***
— Мы тут подумали, Ваше Величество, — пятясь к выходу, протараторила Дана. — к чему нам эта могила?! Пожалуй, мы не будем вас больше тревожить и вернемся обратно! — К сожалению, — с притворно-удрученным видом покачал головой Скиталец, — я не могу вам этого позволить. На их глазах он обратился в облако черного дыма и струйкой перелетел им за спины. Там дым вновь стал материей, и бронированный скелет-великан загородил собой выход из зала. Меч в его руке был обнажен. Его лезвие опять сияло призрачным светом. — FOER! FOER! — в панике замахала руками магиня. — Миледи, вы пытаетесь сжечь меня файерболом? — умилился король. — Предупреждаю, эти доспехи огнеупорные. Выставив перед собой клинок, он начал угрожающе наступать на Дану и Хиггинса. Те попятились, зажатые в ловушку. — Мы можем отказаться от поединка?! — в панике воскликнула девушка. — Разумеется, можете, — клинок просвистел у самого ее носа. — Правда, отказ карается смертной казнью. — Ничего личного, — извиняющимся тоном добавил Гальдер, — просто так мне велит чертово заклятие. — И многим людям удавалось одолеть вас в сражении?! — Очень многим, — осклабился Скиталец. — Пока еще ни одному. — Ты говорил, что мы вторые, кто уничтожил книгу! — вклинился в их разговор Хиггинс. — Значит, ты уже с кем-то дрался в этой комнате до нас?! Здесь ты единственный труп! Выходит, тебя все-таки побеждали! С недовольным выражением на черепе, Скиталец уставился на коротышку. — Какой-то ты чересчур внимательный, — огрызнулся он в сторону Хиггинса. — Хорошо! Вчера вечером приходил парнишка в очках. Он владел некромантией и обездвижил меня заклинанием усмирения мертвых. Но это жульничество, а значит, не считается за проигрыш! Закончив фразу, Гальдер внезапно застыл, невидяще уставившись прямо перед собой. Его челюсть поползла вниз, словно на ее владельца обрушилось нежданное озарение. — Я понял, для чего Шмыгл оставил меня сторожить его могилу! — воскликнул король изумленно. — Когда я стал умертвием, он создал для меня эти доспехи. Они защищены от всех видов черной магии, кроме некромантии! Поначалу я считал, это потому, что он сам ей владел! Но теперь до меня дошло... Вновь сфокусировавшись на Дане и Хиггинсе, он радостно объяснил: — Шмыгл хотел, чтобы к его останкам мог пройти не просто черный маг, а именно черный маг-некромант! Ведь только некромантия способна воскресить его из мертвых! Надеюсь, вы двое не некроманты? — Нет! — пискнула Дана и в ужасе зажала рот ладонью. — Замечательно! — оживился великан. — Тогда продолжим! Сделав выпад, он ткнул острием меча в голову Хиггинса. Коротышка чудом увернулся, едва не лишившись уха. — Постой! — отскакивая назад, крикнул он. — Ну что еще?! — раздраженно гаркнул скелет. — Почему вы двое постоянно отвлекаете меня от вашего убийства?! — У тебя ведь есть меч, и не простой, а явно зачарованный! — быстро продолжал коротышка. — А у нас нет! Это нечестно! — Хм... — Гальдер остановился и посмотрел на свой клинок. Длинное лезвие мерцало, словно осколок ночи. Красные огни в королевских глазницах затрепетали вслед за ним, как два колеблющихся факела. — А ты ведь прав... — протянул неуверенно Скиталец. — Вот-вот! Куда подевалось твое благородство?! — Хорошо! — убрав клинок в ножны, Гальдер обвел помещение раскрытою ладонью. — Чтобы сравнять наши силы, дозволяю вам выбрать оружие, на котором мы будем проводить поединок. Выбирайте из того, что есть в этой комнате. Дана и Хиггинс застыли, в нерешительности осматривая обстановку. Повсюду, куда ни глянь, глаза их натыкались на созданные для умерщвления людей предметы. Два перекрещенных меча украшали пространство над каминной полкой. Чуть поодаль на вбитых в стену крючках висели боевые топоры и утыканные шипами дубины. В углу примостилась деревянная стойка с копьями и алебардами. Прямо под ней были приставлены круглые щиты. — Пошевеливайтесь! — раздраженно гаркнул великан. — Мое терпение не безгранично! Скользнув по комнате быстрым взглядом, Хиггинс остановился на серванте. На его нижней полке — между стаканом для бросания костей и шахматной доской — лежала стопочкой игральная колода. — Нашел! — радостно воскликнул коротышка. — Карты! — Что «карты»? — недоуменно уставился на него Скиталец. — Оружие, на котором мы будем проводить поединок! Сразимся в покер! В помещении повисла тишина. С недоверием скривившийся король мрачно обдумывал услышанное. Нервно облизывая губы, Хиггинс пялился на него и ждал ответ. — Хорошо, — наконец сдался скелет, — заклятие вроде как этого не запрещает. Покер так покер. Давненько я не перекидывался в картишки. — Уфф! — облегченно выдохнули Дана и Хиггинс. — Однако есть пара условий, — как бы невзначай добавил великан. Подойдя к серванту, он открыл стеклянную дверцу и вытащил колоду. — Во-первых, если я выиграю, то все равно зарублю вас мечом, а если проиграю, то отдам вам корону... — По рукам, — кивнул коротышка. — А во-вторых? — А во-вторых, — быстро обернувшись, Гальдер хитро уставился на своих собеседников. Огни в его глазницах отплясывали озорной танец. — ИГРАТЬ МЫ БУДЕМ НА РАЗДЕВАНИЕ! А-ХА-ХА-ХА-ХА! Оконные стекла задрожали от его торжествующего смеха. Физиономия Хиггинса медленно вытянулась. — Серьезно? — спросил, не веря собственным ушам, коротышка. — Да, — ответил король, — только не говори мне, будто у вас двоих есть что поставить на кон, кроме одежды. — Ты реально хочешь увидеть меня голым? — Тебя — ни в коем случае, — в ужасе содрогнулся Скиталец. — Поэтому играть я буду только с ней! Рука в латной перчатке выстрелила вверх. Указательный палец, как острие копья, нацелился на мирно стоявшую в сторонке Дану. — Со мной?! — оторопела застигнутая врасплох девушка. — Так точно, моя прекрасная леди! — расплылся в ухмылке коронованный череп. — Я дал ему выбрать оружие. Теперь мой черед выбирать себе соперника. Поэтому я выбираю ВАС! Скиталец в предвкушении потер ладони. — Но вы же скелет! — в стыде и ужасе воскликнула магиня. — Зачем вам видеть меня обнаженной?! — Мужской скелет, попрошу заметить, — захихикал Гальдер, — который уже двести лет не встречал живой женщины. Так мы будем играть или нет? В противном случае я просто отрублю вам двоим ваши головы. Дана покраснела, как свекла. Одарив Хиггинса взглядом нежным, как серная кислота, она снова обернулась к великану. — Дозвольте мне посовещаться с моим верным лакеем, Ваше Величество, — сказала магиня с наигранной улыбкой. — У вас есть две минуты, — состроив на черепе скучающую мину, Гальдер принялся рассматривать узоры на оконном стекле. Схватив коротышку за ухо, Дана оттащила его в сторонку. — Во что ты опять меня впутал?! — прошипела она в праведном гневе. — Я выгадал нам шанс выбраться отсюда живыми, — огрызнулся Хиггинс, освобождая ухо из захвата. — Ты же не собираешься драться с этой махиной на топорах или дубинах? — Ты хоть подумал, что будет, если я проиграю?! Раздеваться перед впервые встреченным мужчиной — это позор для истинной леди! Мало того, что он нас убьет, так я еще и умру в бесчестье! — Подумай сама, кто об этом узнает? Он скелет, да еще и охраняет безвылазно эту могилу. Кому он расскажет? Я же просто отвернусь и сделаю вид, будто ничего не было. Даю тебе свое слово. — Ты вор и обманщик! Какое у тебя может быть слово?! — Не хочешь — как хочешь. Бери тогда алебарду и дерись с ним, как тебе угодно. Будешь разрубленной надвое, зато с кристально-чистой репутацией. — АГРРХ!!! — стиснув кулаки, в ярости прорычала Дана. — Хиггинс! Я тебя ненавижу! Выпустив пар, она привела себя в порядок и с достоинством обернулась. Гальдер стоял, прислонившись к стене, и позевал в кулак от скуки. — Ваше Величество, я согласна, — объявила Дана. — Великолепно! — встрепенулся великан. Он щелкнул пальцами в латной перчатке, и в стылом камине сам собой вспыхнул огонь. В комнате стало немного уютнее и теплее. Подойдя к столу, король галантно отодвинул один из стульев и произнес: — Не будем медлить! Присаживайтесь, миледи! — Есть только одна проблема... — смущенно потупилась девушка. — Какая же, Ваша Светлость? Подняв на Гальдера большие наивные глаза, Дана с обворожительной невинностью спросила: — Как, собственно, играть в этот ваш «покер»?***
Очкарику наскучило ждать. Встав с корточек, он походил из стороны в сторону, дабы размять затекшие ноги. Затем, шевеля губами, повторил одиннадцать правил и ограничений при использовании квантовой магии: сперва в прямом, а затем в обратном порядке. Истлевший кадавр лежал неподвижно в своей могиле. На плите саркофага надоедливо стучал метроном. Рядом с ним догорал оплывший черный огарок. Глаза Очкарика начали слипаться. Сказывалась бессонная ночь. Побегав трусцой по кругу, он остановился — вялый и помятый, как ношенный вторую неделю подряд носок. Сейчас бы пригодился чертов Ненил и его несравненное зелье бессонницы. Вонючее и горькое варево, после которого хотелось срочно в нужник. Толстощекий аспирант-алхимик готовил его из особых бобов, что росли в джунглях Эзеркеи, и с гордостью называл полученное «хойфе». Но Ненил был уже далеко и, скорее всего, — на том свете. Не вытерпев, Очкарик прошагал в угол пещеры. Усевшись в уютную тень, он привалился к стене спиной и снял очки с носа. «Всего лишь пять минуток», — пообещал он самому себе и прикрыл глаза.***
— Мне выпали две семерки, дама, десятка и туз, — в недоумении сморщив носик, объявила Дана. Они сидели за столом друг напротив друга. Между ними Гальдер услужливо поставил наполненный водой кувшин и серебряный кубок — на случай, если леди захочется пить. Рядом лежала перетасованная колода карт, из которой скелет успел раздать по пять штук каждому. Удерживая карту перед глазами двумя пальцами, Дана разглядывала ее с озадаченностью голубя, которому велели разгадать кроссворд. Изнывающий от нетерпения Хиггинс вертелся рядом, нашептывая советы девушке в ухо. Та раздраженно отмахивалась от него, как от надоедливой мухи. — Ваше Величество, — спросила магиня, — вы не разъясните мне, что это означает? Развернув свои карты картинками к Скитальцу, она продемонстрировала их королю. — Ой, дура! — в отчаянии хлопнул себя ладонью по лицу коротышка. — Вам неслыханно повезло, миледи! — просиял великан. — Это очень сильная комбинация! Восседая на трещавшем под его железной задницей стуле, он прятал свои карты в латном кулаке, размерами напоминавшем дыню-колхозницу. — Да? И что же мне с ней делать? — Сбрасывай! — прорычал Хиггинс. — НЕ ПОДСКАЗЫВАТЬ! — рявкнул Гальдер. Схватив серебряный кувшин с водой, он метнул его Хиггинсу в лоб. Снаряд угодил прямо в цель. От удара коротышку подбросило в воздух. Сделав кульбит, он грохнулся в растекшуюся на полу лужу. — Прошу простить меня, Ваша Светлость, — галантно произнес великан, снова обернувшись к Дане. — Мне пришлось преподать урок послушания вашему лакею. — Не извиняйтесь, Ваше Величество, — злорадно хихикнула в кулак магиня, — можете наставлять его сколько заблагорассудится. — Так вот, — вернулся к игре король, — вы можете скинуть две карты с «руки» и взять себе две новые из колоды. Но как я уже сказал, комбинация вам досталась очень сильная. Поэтому советую этого не делать. — Да... — с недоверием взглянула на него Дана. — А вы меня сейчас не обманываете? — Короли никогда не обманывают, миледи. Особенно, когда общаются с такими хорошенькими девушкам. — В таком случае, — улыбнулась раскрасневшаяся от комплимента магиня, — я вам доверяю. Оставим все как есть. Собрав свои карты в стопку, она положила их на стол. — Вскрываемся, — скомандовал Гальдер и бросил картинками вверх свою «руку». — Упс! — произнес он с наигранным изумлением. — У меня три десятки. Сет! — Что это значит? — Дана непонимающе уставилась на разбросанные карты. — У вас две семерки, — услужливо пояснил король. — В покере это называется «пара». Мой сет бьет вашу пару. К сожалению, вы только что проиграли, миледи. — Я проиграла?! Вы что — мне солгали?! — Короли никогда не лгут, — парировал великан. — Это была не ложь, а блеф, Ваша Светлость. В отчаянии закрыв лицо руками, Дана содрогнулась от стыда. Нехотя расстегнув обвивавший ее талию пояс, девушка водрузила на стол этот предмет своего гардероба. Перебиравший в нетерпении пальцами король провожал каждое ее движение ненасытным взглядом. — Я полагаю, сейчас моя очередь раздавать карты? — угрюмо спросила Дана, берясь за колоду. — Все верно, красавица, — коварно ухмыльнулся Скиталец. — Мда... — пробурчал наблюдавший со стороны Хиггинс. — Такими темпами кто-то скоро останется с голой задницей...***
— Лакей! — скомандовала Дана. — Подать госпоже воды! Ее рука, сжимающая пустой кубок, вытянулась вбок и требовательно повисла в воздухе. — А ты не охренела?! — возмущенно заорал Хиггинс. Его оборвал громкий удар по столу. Раскиданные на нем карты подпрыгнули вверх. Опасливо повернув голову, коротышка встретился с суровым взглядом Гальдера. Кулак короля лежал на деревянной поверхности, оставив после себя внушительную вмятину. — Разве ты не видишь, что миледи умирает от жажды? — угрожающе-медленно процедил великан. — Может быть, мне стоит преподать тебе еще один урок? Злобно фыркнув, Хиггинс поднял с пола мятый кувшин и нарочито медленно побрел к фонтанчику. Наполнив сосуд до краев, он вернулся обратно и перелил ледяную воду в протянутый кубок. — Благодарю, лакей, — сладко улыбнувшись, Дана слегка пригубила напиток. — В следующий раз, пожалуйста, будь расторопнее. Она повернулась к Гальдеру и задумчиво сказала: — Ваше Величество, дозвольте спросить вас об одном моменте... — Дозволяю. Кстати, можете звать меня просто «Галли». — Благодарю вас, Галли. Вы упоминали о неком «парнишке в очках», который проходил здесь вчера вечером. Не могли бы вы рассказать о нем подробнее? — Да что там рассказывать? — пренебрежительно хмыкнул Скиталец. — С виду — типичный студент Потустороннего университета. Похоже, они даже за двести лет не поменялись. Что, кстати, наводит на вопрос: как он сумел так навостриться в некромантии? Насколько я помню, ваша Империя всегда косо смотрела на любые занятия черной магией? — Действительно странно, — нахмурилась Дана. — Запрет на ее изучение и использование актуален и по сей день. Хотелось бы знать, как он его обошел... — Спросите его сами, если встретите. Он отправился к могиле Шмыгла и до сих пор там торчит. Видимо, пытается оживить мелкого засранца. — Как интересно. — Не говорите. Не остров, а проходной двор. — Итак! — сказала девушка, вновь переключившись на покер. — Теперь мне выпали двойка, шестерка, король, валет и дама. — Повышаю! — быстро рявкнул скелет. — Повышаете? Что это значит? — Я только что повысил свою ставку до двух предметов одежды, — объяснил Гальдер. — Вы можете уравнять наши ставки, сделав то же самое... — Да? А если я не хочу уравнивать? — Тогда просто скажите «пас». Но предупреждаю, в этом случае вы тотчас же проиграете этот раунд. — Хорошо, — беспечно кивнула магиня, — тогда я уравниваю. — Вскрываемся! Король в нетерпении первым бросил на стол свою «руку». — У меня восьмерка, девятка, десятка, валет и дама! — торжествующего воскликнул он. — СТРИТ! Бросив на Дану злорадный взгляд, он в недоумении остановился. Не спеша раскрывать карты, девушка невозмутимо разглядывала свой маникюр. Заметив, что великан пялится на нее, как на картину, она оторвалась от созерцания ногтей и томно ему улыбнулась. — Я забыла упомянуть одну маленькую деталь, Галли, — кокетливым голоском произнесла Дана. — Дело в том, что все мои карты — одной масти...