ID работы: 12420542

Naughty night

Слэш
PG-13
Завершён
281
автор
Размер:
84 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 29 Отзывы 98 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Гарри хорошо знал это место. Мрачные своды казались ему слишком суровыми, даже под рассветным солнцем; лёд покрывали скользкие дорожки то от дождя, то от снега. Через туманную призму Гарри чувствовал холодный ветер, слышал крики взлетающих птиц. Он был на Астрономической башне. Гарри увидел себя — тонкого, дрожащего, вжавшегося в каменную нишу; он не подавал признаков жизни, разве что иногда слабо стонал. Гарри спал, ему снился кошмар — один из тех, которые он видел постоянно. Малфой стоял вдалеке, прислонившись к перилам, и смотрел куда-то вниз. Значит, вот так Гарри выглядел, когда видел кошмар? Жалкий, поникший, жмущийся в нише, как тряпичная кукла. Его бил озноб; со стороны картина выглядела ещё хуже, чем ощущалась по утрам. Двойник слабо застонал. Он задёргал руками, голова сильно свесилась на бок, а рот беззвучно открывался. Его трясло, как во время лихорадки, он слабо скулил, странно дёргая руками. Когда он громко застонал, и настоящий Гарри, и Малфой повернулись к нему одновременно. Взгляд Малфоя был странным. В нём не было насмешки или злобы, он был неотрывным, изучающим. В нём чувствовался страх. Малфой боялся? Он неотрывно пялился на Гарри всё время, пока мир не завращался, и туманная дымка не заполнила сознание. Воспоминание сменилось. Гарри подумал, что его поставили на повтор. Он стоял на том же месте, его двойник — едва живой, дрожащий, дёргался в нише, нелепо шевеля руками, как тонущий в море ребёнок. Малфой навис прямо над ним, он пытался что-то найти у него на лице и неотрывно шарил взглядом. Двойник Гарри громко всхлипнул — протяжно и очень жалобно; его снова бил озноб. Гарри пропустил момент, когда Малфой присел. Опустился на колени, забыв изящно откинуть подол мантии, и не обратил внимание на грязь. Он выглядел встревоженным. — Поттер? — Малфой шептал. Гарри подошёл поближе, чтобы разобрать его голос. Малфой начал быстро водить над ним палочкой, вылетали разноцветные искры, но ни одна из них ярко не сияла — Гарри и так знал, что диагностические чары ничего не покажут. Малфой тоже это понял, он по-прежнему стоял на коленях, с опаской косясь в сторону стонущего Гарри. — Поттер, ты чего? Двойник не реагировал. Его трясло, он скулил; пару раз его глаза широко распахивались, в темноте они казались белыми, в них был только ужас; он как будто был под гипнозом и не соображал, что происходит. Когда Малфой осторожно дотронулся до дрожащей руки, настоящий Гарри вздрогнул вместе с призрачным. Он чувствовал его, это касание, оно сильно жгло в районе запястья, но больно не было. Скорее горячо, как от сильной искры. Малфой быстро одёрнул руку — он тоже что-то почувствовал? Он выглядел нерешительным, осторожно наклонялся вперёд, по-прежнему выискивая что-то у Гарри на лице. И коснулся его головы, осторожно коснулся волос, проводя по ним вверх-вниз. «Он гладит меня» — с изумлением подумал Гарри. Это правда выглядело так. Малфой осторожно трогал его волосы, перебирая, пробуя на ощупь. Казалось, что он делал это бессознательно, его взгляд стал стеклянным, а рука всё время двигалась. Стоять на коленях было неудобно. Малфой опёрся на стену и, не мешкая, дёрнул Гарри на себя, почти укладывая себе на колени. Гарри в его руках извивался. Он продолжал скулить, его глаза были плотно закрыты, а тело бил озноб. Малфой склонил голову и принялся что-то шептать — совсем тихо, было непонятно, говорит он что-то на самом деле или просто шевелит губами, в такт ветра. Через некоторое время двойник Гарри начал затихать. Он вздрогнул ещё пару раз; всё это время Малфой гладил его плечи. Он продолжал шептать — теперь Гарри был в этом уверен, потому что Малфой слабо улыбался, и его губы точно двигались. Он устало откинул голову, ударившись о стену, и немигающим взглядом уставился вперёд. Он сидел так несколько минут, не двигаясь, разве что его рука — та самая, с меткой, продолжала гладить чёрные волосы. Когда Гарри перестал дрожать, Малфой резко прекратил движение. Цепким взглядом оглядел его тело, ища какие-то изменения, но всё было так же — тот же бледный и худой подросток у него на коленях. Малфой попытался встать, но Гарри неожиданно крепко вцепился в его мантию — как сам Малфой цеплялся за настоящего Гарри каждое утро. — Я посижу ещё немного, ладно? — Гарри никогда не слышал, чтобы Малфой говорил вот так. Немного хрипло, но в то же время почти ласково, с заботой. Малфой несколько раз засыпал. Он дёргался несколько минут спустя, хватая ртом воздух, беззвучно открывал глаза. Его взгляд делался каким-то больным, глаза от полопавшихся капилляров горели ярко-красным пятном на фоне мрачной темноты. Гарри крепко спал, самым обычным сном. В который раз проснувшись, Малфой окинул его странным взглядом и осторожно отодвинул его руку. Малфой помог двойнику принять сидячее положение, прислонил к стене, заботливо сняв с носа очки и сложив их у выступа. Ещё раз проверил, что Гарри правда просто спит, и уселся у противоположной стены. Он уснул с открытыми глазами, продолжая пялиться на Гарри, не отвлекаясь даже на взошедшее солнце. Воспоминания менялись одно за другим, Гарри смотрел их как в замедленной съёмке; они были похожи друг на друга, как близнецы. Малфой гладил его волосы. Осторожно дотрагивался до руки и отстранялся, когда Гарри резко дёргался. Он постоянно ему что-то нашёптывал, держа за запястье или касаясь пальцами в районе груди. В последних воспоминаниях он даже не пытался выпутаться из объятий — двойник Гарри крепко за него цеплялся, как за спасательный круг, и не давал отодвинуться — и засыпал на месте, продолжая сжимать его пальцы. Значит, Малфой не лунатил, не ходил во сне. Он делал это специально, и Гарри сам его не отпускал. Дальше он смотреть не стал. Всё было понятно без слов. Его кошмары никуда не делись — Малфой просто отгонял их и сам засыпал, крепко держа Гарри за руку. Гарри напрягся, чтобы вернуться в реальность, он чувствовал, что его тянет наверх, и только краем глаза успел зацепиться за момент, как Малфой поднял в воздух руку его двойника и осторожно прикоснулся к ней губами. Гарри чувствовал этот поцелуй, когда очнулся в слизеринской спальне. Малфой на него смотрел. Не так, как в воспоминании — тоскливо, грустно, но без жалости; он был похож на загнанного зверя, готового биться не на жизнь, а на смерть. Он ждал, что Гарри что-нибудь ляпнет, и он сможет его выкинуть. Но Гарри молчал. Он удивлённо посмотрел на Малфоя. — Убирайся. — Сухо, отрывисто, жёстко. Гарри попытался что-то возразить. — Я сказал, убирайся. — Ты… — Гарри прочистил горло. Он не мог говорить, его переполняли миллионы чувств, и он пытался сосредоточиться хоть на чём-то. Тело казалось лёгким и невесомым, как будто он всё ещё был в чужом воспоминании. — Ты влюблён в меня? Малфой оскалился и зло кивнул в сторону выхода. Он вцепился в Омут памяти, как в спасательный круг, но Гарри показалось, что он видел в его взгляде что-то странное, что-то похожее на то, как Малфой на него смотрел, когда Гарри не видел. Он покачал головой и вышел из спальни, схватив с пола мантию-невидимку.

***

Малфой крупно облажался, встречая Гарри у портрета; он выучил пароль и смог войти в гостиную Слизерина без проблем. Для человека, который контролировал каждый свой шаг, Малфой был невероятно беспечным. Какая-то парочка грелась у камина, Гарри, невидимый под мантией, не посмотрел в их сторону, открыв дверь спальни. Она заскрипела, но на звук никто не обернулся. Внутри было тихо, царил полумрак; Гарри провёл в этой спальне больше месяца и прекрасно ориентировался даже в темноте. Он молча снял с кровати Малфоя чары заглушки, отодвинул полог и нырнул под одеяло. Он вёл себя как обычно, разве что невероятно громкое биение сердца выдавало его напряжение. — Ты что творишь? — его резко дёрнули за плечо, укладывая на спину. Малфой нависал над ним угрожающе, но выглядел скорее удивлённым, чем злым. Гарри слабо улыбнулся. — Я здесь сплю. — Он сдвинул Малфоя в сторону и вырвал свою часть одеяла, заворачиваясь к него, как в кокон. — Спокойной ночи. — Проваливай! — его пихнули в бок. Одеяло было мягким, Гарри ничего не почувствовал, но вряд ли Малфой собирался сделать ему больно. Гарри не сдвинулся с места. — Ты сказал, если я посмотрю эти воспоминания, то уберусь отсюда и дальше буду справляться как-нибудь сам. — Он передвинулся ближе к центру кровати, Малфой тяжело дышал прямо ему в шею. — Всё, я не справился. Дай поспать. Малфой зашипел. Он почти перешёл на парселтанг, выдавая звуки, которым позавидовала бы настоящая кобра. Он больше не предпринимал попыток скинуть Гарри с кровати, продолжая возмущённо нависать над ним. — Так и будешь шипеть? Давай, спи, поздно уже. Малфой сжимал кулаки. В темноте Гарри слышал хруст его пальцев. — Ты! — Гарри успел увернуться, и кулак — бледный, тонкий, сильный, ударил ровно в то место, где только что лежала его голова. Он ошарашенно посмотрел на Малфоя, который снова занёс руку для удара; его лицо исказила нервная гримаса, уголок губ дёргался. Он был взбешён. Гарри извернулся — это было просто, потому что Малфой медлил. Он кинул одеяло вперёд и накрыл им Малфоя, сжимая в кокон и роняя на кровать. Малфой протестующе замычал, когда Гарри зажал ему рот, его руки слепо молотили воздух, он сопротивлялся. — Ай! — Гарри возмущённо зашипел, в руке кольнуло чем-то острым. — Ты меня укусил? Бешенство в глазах Малфоя сменилось мрачным торжеством. Он не оставлял попыток вырваться, но одеяло сковало его по рукам и ногам. Он снова дёрнулся, на этот раз сильнее, пытаясь лбом ударить Гарри в плечо, Гарри успел увернуться в последний момент. — Ну что за хорёк, — он хмыкнул. — И зубы острые. Я отпускаю, ладно? Гарри наполовину соврал. Он убрал руку со рта Малфоя и немного сдвинул одеяло, так, чтобы на свободе оказалось его тело выше груди. — Один вопрос. — Гарри на всякий случай крепко сжимал одеяло. Он мог бы схватить Малфоя за руки, но не был уверен, что удержит. Он не собирался делать ему больно или принуждать к чему-то. — Меня всё ещё мучают кошмары? Вопрос застал Малфоя врасплох, он перестал дёргаться и шире распахнул глаза. — Поттер, ты идиот? Отпусти меня! — Сначала ответь. — Гарри был ниже Малфоя ростом, но шире в плечах. Он улёгся на него всем телом, крепко прижимая к кровати, у Малфоя не было ни шанса вырваться, пока Гарри сам с него не слезет. Он выглядел смешно: растрёпанный, взъерошенный, с горящими глазами. Гарри наблюдал за ним с глупой улыбкой. — Нет, — нехотя процедил Малфой. Он не оставлял попыток вырваться, шевелил руками, но уже как-то слабо. Его слова выходили со свистом, через плотно сжатые зубы. — За последнюю неделю было пару раз. — Значит, ты меня вылечил? — Гарри улыбнулся ещё шире. — Вставай. Он откатился в сторону, не делая ничего, чтобы помочь Малфою выбраться. Он мог бы протянуть ему руку, но был уверен, что Малфой — Драко — её оттолкнёт. Наблюдать за тем, как он освобождает руки из-под одеяла, разминает мышцы и одаривает Гарри гневным взглядом, было куда интереснее и реальнее. Гарри свободно развалился на пустой половине кровати и закинул руки за голову, чтобы обеспечить себе лучший обзор. — Знаешь, что интересно? — он скосился в сторону Малфоя. — Почему ты сам стал нормально спать? Я видел, что ты тоже постоянно просыпался. Тебя же тоже мучали кошмары, просто я реагировал на них более… буйно. Малфой ничего не ответил. Его глаза странно блеснули, он вырвал из-под Гарри одеяло и уже сам завернулся в него, отвернувшись к стене. — Это из-за меня? Ну, из-за того, что ты в меня… Малфой странно дёрнулся, но ничего не сказал. Видимо, он выбрал тактику отрицания — усиленно притворялся, что Гарри здесь нет. — Ты правда помог, — задумчиво протянул Гарри. Он вытащил одну руку из-за головы и начал рассеяно водить ей по груди. — Мысль о том, что я целовался с Малфоем, казалась такой ужасной, что я несколько недель не мог думать ни о чём другом. Перестал думать о родителях, о Хогвартсе, я даже почти забыл о кошмарах. Как будто поцелуй с тобой был самой настоящей трагедией моей жизни. — Гарри удовлетворённо хмыкнул; со стороны Малфоя ожидаемо не донеслось ни звука. — Я уже так не думаю. Гарри задумчиво оглядел потолок. Он был обычным, на нём не было пятен краски из магазина Фреда и Джорджа, как в гриффиндорской спальне; полог не пропускал внутрь блики от окна, и потолок казался сплошным чёрным пятном. — Я правда тебя не жалею. — Гарри продолжал со странным оптимизмом. Он знал, что Малфой ему не поверит, но Гарри было это важно. Он лежал рядом с Малфоем, в его кровати, вблизи от других слизеринцев. Он не хотел быть в этот момент ни в каком другом месте. Гарри кашлянул, маскируя неловкость. — Тогда что это? — Малфой резко обернулся. Его взгляд был пустым, в нём не было искры или ненависти, даже банального равнодушия. — Зачем ты это делаешь? — Не знаю, — Гарри пожал плечами. Он не понимал, что делал и зачем, но что-то подсказывало, что это — правильно. — Мне нравится на тебя смотреть, когда ты этого не видишь. Хотя я знаю, что ты видишь и просто делаешь вид, что не замечаешь меня. Ты стал лучше выглядеть, весь такой слизеринистый слизеринец, как раньше. И, — он вздохнул, — я правда не хочу, чтобы твои кошмары вернулись. Гарри повернулся на бок, укладываясь, повторяя позу Малфоя. Они лежали друг напротив друга как когда-то раньше, их разделяло расстояние в пару кистей, и молча пялились в глаза. — И я хочу, чтобы ты обнимал меня по утрам. — Гарри шумно выдохнул, в такт своим словам. Он хотел его поцеловать — сильно, до дрожи в коленях, подгоняемый каким-то чувством эйфории. Гарри осторожно наклонился, заглядывая Малфою в глаза, он всё ещё не мог понять их выражение, но наткнулся на чужую руку, упирающуюся в грудь. Малфой его оттолкнул. — Почему? — Гарри перешёл на шёпот. Он осторожно сдвинул руку, чтобы было удобнее; Малфой смотрел на неё с опаской, как будто ждал нападения. — Я думал, что ты этого хочешь. И я тоже вроде как не против. — Не против — что? — Малфой хмыкнул, этот звук показался каким-то высоким, почти истеричным. Он развернулся на спину и начал громко смеяться, не обращая внимания на то, что с полога были сняты заглушающие чары. Малфой долго смеялся. В уголках его глаз выступили слёзы, он убрал их рукавом пижамной рубашки и продолжал странно дёргаться, извиваться. — Малфой, — Гарри ощутил прилив злости и начал упрямо загибать пальцы, намеренно тыча ими Малфою прямо в нос. — Мы каждую ночь проводим вместе, спим в одной постели, обнимаемся. Один раз почти целовались! Даже Рон уверен, что мы вместе, а ты всё ещё… — С тобой? — Малфой вызывающе выгнул бровь. Он смотрел на Гарри как на идиота. — Ты предлагаешь мне это? Ходить по Хогвартсу за ручку, целоваться за углом, бесить твоих фанаток? Гарри кивнул и одновременно мотнул головой. Вышло плохо, как будто он не понимал, что делает. — Да. То есть нет! Я не хочу с тобой никуда ходить. То есть делать это специально, у всех на виду. Мне нравится то, что происходит здесь, когда никто не видит. — Как интересно. — Малфой оскалился. — Будешь прятать меня? Чтобы никто не посмел усомниться в идеальности героя? Думаешь, раз ты такой святой, все будут падать тебе в ноги и молиться, чтобы ты обратил на них внимание? Он развернулся, пытаясь вернуться ко сну. — Да что не так?! — Гарри искренне не понимал. Малфой был настоящим слизеринцем; холодным, отстранённым, он юлил и извивался и не позволял увидеть свои истинные чувства. — Я же видел твои воспоминания! Перестань делать вид, что тебе на меня наплевать! — А что, если это правда? — Малфой лежал, всё так же отвернувшись. Впервые за вечер его голос прозвучал отчётливо. — Ты не думал, что я тебя просто использовал? Успокаивал, чтобы мне самому стало легче, и я смог нормально поспать? — Нет, — Гарри протестующе закачал головой. — Это не так. — Пытаешься видеть в людях хорошее, да? — Малфой усмехнулся. — А что, если во мне нет ничего хорошего? Я — это я, мне нечего тебе предложить. — Нет, — Гарри снова возразил. Малфой мог легко склонить Гарри на свою сторону, втереться в доверие. Ему не было смысла делать всё это, пока Гарри спал — не у всех на виду, шумно, вызывающе. Малфой подходил только ночью, осторожно садясь рядом, гладил его волосы со странной смесью нежности и злости. И его взгляд был тоскливым. Так не смотрят на тех, на кого наплевать. Гарри смотрел на него точно так же. — Слушай, — Гарри не обратил внимания на громкий писк Малфоя и дёрнул его на себя. Теперь он сам лежал снизу, Малфой глупо барахтался, пытаясь найти равновесие. Одну его руку Гарри прижал к своей груди. — Слышишь, как стучит? Я не вру. И не жалею тебя. Я правда хочу попробовать, с тобой. Малфой молчал. Он был таким тихим, как будто даже не дышал. — Ты можешь меня выгнать. Если хочешь. — Гарри осторожно переместил руку Малфою на шею, легко пробежавшись пальцами до позвоночника. Пальцы Малфоя так и остались лежать у него на груди. Это касание грело. — Или не выгоняй. — Ты спрашивал, почему я перестал их видеть. — Гарри удивлённо поднял взгляд. Он не был уверен, что ему не послышалось. — Кошмары. Я только предполагаю, конечно, но… Безопасность. С тобой я чувствую себя в безопасности. Он выглядел неуверенным, осторожно наблюдая за Гарри из-под опущенных век. А Гарри чувствовал, что вот-вот взорвётся. Что-то двигало им, нечто сильное, что заставляло ярко дрожать, но не как при кошмаре, а с возбуждением, сладким, тягучим. Он неловко потянулся вперёд, едва касаясь носом носа Малфоя. Серые глаза оказались очень близко, Гарри видел в них своё отражение и что-то ещё, очень знакомое. Желание. Поцелуй в самый кончик губ вышел быстрым и смятым. — Всё ещё хочешь, чтобы я ушёл? — хрипло уточнил Гарри. Он чувствовал мурашки — на себе, на Малфое; в тех местах, где их голая кожа соприкасалась. Гарри жизненно необходимо было прижать Малфоя крепче, перехватить поперёк груди и обнять. Желательно до самого утра. После минутной задержки Малфой заторможено кивнул, а Гарри засмеялся. Он склонил голову набок, оставляя осторожный поцелуй у Малфоя на шее. Тихий стон сойдёт за согласие? Гарри плавно двигался выше, к подбородку, линии челюсти. Он тяжело дышал и слышал, как бьётся сердце — его или Малфоя. Гарри дрожал. Когда поцелуй сместился ещё выше, к уголку сжатых губ, Малфой шумно выдохнул. Его рот раскрылся, и Гарри скользнул внутрь, углубляя, растворяясь, пытаясь вложить в поцелуй все слова. Он чувствовал чужую руку на своей спине; рука двигалась резко, как будто перестала слушаться хозяина, схватила его волосы, больно оттянув назад, и вернулась на шею, крепко цепляясь. Малфой его обнимал — точно так же, как раньше, но уже не во сне. Гарри хотел закричать, это было возбуждающим до боли, но продолжал целовать его губы. Малфой ему отвечал, почти рухнув на Гарри. Он пытался вжаться ещё глубже, и Гарри чувствовал, что его самообладание сносит к чертям. Было сладко, тягуче хорошо. Он был готов обменять на этот момент всё своё золото из Гринготтса. Малфой качнул бёдрами — Гарри чувствовал чужое возбуждение, такое же сильное, как его собственное. Он не мог остановиться, он как безумный целовал губы Малфоя, прикусывая их зубами, касался языком. Очки постоянно мешались, они застряли где-то между их носами. Гарри удивлённо распахнул глаза, когда Малфой сам потянулся, чтобы откинуть их в сторону. Гарри хрипло смеялся. Он мечтал об этом, он сходил с ума; губы Малфоя были шершавыми, как будто он постоянно их кусал, но в то же время очень мягкими. Гарри хотел оказаться ещё ближе, он гладил бока Малфоя, скользя по ним пальцами поверх рубашки, но этого не хватало. Он снова опустился ниже, целуя Малфоя в шею, тот странно дёргался, ещё резче двигая бёдрами; его пальцы путались у Гарри в волосах, оттягивая в стороны. Гарри был уверен, что завтра Малфой придёт на занятия в водолазке. Он провёл губами ещё несколько раз, прежде чем отстраниться. — Так мне уйти? — Малфой неразборчиво замычал. Его взгляд был расфокусированным, губы распухли; он продолжал слепо тыкаться в воздух, как будто пытался вернуть Гарри на место. — Или будем спать? Малфой издевательски хмыкнул. Он ловко откатился, бросив Гарри очки, отодвинул полог и выскользнул из кровати. — Пойдём. Гарри забыл про мантию-невидимку, брошенную под кровать, и послушно плёлся вслед за Малфоем. Он едва не прижимался к нему на ходу, опасаясь, что это всё — очередной сон, не выпускал из вида. В коридорах было пусто, ни старост, ни профессоров. Даже вездесущая миссис Норрис куда-то подевалась. Они поднялись на Астрономическую башню. Малфой остановился ровно по центру, спрятав руки в карманы. Он смотрел на Гарри исподлобья, как будто всё ещё ждал подвоха. Гарри рассматривал его так же молча: взгляд у Малфоя блестел, губы опухли, а волосы торчали во все стороны. Он выглядел бледным, с его лица разом сошли все краски. Гарри хотел поцеловать его снова. — Ты правда этого хочешь? — надломлено переспросил Малфой, и Гарри уверенно кивнул. Он давно не был уверен в чём-то так же сильно, как сейчас. Что нужно делать? Прижать Малфоя к стене и осторожно целовать? Или наброситься с жарким напором, как минутой раньше в спальне? Гарри боялся всё испортить и продолжал неловко топтаться на месте. Малфой спрятал руки в карманы, Гарри только сейчас обратил внимание, что он стоял в одной шёлковой пижаме, пока сам Гарри был в свитере от миссис Уизли. — Держи, — он быстро стянул свитер через голову. Малфой смотрел на него с явным ужасом. — Да брось, он хотя бы тёплый. Получше, чем твоя эта. Во взгляде Малфоя застыло недоверие, как будто мягкая ткань свитера и ярко-красный цвет могли нанести серьёзный удар по его самолюбию. Но он не стал спорить, кивнул и молча напялил свитер, ещё сильнее портя причёску. Гарри не сдержал улыбки — Малфой в свитере гриффиндорского цвета выглядел нелепо. Но это был его собственный свитер, и Гарри был готов вечно любоваться на Малфоя в нём. — Он пахнет тобой, — странным голосом ответил Малфой, и Гарри кивнул. Он не чувствовал собственный запах, только запах Малфоя — такой тонкий, непонятный, но очень возбуждающий. Гарри хотел снова его поцеловать. Малфой продолжал стоять на месте. Он тоже не знал, что делать дальше. — Давно у тебя это началось? — Гарри прочистил горло. Малфой склонил голову — он всё ещё удивлённо пялился на свитер от миссис Уизли. — Ну, когда ты понял, что ты меня… влюбился в меня? — Не знаю, — Малфой заторможено качнул головой. Его голос прозвучал тоскливо. — Это всегда было. — Я всё это время нравился тебе? — Гарри недоверчиво хмыкнул. — А ты знаешь, как привлечь внимание, да? Ты так романтично бил меня, оскорблял моих друзей. Малфой поднял на него затравленный взгляд. — Ты не понимаешь, — он качнул головой. — Да-да, — Гарри закатил глаза. — Ты весь такой злобный Пожиратель смерти, истинный наследник своего отца, а я просто глупый герой. — Ты не понимаешь, — он снова помотал головой и сделал робкий шаг назад. — Ты не думал, что я буду… Что будет, когда тебе всё это надоест? Я не… — его голос дрожал и странно ломался, но скорее всего от холодного ветра. — У меня ни разу не было даже мысли, что это может быть. — Заткнись, а? — Гарри улыбнулся. Малфой боялся, что Гарри бросит его? Что он ему надоест? Он удивлённо уточнил: — Ты никогда не думал, что сможешь поцеловать меня? Что, прямо никогда? Малфой был назойливым, он постоянно торчал где-то рядом — Гарри точно не сможет никогда забыть о нём. Он начал осторожно двигаться, вынуждая Малфоя ещё сильнее отступить. Малфой задёргался, когда ткнулся спиной в холодную стену, его взгляд панически метался от рта Гарри к глазам, но Гарри видел, что его губы слегка приоткрылись; он быстро облизывал их языком и выглядел очаровательно. — Ты читал газеты? — Гарри смотрел на Малфоя с лёгкой улыбкой. — В Ежедневном пророке пишут, что я должен выбрать кого-то идеального, кого-то, кто будет достоин героя, — он весело фыркнул. Малфой посмотрел на него странным взглядом. — Кто-нибудь умный, — Гарри осторожно поцеловал Малфоя в щёку. — Красивый. — Ещё один поцелуй, на другой стороне. — Достаточно смелый, чтобы быть со мной и наплевать на то, что подумают все остальные. Кто сможет полюбить меня за то, что я просто Гарри, а не какой-то там Избранный. Ты так не считаешь? Он остановил свой взгляд напротив губ Малфоя. Они всё ещё были слегка приоткрыты, Гарри едва удерживал себя, чтобы не вцепиться в них со всей силой. — И кто-нибудь, кто будет постоянно мне напоминать, что я — это я. — Он наклонился ещё ближе и прижался своим лбом ко лбу Малфоя. — Я думаю, под это описание подходишь только ты. Что же мне делать? Гарри сделал вид, что задумался. Он не сдержал улыбки, когда Малфой раздражённо закатил глаза. — Так и будешь болтать? Поттер, в сотый раз прошу тебя заткну… Гарри послушался — впервые с тех пор, как начал торчать на Астрономической башне рядом с Малфоем. Целоваться с ним было сладко, очень тягуче; Малфой жарко льнул к нему всем телом, обхватив за шею, Гарри чувствовал, что ноги подгибаются. Он гладил Малфоя по спине, свитер был очень мягким, но Гарри было мало — он скользнул под него руками, минуя шёлк рубашки, прижался к голой коже. Малфой не отстранился, он сильнее обхватил Гарри за шею, впечатывая в неё пальцы. Было горячо, несмотря на холодный ветер, Гарри был готов растечься — Малфой сводил его с ума. Гарри целовал его губы снова и снова, иногда отстраняясь, чтобы заглянуть в глаза. Он видел в них своё отражение и что-то ещё — нежность? Восторг? Удивление? Он хотел ещё больше. — Я не уверен, что прямо люблю тебя, — хрипло выдохнул Гарри прямо в губы Малфоя и снова провёл по ним языком. — Но, думаю, это произойдёт прямо сейчас. Гарри едва не сошёл с ума, когда Малфой ему улыбнулся. Тепло, без прежней издёвки, почти как в тех воспоминаниях, только уже наяву. В его взгляде всё ещё витало недоверие, но уже как-то слабо. Гарри потянулся за очередным поцелуем; Малфой что-то тихо бормотал и тянул его волосы в стороны, пока Гарри наслаждался мягкой упругостью его голой кожи под свитером. Он не хотел думать о том, как к этому всему отнесутся Гермиона, Рон и остальные Уизли, что он сам скажет Малфою, когда сможет от него оторваться, и что будет дальше, после Хогвартса. Сейчас было слишком хорошо. Малфой цеплялся за него слишком сильно, чтобы Гарри смог его отпустить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.