысли, потому что Окей, разговаривать с неодушевлёнными предметами это уже нехилый такой признак поехавшей крыши. Ползти ужас как неудобно — раненая рука удерживает фонарик и беспрестанно болит, остальные конечности скользят по полу и периодически собирают осколки и грязь. Я ползу вдоль низкого вытянутого холодильника с заморозкой, на другой стороне от которого бродят зомбаки, и почти оказываюсь вне зоны их досягаемости. Остаётся только перепрыгнуть через проход к высокому стеллажу. Высовываю нос из укрытия. В этот момент один них, ближайший ко мне, что-то стонет на своём и шаркает рукой прямо над моей головой. Я ныряю обратно и обдумываю план действий. Так, что я знаю о ходячих трупах? Не считая того, что их никак не убить, кроме как снести башку. Что у них нет мозгов и они несутся в сторону раздражающего фактора! Ну, наверное. Так было до сегодняшнего дня. Рядом валяется коробочка с протухшим молоком, которая быстро становится метательным зарядом и летит в противоположную сторону. Зомби тащатся на звук, наваливаясь друг на друга и образуя кучу малу, я прыгаю вперёд и скрываюсь в тёмном проходе. Внезапный выстрел гремит где-то впереди и пугает, сразу за ним слышится сдавленный мужской вскоре. «Майк? Капитан? Проклятье!», проносится в голове, пока я петляю между заполненными продуктами полками и уворачиваюсь от зомби. Шаги гулким эхом звучат под потолком, на фоне раздаётся хрипение и хруст от хаотичных ударов биты. Я подбегаю к отделу с овощами, когда ноги запинаются о половину чьего-то тела. Успеваю выставить вперёд обе руки, но та, что с раной сразу же подгибается — губы лопаются от встречи с полом и заливают кровью подбородок. Фонарик откатывается в сторону. Рыдания заглушить не удаётся, как и встать с первого раза. Я приподнимаюсь на локте и сплевываю кровь, начинаю слепо ползти хоть куда нибудь. Сзади слышатся шаркающие шаги, поэтому я сжимаю зубы сильнее и упорно передвигаю конечностями. «Супермаркет станет нашей могилой» — невовремя проскальзывает фоном мысль. Выстрелы начинают звучат со всех сторон, или от удара головой у меня появились слуховые галлюцинации? Кто-то кричит женским голосом « Берегись!», а потом меня хватают за предплечье и утягивают в сторону. — Нет, нет! — я пытаюсь откинуть чужие руки, но собственные слишком ослабли, так что я не нахожу ничего лучше, кроме как укусить чужую ладонь. — Мать твою! — шипит кто-то голосом Робертсона. — Кап.. капитан! — облегченно восклицаю я и, не сдержавшись, наваливаюсь на мужчину в порыве обнять. — Руби, — раздаётся как-то сдавленно. — Что такое? — я сразу же отшатываюсь и оглядываю фигуру капитана в свете лежащего рядом фонарика. Волосы на голове шевелятся от плохого предчувствия, которое наконец не подводит — мужчина выглядит слишком плохо. На бледном лице - наливающиеся кровоподтёки и царапина под глазом, левая рука безжизненно опущена вдоль туловища, правая прижата к влажному боку. — Ты ранен? — вскрикиваю я, тут же снимая рюкзак. Руки предательски дрожат, когда я отнимаю чужую ладонь. Стараюсь не показывать охватившую панику и лью антисептик прямо на грязную рану. — Капитан, что случилось? — поднимаю взгляд. — Стоп стоп стоп! Не отключайся! — мужчина тяжело дышит с закрытыми глазами и перебирает губами, словно пытается что-то сказать. Я криво складываю бинт и прижимаю к огнестрельной ране. Темная кровь выходит сплошным медленным потоком и стекает на пол, образуя тёплую лужу, и это я могу назвать самым страшным, что я видела с начала катастрофы. Мужчина хрипит, кусая губы, я хаотично перебираю в голове варианты действий и молю всех богов, чтобы зомби не нашли нас как можно дольше. Как ни крути, скудный аптечный запас не предназначен для лечения подобных ран. — Крис, пожалуйста, — срываюсь на шёпот и прикладываю свободную ладонь к холодному лицу, когда капитан вдруг затихает. — Эй, ты не можешь вот так просто уйти, это всего лишь огнестрел, ты таких наверное миллион пережил на службе! — я начинаю тараторить и умолять капитана открыть глаза, но Робертсон только слабо стонет в ответ. Куда, блять, подевались все остальные?! Я чувствую покалывание кончиков пальцев, когда прикрываю глаза на мгновение. Делаю глубокий вдох. — Анна! Майк! Кто нибудь, помогите! — кричу во все лёгкие, наплевав на бродячих в округе зомби. — Глупая, — доносится слабый шёпот со стороны капитана. — Беги. Со всех сторон слышится шарканье, когда твари подбираются ближе. — Не смей умирать, понял? — требую я дрожащим голосом. Оборачиваю бинт вокруг корпуса капитана и затягиваю. — Иначе я тебя сама прибью! — достаю пистолет и стреляю сразу несколько раз, замедляя одного из выбежавших зомбака. За ним показывается ещё толпа, так что я начинаю палить во все стороны, не жалея патронов. Выстрелы оглушают и перекрывают звук собственного грохочущего сердца, сосредоточиться не получается, в глазах все плывёт и размазывается. Я понимаю, что проиграла, когда последние выстрелы оказываются холостыми, а зомби и не думают замедляться, так что устало откладываю оружие и присаживаюсь рядом. — Все будет хорошо, — говорю самой себе, когда часть тварей приближается к отделу с овощами. — Руби, ты что…смертница? Вали… нахрен…отсюда! — с паузами хрипит Крис и слабо пихает меня. — Нет уж, ты не подохнешь у стеллажа с… э, тушёнкой? Гадость какая! — упрямо мотаю головой в ответ. Валяющийся капитанский нож скользит в руку - я готовлюсь отбиваться из последних сил… и остатков мозгов. Автоматная очередь внезапно прорезает наполненный общим шумом воздух. Я вздрагиваю, слышу топот ног слева, а потом меня рывком поднимают и прижимают к стеллажу. Напротив лба устанавливается дуло оружия. Не успеваю даже пикнуть. — Укусили? Ты зомби? — требовательно спрашивает незнакомый парень, сжимая горло. Сил хватает только на то, чтобы помотать головой. Меня отпускают и отпихивают в сторону. Пространство заполняется двумя новыми женскими лицами, которые хватают мои руки и тянут в сторону какой-то двери. — Быстрей, быстрей! — кричит одна из девушек с сильным акцентом, когда я упираюсь ногами. — Капитан! — говорю беспомощно, оборачиваясь. — Мы помогать! Помогать! — продолжает та и впихивает меня таки в служебное помещение. Я прохожу несколько шагов по инерции и падаю на колени. Сзади слышатся столько звуков одновременно, что ушам становится физически больно. Кто-то проносимся мимо, волоча тело капитана, и я отмираю. Его грузят на один столов, девушка с рыжими волосами стреляет глазами в мою сторону и взмахом руки подзывает к себе. — Ты бинтовала? Отвратительно получилось. — Я-я, — лепечу от неожиданного напора. — В мешке слева пакеты для капельниц, физраствор, кровь, тащи! — требует она, начиная срезать окровавленную одежду с мужчины. Дальнейшее происходит очень сумбурно. Рыжая девушка, не представившись, раздаёт указания направо и налево, заставляя меня чувствовать себя, как на заключительном экзамене. Не надейся я, что она сможет помочь, послала бы к чертям ещё на первом «давай резче»! Я и женщина с акцентом неловко мнёмся рядом, когда та надевает перчатки. — Ты что, оперировать будешь?! — ужасаюсь я, оглядываясь на пространство грязного склада со скудным освещением. Я думала, мы окажем первую помощь и рванем до больницы на первой космической. Рыжий доктор (я правда надеюсь, что у неё есть медицинский диплом и стаж работы побольше моего) игнорирует мой вопрос и кратко кидает: — Держи его. На автомате вцепляюсь в мощные плечи, а потом Крис выгибается дугой и едва не таранит мой лоб своим. И я могу его понять! — С ума сошла? — ору я, параллельно пытаясь удержать сильное тело, пока док ковыряется в ране с решительным видом. — Ни рентгена, ни наркоза…добить решила?! Есть способы погуманнее! — Где рентген взять, глупый! — лепечет вторая женщина, сжимая капельницу в руке. Я пропустила момент, когда она успела ее поставить. — Он умирать! — Не умирать! — рявкаю я, — никто не умирать! Мы приехали из больницы Старлинга, надо доставить его туда! — Ты можешь гарантировать, что он, ослабленный, не окажется в казематах дока? — резко отвечает рыжая, а я затыкаюсь от шока. Они в курсе? Они в курсе, что я тоже в курсе? Кто они вообще? — Кто вы вообще? — требовательно спрашиваю я, но никто не успевает ответить. Со стороны выхода слышится грохот, железные двери распахиваются и впускают внутрь трёх человек. — Капитан! — Анна подлетает к нам и хватается за дрыгавшиеся ноги. — Ты! Чертова тупица, это все ты! — успевает выкрикнуть мне в лицо. — Заткнулись! — рявкает рыжая, продолжая издеваться над Крисом. Понятия не имею, как мы справились, не поубивав друг друга и капитана. Время шло предательски медленно — пока достали пулю, пока переставляли капельницу на кровь, пока перевязывали и зашивали рану … вся моя спина взмокла от напряжения, пока я ассистировала на швах. Благо, кэп не выдержал напора трёх представительниц слабого пола и благополучно отключился, простонав напоследок от безысходности что-то нецензурное. — Пиздец. — Резюмирую я, опускаясь на пол и складывая перемазанные в крови руки на колени. — Пиздец. Анна действует решительно — наставляет пистолет на третьего незнакомца, того самого, с дробовиком. — Кто вы такие? — спрашивает она. Майк встаёт рядом. Обо мне никто не вспоминает, оно и к лучшему. Я в ауте. — Расслабься, валькирия. Я Джо, это Доктор Рудс и Сана, — отвечает парень с таким видом, как будто это должно внести хоть какую то ясность. Пока мне непонятно ничего. — Ты стрелял в капитана? — спрашиваю я с пола. — Ты видела, у меня дробь, — тот пожимает плечами. — Отлично, — тупо говорю, — раз мы выяснили, что здесь никто никого убивать не планирует, — многозначительный взгляд на Анну. — предлагаю спокойно поговорить. — Мы здесь с самый начало, — вклинивается Сана, снимая перчатки. На меня, очевидно, расходный материал тратить было жалко. — Когда главный врач показать зомби, мы сбежать и приехать в магазин. — Главный врач? Из больницы? — Анна наконец убирает ствол. — Что это значит? — Вы видели, что там творится? Доктор устроил настоящую пыточную из подвала, — рыжая Рудс складывает руки на груди. — Мы заметили это пару недель назад и сообщили в полицию. Они должны были проверить подвал. Но очевидно, не успели. — Пару недель? — переспрашиваю я. — Вы были в Старлинге? — перебивает меня Майк. Доктор кивает и тут же мотает головой. — Все в ходячих трупах, — говорит за неё Джо. — Погодите, пару недель назад? То есть ещё до официального конца света? — математика упорно не хочет складываться. — Верно, каким-то образом зомби были внизу ещё до того, как все началось. — Рудс проверяет пульс капитана и хмурится. — Но как это возможно? — Я тоже хотела бы знать ответ. Судя по всему, зараза появилась задолго до того, как расползлась по всей стране. Вопрос в том, кто создал вирус и зачем. Я ошарашено замираю, забыв прикрыть рот, чем тут же пользуется Анна — щёлкает моей челюстью со злорадной усмешкой. Я даже не реагирую. — А ты как прибился? Не похож на врача, — оборачивается она к Джо. — Я занимался охраной исследовательского центра. — Джо садится напротив меня, по турецки сложив ноги и со скучающим видом облокачивается щекой о дробовик. — Успел стащить эту крошку, прежде чем начался сыр бор. — И много в больнице таких крошек? — Достаточно, чтобы держать в страхе всех жителей в случае бунта. «Ой, — проносится к голове. — ой-ой-ой-ой!» — Надо возвращаться! — вскакиваю я. — И вытаскивать оттуда всех! — Угомонись, — Анна давит на мое плечо, усаживая обратно. — Ваш коллега слишком слаб, — Рудс качает головой. — Он либо умрет этой ночью, либо в ближайшие дни без должного лечения. Анна замирает. — Тем более надо ехать! — Нам нужен нормальный план, — Майк проверяет патроны, — сомневаюсь, что док по доброте душевной отпустит нас. Как минимум, заставит оставить оружие. — Кстати об этом. Что произошло? Почему капитан ранен? — я поворачиваюсь корпусом к хмурой Анне. — Здесь есть кто-то помимо вас? — спрашивает она Джо. — На нас напали в глубине супермаркета. — Заходят тут периодически всякие отморозки, — парень жмёт плечами. — Пытаются ворваться на склад, но мы держим оборону, — он любовно гладит ствол дробовика. Псих. — Отлично, — я кривлюсь. — То есть помимо всего остального, где-то снаружи спрятался человек с оружием? — Их было двое, — любезно подсказывает Джо. Я кидаю на него мрачный взгляд. Ну и стремный тип. — Доктор Рудс, нужно ваше профессиональное мнение. — говорит вдруг Анна и подходит к крису. — Каковы шансы, что он переживет поездку до больницы? — Процентов пятьдесят, учитывая, что вам ещё нужно отбиться от тех, снаружи. — А завтра? — Завтра будет процентов двадцать. Анна замолкает и прикрывает глаза, что-то просчитывая. Я оглядываю посеревшее тело капитана и внутренне содрогаюсь. Пусть мы знакомы всего ничего, Крис мне нравился. И да, я очень расстроюсь, если он умрет. — Поедем сегодня, — выдаёт наконец Анна. — Фух, слава Богу! — свободно поднимаюсь. — Не так быстро, — Джо быстрым движением наставляет дробовик на меня. — Эй, это грубо! — ругаюсь я. — Кто-то из вас должен остаться с нами. — Рудс достаёт не пойми откуда длиннющий нож и ловко приставляет его к горлу капитана. — В прошлый приезд Кристофер и Рой сказали, что пришлют нам на помощь людей взамен информации, которой я с ним поделилась, но в итоге - первый в отключке, а второй вообще не появился. - Чего? - мой уставший мозг ещё переваривает предыдущий разговор, а эта страшная женщина снова вгоняет меня в ступор своими фразочками! - Сидеть взаперти и ждать чуда достало. - Продолжает та. - Мы поедем с вами дальше, но в больницу ни за что. Вернётесь за нами через пару дней. Думаю, с вашими данными это не составит проблем. Кто-то должен остаться для гарантии. — Ну ты и стерва! — в сердцах восклицаю я. Анна пытается двинуться, но парень с дробовиком быстро отбивает это желание и снимает предохранитель с предупреждающим цоканьем. Девушка сжимает зубы, снова смотрит на капитана и выдаёт ожидаемое: — Пусть остаётся Руби. — Ошиблась, стерва здесь ты! — смотрю обиженно на Анну. — Пусть останется тот, кто в состоянии дать отпор, — Джо качает головой. — Вы просто не видели, как я орудую битой … — вот вроде хорошо, что заложником буду не я, но отчего-то все равно обидно. — И бандана у тебя дебильная! — добавляю мстительно, указывая на красный кусок ткани на башке Джо. Меня ожидаемо игнорируют. В конце концов, остаться решает Анна. Джо миролюбиво обещает прикрыть нас, пока мы будем бежать к машине, чтобы пригнать ее к заднему, грузовому входу в супермаркет. Оттуда мы и планировали выйти на другую сторону парковки и миновать неизвестного стрелка. Стрелков. Мы с Майком подходим к массивной двери в конце склада, конвоируемые парнем и врачом, пока Сана готовит капитана к отгрузке. Я ощутимо нервничаю, потеряв из команды сразу две боевые единицы из четырёх. Внутренний голос подсказывает, что команда мы так себе и вообще, меня боевой единицей назовёшь с сильной натяжкой, но я упорно отгоняю от себя негативные мысли и стараюсь успокоить мечущееся сердце. Точно так же приходится отгонять миллиард вопросов, крутящихся в голове. Рудс давит на какой-то рычаг в стене, после чего металлические двери со скрежетом начинают открываться. — Ну что, готовы? — во все тридцать два улыбается Джо, так и напрашиваясь, чтобы кто-нибудь выбил верхние шесть. Я, например. — Естественно, — салютую парню битой и перехватываюсь поудобнее. С той стороны солнце предательски слепит глаза.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.